1. "Informācijas par kredītiestādes klientiem un to veiktajiem darījumiem apkopošanas un sniegšanas Finanšu un kapitāla tirgus komisijai normatīvie noteikumi" (tālāk tekstā – noteikumi) nosaka prasības, kā kredītiestādes un dalībvalstu un trešo valstu kredītiestāžu filiāles (tālāk tekstā – kredītiestāde) apkopo informāciju par klientiem un to veiktajiem darījumiem, un kārtību, kādā tās sniedz šo informāciju Finanšu un kapitāla tirgus komisijai (tālāk tekstā – Komisija).
2. Noteikumu mērķis ir nodrošināt vienotu un pārskatāmu informācijas apkopojumu par klientiem un to veiktajiem darījumiem, kā arī savlaicīgu un precīzu šīs informācijas sniegšanu Komisijai paaugstināta noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas un terorisma un proliferācijas finansēšanas (tālāk tekstā – NILLTPF) riska identificēšanai un kredītiestāžu darbības uzraudzībai NILLTPF novēršanas jomā.
3. Kredītiestāde nodrošina, ka pēc Komisijas pieprasījuma 15 kalendāro dienu laikā tā apkopo un iesniedz informāciju par klientiem, kuriem Komisijas pieprasījumā norādītā perioda laikā (tālāk tekstā – atskaites periods) ir vai ir bijušas darījuma attiecības ar kredītiestādi, un to veiktajiem darījumiem. Kredītiestāde iesniedz informāciju citā Komisijas noteiktajā termiņā, kas ir īsāks par 15 kalendārajām dienām, ja Komisijai informācija ir nepieciešama steidzami un to ir iespējams iesniegt ātrāk, ņemot vērā informācijas apjomu un tās apkopošanas sarežģītību. Savukārt, ja pastāv objektīvi apstākļi kādēļ informāciju nevar iesniegt 15 kalendāro dienu laikā, Komisija var noteikt termiņa pagarinājumu. Kredītiestāde sniedz informāciju par:
3.1. kredītiestādes klientiem – fiziskām personām, norādot par katru klientu aktuālo informāciju atskaites perioda pēdējā dienā saskaņā ar šo noteikumu 1. pielikumu;
3.2. kredītiestādes klientiem – juridiskām personām, norādot par katru klientu aktuālo informāciju atskaites perioda pēdējā dienā saskaņā ar šo noteikumu 2. pielikumu;
3.3. kredītiestādes klientu patiesajiem labuma guvējiem – fiziskajām personām, tai skaitā kredītiestādes klientu patiesajiem labuma guvējiem, kuri mainījušies atskaites perioda laikā, norādot par katra klienta patieso labuma guvēju informāciju atskaites perioda pēdējā dienā saskaņā ar šo noteikumu 3. pielikumu;
3.4. kredītiestādes klientu pārstāvjiem*, tai skaitā kredītiestādes klientu pārstāvjiem, kuru pārstāvības tiesības beigušās atskaites perioda laikā, norādot par katru klienta pārstāvi informāciju atskaites perioda pēdējā dienā saskaņā ar šo noteikumu 4. pielikumu;
3.5. kredītiestādes klientu veiktajiem bezskaidras naudas darījumiem, norādot par katru klienta darījumu, kas veikts atskaites perioda laikā, informāciju saskaņā ar šo noteikumu 5. pielikumu;
3.6. kredītiestādes klientu kontu, tai skaitā kredītiestādes klientu kontu, kuri slēgti atskaites perioda laikā, apgrozījumu, norādot informāciju par katru klienta konta veidu (piemēram, norēķinu, investīciju, karšu, trasta, finanšu instrumentu u.tml.) saskaņā ar šo noteikumu 6. pielikumu par katru atskaites periodā iekļauto kalendāro mēnesi atsevišķi;
3.7. kredītiestādes klientu kontu apgrozījumu skaidrā naudā, norādot informāciju saskaņā ar šo noteikumu 7. pielikumu par katru atskaites periodā iekļauto kalendāro mēnesi atsevišķi;
3.8. korespondējošajiem (loro) kontiem, tai skaitā par korespondējošajiem (loro) kontiem, kuri slēgti atskaites perioda laikā, saskaņā ar šo noteikumu 8. pielikumu par katru atskaites periodā iekļauto kalendāro mēnesi atsevišķi;
3.9. kredītiestādes klientu maksājumu karšu lietotājiem, norādot par katru klienta maksājumu kartes lietotāju informāciju atskaites perioda pēdējā dienā saskaņā ar šo noteikumu 9. pielikumu;
3.10. kredītiestādes klientu veiktajiem darījumiem ar maksājumu kartēm, norādot par katru klienta darījumu, kas veikts atskaites perioda laikā, informāciju saskaņā ar šo noteikumu 10. pielikumu;
3.11. kredītiestādes klientu veiktajiem skaidras naudas darījumiem, kas veikti kredītiestādē (filiālē), norādot par katru klienta darījumu, kas veikts atskaites perioda laikā, informāciju saskaņā ar šo noteikumu 11. pielikumu.
4. Kredītiestāde nodrošina, ka apkopotā informācija ir precīza un atbilst tās informācijas sistēmās ietvertajiem aktuālajiem datiem.
5. Kredītiestāde pēc Komisijas pieprasījuma iesniedz Komisijai šo noteikumu 3. punktā minēto informāciju Komisijas norādītajā apjomā atbilstoši šo noteikumu 3. punktā noteiktajam termiņam.
6. Kredītiestāde šo noteikumu 3. punktā noteikto informāciju par atskaites periodu sagatavo elektroniski CSV (Comma Separated Values) faila formātā saskaņā ar šo noteikumu 1.–11. pielikumā noteiktajām prasībām:
6.1. lauku vērtībām lieto UTF-8 kodējumu;
6.2. lauku vērtību atdalīšanai (delimiter) lieto komatu;
6.3. par lauka vērtības kvalifikatoru (qualifier) lieto pēdiņas (double quotes) tām vērtībām, kuras norādītas šo noteikumu 1.–11. pielikumā;
6.4. ja vienā laukā ir vairākas datu vērtības, tad vērtību atdalīšanai lieto semikolu;
6.5. lieto pārskata faila nosaukumu – data.csv.
7. Katram atskaites perioda failam sagatavo aprakstošo (metadatu) failu XML (Extensible Markup Language) faila formātā saskaņā ar šo noteikumu 12. pielikumu. Par aprakstošā faila nosaukumu lieto – info.xml.
8. Noteikumu 6. un 7. punktā minētos failus iekļauj ZIP arhīva failā. Katrā ZIP failā drīkst būt tikai viens data.csv un info.xml fails. Pēc tam izveidoto ZIP failu šifrē, lietojot Komisijas publisko atslēgu, kas pieejama Datu ziņošanas sistēmā (https://dzs.fktk.lv). Šifrēšanas rezultātā tiek izveidots PGP fails.
