Ministru kabineta noteikumi Nr. 217
Rīgā 1998.gada 9.jūnijā (prot. Nr. 29, 13.§)
Izdoti saskaņā ar Pārtikas aprites
uzraudzības likuma 10.pantu
1. Šie noteikumi nosaka obligātās nekaitīguma prasības materiāliem un priekšmetiem, kas nonāk saskarē ar pārtiku (turpmāk - materiāli un priekšmeti), izņemot:
1.1. privāto vai sabiedrisko ūdens padeves aprīkojumu;
1.2. tādus pārvalku un pārklājumu materiālus, kas, apņemot siera un gaļas izstrādājumus vai augļus, veido daļu no pārtikas un var tikt patērēti kopā ar to;
1.3. antikvārus priekšmetus.
2. Priekšmeti, kas nonāk saskarē ar pārtiku, var būt pagatavoti no:
2.1. elastomēriem, kaučuka vai gumijas;
2.2. keramikas;
2.3. koka (arī no korķkoka);
2.4. metāla vai tā sakausējumiem;
2.5. papīra vai kartona;
2.6. parafīna sveķiem vai mikrokristāliskajiem sveķiem;
2.7. plastmasas;
2.8. reģenerētas celulozes;
2.9. stikla;
2.10. tekstilmateriāla.
3. Materiālu un priekšmetu pavaddokumentos vai uz materiālu un priekšmetu etiķetēm vai iesaiņojuma, vai uz pašiem materiāliem un priekšmetiem jābūt šādai viegli pamanāmai, skaidri salasāmai un neizdzēšamai informācijai:
3.1. vārdam "pārtikai" vai īpašam norādījumam par materiāla vai priekšmeta lietošanu saskarē ar pārtiku, vai šo noteikumu 1.pielikumā noteiktajam simbolam;
3.2. īpašiem materiāla vai priekšmeta lietošanas nosacījumiem, ja tādi ir nepieciešami;
3.3. ražotāja vai izplatītāja nosaukumam un juridiskajai adresei vai reģistrētai firmas zīmei.
4 . Uz materiāliem un priekšmetiem, kuru lietošana saskarē ar pārtiku ir nepārprotama, šo noteikumu 3.1.apakšpunktā noteikto informāciju var nenorādīt.
5. Ja materiālus un priekšmetus pārdod mazumtirdzniecībā, šo noteikumu 3.punktā minētajai informācijai jābūt vienā no šādām vietām:
5.1. uz materiāla vai priekšmeta vai uz tā iesaiņojuma;
5.2. uz etiķetes, kas piestiprināta materiālam vai priekšmetam vai tā iesaiņojumam;
5.3. pircējiem labi saredzamos reklāmas prospektos materiālu un priekšmetu tiešā tuvumā. Šo noteikumu 3.3.apakšpunktā minēto informāciju drīkst izvietot reklāmas prospektos tikai tad, ja tehnisku iemeslu dēļ etiķeti ar attiecīgo informāciju nevar piestiprināt pie materiāla vai priekšmeta tā ražošanas vai izplatīšanas laikā.
6. Uz pārtikas fasēšanai paredzētām atkārtoti uzpildāmām tilpnēm (piemēram, noslēgts trauks, pudele, kanna, skārda kārba, burka, krūka, kartona kārba, ko lieto pārtikas šķidruma uzglabāšanai) vai uz to etiķetēm jābūt labi redzamai, skaidri salasāmai un neizdzēšamai informāc i jai par to, ka attiecīgās tilpnes ir atkārtoti uzpildāmas. Minētā informācija nedrīkst tikt bojāta, tilpnes atverot.
7. Plastmasas materiāli un priekšmeti ir materiāli un priekšmeti, kā arī to detaļas, kas sastāv tikai no plastmasas vai ir izveidoti no diviem vai vairākiem savstarpēji saistītiem tikai no plastmasas veidotiem slāņiem.
8. Plastmasa ir organisks makromolekulārs savienojums, kuru iegūst no vielām ar zemu molekulmasu, tās polimerizējot, polikondensējot vai ar jebkuru līdzīgu paņēmienu. Plastmasu var iegūt arī, ķīmiski modificējot dabiskās makromolekulārās vielas. Arī silikonus un līdzīgus makromolekulāros savienojumus uzskata par plastmasu. Par plastmasu neuzskata:
8.1. pārklātu vai nepārklātu reģenerētas celulozes plēvi;
8.2. elastomērus un dabisko un sintētisko kaučuku;
8.3. ar plastmasu modificētu vai nemodificētu papīru un kartonu;
8.4. virsmas pārklājumus, kas iegūti no parafīna sveķiem (arī no sintētiskajiem parafīna sveķiem) vai no mikrokristāliskajiem sveķiem un minēto sveķu maisījumiem vai minēto sveķu un plastmasas maisījumiem;
8.5. jonu apmaiņas sveķus.
