1. "Informācijas par kredītiestādes klientiem un to veiktajiem darījumiem apkopošanas un sniegšanas Finanšu un kapitāla tirgus komisijai normatīvie noteikumi" (tālāk tekstā – noteikumi) nosaka prasības, kā kredītiestādes un dalībvalstu un trešo valstu kredītiestāžu filiāles (tālāk tekstā – kredītiestāde) apkopo informāciju par klientiem un to veiktajiem darījumiem, un kārtību, kādā tās sniedz šo informāciju Finanšu un kapitāla tirgus komisijai (tālāk tekstā – Komisija).
2. Noteikumu mērķis ir nodrošināt vienotu un pārskatāmu informācijas apkopojumu par klientiem un to veiktajiem darījumiem, kā arī savlaicīgu un precīzu šīs informācijas sniegšanu Komisijai paaugstināta noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas un terorisma finansēšanas (tālāk tekstā – NILLTF) riska identificēšanai un kredītiestāžu darbības uzraudzībai NILLTF novēršanas jomā.
3. Kredītiestāde nodrošina, ka pēc Komisijas pieprasījuma tā apkopo un iesniedz informāciju par klientiem, kuriem Komisijas pieprasījumā norādītā perioda laikā (tālāk tekstā – atskaites periods) ir vai ir bijušas darījuma attiecības ar kredītiestādi, un to veiktajiem darījumiem, sniedzot informāciju par:
3.1. kredītiestādes klientiem – fiziskām personām, norādot par katru klientu aktuālo informāciju atskaites perioda pēdējā dienā saskaņā ar šo noteikumu 1. pielikumu;
3.2. kredītiestādes klientiem – juridiskām personām, norādot par katru klientu aktuālo informāciju atskaites perioda pēdējā dienā saskaņā ar šo noteikumu 2. pielikumu;
3.3. kredītiestādes klientu patiesajiem labuma guvējiem – fiziskajām personām, tai skaitā kredītiestādes klientu patiesajiem labuma guvējiem, kuri mainījušies atskaites perioda laikā, norādot par katra klienta patieso labuma guvēju informāciju atskaites perioda pēdējā dienā saskaņā ar šo noteikumu 3. pielikumu;
3.4. kredītiestādes klientu (biedrību, politisko partiju, kooperatīvo sabiedrību) patiesajiem labuma guvējiem – juridiskajām personām, tai skaitā kredītiestādes klientu patiesajiem labuma guvējiem, kuri mainījušies atskaites perioda laikā, norādot informāciju atskaites perioda pēdējā dienā saskaņā ar šo noteikumu 4. pielikumu;
3.5. kredītiestādes klientu pārstāvjiem, tai skaitā kredītiestādes klientu pārstāvjiem, kuru pārstāvības tiesības beigušās atskaites perioda laikā, norādot par katru klienta pārstāvi informāciju atskaites perioda pēdējā dienā saskaņā ar šo noteikumu 5. pielikumu;
3.6. kredītiestādes klientu veiktajiem bezskaidras naudas darījumiem, norādot par katru klienta darījumu, kas veikts atskaites perioda laikā, informāciju saskaņā ar šo noteikumu 6. pielikumu;
3.7. kredītiestādes klientu kontu, tai skaitā kredītiestādes klientu kontu, kuri slēgti atskaites perioda laikā, apgrozījumu, norādot informāciju par katru klienta konta veidu (piemēram, norēķinu, investīciju, karšu, trasta, finanšu instrumentu u.tml.), saskaņā ar šo noteikumu 7. pielikumu par katru atskaites periodā iekļauto kalendāro mēnesi atsevišķi;
3.8. korespondējošo banku pieprasījumiem, kas saņemti par klienta darījumiem, norādot informāciju par katru no korespondējošās bankas saņemto pieprasījumu un sniegto atbildi saskaņā ar šo noteikumu 8. pielikumu;
3.9. trasta un fiduciārajiem darījumiem, norādot informāciju saskaņā ar šo noteikumu 9. pielikumu;
3.10. kredītiestādes klientu kontu apgrozījumiem skaidrā naudā, norādot informāciju saskaņā ar šo noteikumu 10. pielikumu par katru atskaites periodā iekļauto kalendāro mēnesi atsevišķi;
3.11. korespondējošajiem (loro) kontiem, tai skaitā par korespondējošajiem (loro) kontiem, kuri slēgti atskaites perioda laikā, saskaņā ar šo noteikumu 11. pielikumu, par katru atskaites periodā iekļauto kalendāro mēnesi atsevišķi.
4. Kredītiestāde nodrošina, ka apkopotā informācija ir precīza un atbilst tās informācijas sistēmās ietvertajiem aktuālajiem datiem.
5. Kredītiestāde pēc Komisijas pieprasījuma iesniedz Komisijai šo noteikumu 3. punktā minēto informāciju Komisijas norādītajā apjomā atbilstoši Komisijas noteiktajam termiņam.
6. Kredītiestāde šo noteikumu 3. punktā noteikto informāciju par atskaites periodu sagatavo elektroniski:
6.1. CSV (Comma Separated Values) faila formātā saskaņā ar šo noteikumu 1.–11. pielikumā noteiktajām prasībām;
6.2. lauku vērtībām lieto UTF-8 kodējumu;
6.3. lauku vērtību atdalīšanai (delimiter) lieto komatu;
6.4. par lauka vērtības kvalifikatoru (qualifier) lieto pēdiņas (double quotes) tām vērtībām, kuras norādītas šo noteikumu 1.–11. pielikumā;
6.5. ja vienā laukā ir vairākas datu vērtības, tad vērtību atdalīšanai lieto semikolu;
6.6. lieto pārskata faila nosaukumu – data.csv.