9. PGP failu kredītiestāde nosūta Komisijai atbilstoši aktuālajiem Komisijas spēkā esošajiem normatīvajiem noteikumiem, kas nosaka elektroniski sagatavoto pārskatu iesniegšanas kārtību. Izmantojot Datu ziņošanas sistēmu (https://dzs.fktk.lv), izvēlas sadaļu "Pārskatu un citu datu iesniegšana, norādot pazīmes", norāda periodu "Pēc pieprasījuma" un nosūta pārskatu "Informācija atbilstoši AMLIS prasībām".
10. Ja Komisija konstatē, ka šo noteikumu 3. punktā norādītā informācija ir iesniegta nepilnīgi vai neprecīzi, par to tiek paziņots informācijas iesniedzējam. Ja Komisija nav norādījusi citu termiņu, laboto informāciju kredītiestāde iesniedz ne vēlāk kā triju darbdienu laikā pēc paziņojuma par kļūdu esamību saņemšanas no Komisijas. Šādā gadījumā kredītiestāde informāciju sagatavo un iesniedz Komisijai atkārtoti šo noteikumu 6.–9. punktā noteiktajā kārtībā, datu failā iekļaujot pieprasīto informāciju pilnā apjomā, nevis tikai laboto informāciju.
11. Ja kredītiestāde konstatē kļūdas vai nepilnības Komisijai iesniegtajā informācijā, tā nekavējoties ziņo Komisijai par iesniegtajā informācijā konstatētajām kļūdām vai nepilnībām un iesniedz visu informāciju atkārtoti šo noteikumu 6.–9. punktā noteiktajā kārtībā.
13. Ar šo noteikumu spēkā stāšanos spēku zaudē Komisijas 2016. gada 29. novembra normatīvie noteikumi Nr. 197 "Informācijas par kredītiestādes klientiem un to veiktajiem darījumiem apkopošanas un sniegšanas Finanšu un kapitāla tirgus komisijai normatīvie noteikumi".
(Pielikums FKTK 13.12.2022. noteikumu Nr. 218 redakcijā, sk. grozījumu 3. punktu)
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Vai lauks ir obligāti aizpildāms | Vai jālieto teksta kvalifikators (") |
1 | Klienta unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators – kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma. Identifikators nedrīkst saturēt interpunkcijas zīmes (piemēram, punkts, komats, semikols, kols, daudzpunkte, izsaukuma zīme, jautājuma zīme, domuzīme, iekavas, pēdiņas, vienpēdiņas u.c.) | varchar(40) | jā | jā |
2 | Datums, kad uzsāktas darījuma attiecības ar klientu | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX⃰ | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
3 | Datums, kad izbeigtas darījuma attiecības ar klientu | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX*. Tukšs, ja darījuma attiecības nav izbeigtas | date(YYYY-MM-DD) | nē | nē |
4 | Klienta vārds | Vārds(-i). Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe vai defise (-) | nvarchar(200) | jā | jā |
5 | Klienta uzvārds | Uzvārds(-i). Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe vai defise (-) | nvarchar(200) | jā | jā |
6 | Klienta dzimšanas datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX* | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
7 | Klienta rezidences valsts | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:XXXX*. Nosaka atbilstoši šādai prioritātei: 1) pastāvīgās vai deklarētās dzīvesvietas valsts; 2) nodokļu rezidences valsts; 3) valstspiederība (pilsonības valsts) vai pavalstniecība | char(2) | jā | nē |
8 | Klienta identifikācijas (personas) kods vai tam pielīdzināms kods | Latvijas Republikas rezidentiem līdz 27.06.2021. saskaņā ar 27.08.1998. Iedzīvotāju reģistra likumu un no 28.06.2021. saskaņā ar 14.12.2017. Fizisko personu reģistra likumu. Tukšs, ja koda nav | varchar(40) | nē | jā |
9 | Klienta identifikācijas dokumenta numurs | Identifikācijas dokumenta numurs dokumentam, uz kura pamata veikta identifikācija. Ja kredītiestādes rīcībā ir vairāki klienta identifikācijas dokumenti, tad norāda katra identifikācijas dokumenta numuru atbilstoši noteikumu 6.4. punktam | varchar(512) | jā | jā |
10 | Klienta identifikācijas dokumenta izdevējvalsts | Identifikācijas dokumenta izdevējvalsti norāda saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:XXXX*. Ja kredītiestādes rīcībā ir vairāki identifikācijas dokumenti, tad valstu kodus norāda 9. laukā minētajā secībā atbilstoši noteikumu 6.4. punktam | varchar(140) | jā | nē |
11 | Klienta telefona numurs | Saskaņā ar E.123 starptautisko standartu. Ja klientam ir vairāki telefona numuri, tad norāda visus telefona numurus atbilstoši noteikumu 6.4. punktam | varchar(40) | nē | nē |
12 | Klienta e-pasts | Saskaņā ar E.123 starptautisko standartu. Ja klientam ir vairākas e-pasta adreses, tad norāda visas klienta e-pasta adreses atbilstoši noteikumu 6.4. punktam | varchar(60) | nē | nē |
13 | Ar kredītiestādi saistītās personas statuss | Termins "saistītā persona" ir lietots atbilstoši Komisijas 20.10.2020. normatīvo noteikumu Nr. 191 "Ar iestādi saistīto personu riska darījumu ierobežojuma izpildes normatīvie noteikumi" 4.2. punktā minētajam terminam. Normatīvo noteikumu izmaiņu gadījumā jāpiemēro spēkā esošais, aktuālais normatīvais akts. Ja klients ir ar kredītiestādi saistītā persona, tad lauks ir "1", ja nav, tad "0" | boolean | jā | nē |
14 | Saistītu klientu grupas (SKG) pazīme | Norāda iekšējo unikālo SKG identifikatoru. Tukšs, ja klients nepieder nevienai SKG | varchar(200) | nē | jā |
15 | Klienta NILLTPF riska kategorija | Norāda NILLTPF riska kategoriju, ko kredītiestāde piešķīrusi atbilstoši klienta riska profilam un saskaņā ar Komisijas 12.01.2021. normatīvo noteikumu Nr. 5 "Klientu izpētes, klientu padziļinātās izpētes un riska skaitliskā novērtējuma sistēmas izveides un informācijas tehnoloģiju prasību normatīvie noteikumi" 2. nodaļu. Normatīvo noteikumu izmaiņu gadījumā piemēro spēkā esošo, aktuālu normatīvo aktu | varchar(60) | jā | jā |
16 | Politiski nozīmīgas personas (PNP) statuss | Ja klients ir fiziskā persona, kura atzīstama par PNP, tās ģimenes locekli vai ar PNP cieši saistītu personu, tad lauks ir "1", ja nav, tad "0" | boolean | jā | nē |
(Pielikums FKTK 13.12.2022. noteikumu Nr. 218 redakcijā, sk. grozījumu 3. punktu)
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Vai lauks ir obligāti aizpildāms | Vai jālieto teksta kvalifikators (") |
1 | Klienta unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators – kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma. Identifikators nedrīkst saturēt interpunkcijas zīmes (piemēram, punkts, komats, semikols, kols, daudzpunkte, izsaukuma zīme, jautājuma zīme, domuzīme, iekavas, pēdiņas, vienpēdiņas u.c.) | varchar(40) | jā | jā |
