1. Noteikumi nosaka:
1.1. ārvalstīs iegūtos vispārējās aprūpes māsas (turpmāk- māsa) izglītību un profesionālo kvalifikāciju apliecinošos dokumentus (turpmāk- māsas kvalifikācijas dokumenti), kurus atzīst, piemērojot speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu;
1.2. papildus nepieciešamās profesionālās pieredzes ilgumu un veidu, piemērojot speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu, ja saskaņā ar ārvalstīs iegūtajiem māsas izglītību un profesionālo kvalifikāciju apliecinošajiem dokumentiem māsa ieguvusi likumā "Par reglamentētajām profesijām un profesionālās kvalifikācijas atzīšanu" noteiktajām prasībām atbilstošu izglītību (attiecībā uz struktūru un saturu), bet māsas kvalifikācijas dokumentu apliecinātā izglītība neatbilst Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajām izglītības programmu minimālajām prasībām māsas profesionālās kvalifikācijas iegūšanai.
2. Piemērojot speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu, Latvijas Republikā tiek atzīti māsas kvalifikācijas dokumenti (pielikums), kas Eiropas Savienības dalībvalstīs, Eiropas Ekonomikas zonas valstīs un citās valstīs, kurām saskaņā ar Saeimas apstiprinātiem starptautiskiem līgumiem ir noteiktas Eiropas Savienības dalībvalstu tiesības profesionālās kvalifikācijas atzīšanas jomā, dod tiesības veikt māsas profesionālo darbību un atbilst šādām prasībām:
2.1. izglītība to ieguvei ir uzsākta:
2.1.1. Austrijas Republikā - no 1994.gada 1.janvāra;
2.1.2. Beļģijas Karalistē - no 1979.gada 29.jūnija;
2.1.3. Čehijas Republikā - no 2004.gada 1.maija;
2.1.4. Dānijas Karalistē - no 1979.gada 29.jūnija;
2.1.5. Francijas Republikā - no 1979.gada 29.jūnija;
2.1.6. Grieķijas Republikā - no 1981.gada 1.janvāra;
2.1.7. Igaunijas Republikā - no 2004.gada 1.maija;
2.1.8. Īrijas Republikā - no 1979.gada 29.jūnija;
2.1.9. Islandes Republikā - no 1994.gada 1.janvāra;
2.1.10. Itālijas Republikā - no 1979.gada 29.jūnija;
2.1.11. Kipras Republikā - no 2004.gada 1.maija;
2.1.12. (svītrots ar MK 10.08.2021. noteikumiem Nr. 521);
2.1.13. Lietuvas Republikā - no 2004.gada 1.maija;
2.1.14. Luksemburgas Lielhercogistē - no 1979.gada 29.jūnija;
2.1.15. Maltas Republikā - no 2004.gada 1.maija;
2.1.16. Nīderlandes Karalistē - no 1979.gada 29.jūnija;
2.1.17. Norvēģijas Karalistē - no 1994.gada 1.janvāra;
2.1.18. Polijas Republikā - no 2004.gada 1.maija;
2.1.19. Portugāles Republikā - no 1986. gada 1. janvāra;
2.1.20. Slovākijas Republikā - no 2004.gada 1.maija;
2.1.21. Slovēnijas Republikā - no 2004.gada 1.maija;
2.1.22. Somijas Republikā - no 1994.gada 1.janvāra;
2.1.23. Spānijas Karalistē - no 1986. gada 1. janvāra;
2.1.24. Šveices Konfederācijā – no 2002. gada 1. jūnija attiecībā uz profesionālo kvalifikāciju apliecinošajiem dokumentiem ar nosaukumu Diplomierte Pflegefachfrau, diplomierter Pflegefachmann, Infirmière diplômée et infirmier diplômé, Infermiera diplomata e infermiere diplomato, Diplomierte Pflegefachfrau HF, diplomierter Pflegefachmann HF, Infirmière diplômée ES, infirmier diplômé ES, Infermiera diplomata SSS, infermiere diplomato SSS un no 2011. gada 30. septembra attiecībā uz profesionālo kvalifikāciju apliecinošiem dokumentiem ar nosaukumu Bachelor of Science in nursing;
2.1.25. Ungārijas Republikā - no 2004.gada 1.maija;
2.1.26. Vācijas Federatīvajā Republikā - no 1979.gada 29.jūnija, izņemot Vācijas Demokrātiskajā Republikā izsniegtos izglītību un profesionālo kvalifikāciju apliecinošos dokumentus, kuru apliecinātā izglītība neatbilst Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajām izglītības programmu minimālajām prasībām māsas profesionālās kvalifikācijas iegūšanai;
2.1.27. Zviedrijas Karalistē - no 1994.gada 1.janvāra;
2.1.28. Bulgārijas Republikā – no 2007.gada 1.janvāra;
2.1.29. Rumānijas Republikā – no 2007.gada 1.janvāra;
2.1.30. Horvātijas Republikā – no 2013. gada 1. jūlija;
2.1.31. Lihtenšteinas Firstistē – no 1995. gada 1. maija;
2.2. dod tiesības lietot šādu attiecīgajā valstī noteiktu profesionālo nosaukumu:
2.2.1. Austrijas Republikā: Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwester, Diplomierter Gesundheits- und Krankenpfleger;
2.2.2. Beļģijas Karalistē: Hospitalier(ère)/Verpleegassistent(e), Infirmier(ère) hospitalier(ère)/ Ziekenhuisverpleger(-verpleegster);
2.2.3. Čehijas Republikā: všeobecná sestra;
2.2.4. Dānijas Karalistē: sygeplejerske;
2.2.5. Francijas Republikā: Infirmier(ère);
2.2.6. Grieķijas Republikā: Διπλωματούχος ή πτυχιούχος νοσοκόμος, νοσηλευτής ή νοσηλεύτρια;
2.2.7. Igaunijas Republikā: õde;
2.2.8. Īrijas Republikā: Registered General Nurse (RGN);
2.2.9. Islandes Republikā: hjúkrunarfræðingur;
2.2.10. Itālijas Republikā: Infermiere professionale – līdz 2001. gada 1. janvārim, Infermiere – no 2001./2002. gada;
2.2.11. Kipras Republikā: Εγγεγραμμένος Νοσηλευτής , Νοσηλευτής(τρια), Γενικής Νοσηλευτικής;
2.2.12. (svītrots ar MK 10.08.2021. noteikumiem Nr. 521);
2.2.13. Lietuvas Republikā: Bendrosios praktikos slaugytojas;
2.2.14. Lihtenšteinas Firstistē: Krankenschwester, Krankenpfleger;
2.2.15. Luksemburgas Lielhercogistē: Infirmier;
2.2.16. Maltas Republikā: Infermier Registrat tal-Ewwel Livell;
2.2.17. Nīderlandes Karalistē: verpleegkundige;