7. Katram atskaites perioda failam sagatavo aprakstošo (metadatu) failu XML (Extensible Markup Language) formātā saskaņā ar šo noteikumu 12. pielikumu. Par aprakstošā faila nosaukumu lieto – info.xml.
8. Noteikumu 6. un 7. punktā minētos failus iekļauj PGP failā (vienā konteinerā divi faili – viens CSV un atbilstošais pārskata XML fails) un šifrē, lietojot Komisijas publisko atslēgu, kas pieejama Datu ziņošanas sistēmā (https://dati.fktk.lv).
9. PGP failu kredītiestāde nosūta Komisijai atbilstoši Komisijas 14.10.2008. normatīvajos noteikumos Nr. 146 "Elektroniski sagatavoto pārskatu iesniegšanas normatīvie noteikumi" noteiktajai kārtībai. Ja iesniedzamās informācijas apjoms neļauj lietot Datu ziņošanas sistēmu, kredītiestāde vienojas ar Komisiju par citu PGP failu iesniegšanas kārtību.
10. Ja Komisija konstatē, ka šo noteikumu 3. punktā norādītā informācija ir iesniegta nepilnīgi vai neprecīzi, par to tiek paziņots informācijas iesniedzējam. Ja Komisija nav norādījusi citu termiņu, laboto informāciju kredītiestāde iesniedz ne vēlāk kā triju darbdienu laikā pēc paziņojuma par kļūdu esamību saņemšanas no Komisijas. Šādā gadījumā kredītiestāde informāciju sagatavo un iesniedz Komisijai atkārtoti šo noteikumu 6.–9. punktā noteiktajā kārtībā, datu failā iekļaujot pieprasīto informāciju pilnā apjomā, nevis tikai laboto informāciju.
11. Kredītiestāde nekavējoties ziņo Komisijai par iesniegtajā informācijā konstatētajām kļūdām un nepilnībām un iesniedz to Komisijai atkārtoti šo noteikumu 6.–9. punktā noteiktajā kārtībā, datu failā iekļaujot pieprasīto informāciju pilnā apjomā, nevis tikai laboto informāciju.
12. Kredītiestāde nodrošina šo noteikumu prasību par informācijas apkopošanu un sniegšanu Komisijai izpildi ne vēlāk kā līdz 31.05.2017.
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Vai lauks ir obligāti aizpildāms | Vai jālieto teksta kvalifikators (") |
1 | Klienta unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators | varchar(40) | jā | jā |
2 | Datums, kad uzsāktas darījuma attiecības ar klientu | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004 | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
3 | Datums, kad izbeigtas darījuma attiecības ar klientu | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004. Tukšs, ja darījuma attiecības nav izbeigtas | date(YYYY-MM-DD) | nē | nē |
4 | Klienta vārds | Vārds(-i). Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe vai defise (-) | nvarchar(200) | jā | jā |
5 | Klienta uzvārds | Uzvārds(-i). Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe vai defise (-) | nvarchar(200) | jā | jā |
6 | Klienta dzimšanas datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004 | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
7 | Klienta rezidences valsts | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:2014. Jānorāda klienta pastāvīgās dzīvesvietas adreses valsts kods | char(2) | jā | nē |
8 | Klienta identifikācijas (personas) kods vai tam pielīdzināms kods | Latvijas Republikas rezidentiem saskaņā ar Ministru kabineta noteikumiem Nr. 98 par Latvijas iedzīvotāju reģistrācijas sistēmas klasifikatoru (03.02.2009.). Tukšs, ja koda nav | varchar(40) | nē | jā |
9 | Klienta identifikācijas dokumenta numurs | Identifikācijas dokumenta numurs dokumentam, uz kura pamata veikta identifikācija. Ja kredītiestādes rīcībā ir vairāki klienta identifikācijas dokumenti, tad norāda katra identifikācijas dokumenta numuru, atdalot tos ar semikolu (";") | varchar(200) | jā | jā |
10 | Klienta identifikācijas dokumenta izdevējvalsts | Klienta identifikācijas dokumenta izdevējvalsti norāda saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:2014. Ja kredītiestādes rīcībā ir vairāki klienta identifikācijas dokumenti, tad valstu kodus norāda 9. laukā minētajā secībā, atdalot tos ar semikolu (";"), piem., "LV;RU" | varchar(8) | jā | nē |
11 | Klienta telefona numurs | Saskaņā ar E.123 starptautisko standartu. NI, ja kredītiestādes rīcībā nav informācijas | varchar(40) | nē | nē |
12 | Klienta e-pasts | Saskaņā ar E.123 starptautisko standartu. NI, ja kredītiestādes rīcībā nav informācijas | varchar(40) | nē | nē |
13 | Ar kredītiestādi saistītās personas statuss | Termins "saistītā persona" ir lietots atbilstoši Komisijas normatīvajos noteikumos Nr. 115 "Ar iestādi saistīto personu riska darījumu ierobežojumu izpildes normatīvie noteikumi" 4.2. punktā minētajam terminam. Ja klients ir ar kredītiestādi saistītā persona, tad lauks ir "1", ja nav, tad "0" | boolean | jā | nē |
14 | Klienta tips pārskata perioda beigās | Atbilstoši Komisijas normatīvo noteikumu Nr. 234 ''Klientu padziļinātās izpētes normatīvie noteikumi kredītiestādēm un licencētām maksājumu un elektroniskās naudas iestādēm'' 24. punkta prasībām - attiecīgais 24. punkta apakšpunkts: 1 - ja klients ir Latvijas Republikas rezidents vai Eiropas Ekonomikas zonas rezidents fiziskā persona, kuras mēneša kredīta plānotais vai faktiskais apgrozījums nepārsniedz 15 000 euro; 2 - ja klients ir ārvalsts persona, kas nav Eiropas Ekonomikas zonas rezidents fiziskā persona, kuras mēneša kredīta plānotais vai faktiskais apgrozījums nepārsniedz 15 000 euro; 5 - ja klients ir fiziskā persona, kuras mēneša kredīta plānotais vai faktiskais apgrozījums pārsniedz 15 000 euro; 6 - ja klients ir fiziskā persona, kura atzīstama par politiski nozīmīgu personu (PNP), tās ģimenes locekli vai ar PNP cieši saistītu personu | char(1) | jā | nē |