2 | Datums, kad uzsāktas darījuma attiecības ar klientu | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX⃰ | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
3 | Datums, kad izbeigtas darījuma attiecības ar klientu | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX*. Tukšs, ja darījuma attiecības nav izbeigtas | date(YYYY-MM-DD) | nē | nē |
4 | Klienta nosaukums | Juridiskās personas nosaukums. Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe | nvarchar(200) | jā | jā |
5 | Klienta reģistrācijas numurs | Juridiskās personas reģistrācijas numurs publiskā reģistrā | varchar(40) | jā | jā |
6 | Klienta reģistrācijas datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX* | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
7 | Klienta reģistrācijas valsts | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:XXXX* | char(2) | jā | nē |
8 | Jurisdikcija, kurā atrodas klients | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:XXXX* | char(2) | jā | nē |
9 | Jurisdikcija, kurā klients veic pamata saimniecisko darbību | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:XXXX* | char(2) | jā | nē |
10 | Klienta saimnieciskās darbības veida apraksts | NACE: Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1893/2006. Normatīvo aktu izmaiņu gadījumā piemēro spēkā esošo, aktuālo normatīvo aktu. Norāda katru darbības veidu atbilstoši noteikumu 6.4. punktam | varchar(59) | jā | nē |
11 | Klienta telefona numurs | Saskaņā ar E.123 starptautisko standartu. Ja klientam ir vairāki telefona numuri, tad norāda visus telefona numurus atbilstoši noteikumu 6.4. punktam | varchar(40) | nē | nē |
12 | Klienta e-pasts | Saskaņā ar E.123 starptautisko standartu. Ja klientam ir vairākas e-pasta adreses, tad norāda visas klienta e-pasta adreses atbilstoši noteikumu 6.4. punktam | varchar(60) | nē | nē |
13 | Ar kredītiestādi saistītās personas statuss | Termins "saistītā persona" ir lietots atbilstoši Komisijas 20.10.2020. normatīvo noteikumu Nr. 191 "Ar iestādi saistīto personu riska darījumu ierobežojuma izpildes normatīvie noteikumi" 4.2. punktā minētajam terminam. Normatīvo noteikumu izmaiņu gadījumā piemēro spēkā esošo, aktuālo normatīvo aktu. Ja klients ir ar kredītiestādi saistītā persona, tad lauks ir "1", ja nav, tad "0" | boolean | jā | nē |
14 | Saistītu klientu grupas (SKG) pazīme | Norāda iekšējo unikālo SKG identifikatoru. Tukšs, ja klients nepieder nevienai SKG | varchar(200) | nē | jā |
15 | Klienta NILLTPF riska kategorija | Norāda NILLTPF riska kategoriju, ko kredītiestāde piešķīrusi atbilstoši klienta riska profilam un saskaņā ar Komisijas 12.01.2021. normatīvo noteikumu Nr. 5 "Klientu izpētes, klientu padziļinātās izpētes un riska skaitliskā novērtējuma sistēmas izveides un informācijas tehnoloģiju prasību normatīvie noteikumi" 2. nodaļu. Normatīvo noteikumu izmaiņu gadījumā piemēro spēkā esošo, aktuālo normatīvo aktu | varchar(60) | jā | jā |
16 | Politiski nozīmīgas personas (PNP) statuss | Ja klienta patiesais labuma guvējs ir PNP, tās ģimenes loceklis vai ar PNP cieši saistīta persona, tad lauks ir "1", ja nav, tad "0" | boolean | jā | nē |
17 | Čaulas veidojuma statuss | Termins "čaulas veidojums" tiek lietots atbilstoši NILLTPFN likuma 1. panta 15.1 punktam. Ja čaulas veidojums atbilst NILLTPFN likuma 1. panta 15.1 punkta "a" apakšpunktā noteiktajai pazīmei, tad lauks ir "1". Ja čaulas veidojums atbilst NILLTPFN likuma 1. panta 15.1 punkta "b" apakšpunktā noteiktajai pazīmei, tad lauks ir "2". Ja čaulas veidojums atbilst NILLTPFN likuma 1. panta 15.1 punkta "c" apakšpunktā noteiktajai pazīmei, tad lauks ir "3". Ja čaulas veidojumam ir vismaz divas pazīmes, tad ir attiecīgi lauki "1"un "3" vai "2" un "3". Vērtības atdala ar semikolu (";"). Ja nav čaulas veidojuma pazīmes, tad "0" | varchar(5) | jā | nē |
(Pielikums FKTK 13.12.2022. noteikumu Nr. 218 redakcijā, sk. grozījumu 3. punktu)
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Vai lauks ir obligāti aizpildāms | Vai jālieto teksta kvalifikators (") |
1 | Klienta unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators – kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma. Identifikators nedrīkst saturēt interpunkcijas zīmes (piemēram, punkts, komats, semikols, kols, daudzpunkte, izsaukuma zīme, jautājuma zīme, domuzīme, iekavas, pēdiņas, vienpēdiņas u.c.). Norāda klienta, par kura PLG tiek sniegta informācija, unikālo identifikatoru | varchar(40) | jā | jā |
2 | Klienta patiesā labuma guvēja (PLG) unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators – kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma | varchar(40) | jā | jā |
3 | Klienta PLG datu reģistrācijas datums kredītiestādes informācijas sistēmā | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX* | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
4 | Klienta PLG īpašuma tiesību statusa beigu datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX*. Tukšs, ja klienta PLG nav mainījies | date(YYYY-MM-DD) | nē | nē |
5 | Klienta PLG vārds | Vārds(-i). Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe vai defise (-) | nvarchar(200) | jā | jā |
6 | Klienta PLG uzvārds | Uzvārds(-i). Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe vai defise (-) | nvarchar(200) | jā | jā |
7 | Klienta PLG (fiziskās personas) dzimšanas datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX* | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
8 | Klienta PLG rezidences valsts | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:XXXX*. Nosaka atbilstoši šādai prioritātei: 1) pastāvīgās vai deklarētās dzīvesvietas valsts; 2) nodokļu rezidences valsts; 3) valstspiederība (pilsonības valsts) vai pavalstniecība | char(2) | jā | nē |
9 | Klienta PLG identifikācijas (personas) kods vai tam pielīdzināms kods | Latvijas Republikas rezidentiem līdz 27.06.2021. saskaņā ar 27.08.1998. Iedzīvotāju reģistra likumu un no 28.06.2021. saskaņā ar 14.12.2017. Fizisko personu reģistra likumu. Tukšs, ja koda nav | varchar(40) | nē | jā |
10 | Klienta PLG identifikācijas dokumenta numurs | Identifikācijas dokumenta numurs dokumentam, uz kura pamata veikta identifikācija. Ja kredītiestādes rīcībā ir vairāki klienta identifikācijas dokumenti, tad norāda katra identifikācijas dokumenta numuru atbilstoši noteikumu 6.4. punktam | varchar(512) | nē | jā |