9. No plastmasas materiāla vai priekšmeta virsmas laukuma viena dm2 pārtikā drīkst migrēt ne vairāk kā 10 mg tā sastāvdaļu (kopīgā migrācijas robeža). Tomēr kopīgā migrācijas robeža nedrīkst būt lielāka par 60 mg uz vienu kg pārtikas šādos gadījumos:
9.1. tilpnēm, kuru tilpums ir 0,5 - 10 l;
9.2. priekšmetiem, kurus var piepildīt, bet kuriem nav iespējams noteikt saskares virsmas laukumu ar pārtiku;
9.3. vākiem, blīvēm, aizbāžņiem un līdzīgām aizdarēm.
10. Plastmasas materiālu un priekšmetu ražošanā ir atļauts izmantot tikai šo noteikumu 2.pielikumā minētās izejvielas un 3.pielikumā minētās piedevas, ievērojot attiecīgos ierobežojumus, kā arī šo noteikumu 12. un 15.punktā minētās vielas. Ja kādas izejvielas vai piedevas CAS (Ķīmijas referatīvā žurnāla informatīvā dienesta - Chemical Abstracts Service) reģistrā minētais numurs neatbilst tās ķīmiskajam nosaukumam, tad vērā tiek ņemts ķīmiskais no s aukums. Ja kādas izejvielas vai piedevas CAS reģistrā minētais numurs neatbilst EINECS (Eiropā lietotais ķīmisko vielu tirdzniecības saraksts - European inventory of commercial chemical substances) reģistrā minētajam numuram, tad vērā tiek ņemts CAS numurs.
11. Plastmasas materiālu un priekšmetu ražošanā atļauto izejvielu sarakstā (2.pielikums) ietvertas makromolekulāro vielu sintēzes procesā izmantojamās vielas, kā arī modificētu makromolekulāro vielu ražošanā izmantojamās dabiskās vai sintētiskās makromolekulārās vielas, ja to sintēzei nepieciešamie monomēri vai citas izejvielas nav ietvertas minētajā sarakstā, un dabisko vai sintētisko makromolekulāro vielu modificēšanā izmantojamās vielas.
12. Plastmasas materiālu un priekšmetu ražošanā atļauto izejvielu sarakstā (2.pielikums) nav ietvertas šādas plastmasas materiālu un priekšmetu ražošanā atļautās vielas:
12.1. skābju, fenolu vai spirtu alumīnija, amonija, kalcija, dzelzs, magnija, kālija, nātrija un cinka sāļi (arī dubultsāļi un skābie sāļi). Jēdziens "... skābe, sāls" sarakstā lietots, ja atbilstošā brīvā skābe nav sarakstā minēta. Šajos gadījumos ar terminu "sāls" saprot alumīnija, amonija, kalcija, dzelzs, magnija, kālija, nātrija un cinka sāļus;
12.2. savienojumi, kas var atrasties gala produktā izmantoto vielu piemaisījumu, reakciju starpproduktu un noārdīšanās produktu veidā;
12.3. oligomēri un dabiskās vai sintētiskās makromolekulārās vielas un to maisījumi, ja to sintēzes monomēri vai izejvielas ir ietvertas sarakstā;
12.4. plastmasas materiālu un priekšmetu ražošanā atļauto izejvielu maisījumi.
13. Ja plastmasas materiālu un priekšmetu ražošanā atļauto izejvielu sarakstā (2.pielikums) vielai kā atsevišķam savienojumam ir dots arī vispārējs apzīmējums, tad uz minēto vielu attiecas atsevišķajam sav ienojumam noteiktie ierobežojumi.
14. Plastmasas materiālu un priekšmetu ražošanā atļautās piedevas noteiktas šo noteikumu 3.pielikumā. Attiecīgās piedevas izmanto šādi:
14.1. pievieno plastmasai, lai sasniegtu noteiktu tehnisku rezultātu gala produktā. Minētās piedevas paliek gala produktā;
14.2. nodrošina piemērotu polimerizācijas vidi (emulgatori, virsmas aktīvas vielas, bufervielas un citas vielas).