15 | Saistītu klientu grupas (SKG) pazīme | Norādīt iekšējo unikālo SKG identifikatoru. Tukšs, ja klients nepieder nevienai SKG | varchar(40) | nē | jā |
"AB123456789",2010-10-24,,"Jānis","Bērziņš-Kociņš",1970-10-14,LV,"","AA12345",LV,12345678,janis.berzins@abcdef.lv,0,1,"ABC123"
"AC123456789",2010-10-26,,"Vadims-Aleksandrs","Smirnovs",1970-10-14,RU,,"BB123456",RU,12347896,,1,6,"ABC456"
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Vai lauks ir obligāti aizpildāms | Vai jālieto teksta kvalifikators (") |
1 | Klienta unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators - kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma | varchar(40) | jā | jā |
2 | Datums, kad uzsāktas darījuma attiecības ar klientu | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004 | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
3 | Datums, kad izbeigtas darījuma attiecības ar klientu | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004. Tukšs, ja darījuma attiecības nav izbeigtas | date(YYYY-MM-DD) | nē | nē |
4 | Klienta nosaukums | Juridiskās personas nosaukums. Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe | nvarchar(200) | jā | jā |
5 | Klienta reģistrācijas numurs | Juridiskās personas reģistrācijas numurs publiskā reģistrā | varchar(40) | jā | jā |
6 | Klienta reģistrācijas datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004 | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
7 | Klienta reģistrācijas valsts | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:2014. Jānorāda klienta juridiskās adreses valsts kods | char(2) | jā | nē |
8 | Jurisdikcija, kurā atrodas klients | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:2014 | char(2) | jā | nē |
9 | Jurisdikcija, kurā klients veic pamata saimniecisko darbību | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:2014 | char(2) | jā | nē |
10 | Jurisdikcija, ar kuru klientam ir būtiskas saimnieciskās darbības saites | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:2014 | char(2) | jā | nē |
11 | Klienta saimnieciskās darbības veida apraksts | NACE: Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1893/2006. Norāda katru darbības veidu, tos atdalot ar semikolu (";") | varchar(59) | jā | nē |
12 | Klienta telefona numurs | Saskaņā ar E.123 starptautisko standartu | varchar(40) | nē | nē |
13 | Klienta e-pasts | Saskaņā ar E.123 starptautisko standartu. NI, ja kredītiestādes rīcībā nav informācijas | varchar(40) | nē | nē |
14 | Ar kredītiestādi saistītās personas statuss | Termins "saistītā persona" ir lietots atbilstoši Komisijas normatīvajos noteikumos Nr. 115 "Ar iestādi saistīto personu riska darījumu ierobežojumu izpildes normatīvie noteikumi" 4.2. punktā minētajam terminam. Ja klients ir ar kredītiestādi saistītā persona, tad lauks ir "1", ja nav, tad "0" | boolean | jā | nē |
15 | Klienta tips | Atbilstoši Komisijas normatīvo noteikumu Nr. 234 ''Klientu padziļinātās izpētes normatīvie noteikumi kredītiestādēm un licencētām maksājumu un elektroniskās naudas iestādēm'' 24. punkta prasībām - attiecīgais 24. punkta apakšpunkts: 3 - ja klients ir juridiskā persona vai juridisks veidojums, kurš pamata darbību veic Latvijas Republikā; 4 - ja klients ir juridiskā persona vai juridisks veidojums, kura pamata darbība nav saistīta ar Latvijas Republiku, bet kurš ietilpst publiski zināmā ārvalstu uzņēmumu grupā ar labu reputāciju; 6 - ja klients ir juridiskā persona vai juridisks veidojums, kura patiesais labuma guvējs ir fiziskā persona, kura atzīstama par politiski nozīmīgu personu (PNP), tās ģimenes locekli vai ar PNP cieši saistītu personu; 7 - ja klients ir juridiskā persona vai juridisks veidojums, kura pamata darbība nav saistīta ar Latvijas Republiku un kurš neietilpst publiski zināmā ārvalstu uzņēmumu grupā ar labu reputāciju, kā arī ja klients ir loro korespondents (respondents); 8 - ja klients ir kompānija, kura atzīstama par čaulas kompāniju | char(1) | jā | nē |
16 | Saistīto klientu grupas (SKG) pazīme | Norādīt iekšējo unikālo SKG identifikatoru. Tukšs, ja klients nepieder nevienai SKG | varchar(40) | nē | jā |
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Vai lauks ir obligāti aizpildāms | Vai jālieto teksta kvalifikators (") |
1 | Klienta unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators - kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma. Jānorāda klienta, par kura PLG tiek sniegta informācija, unikālais identifikators | varchar(40) | jā | jā |
2 | Klienta patiesā labuma guvēja (PLG) unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators - kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma | varchar(40) | jā | jā |
3 | Klienta PLG datu reģistrācijas datums kredītiestādes informācijas sistēmā | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004 | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
4 | Klienta PLG īpašuma tiesību statusa beigu datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004. Tukšs, ja klienta PLG nav mainījies | date(YYYY-MM-DD) | nē | nē |
5 | Klienta PLG vārds | Vārds(-i). Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe vai defise (-) | nvarchar(200) | jā | jā |
6 | Klienta PLG uzvārds | Uzvārds(-i). Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe vai defise (-) | nvarchar(200) | jā | jā |
7 | Klienta PLG (fiziskās personas) dzimšanas datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004 | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
8 | Klienta PLG rezidences valsts | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:2014.