11 | Klienta PLG identifikācijas dokumenta izdevējvalsts | Identifikācijas dokumenta izdevējvalsti norāda saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:XXXX*. Ja kredītiestādes rīcībā ir vairāki identifikācijas dokumenti, tad valstu kodus norāda 10. laukā minētajā secībā atbilstoši noteikumu 6.4. punktam | varchar(140) | nē | nē |
12 | Ar kredītiestādi saistītās personas statuss | Termins "saistītā persona" ir lietots atbilstoši Komisijas 20.10.2020. normatīvo noteikumu Nr. 191 "Ar iestādi saistīto personu riska darījumu ierobežojuma izpildes normatīvie noteikumi" 4.2. punktā minētajam terminam. Normatīvo noteikumu izmaiņu gadījumā piemēro spēkā esošo, aktuālo normatīvo aktu. Ja klients ir ar kredītiestādi saistītā persona, tad lauks ir "1", ja nav, tad "0" | boolean | jā | nē |
13 | Politiski nozīmīgas personas (PNP) statuss | Ja PLG ir PNP, tās ģimenes loceklis vai ar PNP cieši saistīta persona, tad lauks ir "1", ja nav, tad "0" | boolean | jā | nē |
(Pielikums FKTK 13.12.2022. noteikumu Nr. 218 redakcijā, sk. grozījumu 3. punktu)
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Vai lauks ir obligāti aizpildāms | Vai jālieto teksta kvalifikators (") |
1 | Klienta unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators – kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma. Identifikators nedrīkst saturēt interpunkcijas zīmes (piemēram, punkts, komats, semikols, kols, daudzpunkte, izsaukuma zīme, jautājuma zīme, domuzīme, iekavas, pēdiņas, vienpēdiņas u.c.). Norāda klienta, par kura pilnvaroto personu tiek sniegta informācija, unikālo identifikatoru | varchar(40) | jā | jā |
2 | Klienta pārstāvja datu reģistrācijas datums kredītiestādes informācijas sistēmā | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX* | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
3 | Klienta pārstāvja pārstāvības tiesību beigu datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX* | date(YYYY-MM-DD) | nē | nē |
4 | Klienta pārstāvja unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators – kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma | varchar(40) | jā | jā |
5 | Klienta pārstāvja vārds | Vārds(-i). Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe vai defise (-) | nvarchar(200) | jā | jā |
6 | Klienta pārstāvja uzvārds | Uzvārds(-i). Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe vai defise (-) | nvarchar(200) | jā | jā |
7 | Klienta pārstāvja dzimšanas datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX* | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
8 | Klienta pārstāvja rezidences valsts | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:XXXX*. Nosaka atbilstoši šādai prioritātei: 1) pastāvīgās vai deklarētās dzīvesvietas valsts; 2) nodokļu rezidences valsts; 3) valstspiederība (pilsonības valsts) vai pavalstniecība | char(2) | jā | nē |
9 | Klienta pārstāvja identifikācijas (personas) kods vai tam pielīdzināms kods | Latvijas Republikas rezidentiem līdz 27.06.2021. saskaņā ar 27.08.1998. Iedzīvotāju reģistra likumu un no 28.06.2021. saskaņā ar 14.12.2017. Fizisko personu reģistra likumu. Tukšs, ja koda nav | varchar(40) | nē | jā |
10 | Klienta pārstāvja identifikācijas dokumenta numurs | Identifikācijas dokumenta numurs dokumentam, uz kura pamata veikta identifikācija. Ja kredītiestādes rīcībā ir vairāki klienta pārstāvja identifikācijas dokumenti, tad norāda katra identifikācijas dokumenta numuru atbilstoši noteikumu 6.4. punktam | varchar(512) | nē | jā |
11 | Klienta pārstāvja identifikācijas dokumenta izdevējvalsts | Klienta pārstāvja identifikācijas dokumenta izdevējvalsti norāda saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:XXXX*. Ja kredītiestādes rīcībā ir vairāki klienta pārstāvja identifikācijas dokumenti, tad valstu kodus norāda 10. laukā minētajā secībā atbilstoši noteikumu 6.4. punktam | varchar(140) | nē | nē |
12 | Ar kredītiestādi saistītās personas statuss | Termins "saistītā persona" ir lietots atbilstoši Komisijas 20.10.2020. normatīvo noteikumu Nr. 191 "Ar iestādi saistīto personu riska darījumu ierobežojuma izpildes normatīvie noteikumi" 4.2. punktā minētajam terminam. Normatīvo noteikumu izmaiņu gadījumā piemēro spēkā esošo, aktuālo normatīvo aktu. Ja klients ir ar kredītiestādi saistītā persona, tad lauks ir "1", ja nav, tad "0" | boolean | jā | nē |
13 | Politiski nozīmīgas personas (PNP) statuss | Ja klienta pilnvarotā persona ir PNP, tās ģimenes loceklis vai ar PNP cieši saistīta persona, tad lieto "1", ja nav, tad "0" | boolean | jā | nē |
(Pielikums FKTK 13.12.2022. noteikumu Nr. 218 redakcijā, sk. grozījumu 3. punktu)
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Vai lauks ir obligāti aizpildāms | Vai jālieto teksta kvalifikators (") |
1 | Klienta unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators – kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma. Identifikators nedrīkst saturēt interpunkcijas zīmes (piemēram, punkts, komats, semikols, kols, daudzpunkte, izsaukuma zīme, jautājuma zīme, domuzīme, iekavas, pēdiņas, vienpēdiņas u.c.) | varchar(40) | jā | jā |
2 | Klienta IBAN konta numurs | Saskaņā ar standartu ISO 13616-1:XXXX* | varchar(34) | jā | nē |
3 | Maksājuma identifikators | Unikālais maksājuma identifikators | varchar(40) | jā | jā |
4 | Maksājuma virziens | Ja ienākošais maksājums klienta kontā, tad lieto "K", ja no klienta konta izejošais maksājums, tad lieto "D" | char(1) | jā | nē |
5 | Maksājuma valutēšanas datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX* | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
6 | Maksājuma summa | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX* | decimal(20,2) | jā | nē |
7 | Maksājuma valūta | Saskaņā ar standartu ISO 4217:XXXX* | char(3) | jā | nē |
8 | Maksājuma summas ekvivalents EUR | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX*. Maksājumu summas ārvalstu valūtās pārrēķina EUR saskaņā ar grāmatvedībā izmantojamo ārvalstu valūtas kursu darījuma iegrāmatošanas dienā | decimal(20,2) | jā | nē |
9 | Maksājuma mērķis | Darījuma autora pievienotais komentārs. Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe | nvarchar(512) | nē | jā |