15. Plastmasas materiālu un priekšmetu ražošanā atļauto piedevu sarakstā (3.pielikums) nav ietvertas šādas plastmasas materiālu un priekšmetu ražošanā atļautās piedevas:
15.1. vielas, kuras tieši ietekmē polimēru veidošanās procesu (piemēram, katalizatori);
15.2. atļauto skābju, fenolu vai spirtu alumīnija, amonija, kalcija, dzelzs, magnija, kālija, nātrija un cinka sāļi (arī dubultsāļi un skābie sāļi). Jēdziens "... skābe, sāļi" lietots sarakstā, ja atbilstošā brīvā skābe sarakstā nav minēta. Šādos gadījumos ar terminu "sāļi" saprot alumīnija, amonija, kalcija, dzelzs, magnija, kālija, nātrija un cinka sāļus;
15.3. vielas, kuras var atrasties gala produktā izmantoto izejvielu piemaisījumu, reakciju starpproduktu vai noārdīšanās produktu veidā;
15.4. plastmasas materiālu un priekšmetu ražošanā atļauto vielu maisījumi.
16. Plastmasas materiāliem un priekšmetiem, kuru sastāvā ir šo noteikumu 12.2., 12.3., 12.4., 15.3. un 15.4.apakšpunktā minētās vielas, jāatbilst obligātajām nekaitīguma prasībām.
17. Plastmasas materiālu un priekšmetu sastāvdaļu migrācijas noteikšanu pārtikā vai pārtikas aizstājējā (turpmāk - migrācijas tests) veic saskaņā ar šo noteikumu 4.pielikumu konkrētiem plastmasas materiāliem vai priekšmetiem vai to analogiem. Ja nav iespējams noteikt attiecīgā plastmasas materiāla vai priekšmeta sastāvdaļu migrācijas līmeni pārtikā, migrācijas līmeni nosaka pārtikas aizstājējos.
18. Migrācijas testi jāveic apstākļos, kas atbilst reālajiem vai paredzamajiem attiecīgā plastmasas materiāla vai priekšmeta vai tā daļas lietošanas apstākļiem, kā arī jānodrošina migrācijas testu veikšana visstingrākajos apstākļos.
19. Migrācijas testa beigās analītiski nosaka no attiecīgā plastmasas materiāla vai priekšmeta vai tā daļas migrējušo vielu kopējo daudzumu pārtikā vai tās aizstājējā (kopīgā migrācija) un/vai vienas vai vairāku no attiecīgā plastmasas materiāla vai priekšmeta vai tā daļas migrējušo vielu daudzumu pārtikā vai tās aizstājējā (īpatnējā migrācija).
20. Salīdzinot migrācijas testu rezultātus, pārtikas aizstājēju īpatnējais svars tiek nosacīti pieņemts par vienu. Migrējušās vielas miligrami vienā litrā pārtikas aizstājēja skaitliski atbilst migrējušās vielas miligramiem vienā kilogramā pārtikas.
21. Šo noteikumu 2.pielikumā minētās īpatnējās migrācijas robežas, kas izteiktas mg/kg. Attiecīgās robežas var izteikt arī mg/dm2:
21.1. tilpnēm, kuru tilpums ir 0, 5 - 10 l;
21.2. plastmasas materiāliem, kurus nevar uzpildīt vai kuriem nevar noteikt attiecību starp materiāla virsmas laukumu un ar attiecīgo materiālu saskarē esošās pārtikas daudzumu (piemēram, loksnēm, plēvēm). Minētajos gadījumos attiecīgās īpatnējās migrācijas robežas, kas izteiktas mg/kg, jādala ar 6 (konvencionālu konversijas faktoru), lai izteiktu tās mg/dm2.
22. Plastmasas materiāli un priekšmeti atbilst obligātajām nekaitīguma prasībām, ja migrācijas testos iegūtie rezultāti nepārsniedz kopīgās migrācijas robežu vairāk kā:
22.1. 20 mg/kg vai 3 mg/dm2 - migrācijas testos, kur izmantota rektificēta olīveļļa vai tās aizvietotāji;
22.2. 6 mg/kg vai 1mg/dm2 - migrācijas testos, kur izmantoti citi pārtikas aizstājēji.