2.2.18. Norvēģijas Karalistē: sykepleier;
2.2.19. Polijas Republikā: Pielegniarka;
2.2.20. Portugāles Republikā: Enfermeiro;
2.2.21. Slovākijas Republikā: sestra;
2.2.22. Slovēnijas Republikā: diplomirana medicinska sestra, diplomirani zdravstvenik;
2.2.23. Somijas Republikā: sairaanhoitaja, sjukskötare;
2.2.24. Spānijas Karalistē: Enfermero/a diplomado/a, Graduado/a en Enfermería;
2.2.25. Šveices Konfederācijā: infirmière, infirmier, Pflegefachfrau, Pflegefachmann, infermiera, infermiere;
2.2.26. Ungārijas Republikā: ápoló;
2.2.27. Vācijas Federatīvajā Republikā:
2.2.27.1. Gesundheits- und Krankenpflegerin/Gesundheits- und Krankenpfleger;
2.2.27.2. Pflegefachfrau/Pflegefachmann (no 2020. gada 1. janvāra);
2.2.27.3. Gesundheits- und Kinderkrankenpflegerin/Gesundheits- und Kinderkrankenpfleger/Gesundheits- und Kinderkrankenpflegefachperson (no 2020. gada 1. janvāra);
2.2.27.4. Altenpflegerin/Altenpfleger/Altenpflegefachperson (no 2020. gada 1. janvāra);
2.2.28. Zviedrijas Karalistē: sjuksköterska;
2.2.29. Bulgārijas Republikā: Медицинска сестра;
2.2.30. Rumānijas Republikā: asistent medical generalist;
2.2.31. Horvātijas Republikā: medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege, prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva.
(Grozīts ar MK 11.09.2007. noteikumiem Nr. 613; MK 17.06.2014. noteikumiem Nr. 302; MK 04.10.2016. noteikumiem Nr. 656; MK 23.10.2018. noteikumiem Nr. 650; MK 05.11.2019. noteikumiem Nr. 511; MK 10.08.2021. noteikumiem Nr. 521; MK 27.01.2026. noteikumiem Nr. 27)
3. Māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības lietot profesionālajai darbībai māsas profesijā atbilstošus profesionālos nosaukumus un atbilst Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajām izglītības programmu minimālajām prasībām māsas profesionālās kvalifikācijas iegūšanai, bet nav noteikti šo noteikumu pielikumā, piemēro speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu, ja tiem ir pievienots mītnes valsts kompetentās institūcijas izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir ieguvusi nepieciešamo izglītību, lai veiktu profesionālo darbību, lietojot atbilstošu profesionālo nosaukumu. Šādi māsas kvalifikācijas dokumenti tiek atzīti par līdzvērtīgiem šo noteikumu 2.punktā minētajiem dokumentiem.
(Grozīts ar MK 05.11.2019. noteikumiem Nr. 511)
5. Māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības lietot profesionālajai darbībai māsas profesijā atbilstošus profesionālos nosaukumus un kuru apliecinātā izglītība neatbilst Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajām izglītības programmu minimālajām prasībām māsas profesionālās kvalifikācijas ieguvei, piemēro speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu, ja izglītība to ieguvei uzsākta pirms šo noteikumu 2.1. apakšpunktā minētā datuma un ja tiem ir pievienots šīs valsts kompetentās institūcijas izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona, kurai tie izsniegti, ir veikusi māsas profesionālo darbību ar pilnu atbildību par pacienta aprūpes plānošanu, organizēšanu un īstenošanu un tai ir ne mazāk kā trīs gadus ilga nepārtraukta profesionālā pieredze māsas profesijā piecu gadu laikā pirms šī dokumenta izsniegšanas dienas.
(MK 05.11.2019. noteikumu Nr. 511 redakcijā)
6. Pirms šo noteikumu 2.1.18. apakšpunktā minētā datuma Polijas Republikā izsniegtajiem māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības lietot profesionālajai darbībai māsas profesijā atbilstošus profesionālos nosaukumus un kuru apliecinātā izglītība neatbilst Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajām izglītības programmu minimālajām prasībām māsas profesionālās kvalifikācijas iegūšanai, piemēro speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu, ja māsas izglītību un profesionālo kvalifikāciju apliecina bakalaura diploms, kas iegūts, pamatojoties uz vienu no kvalifikācijas celšanas programmām, kuru nosaka:
6.1. Polijas Republikas 2004. gada 20. aprīļa Akta par grozījumiem "Aktā par māsas un vecmātes profesiju" 11. pants (Polijas Republikas Oficiālais Vēstnesis, 2004, Nr. 92, 885. poz. un 2007, Nr. 176, 1237. poz.) un veselības ministra 2004. gada 11. maija noteikumi par sīki izstrādātiem nosacījumiem studiju nodrošināšanai māsām un vecmātēm, kas apguvušas vidējās izglītības programmas ar noslēguma pārbaudījumu (matura) un kuras ir beigušas medicīnas licejus un medicīnas skolas, kas īsteno māsas un vecmātes izglītības programmas (Polijas Republikas Oficiālais Vēstnesis, 2004, Nr. 110, 1170. poz. un 2010, Nr. 65, 420. poz.);
6.2. Polijas Republikas 2011. gada 15. jūlija Akta par māsas un vecmātes profesiju 52.3. panta 2. punkts (Polijas Republikas Oficiālais Vēstnesis, 2011, Nr. 174, 1039. poz.) un veselības ministra 2012. gada 14. jūnija noteikumi par sīki izstrādātiem nosacījumiem augstākās izglītības studiju nodrošināšanai māsām un vecmātēm, kas apguvušas vidējās izglītības programmas ar noslēguma pārbaudījumu (matura) un kuras ir beigušas medicīnas vidusskolas vai pēcvidusskolas izglītības iestādes, kas īsteno māsas un vecmātes izglītības programmas (Polijas Republikas Oficiālais Vēstnesis, 2012, 770. poz.).