10 | Maksājuma partnera (saņēmēja vai maksātāja) vārds, uzvārds vai nosaukums | Iesaistītās puses vārds un uzvārds vai nosaukums. Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe | nvarchar(200) | jā | jā |
11 | Maksājuma partnera (saņēmēja vai maksātāja) reģistrācijas vai rezidences valsts kods | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:XXXX* | char(2) | nē | nē |
12 | Maksājuma partnera (saņēmēja vai maksātāja) adrese | Norāda – pilsētu, ielu, māju, dzīvokļa Nr., indeksu vai citu informāciju, ja adrese to ietver | nvarchar(200) | nē | jā |
13 | Maksājuma partnera (saņēmēja vai maksātāja) konta numurs | IBAN saskaņā ar standartu ISO 13616-1:XXXX* vai cits konta numurs | varchar(40) | jā | nē |
14 | Maksājuma partnera (saņēmēja vai maksātāja) bankas nosaukums | SEPA un iekšbankas maksājumiem var nenorādīt | nvarchar(200) | nē | jā |
15 | Maksājuma partnera (saņēmēja vai maksātāja) unikālais identifikators | Norāda iekšējo kredītiestādes identifikatoru – kodu, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma, ja maksājuma partneris (saņēmējs vai maksātājs) ir kredītiestādes (datu iesniedzējas) esošais vai bijušais klients | varchar(40) | nē | jā |
16 | Maksājuma partnera (saņēmēja vai maksātāja) bankas BIC vai bankas kods | BIC kodu lieto saskaņā ar standartu ISO 9362:2014. Bankas kodu norāda, piemēram, AT 5!n Austrian Bankleitzahl; AU 6!n Australian Bank State Branch (BSB) Code; BL 8!n German Bankleitzahl; CC 9!n Canadian Payments Association Payment Routing Number; CH 6!n CHIPS Universal Identifier; CP 4!n CHIPS Participant Identifier; ES 8..9n Spanish Domestic Interbanking Code; FW 9!n Fedwire Routing Number; GR 7!n HEBIC (Hellenic Bank Identification Code); HK 3!n Bank Code of Hong Kong; IE 6!n Irish National Clearing Code (NSC); IN 11!c Indian Financial System Code (IFSC); IT 10!n Italian Domestic Identification Code; NZ 6!n New Zealand National Clearing Code; PL 8!n Polish National Clearing Code (KNR); PT 8!n Portuguese National Clearing Code; RT Pay by Real Time Gross Settlement; RU 9!n Russian Central Bank Identification Code; SC 6!n UK Domestic Sort Code; SW 3..5n Swiss Clearing Code (BC code); SW 6!n Swiss Clearing Code (SIC code); ZA 6!n South African National Clearing Code | varchar(40) | jā | nē |
17 | Maksājuma partnera (saņēmēja vai maksātāja) bankas reģistrācijas valsts | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:XXXX* | char(2) | jā | nē |
18 | Maksājumā iesaistītās korespondējošās bankas nosaukums | Iekšbankas maksājumiem var nenorādīt | nvarchar(200) | nē | jā |
19 | Maksājumā iesaistītās korespondējošās bankas BIC kods vai bankas kods | BIC kodu lieto saskaņā ar standartu ISO 9362:XXXX*. Bankas kodu norāda, piemēram: AT 5!n Austrian Bankleitzahl; AU 6!n Australian Bank State Branch (BSB) Code; BL 8!n German Bankleitzahl; CC 9!n Canadian Payments Association Payment Routing Number; CH 6!n CHIPS Universal Identifier; CP 4!n CHIPS Participant Identifier; ES 8..9n Spanish Domestic Interbanking Code; FW 9!n Fedwire Routing Number; GR 7!n HEBIC (Hellenic Bank Identification Code); HK 3!n Bank Code of Hong Kong; IE 6!n Irish National Clearing Code (NSC); IN 11!c Indian Financial System Code (IFSC); IT 10!n Italian Domestic Identification Code; NZ 6!n New Zealand National Clearing Code; PL 8!n Polish National Clearing Code (KNR); PT 8!n Portuguese National Clearing Code; RT Pay by Real Time Gross Settlement; RU 9!n Russian Central Bank Identification Code; SC 6!n UK Domestic Sort Code; SW 3..5n Swiss Clearing Code (BC code); SW 6!n Swiss Clearing Code (SIC code); ZA 6!n South African National Clearing Code. Iekšbankas maksājumiem var nenorādīt | varchar(40) | nē | nē |
20 | Maksājumā iesaistītās korespondējošās bankas reģistrācijas valsts | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:XXXX* | char(2) | nē | nē |
(Pielikums FKTK 13.12.2022. noteikumu Nr. 218 redakcijā, sk. grozījumu 3. punktu)
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Vai lauks ir obligāti aizpildāms | Vai jālieto teksta kvalifikators (") |
1 | Klienta unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators – kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma. Identifikators nedrīkst saturēt interpunkcijas zīmes (piemēram, punkts, komats, semikols, kols, daudzpunkte, izsaukuma zīme, jautājuma zīme, domuzīme, iekavas, pēdiņas, vienpēdiņas u.c.) | varchar(40) | jā | jā |
2 | Klienta konta numurs | Saskaņā ar standartu ISO 13616-1:XXXX* | varchar(34) | jā | nē |
3 | Gads un mēnesis | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX* | date(YYYY-MM) | jā | nē |
4 | Konta sākuma atlikums – attiecīgās valūtas ekvivalents EUR** | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX* | decimal(20,2) | jā | nē |
5 | Konta debeta apgrozījums – attiecīgās valūtas ekvivalents EUR*** | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX* | decimal(20,2) | jā | nē |
6 | Konta kredīta apgrozījums – attiecīgās valūtas ekvivalents EUR*** | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX* | decimal(20,2) | jā | nē |
7 | Konta beigu atlikums – attiecīgās valūtas ekvivalents EUR**** | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX* | decimal(20,2) | jā | nē |
8 | Konta valūta | Saskaņā ar standartu ISO 4217:XXXX*. Norāda katras valūtas nosaukumu atsevišķā rindā | char(3) | jā | nē |
9 | Konta sākuma atlikums attiecīgajā konta valūtā | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX*. Norāda atlikumu katrā valūtā atsevišķā rindā | decimal(20,2) | jā | nē |
10 | Konta beigu atlikums attiecīgajā konta valūtā | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX*. Norāda atlikumu katrā valūtā atsevišķā rindā | decimal(20,2) | jā | nē |
11 | Konta debeta apgrozījums attiecīgajā konta valūtā | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX*. Norāda atlikumu katrā valūtā atsevišķā rindā | decimal(20,2) | jā | nē |
12 | Konta kredīta apgrozījums attiecīgajā konta valūtā | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX*. Norāda atlikumu katrā valūtā atsevišķā rindā | decimal(20,2) | jā | nē |
** Ārvalstu valūtas pārrēķina EUR saskaņā ar grāmatvedībā izmantojamo ārvalstu valūtas kursu dienā pirms pārskata perioda (dienas) sākuma.