23. Migrācijas testus veic saskaņā ar šo noteikumu 4.pielikumu un ievērojot šādus nosacījumus:
23.1. izmantojami šo noteikumu 4.pielikuma II nodaļā minētie pārtikas aizstājēji un III nodaļā minētie migrācijas testa apstākļi;
23.2. ja tehnisku iemeslu dēļ nav iespējams izmantot šo noteikumu 4.pielikuma II nodaļā minēto pārtikas aizstājēju D, izmanto šo noteikumu 4.pielikuma IV nodaļā minētos tauku aizvietotājus (šķīdinātājus);
23.3. šo noteikumu 4.pielikuma V nodaļā noteiktos alternatīvos testus izmanto, ja ir izpildīti attiecīgie nosacījumi;
23.4. šo noteikumu 23.1., 23.2. un 23.3.apakšpunktā minētajos gadījumos ir pieļaujams:
23.4.1. samazināt veicamo migrācijas testu skaitu, ja apstākļi, kuros veikti attiecīgie testi, saskaņā ar zinātniskajiem pētījumiem ir atzīti par visstingrā kajiem;
23.4.2. neveikt migrācijas testu, ja ir pārliecinoši pierādījumi, ka jebkuros paredzamajos plastmasas materiāla vai priekšmeta lietošanas apstākļos migrācijas robežas nevar būt pārsniegtas.
24. Vinilhlorīda monomēra daudzums materiālos un priekšmetos nedrīkst būt lielāks par 1 mg/kg. Vinilhlorīda migrācija no plastmasas materiāliem un priekšmetiem pārtikā nav pieļaujama.
25. Iespējamo vinilhlorīda migrāciju pārtikā nosaka saskaņā ar attiecīgu Latvijas nacionālo standartu. Ja tehnisku iemeslu dēļ nav iespējams noteikt vinilhlorīda iespējamo migrāciju pārtikā, nosaka vinilhlorīda migrāciju pārtikas aizstājējā atbilstoši šo noteikumu 4.pielikumam.
26. Keramikas priekšmets ir priekšmets, kas izgatavots no neorganisku vielu maisījuma, kurā ir daudz māla un silikātu un var būt neliels organisko vielu daudzums. Minētais priekšmets vispirms ir izveidots un pēc tam apdedzināts. Tas var būt arī glazēts, emaljēts vai krāsots.
27. No keramikas priekšmeta migrējušais svina un kadmija daudzums atkarībā no keramikas priekšmeta kategorijas nedrīkst pārsniegt:
27.1. svina daudzums 0,8 mg/dm2 un kadmija daudzums 0,07 mg/dm2 - 1.kategorijas keramikas priekšmetiem (priekšmeti, kurus nevar piepildīt vai priekšmeti, kurus var piepildīt un kuru iekšējais dziļums, kas mērīts no zemākā punkta līdz horizontālajai plaknei, kas iet caur augšējo malu, nav lielāks par 25 mm);
27.2. svina daudzums 4,0 mg/l un kadmija daudzums 0,3 mg/l - 2.kategorijas keramikas priekšmetiem (pārējie priekšmeti, kurus var piepildīt);
27.3. svina daudzums 1,5 mg/l un kadmija daudzums 0,1 mg/l - 3.kategorijas priekšmetiem (trauki ēdiena gatavošanai (vārīšanai), tilpnes pārtikas iesaiņošanai un uzglabāšanai, kuru tilpums ir lielāks par 3 l).
28. Ja keramikas priekšmeta ķīmiskajā analīzē, kas veikta saskaņā ar attiecīgu Latvijas nacionālo standartu, kā arī vēl vismaz trīs citu analogu priekšmetu (no vienas ražošanas partijas) ķīmiskajā analīzē iegūtais rezultāts nepārsniedz šo noteikumu 27.punktā minētos lielumus vairāk kā par 50 % , keramikas priekšmets atbilst obligātajām nekaitīguma prasībām.
29. Ja keramikas priekšmets sastāv no šo noteikumu 27.2.apakšpunktā minētā keramikas priekšmeta vai 27.3.apakšpunktā minētā keramikas trauka (attiecīgi 2. un 3.kategorijas priekšmets) un keramikas vāka (1.kategorijas priekšmets), tad svina un kadmija normas attiecināmas uz trauku. Trauka un vāka iekšējās virsmas jāpārbauda atsevišķi un vienādos apstākļos. Šādi iegūtā svina un kadmija daudzumu summa attiecināma tikai uz trauka virsmas laukumu vai tilpumu.
30. Reģenerētas celulozes plēve ir plānslāņa materiāls, ko iegūst no attīrītas celulozes, kas iegūta no nereciklētas koksnes vai kokvilnas.