(MK 04.10.2016. noteikumu Nr. 656 redakcijā)
7. Vācijas Demokrātiskās Republikas teritorijā izsniegtajiem māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības lietot profesionālajai darbībai māsas profesijā atbilstošus profesionālos nosaukumus un kuru apliecinātā izglītība neatbilst Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajām izglītības programmu minimālajām prasībām māsas profesionālās kvalifikācijas iegūšanai, piemēro speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu, ja:
7.1. tie apliecina, ka izglītības iegūšana ir uzsākta pirms 1990.gada 3.oktobra;
7.2. tiem ir pievienots Vācijas Federatīvās Republikas kompetentās institūcijas izsniegts dokuments, kas apliecina, ka šādi māsas kvalifikācijas dokumenti ir atzīti visā Vācijas Federatīvās Republikas teritorijā saskaņā ar tādiem pašiem nosacījumiem kā šo noteikumu 2.punktā minētie māsas kvalifikācijas dokumenti, un kompetentās institūcijas izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona, kurai tie ir izsniegti, ir veikusi māsas profesionālo darbību ar pilnu atbildību par pacienta aprūpes plānošanu, organizēšanu un īstenošanu un tai ir ne mazāk kā trīs gadus ilga nepārtraukta profesionālā pieredze māsas profesijā piecu gadu laikā pirms šī dokumenta izsniegšanas dienas.
8. Speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu piemēro šajos noteikumos noteiktajiem māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas izsniegti personai, kuras likumīgā statusa valsts ir Lihtenšteinas Firstiste.
(MK 19.11.2024. noteikumu Nr. 716 redakcijā)
9. Speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu piemēro māsas kvalifikācijas dokumentiem, ja attiecīgās izglītības iegūšana ir uzsākta vai dokumenti ir iegūti:
9.1. līdz 1993.gada 1.janvārim- Čehoslovākijas Sociālistiskajā Republikā un tiem ir pievienots Čehijas Republikas kompetentās institūcijas izsniegts dokuments vai dokumenti, kas apliecina, ka tās teritorijā šādiem māsas kvalifikācijas dokumentiem ir tāda pati juridiskā nozīme kā Čehijas Republikā izsniegtajiem māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības veikt profesionālo darbību, lietojot šo noteikumu 2.2.apakšpunktā minēto profesionālo nosaukumu, un personai ir ne mazāk kā trīs gadus ilga nepārtraukta profesionālā pieredze māsas profesijā piecu gadu laikā pirms šī dokumenta izsniegšanas dienas;
9.2. līdz 1991.gada 20.augustam- Padomju Sociālistisko Republiku Savienībā un tiem ir pievienots Igaunijas Republikas kompetentās institūcijas izsniegts dokuments vai dokumenti, kas apliecina, ka tās teritorijā šādiem māsas kvalifikācijas dokumentiem ir tāda pati juridiskā nozīme kā Igaunijas Republikā izsniegtajiem māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības veikt profesionālo darbību, lietojot šo noteikumu 2.4.apakšpunktā minēto profesionālo nosaukumu, un personai ir ne mazāk kā trīs gadus ilga nepārtraukta profesionālā pieredze māsas profesijā piecu gadu laikā pirms šī dokumenta izsniegšanas dienas;
9.3. līdz 1990.gada 11.martam- Padomju Sociālistisko Republiku Savienībā un tiem ir pievienots Lietuvas kompetentās institūcijas izsniegts dokuments vai dokumenti, kas apliecina, ka tās teritorijā šādiem māsas kvalifikācijas dokumentiem ir tāda pati juridiskā nozīme kā Lietuvas Republikā izsniegtajiem māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības veikt profesionālo darbību, lietojot šo noteikumu 2.2.apakšpunktā minēto profesionālo nosaukumu, un personai ir ne mazāk kā trīs gadus ilga nepārtraukta profesionālā pieredze māsas profesijā piecu gadu laikā pirms šī dokumenta izsniegšanas dienas;
9.4. līdz 1993.gada 1.janvārim- Čehoslovākijas Sociālistiskajā Republikā un tiem ir pievienots Slovākijas Republikas kompetentās institūcijas izsniegts dokuments vai dokumenti, kas apliecina, ka tās teritorijā šādiem māsas kvalifikācijas dokumentiem ir tāda pati juridiskā nozīme kā Slovākijas Republikā izsniegtajiem māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības veikt profesionālo darbību, lietojot šo noteikumu 2.2.apakšpunktā minēto profesionālo nosaukumu, un personai ir ne mazāk kā trīs gadus ilga nepārtraukta profesionālā pieredze māsas profesijā piecu gadu laikā pirms šī dokumenta izsniegšanas dienas;
9.5. līdz 1991.gada 25.jūnijam- Dienvidslāvijas Sociālistiskajā Federatīvajā Republikā un tiem ir pievienots Slovēnijas Republikas kompetentās institūcijas izsniegts dokuments vai dokumenti, kas apliecina, ka tās teritorijā šādiem māsas kvalifikācijas dokumentiem ir tāda pati juridiskā nozīme kā Slovēnijas Republikā izsniegtajiem māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības veikt profesionālo darbību, lietojot šo noteikumu 2.2.apakšpunktā minēto profesionālo nosaukumu, un personai ir ne mazāk kā trīs gadus ilga nepārtraukta profesionālā pieredze māsas profesijā piecu gadu laikā pirms šī dokumenta izsniegšanas dienas;
9.6. līdz 1991. gada 8. oktobrim – Dienvidslāvijas Sociālistiskajā Federatīvajā Republikā un tiem ir pievienots Horvātijas Republikas kompetentās institūcijas izsniegts dokuments vai dokumenti, kas apliecina, ka tās teritorijā šādiem māsas kvalifikācijas dokumentiem ir tāda pati juridiskā nozīme kā Horvātijas Republikā izsniegtajiem māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības veikt profesionālo darbību, lietojot šo noteikumu 2.2. apakšpunktā minēto profesionālo nosaukumu, un personai ir ne mazāk kā trīs gadus ilga nepārtraukta profesionālā pieredze māsas profesijā piecu gadu laikā pirms šī dokumenta izsniegšanas dienas.