*** Maksājumu summas ārvalstu valūtās pārrēķina EUR saskaņā ar grāmatvedībā izmantojamo ārvalstu valūtas kursu darījumu iegrāmatošanas dienā.
**** Ārvalstu valūtas pārrēķina EUR saskaņā ar grāmatvedībā izmantojamo ārvalstu valūtas kursu pārskata perioda (dienas) beigās.
(Pielikums FKTK 13.12.2022. noteikumu Nr. 218 redakcijā, sk. grozījumu 3. punktu)
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Vai lauks ir obligāti aizpildāms | Vai jālieto teksta kvalifikators (") |
1 | Klienta unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators – kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma. Identifikators nedrīkst saturēt interpunkcijas zīmes (piemēram, punkts, komats, semikols, kols, daudzpunkte, izsaukuma zīme, jautājuma zīme, domuzīme, iekavas, pēdiņas, vienpēdiņas u.c.) | varchar(40) | jā | jā |
2 | Klienta IBAN konta numurs | Saskaņā ar standartu ISO 13616-1:XXXX* | varchar(34) | jā | nē |
3 | Gads un mēnesis | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX* | date(YYYY-MM) | jā | nē |
4 | Skaidras naudas darījuma tā valūtā debeta apgrozījuma ekvivalents EUR** | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX* | decimal(20,2) | jā | nē |
5 | Skaidras naudas darījuma tā valūtā kredīta apgrozījuma ekvivalents EUR** | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX* | decimal(20,2) | jā | nē |
6 | Skaidras naudas darījumu valūta | Saskaņā ar standartu ISO 4217:XXXX* | char(3) | jā | nē |
7 | Skaidras naudas debeta apgrozījums attiecīgajā valūtā | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX*. Norāda apgrozījumu katrā valūtā atsevišķā rindā | decimal(20,2) | jā | nē |
8 | Skaidras naudas kredīta apgrozījums attiecīgajā valūtā | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX*. Norāda apgrozījumu katrā valūtā atsevišķā rindā | decimal(20,2) | jā | nē |
** Maksājumu summas ārvalstu valūtās pārrēķina EUR saskaņā ar grāmatvedībā izmantojamo ārvalstu valūtas kursu darījumu iegrāmatošanas dienā.
(Pielikums FKTK 13.12.2022. noteikumu Nr. 218 redakcijā, sk. grozījumu 3. punktu)
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Vai lauks ir obligāti aizpildāms | Vai jālieto teksta kvalifikators (") |
1 | Kredītiestādes (loro bankas) nosaukums | Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe vai defise (-) | nvarchar(200) | jā | jā |
2 | Kredītiestādes (loro bankas) reģistrācijas valsts | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:XXXX* | char(2) | jā | nē |
3 | Kredītiestādes (loro bankas) BIC/bankas kods | BIC kodu lieto saskaņā ar standartu ISO 9362:XXXX*. Bankas kodu norāda, piemēram: AT 5!n Austrian Bankleitzahl; AU 6!n Australian Bank State Branch (BSB) Code; BL 8!n German Bankleitzahl; CC 9!n Canadian Payments Association Payment Routing Number; CH 6!n CHIPS Universal Identifier; CP 4!n CHIPS Participant Identifier; ES 8..9n Spanish Domestic Interbanking Code; FW 9!n Fedwire Routing Number; GR 7!n HEBIC (Hellenic Bank Identification Code); HK 3!n Bank Code of Hong Kong; IE 6!n Irish National Clearing Code (NSC); IN 11!c Indian Financial System Code (IFSC); IT 10!n Italian Domestic Identification Code; NZ 6!n New Zealand National Clearing Code; PL 8!n Polish National Clearing Code (KNR); PT 8!n Portuguese National Clearing Code; RT Pay by Real Time Gross Settlement; RU 9!n Russian Central Bank Identification Code; SC 6!n UK Domestic Sort Code; SW 3..5n Swiss Clearing Code (BC code); SW 6!n Swiss Clearing Code (SIC code); ZA 6!n South African National Clearing Code | varchar(40) | jā | nē |
4 | Loro IBAN konta numurs | Saskaņā ar standartu ISO 13616-1:XXXX* | varchar(34) | jā | nē |
5 | Gads un mēnesis | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX* | date(YYYY-MM) | jā | nē |
6 | Loro konta sākuma atlikuma attiecīgajā valūtā ekvivalents EUR** | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX* | decimal(20,2) | jā | nē |
7 | Loro konta debeta apgrozījuma attiecīgajā valūtā ekvivalents EUR*** | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX* | decimal(20,2) | jā | nē |
8 | Loro konta kredīta apgrozījuma attiecīgajā valūtā ekvivalents EUR*** | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX* | decimal(20,2) | jā | nē |
9 | Loro konta beigu atlikuma attiecīgajā valūtā ekvivalents EUR**** | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX* | decimal(20,2) | jā | nē |
10 | Loro konta valūta | Saskaņā ar standartu ISO 4217:XXXX*. Norāda katras valūtas nosaukumu atsevišķā rindā | char(3) | jā | nē |
11 | Loro konta sākuma atlikums attiecīgajā konta valūtā | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX*. Norāda atlikumu katrā valūtā atsevišķā rindā | decimal(20,2) | jā | nē |
12 | Loro konta debeta apgrozījums attiecīgajā konta valūtā | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX*. Norāda atlikumu katrā valūtā atsevišķā rindā | decimal(20,2) | jā | nē |
13 | Loro konta kredīta apgrozījums attiecīgajā konta valūtā | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX* Norāda atlikumu katrā valūtā atsevišķā rindā | decimal(20,2) | jā | nē |
14 | Loro konta beigu atlikums attiecīgajā konta valūtā | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX*. Norāda atlikumu katrā valūtā atsevišķā rindā | decimal(20,2) | jā | nē |
** Ārvalstu valūtas pārrēķina EUR saskaņā ar grāmatvedībā izmantojamo ārvalstu valūtas kursu dienā pirms pārskata perioda (dienas) sākuma.