31. Šie noteikumi nosaka prasības reģenerētas celulozes plēvei, kura tiek lietota kā materiāls, kas nonāk saskarē ar pārtiku, vai kura veido daļu no materiāla, kas nonāk saskarē ar pārtiku. Šie noteikumi neattiecas uz reģenerētas celulozes plēvi, kurai tajā pusē, kura paredzēta saskarei ar pārtiku, ir pārklājums, k as pārsniedz 50 mg/dm2, kā arī uz sintētiskiem reģenerētas celulozes aizsargapvalkiem.
32. Reģenerētas celulozes plēves ražošanā atļauts izmantot tikai šo noteikumu 5.pielikumā minētās vielas un vielu grupas, ievērojot minētajā pielikumā noteiktos ierobežojumus, kā arī vielas, ko lieto krāsošanai (krāsas un pigmenti) vai kā adhezīvus, ja ķīmiskā analīze neuzrāda minēto vielu migrāciju pārtikā vai uz tās virsmu. Reģenerētas celulozes plēvi var uzklāt uz priekšmeta vienas puses vai uz abām pusēm.
33. Reģenerētas celulozes plēves apdrukātās virsmas nedrīkst saskarties ar pārtiku.
34. Gumijas vai elastomēru knupīši un mānekļi nedrīkst izdalīt N-nitrozamīnus vai vielas, kas var pārvērsties par N-nitrozamīniem. Minēto vielu noteikšanas robežas saskaņā ar Latvijas nacionālo standartu ir šādas:
34.1. 0,01 mg visu izdalīto N-nitrozamīnu daudzums no viena kg knupīšu un mānekļu daļām, kas izgatavotas no gumijas vai elastomēra;
34.2. 0,1 mg visu izdalīto N-nitrozamīnus veidojošo vielu daudzums no viena kg knupīšu un mānekļu daļām, kas izgatavotas no gumijas vai elastomēra.
35. Papīra un kartona materiāli un priekšmeti nedrīkst izdalīt: kadmiju vairāk nekā 0,5 mg no viena kg attiecīgā materiāla un svinu - vairāk nekā 3 mg no viena kg attiecīgā materiāla. Iespējamo kadmija un svina daudzumu nosaka saskaņā ar Latvijas nacionālo standartu.
36. Materiālu un priekšmetu izmantošanu kontrolē valsts uzraudzības un kontroles institūcijas un Ministru kabineta pilnvarotas kompetentas atbilstības novērtēšanas institūcijas.
37. Atbildība par šo noteikumu neievērošanu, kā arī par šo noteikumu 25., 28., 34. un 35.punktā minēto standartu neievērošanu iestājas normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.
38. Noteikumi stājas spēkā ar 1999.gada 1.janvāri.
39. Līdz jaunu normatīvi tehnisko dokumentu un Ministru kabineta noteikumu apstiprināšanai materiāliem un priekšmetiem, kas izgatavoti no koka (arī no korķkoka), metāla vai tā sakausējumiem, parafīna sveķiem vai mikrokristāliskajiem sveķiem, stikla un tekstilmateriāla, ir spēkā esošie standarti un normatīvi, ciktāl tie nav pretrunā ar normatīvajiem aktiem.
Ministru prezidenta vietā -
Ministru prezidenta biedra pienākumu izpildītājs,
finansu ministrs R.Zīle
Labklājības ministra vietā -
tieslietu ministrs Dz.Rasnačs
1.pielikums
Ministru kabineta
1998.gada 9.jūnija noteikumiem Nr. 217
Simbolu attēlojot, jāievēro šajā attēlā redzamās proporcijas.
