AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT
  OF THE REPUBLIC OF LATVIA AND THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S
  REPUBLIC OF CHINA ON CO‑OPERATIONIN THE FIELD OF EDUCATION
  The Government of the Republic of Latvia and the Government of
  the People's Republic of China (hereinafter referred to as the
  Parties)
  NOTING the existing successful co-operation in education
  between the Parties, in particular the established personal
  contacts and contacts between institutions, implemented exchanges
  and joint projects,
  DESIRING to strengthen and further develop the friendly
  relations in the field of education between the two
  countries,
  CONVINCED that lasting and fruitful co‑operation in the field
  of education will contribute to the enhancement of education and
  social development, as well as strengthening the ties between the
  two countries,
  HAVE AGREED as follows:
  Article 1
  The Parties, based on the principles of mutual respect and
  partnership, shall encourage and support different forms of
  co‑operation in the field of education, including co‑operation
  between the relevant departments and institutions of the two
  countries.
  Article 2
  The Parties shall promote the exchange of information on the
  systems of education, national laws and regulations in force in
  the field of education, planned and implemented reforms, and
  other relevant information that is needed to implement successful
  co-operation of both Parties.
  Article 3
  The Parties shall support and promote co-operation in the
  field of higher education. Within such co‑operation, the Parties
  shall:
  1) promote the establishment of direct contacts, exchange of
  information and experience between the higher education
  institutions;
  2) facilitate the exchange of text-books, publications,
  periodicals, scientific publications, documents and other
  information sources related to higher education;
  3) facilitate the exchange of officials, academic staff,
  experts and specialists for visits or to participate in seminars,
  symposiums and conferences and to share experience, know-how and
  best practices;
  4) encourage the organization and participation in joint
  projects, international conferences, fora, seminars, symposiums,
  exhibitions, workshops and other events on the topics of mutual
  interest.
  Article 4
  The Parties shall offer each other scholarships for the
  exchange of students, academic staff and researchers for
  bachelor, master and doctoral studies and research at the higher
  education institutions and for participation in international
  summer schools based on the principle of reciprocity.
  Article 5
  The Parties shall support and promote co-operation in the
  field of vocational education and training. Within such
  co-operation, the Parties shall:
  1) promote establishment of direct contacts and exchange of
  information and experience between vocational education and
  training institutions;
  2) facilitate the exchange of information, experience and
  experts between the institutions responsible for vocational
  education and training policy in the two countries.
  Article 6
  The Parties agree to support the Latvian language and culture
  studies in China and Chinese language and culture studies in
  Latvia.
  Article 7
  The Parties shall encourage and promote the cooperation
  between education institutions in the field of sports as well as
  exchange of information and experience in this field.
  Article 8
  The Parties agree to continue co-operation in the framework of
  the Asia-Europe Meeting (ASEM) Education Process, the United
  Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
  (UNESCO), programmes and projects of the European Union and other
  international organisations.
  Article 9
  All activities carried out in the framework of this Agreement
  are subject to available financial resources of the Parties and
  shall be undertaken in accordance with their national laws and
  regulations and international obligations. This Agreement shall
  not affect any rights and obligations of the Parties under any
  other international treaties to which they are parties.
  Article 10
  The Ministry of Education and Science of the Republic of
  Latvia and the Ministry of Education of the People's Republic
  of China shall establish a regular meeting mechanism on the
  Director General Level and exchange visits not less than once in
  three years, so as to exchange education policies, explore
  concrete co‑operation in fields of mutual interest and identify
  the co-operation priorities in the coming years.
  Article 11
  Any disputes between the Parties concerning the interpretation
  or implementation of this Agreement shall be settled through
  consultations and negotiations.
  Article 12
  This Agreement may be amended by written mutual consent of
  both Parties by setting up additional protocols as an integral
  part of the Agreement and they shall enter into force in
  accordance with Article 13.
  Article 13
  This Agreement is concluded for an indefinite period of time
  and shall enter into force on the thirtieth day after the receipt
  of the last written notice through diplomatic channels confirming
  that the internal procedures for the entry into force of this
  Agreement are fulfilled.
  Either Party may terminate this Agreement by a written notice
  to the other Party through diplomatic channels 6 (six) months
  prior to the date of expiration.
  Done in duplicate in Beijing on 22 November 2017 in Latvian,
  Chinese and English languages, all texts being equally authentic.
  In the case of divergence of interpretation of this Agreement,
  the English text shall prevail.
  
    
      | For the Government of 
        the Republic of LatviaMāris Selga
 Ambassador Extraordinary and
        Plenipotentiary
 of the Republic of Latvia in the People's Republic of
        China
 |  | For the Government ofthe
        People's Republic of ChinaChen Baosheng
 Minister of Education of
 the People's Republic of China
 |