(Grozīts ar MK 05.11.2019. noteikumiem Nr. 511)
10. Pirms šo noteikumu 2.1.28.apakšpunktā minētā datuma Bulgārijas Republikā izsniegtajiem māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības lietot profesionālajai darbībai māsas profesijā atbilstošus nosaukumus un kuru apliecinātā izglītība neatbilst Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajām izglītības programmu minimālajām prasībām māsas profesionālās kvalifikācijas iegūšanai, piemēro speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu, ja māsas kvalifikācijas dokumentiem ir pievienots šīs valsts kompetentās institūcijas izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona, kurai tie izsniegti, ir veikusi māsas profesionālo darbību ar pilnu atbildību par pacienta aprūpes plānošanu, organizēšanu un īstenošanu un tai ir ne mazāk kā trīs gadus ilga nepārtraukta profesionālā pieredze māsas profesijā piecu gadu laikā pirms šī dokumenta izsniegšanas dienas. Speciālo profesionālo kvalifikācijas atzīšanas sistēmu nepiemēro pirms 1999.gada 31.decembra Bulgārijas Republikā izsniegtajiem kvalifikācijas dokumentiem, kas apliecina kvalifikācijas “feldšeris” (фелдшер) iegūšanu, un minētās kvalifikācijas ieguvēji 2000.gada 1.janvārī ir veikuši attiecīgu profesionālo darbību saskaņā ar Bulgārijas Republikas sociālās apdrošināšanas shēmas nosacījumiem.
(MK 11.09.2007. noteikumu Nr. 613 redakcijā, kas grozīta ar MK 04.10.2016. noteikumiem Nr. 656)
11. Speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu piemēro šādiem pirms šo noteikumu 2.1.29. apakšpunktā minētā datuma Rumānijas Republikā izsniegtajiem māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības lietot profesionālajai darbībai māsas profesijā atbilstošus nosaukumus un kuru apliecinātā izglītība neatbilst Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajām izglītības programmu minimālajām prasībām māsas profesionālās kvalifikācijas iegūšanai, ja māsas izglītību un profesionālo kvalifikāciju apliecina:
11.1. jebkurš šo noteikumu 11.1.1., 11.1.2. vai 11.1.3. apakšpunktā norādītais vispārējās aprūpes māsas kvalifikāciju apliecinošais dokuments ar nosacījumu, ka attiecīgajam dokumentam ir pievienots Rumānijas Republikas kompetentās iestādes izsniegts sertifikāts, kurā apliecināts, ka piecu gadu laikā pirms sertifikāta izsniegšanas dienas persona vismaz trīs gadus pēc kārtas ir faktiski un likumīgi veikusi darbību vispārējās aprūpes māsas profesijā Rumānijas Republikā, tostarp uzņemoties pilnu atbildību par pacienta veselības aprūpes plānošanu, organizēšanu un īstenošanu:
11.1.1. profesionālās kompetences sertifikāts (vispārējās aprūpes māsas profesijā) (Certificat de competenţe profesionale de asistent medical generalist) par pēcvidusskolas izglītības programmas apguvi, ko izdevusi izglītības iestāde şcoală postliceală un kas apliecina, ka šīs izglītības ieguve uzsākta pirms 2007. gada 1. janvāra;
11.1.2. augstākās izglītības vispārējās aprūpes māsas diploms (Diplomă de absolvire de asistent medical generalist), kas apliecina īslaicīgas studijas augstākās izglītības iestādē un to, ka šīs izglītības ieguve uzsākta pirms 2003. gada 1. oktobra;
11.1.3. augstākās izglītības vispārējās aprūpes māsas diploms (Diplomă de licență de asistent medical generalist), kas apliecina ilglaicīgas studijas augstākās izglītības iestādē un to, ka šīs izglītības ieguve uzsākta pirms 2003. gada 1. oktobra;
11.2. jebkurš no šo noteikumu 11.1.2. un 11.1.3. apakšpunktā norādītajiem kvalifikāciju apliecinošajiem dokumentiem ar nosacījumu, ka šādam kvalifikāciju apliecinošajam dokumentam pievienots šāds kvalifikāciju apliecinošs dokuments, kas iegūts, pamatojoties uz īpašu kvalifikācijas celšanas programmu: dokuments "Diplomă de licență", kas minēts Rumānijas Republikas Valsts izglītības ministra un veselības ministra 2014. gada 11. augusta Kopīgajā rīkojumā Nr. 4317/943/20 (143. panta 2. punkts), ar ko apstiprina vispārējās aprūpes māsas sākotnējās apmācības, kas apgūtas pirms 2007. gada 1. janvāra, īpašo kvalifikācijas celšanas programmu pēcvidusskolas un augstākās izglītības iestāžu absolventiem (Rumānijas Oficiālais Vēstnesis Nr. 624, 2014. gada 26. augusts), kam pievienots diploma pielikums, kurā norādīts, ka students ir pabeidzis īpašo kvalifikācijas celšanas programmu;
11.3. jebkurš no pēcvidusskolas līmeņa kvalifikāciju apliecinošajiem dokumentiem, kas minēts Rumānijas Republikas Valsts izglītības ministra rīkojumā Nr. 5114/2014 (4. pants), ar ko apstiprina metodoloģiju vispārējās aprūpes māsas sākotnējās apmācības, kas apgūtas pirms 2007. gada 1. janvāra, īpašās kvalifikācijas celšanas programmas pēcvidusskolas izglītības iestāžu absolventiem organizēšanai, īstenošanai un pabeigšanai (Rumānijas Oficiālais Vēstnesis Nr. 5, 2015. gada 6. janvāris), ar nosacījumu, ka attiecīgajam dokumentam ir pievienots kāds no turpmāk minētajiem kvalifikāciju apliecinošajiem dokumentiem, kas iegūts, pamatojoties uz īpašu kvalifikācijas celšanas programmu "Certificatul de revalorizare a competenţelor profesionale", kas minēts Rumānijas Republikas Valsts izglītības ministra un veselības ministra Kopīgajā rīkojumā Nr. 4317/943/2014 (3. panta 1. punkts un 3. pielikums) un Rumānijas Republikas Valsts izglītības ministra rīkojumā Nr. 5114/2014 (16. pants).