Klientam, kura tips pārskata perioda beigās atbilst 5., 6., 7. vai 8. klienta tipam (1. pielikuma 14. punkts (fiziskai personai) vai 2. pielikuma 15. punkts (juridiskai personai)), informāciju norāda obligāti.*
Klientam, kura tips pārskata perioda beigās atbilst 1., 2., 3. vai 4. klienta tipam (1. pielikuma 14. punkts (fiziskai personai) vai 2. pielikuma 15. punkts (juridiskai personai)), informāciju norāda, ja tā ir kredītiestādes rīcībā | char(2) | nē | nē |
9 | Klienta PLG identifikācijas (personas) kods vai tam pielīdzināms kods | Latvijas Republikas rezidentiem saskaņā ar Ministru kabineta noteikumiem Nr. 98 par Latvijas iedzīvotāju reģistrācijas sistēmas klasifikatoru (03.02.2009.). Tukšs, ja koda nav | varchar(40) | nē | jā |
10 | Klienta PLG identifikācijas dokumenta numurs | Identifikācijas dokumenta numurs dokumentam, uz kura pamata veikta identifikācija. Ja kredītiestādes rīcībā ir vairāki klienta identifikācijas dokumenti, tad norāda katra identifikācijas dokumenta numuru, atdalot tos ar semikolu (";") | varchar(200) | jā | jā |
11 | Klienta PLG identifikācijas dokumenta izdevējvalsts | Identifikācijas dokumenta izdevējvalsti norāda saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:2014. Ja kredītiestādes rīcībā ir vairāki identifikācijas dokumenti, tad valstu kodus norāda 10. laukā minētajā secībā, atdalot tos ar semikolu (";"), piem., "LV;RU" | varchar(8) | jā | nē |
12 | Ar kredītiestādi saistītās personas statuss | Termins "saistītā persona" ir lietots atbilstoši Komisijas normatīvo noteikumu Nr. 115 "Ar iestādi saistīto personu riska darījumu ierobežojumu izpildes normatīvie noteikumi" 4.2. punktā minētajam terminam. Ja klients ir ar kredītiestādi saistītā persona, tad lauks ir "1", ja nav, tad "0" | boolean | jā | nē |
13 | Politiski nozīmīgas personas (PNP) statusa esamība | Ja patiesais labuma guvējs ir PNP, PNP ģimenes loceklis vai ar PNP cieši saistīta persona, tad lieto "1", ja nav, tad "0" | boolean | jā | nē |
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Vai lauks ir obligāti aizpildāms | Vai jālieto teksta kvalifikators (") |
1 | Klienta unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators - kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma. Jānorāda klienta, par kura PLG tiek sniegta informācija, unikālais identifikators | varchar(40) | jā | jā |
2 | Klienta patiesā labuma guvēja (PLG) unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators - kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma | varchar(40) | jā | jā |
3 | Klienta PLG datu reģistrācijas datums kredītiestādes informācijas sistēmā | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004 | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
4 | Klienta PLG īpašuma tiesību statusa beigu datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004. Tukšs, ja klienta PLG nav mainījies | date(YYYY-MM-DD) | nē | nē |
5 | Klienta PLG nosaukums | Juridiskās personas nosaukums. Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe vai defise (-) | nvarchar(200) | jā | jā |
6 | Klienta PLG ( juridiskās personas) reģistrācijas datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004 | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
7 | Ar kredītiestādi saistītās personas statuss | Termins "saistītā persona" ir lietots atbilstoši Komisijas normatīvo noteikumu Nr. 115 "Ar iestādi saistīto personu riska darījumu ierobežojumu izpildes normatīvie noteikumi" 4.2. punktā minētajam terminam. Ja klients ir ar kredītiestādi saistītā persona, tad lauks ir "1", ja nav, tad "0" | boolean | jā | nē |
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Vai lauks ir obligāti aizpildāms | Vai jālieto teksta kvalifikators (") |
1 | Klienta unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators - kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma. Jānorāda klienta, par kura pilnvaroto personu tiek sniegta informācija, unikālais identifikators | varchar(40) | jā | jā |
2 | Klienta pārstāvja datu reģistrācijas datums kredītiestādes informācijas sistēmā | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004 | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
3 | Klienta pārstāvja pārstāvības tiesību beigu datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004 | date(YYYY-MM-DD) | nē | nē |
4 | Klienta pārstāvja unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators - kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma | varchar(40) | jā | jā |
5 | Klienta pārstāvja vārds | Vārds(-i). Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe vai defise (-) | nvarchar(200) | jā | jā |
6 | Klienta pārstāvja uzvārds | Uzvārds(-i). Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe vai defise (-) | nvarchar(200) | jā | jā |
7 | Klienta pārstāvja dzimšanas datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004 | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
8 | Klienta pārstāvja rezidences valsts | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:2014. Jānorāda klienta pārstāvja pastāvīgās dzīvesvietas adreses valsts kods | char(2) | jā | nē |