*** Maksājumu summas ārvalstu valūtās pārrēķina EUR saskaņā ar grāmatvedībā izmantojamo ārvalstu valūtas kursu darījumu iegrāmatošanas dienā.
**** Ārvalstu valūtas pārrēķina EUR saskaņā ar grāmatvedībā izmantojamo ārvalstu valūtas kursu pārskata perioda (dienas) beigās.
(Pielikums FKTK 13.12.2022. noteikumu Nr. 218 redakcijā, sk. grozījumu 3. punktu)
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Vai lauks ir obligāti aizpildāms | Vai jālieto teksta kvalifikators (") |
1 | Klienta unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators – kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma. Identifikators nedrīkst saturēt interpunkcijas zīmes (piemēram, punkts, komats, semikols, kols, daudzpunkte, izsaukuma zīme, jautājuma zīme, domuzīme, iekavas, pēdiņas, vienpēdiņas u.c.) | varchar(40) | jā | jā |
2 | Klienta IBAN konta numurs | Saskaņā ar standartu ISO 13616-1:XXXX* | varchar(34) | jā | nē |
3 | Kartes identifikators | Kredītiestādes izveidotais tehniskais identifikators, kas nesakrīt ar kartes numuru. Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX* | char(16) | jā | nē |
4 | Kartes lietotāja vārds | Vārds(-i). Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe vai defise (-) | nvarchar(200) | jā | jā |
5 | Kartes lietotāja uzvārds | Uzvārds(-i). Atdalītājs starp uzvārdiem – atstarpe vai defise (-) | nvarchar(200) | jā | jā |
6 | Kartes lietotāja dzimšanas datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX* | date(YYYY-MM-DD) | nē | nē |
7 | Kartes lietotāja identifikācijas (personas) kods vai tam pielīdzināms kods | Latvijas Republikas rezidentiem līdz 27.06.2021. saskaņā ar 27.08.1998. Iedzīvotāju reģistra likumu un no 28.06.2021. saskaņā ar 14.12.2017. Fizisko personu reģistra likumu. Tukšs, ja koda nav | varchar(40) | nē | jā |
8 | Kartes lietotāja identifikācijas dokumenta numurs | Identifikācijas dokumenta numurs dokumentam, uz kura pamata veikta identifikācija. Ja kredītiestādes rīcībā ir vairāki klienta pārstāvja identifikācijas dokumenti, tad norāda katra identifikācijas dokumenta numuru atbilstoši noteikumu 6.4. punktam | varchar(512) | nē | jā |
9 | Kartes lietotāja identifikācijas dokumenta izdevējvalsts | Klienta pārstāvja identifikācijas dokumenta izdevējvalsti norāda saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:XXXX*. Ja kredītiestādes rīcībā ir vairāki klienta pārstāvja identifikācijas dokumenti, tad valstu kodus norāda 8. laukā minētajā secībā atbilstoši noteikumu 6.4. punktam | varchar(140) | jā | nē |
10 | Kartes lietotāja nosaukums (juridiskai personai) | Kartes lietotāja nosaukums. Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe | nvarchar(200) | nē** | jā |
11 | Kartes lietotāja reģistrācijas numurs (juridiskai personai) | Kartes lietotāja reģistrācijas numurs publiskā reģistrā | varchar(40) | nē** | jā |
12 | Kartes lietotāja reģistrācijas datums (juridiskai personai) | Kartes lietotāja reģistrācijas datums saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX* | date(YYYY-MM-DD) | nē** | nē |
13 | Kartes lietotāja reģistrācijas valsts (juridiskai personai) | Kartes lietotāja reģistrācijas valsts saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:XXXX* | char(2) | nē** | nē |
** Lauks ir obligāts, ja kartes lietotājs ir juridiskā persona. Šajā gadījumā norāda fizisko personu, kura ir tiesīga pārstāvēt kartes lietotāju – juridisko personu.
(Pielikums FKTK 13.12.2022. noteikumu Nr. 218 redakcijā, sk. grozījumu 3. punktu)
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Vai lauks ir obligāti aizpildāms | Vai jālieto teksta kvalifikators (") |
1 | Klienta unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators – kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma. Identifikators nedrīkst saturēt interpunkcijas zīmes (piemēram, punkts, komats, semikols, kols, daudzpunkte, izsaukuma zīme, jautājuma zīme, domuzīme, iekavas, pēdiņas, vienpēdiņas u.c.) | varchar(40) | jā | jā |
2 | Kartes unikālais identifikators | Kredītiestādes izveidots tehniskais identifikators, kas nesakrīt ar kartes numuru. Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX* | char(16) | jā | nē |
3 | Maksājuma/darījuma identifikators | Unikālais maksājuma identifikators | varchar(40) | jā | jā |
4 | Kartes darījuma autorizācijas datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX* | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
5 | Darījuma veida kods | Skaidra nauda vai pirkums. Norāda "S", ja skaidra nauda, norāda "P", ja pirkums | char(1) | jā | nē |
6 | Darījuma virziens | "D" – piemēram, pirkumi un skaidras naudas izņemšana bankomātos (ATM), "K" – piemēram, skaidras naudas iemaksa un atmaksātie maksājumi par pirkumiem, neiekļaujot papildinājumus no klienta konta | char(1) | jā | nē |
7 | Darījuma summa | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX* | decimal(20,2) | jā | nē |
8 | Darījuma valūta | Saskaņā ar standartu ISO 4217:XXXX* | char(3) | jā | nē |
9 | Darījuma summas ekvivalents EUR** | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX* | decimal(20,2) | jā | nē |
10 | ATM vai pakalpojuma sniedzēja adrese | Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe | nvarchar(512) | nē | jā |
11 | ATM vai pakalpojuma sniedzēja valsts kods | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:XXXX* | char(2) | nē | nē |
** Maksājumu summas ārvalstu valūtās pārrēķina EUR saskaņā ar grāmatvedībā izmantojamo ārvalstu valūtas kursu darījuma iegrāmatošanas dienā.