(MK 19.11.2024. noteikumu Nr. 716 redakcijā)
12. Piemērojot speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu, Latvijas Republikā tiek atzīti Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotajā karalistē izsniegtie šo noteikumu pielikuma 14. punktā minētie māsas kvalifikācijas dokumenti, kas Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotajā karalistē dod tiesības lietot māsas profesionālo nosaukumu "Registered Nurse – Adult", ja izglītība to ieguvei ir uzsākta no 1979. gada 29. jūnija un ja tie ir izsniegti līdz 2020. gada 31. decembrim.
(MK 10.08.2021. noteikumu Nr. 521 redakcijā)
(Grozīta ar MK 11.09.2007. noteikumiem Nr. 613; MK 17.06.2014. noteikumiem Nr. 302; MK 04.10.2016. noteikumiem Nr. 656; MK 23.10.2018. noteikumiem Nr. 650; MK 19.11.2024. noteikumiem Nr. 716)
Noteikumos iekļautas tiesību normas, kas izriet no:
1) (svītrots ar MK 23.10.2018. noteikumiem Nr. 650);
2) (svītrots ar MK 23.10.2018. noteikumiem Nr. 650);
3) (svītrots ar MK 23.10.2018. noteikumiem Nr. 650);
4) Padomes 2006.gada 20.novembra Direktīvas 2006/100/EK, ar ko pielāgo dažas direktīvas personu pārvietošanās brīvības jomā saistībā ar Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos;
5) Padomes 2013. gada 13. maija Direktīvas 2013/25/ES, ar ko pielāgo atsevišķas direktīvas par tiesībām veikt uzņēmējdarbību un brīvi sniegt pakalpojumus saistībā ar Horvātijas Republikas pievienošanos;
6) Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 7. septembra Direktīvas 2005/36/EK par profesionālo kvalifikāciju atzīšanu;
7) Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 20. novembra Direktīvas 2013/55/ES, ar ko groza Direktīvu 2005/36/EK par profesionālo kvalifikāciju atzīšanu un Regulu (ES) Nr. 1024/2012 par administratīvo sadarbību, izmantojot Iekšējā tirgus informācijas sistēmu (IMI regulu);
8) Eiropas Parlamenta un Padomes 2024. gada 7. februāra Direktīvas 2024/505, ar ko groza Direktīvu 2005/36/EK attiecībā uz Rumānijā apmācītu vispārējās aprūpes māsu profesionālo kvalifikāciju atzīšanu.
(Pielikums MK 27.01.2026. noteikumu Nr. 27 redakcijā)
1. Austrijas Republika
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. Diploms par izglītību vispārējā veselības aprūpē un slimnieku kopšanā Diplom über die Ausbildung in der allgemeinen Gesundheits- und Krankenpflege | 1. Vispārējās veselības aprūpes un slimnieku kopšanas skola Schule für allgemeine Gesundheits- und Krankenpflege | – |
| 2. Diploms "Diplomēta medicīnas māsa/Diplomēts slimnieku kopējs" Diplom als "Diplomierte Krankenschwester, Diplomierter Krankenpfleger" | 2. Vispārējā slimnieku kopšanas skola Allgemeine Krankenpflegeschule | |
| 3. Diploms par profesionālās augstskolas bakalaura studiju programmas "Veselības aprūpe un slimnieku kopšana" pabeigšanu Diplom über den Abschluss des Fachhochschul-Bachelorstudiengangs "Gesundheits- und Krankenpflege" | 3. Profesionālo augstskolu padome/profesionālā augstskola Fachhochschulrat/Fachhochschule |
2. Beļģijas Karaliste
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. Diploms par slimnieku kopēja (kopējas) grāda piešķiršanu Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster/Diplôme d'infirmier(ère) gradué(e)/Diplom eines (einer) graduierten Krankenpflegers (-pflegerin) | 1. Atzītās izglītības iestādes De erkende opleidingsinstituten/Les établissements d'enseignement reconnus/Die anerkannten Ausbildungsanstalten | – |
| 2. Slimnieku kopēja (kopējas) diploms Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde/Brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère)/ Brevet eines (einer) Krankenpflegers (-pflegerin) | 2. Atbildīgā Vācu kopienas eksaminācijas komisija De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/Le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/Der zuständige Prüfungsausschuß der Deutschsprachigen Gemeinschaft | |
| 3. Kopšanas asistentes diploms Brevet van verpleegassistent(e)/ Brevet d'hospitalier(ère/Brevet einer Pflegeassistentin |
3. Bulgārijas Republika
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| Bakalaura diploms par augstākās izglītības iegūšanu ar profesionālo kvalifikāciju "Medicīnas māsa" Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен "Бакалавър" с професионална квалификация "Медицинска сестра" | Universitāte Университет | – |
4. Čehijas Republika
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. Diploms par pabeigtām studijām Slimnieku kopšanas studiju programmā studiju jomā "Vispārējās aprūpes māsa" (bakalaurs, Bc.) (līdz 2018. gada 31. decembrim) Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru všeobecná sestra (bakalář, Bc.) | 1. Augstskolu dibinājusi vai atzinusi valsts Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem | |
| 2. Studiju programmas "Vispārējā māszinība" pabeigšanas diploms (no 2018./2019. ak. g.) Diplom o ukončení studia ve studijním programu Všeobecné ošetřovatelství | ||
| 3. Diploms par pabeigtām studijām studiju jomā "Diplomēta vispārējās aprūpes māsa" (diplomēts speciālists, DiS.) Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná všeobecná sestra (diplomovaný specialista, DiS.) | 2. Specializēto augstskolu dibinājusi vai atzinusi valsts Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem | Sertifikāts par pabeigšanu Vysvědčení o absolutoriu |
5. Dānijas Karaliste
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| Sertifikāts par profesionālo bakalaura izglītību māszinībās Bevis for uddannelsen til professionsbachelor i sygepleje | Profesionālā skola Professionshøjskole | – |
6. Francijas Republika
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. Slimnīcas medmāsas diploms Diplôme d'Etat d'infirmier(ère) | Veselības aizsardzības ministrija Le ministère de la santé | – |
| 2. Slimnīcas medmāsas diploms, izdots saskaņā ar 1999. gada 29. decembra dekrētu Nr. 99-1147 Diplôme d'Etat d'infirmier(ère) délivré en vertu du décret no 99-1147 du 29 décembre 1999 |