9 | Klienta pārstāvja identifikācijas (personas) kods vai tam pielīdzināms kods | Latvijas Republikas rezidentiem saskaņā ar Ministru kabineta noteikumiem Nr. 98 par Latvijas iedzīvotāju reģistrācijas sistēmas klasifikatoru (03.02.2009.). Tukšs, ja koda nav | varchar(40) | nē | jā |
10 | Klienta pārstāvja identifikācijas dokumenta numurs | Identifikācijas dokumenta numurs dokumentam, uz kura pamata veikta identifikācija. Ja kredītiestādes rīcībā ir vairāki klienta pārstāvja identifikācijas dokumenti, tad norāda katra identifikācijas dokumenta numuru, atdalot tos ar semikolu (";") | varchar(200) | jā | jā |
11 | Klienta pārstāvja identifikācijas dokumenta izdevējvalsts | Klienta pārstāvja identifikācijas dokumenta izdevējvalsti norāda saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:2014. Ja kredītiestādes rīcībā ir vairāki klienta pārstāvja identifikācijas dokumenti, tad valstu kodus norāda 10. laukā minētajā secībā, atdalot tos ar semikolu (";"), piem., "LV;RU" | varchar(8) | jā | nē |
12 | Ar kredītiestādi saistītās personas statuss | Termins "saistītā persona" ir lietots atbilstoši Komisijas normatīvajos noteikumos Nr. 115 "Ar iestādi saistīto personu riska darījumu ierobežojumu izpildes normatīvie noteikumi" 4.2. punktā minētajam terminam. Ja klients ir ar kredītiestādi saistītā persona, tad lauks ir "1", ja nav, tad "0" | boolean | jā | nē |
13 | Politiski nozīmīgas personas (PNP) statusa esamība | Ja klienta pilnvarotā persona ir PNP, PNP ģimenes loceklis vai ar PNP cieši saistīta persona, tad lieto "1", ja nav, tad "0" | boolean | nē | nē |
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Vai lauks ir obligāti aizpildāms | Vai jālieto teksta kvalifikators (") |
1 | Klienta unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators - kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma | varchar(40) | jā | jā |
2 | Klienta IBAN konta numurs | Saskaņā ar standartu ISO 13616-1:2007 | varchar(34) | jā | nē |
3 | Maksājuma identifikators | Unikālais maksājuma identifikators | varchar(40) | jā | jā |
4 | Maksājuma virziens | Ja ienākošais maksājums klienta kontā, tad lieto "K", ja no klienta konta izejošais maksājums, lieto "D" | char(1) | jā | nē |
5 | Maksājuma valutēšanas datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004 | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
6 | Maksājuma summa | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009 | decimal(20,2) | jā | nē |
7 | Maksājuma valūta | Saskaņā ar standartu ISO 4217:2015 | char(3) | jā | nē |
8 | Maksājuma summas ekvivalents EUR valūtā | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. Valūtas kurss iegrāmatošanas datumā | decimal(20,2) | jā | nē |
9 | Maksājuma mērķis | Darījuma autora pievienotais komentārs. Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe | nvarchar(512) | nē | jā |
10 | Maksājuma partnera (saņēmēja vai maksātāja) vārds, uzvārds vai nosaukums | Iesaistītās puses vārds un uzvārds vai nosaukums. Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe | nvarchar(200) | jā | jā |
11 | Maksājuma partnera (saņēmēja vai maksātāja) reģistrācijas vai rezidences valsts kods | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:2014 | char(2) | nē | nē |
12 | Maksājuma partnera (saņēmēja vai maksātāja) adrese | Adrese, norādot pilsētu, ielu, māju, dzīvokļa Nr., indeksu vai citu informāciju, ja adrese to ietver | nvarchar(200) | nē | jā |
13 | Maksājuma partnera (saņēmēja vai maksātāja) konta numurs | IBAN saskaņā ar standartu ISO 13616-1:2007 vai cits konta numurs | varchar(40) | jā | nē |
14 | Maksājuma partnera (saņēmēja vai maksātāja) bankas nosaukums | NA - SEPA maksājumiem | nvarchar(200) | nē | jā |
15 | Maksājuma partnera (saņēmēja vai maksātāja) bankas BIC vai bankas kods | BIC kodu lieto saskaņā ar standartu ISO 9362:2014. Bankas kodu norāda, piemēram, AT 5!n Austrian Bankleitzahl; AU 6!n Australian Bank State Branch (BSB) Code; BL 8!n German Bankleitzahl; CC 9!n Canadian Payments Association Payment Routing Number; CH 6!n CHIPS Universal Identifier; CP 4!n CHIPS Participant Identifier; ES 8..9n Spanish Domestic Interbanking Code; FW 9!n Fedwire Routing Number; | varchar(40) | jā | nē |
16 | Maksājuma partnera (saņēmēja vai maksātāja) bankas reģistrācijas valsts | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:2014 | char(2) | jā | nē |
17 | Maksājumā iesaistītās korespondējošās bankas nosaukums | NA - iekšbankas maksājumiem | nvarchar(200) | nē | jā |
18 | Maksājumā iesaistītās korespondējošās bankas BIC kods vai bankas kods | BIC kodu lieto saskaņā ar standartu ISO 9362:2014. Bankas kodu norāda, piemēram: AT 5!n Austrian Bankleitzahl; AU 6!n Australian Bank State Branch (BSB) Code; BL 8!n German Bankleitzahl; CC 9!n Canadian Payments Association Payment Routing Number; CH 6!n CHIPS Universal Identifier; CP 4!n CHIPS Participant Identifier; ES 8..9n Spanish Domestic Interbanking Code; FW 9!n Fedwire Routing Number; | varchar(40) | nē | nē |