(Pielikums FKTK 13.12.2022. noteikumu Nr. 218 redakcijā, sk. grozījumu 3. punktu)
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Vai lauks ir obligāti aizpildāms | Vai jālieto teksta kvalifikators (") |
1 | Klienta unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators – kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma. Identifikators nedrīkst saturēt interpunkcijas zīmes (piemēram, punkts, komats, semikols, kols, daudzpunkte, izsaukuma zīme, jautājuma zīme, domuzīme, iekavas, pēdiņas, vienpēdiņas u.c.) | varchar(40) | jā | jā |
2 | Klienta IBAN konta numurs | Saskaņā ar standartu ISO 13616-1:XXXX* | varchar(34) | jā | nē |
3 | Darījuma datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX* | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
4 | Darījuma virziens | Ja ir skaidras naudas iemaksa klienta kontā, tad lieto "K", ja ir skaidras naudas izmaksa no klienta konta, tad lieto "D" | char(1) | jā | nē |
5 | Darījuma summa | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX* | decimal(20,2) | jā | nē |
6 | Darījuma valūta | Saskaņā ar standartu ISO 4217:XXXX* | char(3) | jā | nē |
7 | Darījuma summas ekvivalents EUR | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:XXXX*. Maksājumu summas ārvalstu valūtās pārrēķina EUR saskaņā ar grāmatvedībā izmantojamo ārvalstu valūtas kursu darījuma iegrāmatošanas dienā | decimal(20,2) | jā | nē |
8 | Darījuma mērķis | Darījuma autora pievienotais komentārs. Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe | nvarchar(512) | nē | jā |
9 | Darījuma veicēja vārds | Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe. Gadījumos, kad darījuma veicējs ir pats klients, norāda klienta identifikācijas numuru | nvarchar(200) | jā | jā |
10 | Darījuma veicēja uzvārds | Atdalītājs starp uzvārdiem – atstarpe. Gadījumos, kad darījuma veicējs ir pats klients, norāda klienta identifikācijas numuru | nvarchar(200) | jā | jā |
11 | Darījuma veicēja dzimšanas datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX* | date(YYYY-MM-DD) | nē | nē |
12 | Darījuma veicēja identifikācijas (personas) kods vai tam pielīdzināms kods | Latvijas Republikas rezidentiem līdz 27.06.2021. saskaņā ar 27.08.1998. Iedzīvotāju reģistra likumu un no 28.06.2021. saskaņā ar 14.12.2017. Fizisko personu reģistra likumu. Tukšs, ja koda nav | varchar(40) | nē | jā |
13 | Darījuma veicēja identifikācijas dokumenta numurs | Identifikācijas dokumenta numurs dokumentam, uz kura pamata veikta identifikācija. Ja kredītiestādes rīcībā ir vairāki klienta pārstāvja identifikācijas dokumenti, tad norāda katra identifikācijas dokumenta numuru atbilstoši noteikumu 6.4. punktam | varchar(512) | jā | jā |
14 | Darījuma veicēja identifikācijas dokumenta izdevējvalsts | Klienta pārstāvja identifikācijas dokumenta izdevējvalsti norāda saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:XXXX*. Ja kredītiestādes rīcībā ir vairāki klienta pārstāvja identifikācijas dokumenti, tad valstu kodus norāda 13. laukā minētajā secībā atbilstoši noteikumu 6.4. punktam | varchar(140) | jā | nē |
15 | Darījuma veicēja, kas ir bankas klients, unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators – kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma | varchar(40) | nē | jā |
16 | Darījuma veicēja nosaukums (juridiskai personai) | Darījuma veicēja nosaukums. Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe | nvarchar(200) | nē** | jā |
17 | Darījuma veicēja reģistrācijas numurs (juridiskai personai) | Darījuma veicēja reģistrācijas numurs publiskā reģistrā | varchar(40) | nē** | jā |
18 | Darījuma veicēja reģistrācijas datums (juridiskai personai) | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX* | date(YYYY-MM-DD) | nē** | nē |
19 | Darījuma veicēja reģistrācijas valsts (juridiskai personai) | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:XXXX*. Darījuma veicēja reģistrācijas valsts. Norāda klienta juridiskās adreses valsts kodu | char(2) | nē** | nē |
** Lauks ir obligāts, ja fiziskā persona – juridiskās personas pārstāvis veic darījumu juridiskās personas vārdā.
(Pielikums FKTK 13.12.2022. noteikumu Nr. 218 redakcijā, sk. grozījumu 3. punktu)
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Elementa nosaukums |
1 | Kredītiestādes LEI kods | Saskaņā ar standartu ISO 17442:XXXX* | string(20) | <LEI> |
2 | Pārskata perioda sākuma datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX*. Norāda pārskata perioda pirmā mēneša pirmo dienu | date(YYYY-MM-DD) | <SakumaDatums> |
3 | Pārskata perioda beigu datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX*. Norāda pārskata perioda pēdējā mēneša pēdējo dienu | date(YYYY-MM-DD) | <BeiguDatums> |
4 | Komisijas vēstules (pieprasījuma) numurs | Norāda Komisijas informācijas pieprasījuma vēstules numuru | char(4) | <PieprasijumaNumurs> |
5 | Pārskata identifikators | Norāda noteikumu pielikuma, saskaņā ar kuru ir sagatavots datu fails data.csv, numuru (vērtības 01–15) | char(2) | <ParskataNumurs> |
6 | Datu atlases veids | Ja pārskatā ir iekļauti visi kredītiestādes rīcībā esošie attiecīgā perioda pārskata dati (piemēram, par visiem klientiem), tad "F". Ja pārskatā ir iekļauti limitēti kredītiestādes rīcībā esošie attiecīgā perioda pārskata dati (piemēram, par atsevišķiem klientiem atbilstoši Komisijas pieprasījumam), tad "L" | char(1) | <DatuAtlasesVeids> |
7 | Data.csv faila izveides laika zīmogs | Saskaņā ar standartu ISO 8601:XXXX*. Norāda data.csv faila izveides laika zīmogu | datetime(YYYY-MM-DDThh:mm:ssTZD) | <DATACSVLaikaZimogs> |
XML faila paraugs
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FKTK_VKN xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="FKTK_VKN_V2.xsd">
<LEI>648500AJIJ8SBAUBWN19</LEI>
<SakumaDatums>2017-01-01</SakumaDatums>
<BeiguDatums>2017-04-30</BeiguDatums>
<PieprasijumaNumurs>2273</PieprasijumaNumurs>
<ParskataNumurs>04</ParskataNumurs>
<DatuAtlasesVeids>L</DatuAtlasesVeids>
<DATACSVLaikaZimogs >2001-12-17T09:30:47</DATACSVLaikaZimogs>
</FKTK_VKN>