7. Grieķijas Republika
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. Atēnu universitātes Māsu nodaļas diploms Πτυχίο Νοσηλευτικής Παν/μίου Αθηνών | 1. Atēnu Universitāte Πανεπιστήμιο Αθηνών | – |
| 2. Tehnoloģiskās izglītības mācību iestāžu (Τ. Ε. Ι.) Māszinību diploms Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (Τ. Ε. Ι.) | 2. Izglītības un reliģijas lietu ministrijas Tehnoloģiskās izglītības mācību iestādes Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύματα Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτω | |
| 3. Māsas virsnieka grāds Πτυχίο Αξιωματικών Νοσηλευτικής | 3. Aizsardzības ministrija Υπουργείο Εθνικής ΄Αμυνας | |
| 4. Veselības aizsardzības un labklājības ministrijas Augstāko mācību iestāžu medmāsu diploms bijušajiem Tehnoloģisko mācību iestāžu diplomu ieguvējiem Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας | 4. Veselības aizsardzības un labklājības ministrija Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας | |
| 5. Veselības aizsardzības un labklājības ministrijas Augstāko mācību iestāžu medmāsu un slimnieku aprūpētāju diploms Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόμων και Επισκεπτριών πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας | 5. Veselības aizsardzības un labklājības ministrija Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας | |
| 6. Medicīnas māsu nodaļas diploms Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτικής | 6. Valsts Izglītības un reliģijas lietu ministrijas Augstākās profesionālās tehniskās izglītības centrs ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων | |
| 7. Peloponēsas Universitātes Māsu nodaļas diploms Πτυχίο Τμήματος Νοσηλευτικής Πανεπιστήμιου Πελοποννήσου | 7. Peloponēsas Universitāte Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου |
8. Horvātijas Republika
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. Sertifikāts "Vispārējās aprūpes medicīnas māsa/Vispārējās aprūpes medicīnas iekārtu tehniķis" Svjedodžba "medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege" | 1. Vidējo speciālo mācību iestāžu programma kvalifikācijas iegūšanai "Vispārējās aprūpes medicīnas māsa/Vispārējās aprūpes medicīnas iekārtu tehniķis" Srednje strukovne škole koje izvode program za stjecanje kvalifikacije "medicinska sestra opće njege/ medicinski tehničar opće njege" | – |
| 2. Sertifikāts "Pirmās pakāpes augstākā izglītības (bakalaurs) medicīnas māsu diploms" Svjedodžba "prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/ prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva" | 2. Horvātijas Republikas universitāšu medicīnas fakultātes Horvātijas Republikas universitātes Augstākās izglītības mācību iestādes (koledžas) Horvātijas Republikā Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj Sveučilišta u Republici Hrvatskoj Veleučilišta u Republici Hrvatskoj |
9. Igaunijas Republika
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. Diploms ar kvalifikāciju "Medicīnas māsa" Diplom õe erialal | 1. Tallinas Medicīnas koledža Tallinna Meditsiinikool Tartu Medicīnas koledža Tartu Meditsiinikool Kohtla-Jerves Medicīnas koledža Kohtla-Järve Meditsiinikool | – |
| 2. Māsas pamatizglītības diploms Õe põhikoolituse diplom | 2. Tallinas Veselības aprūpes koledža Tallinna Tervishoiu Kõrgkool | |
| 3. Diploms par pamatapmācību māsas specialitātē Õe põhiõpe diplom | 3. Tartu Veselības aprūpes koledža Tartu Tervishoiu Kõrgkool |
10. Īrijas Republika
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. Reģistrētas vispārējās medicīnas māsas sertifikāts1 Certificate of Registered General Nurse | 1. Medicīnas māsu pārvalde (līdz 2012. gada 1. oktobrim) An Bórd Altranais (The Nursing Board) [up to 1 October 2012] Īrijas Medicīnas māsu un vecmāšu padome [no 2012. gada 2. oktobra] Bórd Altranais agus Cnáimhseachais na hEireann (The Nursing and Midwifery Board of Ireland) [from 2 October 2012] | – |
| 2. Īrijas Medicīnas māsu un vecmāšu padomes apstiprināts bakalaura diploms māszinībās (vispārējā aprūpe)2 B. sc. in Nursing Studies (General) approved by the NMBI | 2. Trešā līmeņa izglītības iestāde, kas pasniedz Īrijas Medicīnas māsu un vecmāšu padomes apstiprinātu bakalaura līmeņa studiju programmu māszinībās [no 2002. gada septembra] Third-level Institution delivering the B. sc. in Nursing Studies approved by the NMBI [as of September 2002] | |
| 3. Īrijas Medicīnas māsu un vecmāšu padomes apstiprināts bakalaura diploms bērnu un vispārējā (integrētajā) aprūpē2 B. sc. in Children's and General (Integrated) Nursing approved by the NMBI | 3. Trešā līmeņa izglītības iestāde, kas pasniedz Īrijas Medicīnas māsu un vecmāšu padomes apstiprinātu bakalaura līmeņa studiju programmu bērnu un vispārējā (integrētajā) aprūpē [no 2006. gada septembra] Third-level Institution delivering the B. sc. in Children's and General (Integrated) Nursing approved by the NMBI [as of September 2006] |
11. Islandes Republika
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. B. sc. medicīnas māsu specialitātē B. sc. í hjúkrunarfræði | 1. Islandes Augstskola Háskóli Íslands | – |
| 2. B. sc. medicīnas māsu specialitātē B. sc. í hjúkrunarfræði | 2. Akureiri augstskolas Háskólinn á Akureyri | |
| 3. Medicīnas māsas diploms Hjúkrunarpróf | 3. Islandes Medicīnas māsu skola Hjúkrunarskóli Íslands |
12. Itālijas Republika
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. Profesionāla slimnieku kopēja diploms (līdz 2001. gada 1. janvārim) Diploma di infermiere professionale 2. Universitātes diploms māszinībās (no 2001./2002. gada) Diploma di laurea in infermieristica | 1. Valsts atzītas skolas (līdz 2001. gada 1. janvārim) Scuole riconosciute dallo Stato 2. Universitāte (no 2001./2002. gada) Università | – |
13. Kipras Republika
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. Vispārējo māszinību diploms Δίπλωμα Γενικής Νοσηλευτικής | 1. Māsu skola Νοσηλευτική Σχολή | – |