19 | Maksājumā iesasitītās korespondējošās bankas reģistrācijas valsts | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:2014 | char(2) | nē | nē |
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Vai lauks ir obligāti aizpildāms | Vai jālieto teksta kvalifikators (") |
1 | Klienta unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators - kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma | varchar(40) | jā | jā |
2 | Klienta konta numurs | Saskaņā ar standartu ISO 13616-1:2007 | varchar(34) | jā | nē |
3 | Gads un mēnesis | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004 | date(YYYY-MM) | jā | nē |
4 | Konta sākuma atlikums - ekvivalents EUR attiecīgajai valūtai | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. Valūtas kurss iegrāmatošanas datumā | decimal(20,2) | jā | nē |
5 | Konta debeta apgrozījums - ekvivalents EUR attiecīgajai valūtai | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. Valūtas kurss iegrāmatošanas datumā | decimal(20,2) | jā | nē |
6 | Konta kredīta apgrozījums - ekvivalents EUR attiecīgajai valūtai | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. Valūtas kurss iegrāmatošanas datumā | decimal(20,2) | jā | nē |
7 | Konta beigu atlikums - ekvivalents EUR attiecīgajai valūtai | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. Valūtas kurss iegrāmatošanas datumā | decimal(20,2) | jā | nē |
8 | Konta valūta | Saskaņā ar standartu ISO 4217:2015. Norādīt katras valūtas nosaukumu atsevišķā rindā | char(3) | jā | nē |
9 | Konta sākuma atlikums attiecīgajā konta valūtā | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. Norādīt atlikumu katrā valūtā atsevišķā rindā | decimal(20,2) | jā | nē |
10 | Konta beigu atlikums attiecīgajā konta valūtā | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. Norādīt atlikumu katrā valūtā atsevišķā rindā | decimal(20,2) | jā | nē |
11 | Konta debeta apgrozījums attiecīgajā konta valūtā | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. Norādīt atlikumu katrā valūtā atsevišķā rindā | decimal(20,2) | jā | nē |
12 | Konta kredīta apgrozījums attiecīgajā konta valūtā | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. Norādīt atlikumu katrā valūtā atsevišķā rindā | decimal(20,2) | jā | nē |
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Vai lauks ir obligāti aizpildāms | Vai jālieto teksta kvalifikators (") |
1 | Korespondējošās bankas BIC/bankas kods (pieprasījuma nosūtītājs) | BIC kodu lieto saskaņā ar standartu ISO 9362:2014.
Bankas kodu norāda, piemēram: AT 5!n Austrian Bankleitzahl; AU 6!n Australian Bank State Branch (BSB) Code; BL 8!n German Bankleitzahl; CC 9!n Canadian Payments Association Payment Routing Number; CH 6!n CHIPS Universal Identifier; CP 4!n CHIPS Participant Identifier; ES 8..9n Spanish Domestic Interbanking Code; FW 9!n Fedwire Routing Number; | varchar(40) | jā | nē |
2 | Korespondējošās bankas nosaukums | nvarchar(200) | jā | jā | |
3 | Pieprasījuma datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004 | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
4 | Klienta unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators - kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma | varchar(40) | jā | jā |
5 | Maksājuma identifikators | Unikalais maksājuma identifikators. NA, ja pieprasījums neattiecas uz klienta darījumiem | varchar(20) | jā | jā |
6 | Maksājuma valutēšanas datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004. NA, ja pieprasījums neattiecas uz klienta darījumiem | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
7 | Maksājuma summa | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. NA, ja pieprasījums neattiecas uz klienta darījumiem | decimal(20,2) | jā | nē |
8 | Maksājuma valūta | Saskaņā ar standartu ISO 4217:2015. NA, ja pieprasījums neattiecas uz klienta darījumiem | char(3) | jā | nē |
9 | Maksājuma mērķis | Maksājuma mērķis. NA, ja pieprasījums neattiecas uz klienta darījumiem | nvarchar(512) | jā | jā |
10 | Maksājuma partnera (saņēmēja vai maksātāja) vārds, uzvārds vai nosaukums | Iesaistītās puses vārds un uzvārds vai nosaukums. Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe. NA, ja pieprasījums neattiecas uz klienta darījumiem | nvarchar(200) | jā | jā |
11 | Maksājuma partnera (saņēmēja vai maksātāja) reģistrācijas vai rezidences valsts kods | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:2014. NA, ja pieprasījums neattiecas uz klienta darījumiem | char(2) | jā | nē |
12 | Maksājuma partnera (saņēmēja vai maksātāja) konta numurs | IBAN saskaņā ar standartu ISO 13616-1:2007. NA, ja pieprasījums neattiecas uz klienta darījumiem | varchar(40) | jā | nē |
13 | Maksājuma partnera (saņēmēja vai maksātāja) bankas nosaukums | NA, ja pieprasījums neattiecas uz klienta darījumiem | nvarchar(200) | jā | jā |
14 | Maksājuma partnera (saņēmēja vai maksātāja) bankas BIC vai bankas kods | BIC kodu lieto saskaņā ar standartu ISO 9362:2014.
Bankas kodu norāda, piemēram: AT 5!n Austrian Bankleitzahl; AU 6!n Australian Bank State Branch (BSB) Code; BL 8!n German Bankleitzahl; CC 9!n Canadian Payments Association Payment Routing Number; CH 6!n CHIPS Universal Identifier; CP 4!n CHIPS Participant Identifier; ES 8..9n Spanish Domestic Interbanking Code; FW 9!n Fedwire Routing Number;
NA, ja pieprasījums neattiecas uz klienta darījumiem | varchar(40) | jā | nē |
15 | Maksājuma partnera (saņēmēja vai maksātāja) bankas reģistrācijas valsts | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:2014. NA, ja pieprasījums neattiecas uz klienta darījumiem | char(2) | jā | nē |
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Vai lauks ir obligāti aizpildāms | Vai jālieto teksta kvalifikators (") |
1 | Klienta (trasta devēja) unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators - kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma | varchar(40) | jā | jā |
2 | Darījuma (trasta ievietošanas) datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004 | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
3 | Trasta darījuma identifikators | Unikālais maksājuma identifikators | varchar(40) | jā | nē |
4 | Trasta darījuma summa | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009 | decimal(20,2) | jā | nē |
5 | Trasta darījuma valūta | Saskaņā ar standartu ISO 4217:2015 | char(3) | jā | nē |
6 | Trasta procentu likme | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009 | decimal(4,4) | jā | nē |
7 | Trasta atmaksāšanas datums saskaņā ar darījuma līguma nosacījumiem | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004 | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
8 | Faktiskais trasta atmaksāšanas datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004. Tukšs, ja trasts nav atmaksāts | date(YYYY-MM-DD) | nē | nē |
9 | Klienta (kredītņēmēja) unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators - kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma | varchar(40) | jā | jā |
10 | Darījuma (kredīta izsniegšanas) datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004. NA - gadījumos, kad trasts nav izmantots kredīta saistību nodrošināšanai | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
11 | Kredīta darījuma identifikators | Unikālais maksājuma identifikators. NA - gadījumos, kad trasts nav izmantots kredīta saistību nodrošināšanai | varchar(40) | jā | jā |
12 | Kredīta darījuma summa | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. NA - gadījumos, kad trasts nav izmantots kredīta saistību nodrošināšanai | decimal(20,2) | jā | nē |
13 | Kredīta darījuma valūta | Saskaņā ar standartu ISO 4217:2015. NA - gadījumos, kad trasts nav izmantots kredīta saistību nodrošināšanai | char(3) | jā | nē |
14 | Kredīta procentu likme | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. NA - gadījumos, kad trasts nav izmantots kredīta saistību nodrošināšanai | decimal(4,4) | jā | nē |
15 | Kredīta dzēšanas datums saskaņā ar darījuma līguma nosacījumiem | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004 | date(YYYY-MM-DD) | jā | nē |
16 | Faktiskais kredīta dzēšanas datums | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004. Tukšs, ja kredīts nav dzēsts | date(YYYY-MM-DD) | nē | nē |
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Vai lauks ir obligāti aizpildāms | Vai jālieto teksta kvalifikators (") |
1 | Klienta unikālais identifikators | Iekšējais kredītiestādes identifikators - kods, kuru automātiski piešķir kredītiestādes informācijas sistēma | varchar(40) | jā | jā |
2 | Klienta IBAN konta numurs | Saskaņā ar standartu ISO 13616-1:2007 | IBAN | jā | nē |
3 | Gads un mēnesis | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004 | date(YYYY-MM) | jā | nē |
4 | Skaidrās naudas darījuma tā valūtā debeta apgrozījuma ekvivalents EUR | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. Valūtas kurss iegrāmatošanas datumā | decimal(20,2) | jā | nē |
5 | Skaidrās naudas darījuma tā valūtā kredīta apgrozījuma ekvivalents EUR | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. Valūtas kurss iegrāmatošanas datumā | decimal(20,2) | jā | nē |
6 | Skaidrās naudas darījumu valūta | Saskaņā ar standartu ISO 4217:2015 | char(3) | jā | nē |
7 | Skaidrās naudas debeta apgrozījums attiecīgajā valūtā | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. Norādīt apgrozījumu katrā valūtā atsevišķā rindā | decimal(20,2) | jā | nē |
8 | Skaidrās naudas kredīta apgrozījums attiecīgajā valūtā | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. Norādīt apgrozījumu katrā valūtā atsevišķā rindā | decimal(20,2) | jā | nē |
Nr. | Lauka nosaukums | Lauka vērtība | Lauka datu formāts | Vai lauks ir obligāti aizpildāms | Vai jālieto teksta kvalifikators (") |
1 | Kredītiestādes (loro bankas) nosaukums | Atdalītājs starp vārdiem – atstarpe vai defise (-) | nvarchar(200) | jā | jā |
2 | Kredītiestādes (loro bankas) reģistrācijas valsts | Saskaņā ar standartu LVS EN ISO 3166-1:2014 | char(2) | jā | nē |
3 | Kredītiestādes (loro bankas) BIC/bankas kods | BIC kodu lieto saskaņā ar standartu ISO 9362:2014.