| 2. Kipras Tehniskās universitātes Māszinību diploms Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικού Πανεπιστημίου Κύπρου | 2. Kipras Tehniskā universitāte Τεχνολογικό Πανεπιστήμιο Κύπρου | |
| 3. Kipras Eiropas universitātes Māszinību diploms Πτυχίο Νοσηλευτικής Ευρωπαϊκού Πανεπιστημίου Κύπρου | 3. Kipras Eiropas Universitāte Ευρωπαϊκό Πανεπιστήμιο Κύπρου | |
| 4. Nikosijas Universitātes Māszinību diploms – Medicīnas māsas bakalaura grāds Πτυχίο Νοσηλευτικής Πανεπιστημίου Λευκωσίας – BSc in Nursing | 4. Nikosijas Universitāte Πανεπιστήμιο Λευκωσίας University of Nicosia | |
| 5. Vispārējo māszinību diploms Πτυχίο Γενικής Νοσηλευτικής | 5. Frederika universitātes Veselības zinātņu fakultāte Σχολή Επιστημών Υγείας, Πανεπιστήμιο Frederick |
14. Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| Medicīnas māsu un vecmāšu padomes vai kādas tās priekšgājējas izdots kvalifikācijas apliecinājums, kas apstiprina vispārējās aprūpes māsas kvalifikācijas iegūšanai nepieciešamo mācību pabeigšanu, ko pieprasa Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 7. septembra Direktīvas 2005/36/EK par profesionālo kvalifikāciju atzīšanu 31. pants un spēkā esošie profesionālie standarti attiecībā uz pieaugušo aprūpes māsu reģistrēšanu3 A qualification approved by the Nursing and Midwifery Council or one of its predecessor bodies as attesting to the completion of training required for general nurses by Article 31 and the standard of proficiency as required for registration as a Registered Nurse – Adult in its register | Medicīnas māsu un vecmāšu padomes vai kādas tās priekšgājējas apstiprināta izglītības iestāde Education institutions approved by the Nursing and Midwifery Council or one of its predecessor bodies | – |
15. Lietuvas Republika
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. Augstākās izglītības diploms, kas piešķir vispārējās prakses slimnieku kopēja profesionālo kvalifikāciju Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją | 1. Universitāte Universitetas | – |
| 2. Augstākās izglītības diploms (ne universitātes studijas), kas piešķir vispārējās prakses slimnieku kopēja profesionālo kvalifikāciju Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją | 2. Kolēģija Kolegija | |
| 3. Bakalaura diploms (bakalaura grāds māszinībās un vispārējās prakses slimnieku kopēja profesionālā kvalifikācija) Bakalauro diplomas (slaugos bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinė kvalifikacija) | 3. Universitāte Universitetas | |
| 4. Profesionālā bakalaura diploms (profesionālā bakalaura grāds māszinībās un vispārējās prakses slimnieku kopēja profesionālā kvalifikācija) Profesinio bakalauro diplomas (slaugos profesinio bakalauro kvalifikacinis laipsnis ir bendrosios praktikos slaugytojo profesinė kvalifikacija) | 4. Kolēģija Kolegija |
16. Luksemburgas Lielhercogiste
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. Medmāsas diploms Diplôme d'Etat d'infirmier 2. Slimnīcas medmāsas augstākās izglītības diploms (līdz 2012. gada 14. septembrim) Diplôme d'Etat d'infirmier hospitalier gradué | Izglītības, profesionālās izglītības un sporta ministrija Ministère de l'éducation nationale, de la formation professionnelle et des sports | |
| 3. Augstākā tehniķa sertifikāts vispārējās aprūpes māsas specialitātē (no 2012. gada 15. septembra) Brevet de Technicien Supérieur - Spécialité : Infirmier responsable en soins généraux | Tehniskais licejs veselības aprūpes profesijām Lycée Technique pour Professions de Santé |
17. Maltas Republika
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| Zinātniskais grāds vai diploms māszinību studijās Lawrja jew diploma fl-istudji tal-infermerija | Maltas Universitāte Università ta' Malta | – |
18. Nīderlandes Karaliste
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. Medmāsas diploms A Diploma's verpleger A, verpleegster A, verpleegkundige A | 1. Valdības iecelta eksāmenu komisija Door een van overheidswege benoemde examencommissie | – |
| 2. Medmāsas augstākās amata izglītības diploms Diploma verpleegkundige MBOV (Middelbare Beroepsopleiding Verpleegkundige) | 2. Valdības iecelta eksāmenu komisija Door een van overheidswege benoemde examencommissie | |
| 3. Medmāsas diploms ar bakalaura grādu Diploma verpleegkundige HBOV (Hogere Beroepsopleiding Verpleegkundige) | 3. Valdības iecelta eksāmenu komisija Door een van overheidswege benoemde examencommissie | |
| 4. Profesionālās medmāsas diploms – 4. kvalifikācijas līmenis Diploma beroepsonderwijs verpleegkundige – Kwalificatieniveau 4 | 4. Valdības izraudzīta eksāmenu komisija Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling | |
| 5. Medmāsas diploms ar augstāko profesionālās izglītības grādu Diploma hogere beroepsopleiding verpleegkundige – Kwalificatieniveau 5 | 5. Valdības izraudzīta eksāmenu komisija Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling |
19. Norvēģijas Karaliste
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| Apliecība par iegūtu bakalaura grādu slimnieku kopšanā Vitnemål for fullført grad bachelor i sykepleie | Augstskola Universitāte Universitet og Høgskole | – |
20. Polijas Republika
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. Diploms par augstāko studiju pabeigšanu medmāsu specialitātē ar nosaukumu "Māszinību maģistrs" Dyplom ukończenia studiów wyższych na kierunku pielęgniarstwo z tytułem "magister pielęgniarstwa" 2. Diploms par augstāko profesionālo studiju pabeigšanu medmāsu novirzienā/specialitātē ar nosaukumu "Māszinību bakalaurs" Dyplom ukończenia studiów wyższych zawodowych na kierunku/specjalności pielęgniarstwo z tytułem "licencjat pielęgniarstwa" | Iestāde, kas veic izglītošanu augstskolas līmenī, ko atzīst atbilstošas varasiestādes Instytucja prowadząca kształcenie na poziomie wyższym uznana przez właściwe władze | – |
21. Portugāles Republika