Bankas kodu norāda, piemēram: AT 5!n Austrian Bankleitzahl; AU 6!n Australian Bank State Branch (BSB) Code; BL 8!n German Bankleitzahl; CC 9!n Canadian Payments Association Payment Routing Number; CH 6!n CHIPS Universal Identifier; CP 4!n CHIPS Participant Identifier; ES 8..9n Spanish Domestic Interbanking Code; FW 9!n Fedwire Routing Number; | varchar(40) | jā | nē |
4 | Loro IBAN konta numurs | Saskaņā ar standartu ISO 13616-1:2007 | varchar(34) | jā | nē |
5 | Gads un mēnesis | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004 | date(YYYY-MM) | jā | nē |
6 | Loro konta sākuma atlikuma attiecīgajā valūtā ekvivalents EUR | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. Valūtas kurss iegrāmatošanas datumā | decimal(20,2) | jā | nē |
7 | Loro konta debeta apgrozījuma attiecīgajā valūtā ekvivalents EUR | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. Valūtas kurss iegrāmatošanas datumā | decimal(20,2) | jā | nē |
8 | Loro konta kredīta apgrozījuma attiecīgajā valūtā ekvivalents EUR | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. Valūtas kurss iegrāmatošanas datumā | decimal(20,2) | jā | nē |
9 | Loro konta beigu atlikuma attiecīgajā valūtā ekvivalents EUR | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. Valūtas kurss iegrāmatošanas datumā | decimal(20,2) | jā | nē |
10 | Loro konta valūta | Saskaņā ar standartu ISO 4217:2015. Norādīt katras valūtas nosaukumu atsevišķā rindā | char(3) | jā | nē |
11 | Loro konta sākuma atlikums attiecīgajā konta valūtā | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. Norādīt atlikumu katrā valūtā atsevišķā rindā | decimal(20,2) | jā | nē |
12 | Loro konta debeta apgrozījums attiecīgajā konta valūtā | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. Norādīt atlikumu katrā valūtā atsevišķā rindā | decimal(20,2) | jā | nē |
13 | Loro konta kredīta apgrozījums attiecīgajā konta valūtā | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. Norādīt atlikumu katrā valūtā atsevišķā rindā | decimal(20,2) | jā | nē |
14 | Loro konta beigu atlikums attiecīgajā konta valūtā | Saskaņā ar standartu ISO 80000-1:2009. Norādīt atlikumu katrā valūtā atsevišķā rindā | decimal(20,2) | jā | nē |
1. Aprakstošā (metadatu) faila satura prasības
Lauka nosaukums | Lauka datu formāts (*) | Lauka vērtība | Elementa nosaukums |
1. Kredītiestādes LEI kods | string(20) | Saskaņā ar standartu ISO 17442:2012 | <LEI> |
2. Pārskata perioda sākuma datums | date(YYYY-MM-DD) | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004. Norāda pārskata perioda pirmā mēneša pirmo dienu | <SakumaDatums> |
3. Pārskata perioda beigu datums | date(YYYY-MM-DD) | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004. Norāda pārskata perioda pēdējā mēneša pēdējo dienu | <BeiguDatums> |
4. Pārskata identifikators | char(2) | Norāda noteikumu pielikuma, saskaņā ar kuru ir sagatavots datu fails data.csv, numuru (vērtības 01 – 11) | <ParskataNumurs> |
5. Datu atlases veids | char(1) | Ja pārskatā ir iekļauti visi kredītiestādes rīcībā esošie attiecīgā perioda pārskata dati (piem., par visiem klientiem), tad "F". Ja pārskatā ir iekļauti limitēti kredītiestādes rīcībā esošie attiecīgā perioda pārskata dati (piem., par atsevišķiem klientiem atbilstoši Komisijas pieprasījumam), tad "L" | <DatuAtlasesVeids> |
6. Data.csv faila izveides laika zīmogs | datetime(YYYY-MM-DDThh:mm:ssTZD) | Saskaņā ar standartu ISO 8601:2004. Norāda data.csv faila izveides laika zīmogu | <DATACSVLaikaZimogs> |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<FKTK_VKN xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="FKTK_VKN_V1.xsd">
<LEI>648500AJIJ8SBAUBWN19</LEI>
<SakumaDatums>2017-01-01</SakumaDatums>
<BeiguDatums>2017-04-30</BeiguDatums>
<ParskataNumurs>04</ParskataNumurs>
<DatuAtlasesVeids>L</DatuAtlasesVeids>
<DATACSVLaikaZimogs >2001-12-17T09:30:47</DATACSVLaikaZimogs>
</FKTK_VKN>