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. Vispārēja māszinību kursa diploms (līdz 2024. gada 1. aprīlim) Diploma do curso de enfermagem geral | 1. Māsu skolas (līdz 2024. gada 1. aprīlim) Escolas de Enfermagem | – |
| 2. Augstākās izglītības bakalaura diploms māszinībās Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagem | 2. Māszinību augstskolas Escolas Superiores de Enfermagem | |
| 3. Medicīnas māsas licenciāta kursa apliecība Diploma/Carta de curso de licenciatura em enfermagem | 3. Māszinību augstskolas; Veselības aprūpes augstskolas Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde |
22. Rumānijas Republika
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. Augstākās izglītības vispārējās aprūpes māsas diploms nepilna laika studiju programmā Diplomă de absolvire de asistent medical generalist cu studii superioare de scurtă durată | 1. Universitātes Universităţi | – |
| 2. Augstākās izglītības vispārējās aprūpes māsas diploms pilna laika studiju programmā Diplomă de licenţă de asistent medical generalist cu studii superioare de lungă durată | 2. Universitātes Universităţi | |
| 3. Profesionālās kompetences sertifikāts (vispārējās aprūpes māsas) Certificat de competențe profesionale (de asistent medical generalist) 4. 5. līmeņa kvalifikācijas apliecība Certificat de calificare nivel 5 5. līmeņa profesionālās kvalifikācijas apliecība Certificat de calificare profesională nivel 5 | 3. Nacionālā izglītības ministrija Ministerul Educaţiei Naționale |
23. Slovākijas Republika
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. DIPLOMS aprūpē "Maģistrs" ("Mgr.") DIPLOM ošetrovateľstvo "magister" ("Mgr.") | 1. Augstskola/Universitāte Vysoká škola/Univerzita | – |
| 2. DIPLOMS aprūpē "Bakalaurs" ("Bc.") DIPLOM ošetrovateľstvo "bakalár" ("Bc.") | 2. Augstskola/Universitāte Vysoká škola/Univerzita | |
| 3. DIPLOMS "Diplomēta vispārējās aprūpes māsa" DIPLOM diplomovaná všeobecná sestra | 3. Medicīnas darbinieku vidusskola Stredná zdravotnícka škola |
24. Slovēnijas Republika
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| Diploms, kas piešķir nosaukumu "Diplomēta medicīnas māsa/Diplomēts slimnieku kopējs" Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov "Diplomirana medicinska sestra/diplomirani zdravstvenik" | 1. Universitāte Univerza 2. Augstākā speciālās izglītības skola Visoka strokovna šola | – |
25. Somijas Republika
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. Medicīnas māsas grāds Sairaanhoitajan tutkinto/Sjukskötarexamen | 1. Veselības aprūpes mācību iestādes Terveydenhuolto-oppilaitokset/ Hälsovårdsläroanstalter | – |
| 2. Sociālās un veselības nozares augstākās izglītības arodskolas grāds, medicīnas māsa Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, sairaanhoitaja (AMK)/Yrkeshögskoleexamen inom hälsovård och det sociala området, sjukskötare (YH) | 2. Augstākās izglītības arodskolas Ammattikorkeakoulut/ Yrkeshögskolor |
26. Spānijas Karaliste
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. Augstskolas diploms māszinībās Título de Diplomado universitario en Enfermería | 1. Izglītības un kultūras ministrija Ministerio de Educación y Cultura Universitātes rektors El rector de una Universidad | – |
| 2. Bakalaura diploms māszinībās Titulo de Graduado/a en Enfermería | 2. Universitātes rektors El rector de una Universidad |
27. Šveices Konfederācija
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. Diplomēta medicīnas māsa ar specializāciju vispārējā slimnieku kopšanā, diplomēts slimnieku kopējs Diplomierte Pflegefachfrau, diplomierter Pflegefachmann, Infirmière diplômée et infirmier diplômé, Infermiera diplomata e infermiere diplomato | Valsts atzītas specializētas augstākās izglītības iestādes Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l'État Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato | – |
| 2. Bakalaura grāds māszinībās Bachelor of Science in nursing | Valsts atzītas specializētas augstākās izglītības iestādes Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen, Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l'État, Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato | |
| 3. HF diplomēta medicīnas māsa Diplomierte Pflegefachfrau HF, diplomierter Pflegefachmann HF, Infirmière diplômée ES, infirmier diplômé ES, Infermiera diplomata SSS, infermiere diplomato SSS | Valsts atzītas specializētas augstākās profesionālās izglītības iestādes Höhere Fachschulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen Écoles supérieures qui proposent des filières de formation reconnues par l' État Scuole specializzate superiori che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato |
28. Ungārijas Republika
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. Medicīnas māsas sertifikāts Ápoló bizonyítvány 2. Medicīnas māsas sertifikāts Ápoló oklevél 3. Diplomētas medicīnas māsas diploms Okleveles ápoló oklevél | 1. Profesionālās izglītības iestāde Szakképző iskola 2. Augstākās izglītības iestāde Felsőoktatási intézmény 3. Augstākās izglītības iestāde Felsőoktatási intézmény | – |
29. Vācijas Federatīvā Republika
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| 1. Apliecība par valsts eksāmenu slimnieku kopšanā Zeugnis über die staatliche Prüfung in der Krankenpflege 2. Sertifikāts par valsts eksāmena nokārtošanu profesionālās māszinības apmācībā (no 2020. gada 1. janvāra) Zeugnis über die staatliche Prüfung der beruflichen Pflegeausbildung 3. Universitātes līmeņa māszinību apmācības pabeigšanas sertifikāts (no 2020. gada 1. janvāra) Zeugnis über die Prüfung der hochschulischen Pflegeausbildung | 1. Valsts eksaminācijas komisija Staatlicher Prüfungsausschuss 2. Augstskola Hochschule | – |
30. Zviedrijas Karaliste
Nosaukums | Izdevējiestāde | Pievienotais sertifikāts |
| Medicīnas māsas eksāmens Sjuksköterskeexamen | Universitāte vai augstskola Universitet eller högskola | – |