Labklājības ministra vietā -
tieslietu ministrs Dz.Rasnačs
2.pielikums
Ministru kabineta
1998.gada 9.jūnija noteikumiem Nr. 217
EEC | CAS | Izejvielas ķīmiskais nosaukums | Izejvielas ķīmiskais nosaukums | Ierobežojumi*** |
nr.* | nr.** | latvieš u valodā | angļu valodā | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
10030 | 000514-10-3 | Abietīnskābe | Abietic acid | |
10060 | 000075-07-0 | Acetaldehīds | Acetaldehyde | |
10090 | 000064-19-7 | Etiķskābe | Acetic acid | |
10120 | 000108-05-4 | Etiķskābes vinilesteris | Acetic acid, vinyl ester | SML = 12 mg/kg |
10150 | 000108-24-7 | Etiķskābes anhidrīds | Acetic anhydride | |
10210 | 000074-86-2 | Acetilēns | Acetylene | |
10630 | 000079-06-1 | Akrilamīds | Acrylamide | SML = ND (DL = 0,01 mg/kg) |
10660 | 015214-89-8 | 2-Akrilamido-2- | 2-Acrylamido-2- | SML = 0,05 mg/kg |
metilpropānsulfoskābe | methylpropane-sulphonic acid | |||
10690 | 000079-10-7 | Akrilskābe | Acrylic acid | |
10750 | 002495-35-4 | Akrilskābe, benzilesteris | Acrylic acid, benzyl ester | |
10780 | 000141-32-2 | Akrilskābe, n-butilesteris | Acrylic acid, n-butyl ester | |
10810 | 002998-08-5 | Akrilskābe, sek-butilesteris | Acrylic acid, sec-butyl ester | |
10840 | 001663-39-4 | Akrilskābe, terc-butilesteris | Acrylic acid, tert-butyl ester | |
11470 | 000140-88-5 | Akrilskābe, etilesteris | Acrylic acid, ethyl ester | |
000818-61-1 | Akrilskābe, | Acrylic acid, | Skat. 11830 "Akrilskābe, | |
hidroksietilesteris | hydroxyethyl ester | monoesteris ar etilēnglikolu" | ||
11590 | 000106-63-8 | Akrilskābe, izobutilesteris | Acrylic acid, isobutyl ester | |
11680 | 000689-12-3 | Akrilskābe, izopropilesteris | Acrylic acid, isopropyl ester | |
11710 | 000096-33-3 | Akrilskābe, metilesteris | Acrylic acid, methyl ester | |
11830 | 000818-61-1 | Akrilskābe, monoesteris ar | Acrylic acid, monoester with | |
etilēnglikolu | ethyleneglycol | |||
11890 | 002499-59-4 | Akrilskābe, n-oktilesteris | Acrylic acid, n-octyl ester | |
11980 | 000925-60-0 | Akrilskābe, propilesteris | Acrylic acid, propyl ester | |
12100 | 000107-13-1 | Akrilnitrils | Acrylonitrile | SML = ND (DL = 0,020 mg/kg) |
12130 | 000124-04-9 | Adipīnskābe | Adipic acid | |
12280 | 002035-75-8 | Adipīnskābes anhidrīds | Adipic anhydride | |
12310 | 000124-04-9 | Albumīns | Albumin | |
12340 | Albumīns, koagulē ts ar | Albumin, coagulated by | ||
formaldehīdu | formaldehyde | |||
12375 | 000124-04-9 | Alifātiskie, piesātinātie, | Alcohols, aliphatic, | |
lineārie, pirmējie vienvēr- | monohydric, saturated, | |||
tīgie spirti (C4-C22) | linear, primary (C4-C22) | |||
12670 | 002855-13-2 | 1-Amino-3-aminometil- | 1-Amino-3-aminomethyl- | SML = 6 mg/kg |
3,5,5-trimetil-cikloheksāns | 3,5,5-trimethylcyclohexane | |||
12788 | 002432-99-7 | 11-Aminoundekānskābe | 11-Aminoundecanoic acid | SML = 5 mg/kg |
12789 | 007664-41-7 | Amonjaks | Ammonia | |
12820 | 000123-99-9 | Azelaīnskābe | Azelaic acid | |
12970 | 004196-95-6 | Azelaīnskābes anhidrīds | Azelaic anhydride | |
13000 | 001477-55-0 | 1,3-Benzoldimetānamīns | 1,3-Benzenedimethanamine | SML = 0,05 mg/kg |
13090 | 000065-85-0 | Benzoskābe | Benzoic acid | |
13150 | 000100-51-6 | Benzilspirts | Benzyl alcohol | |
000111-46-6 | Bis(2-hidroksietil) ēteris | Bis(2-hydroxyethyl) ether | Skat. 15760 "Dietilēnglikols" | |
000077-99-6 | 2,2-Bis(hidroksimetil)-1- | 2,2-Bis(hydroxymethyl)-1- | Skat. 25600 | |
butanols | butanol | "1,1,1-Trimetilolpropāns" | ||
13390 | 000105-08-8 | 1,4-Bis(hidroksimetil) | 1,4-Bis(hydroxymethyl)- | |
cikloheksāns | cyclohexane | |||
13480 | 000080-05-7 | 2,2-Bis(4-hidroksifenil) | 2,2-Bis(4-hydroxyphenyl) | SML = 3 mg/kg |
propāns | propane | |||
13510 | 001675-54-3 | 2,2-Bis(4-hidroksifenil) | 2,2-Bis(4-hydroxyphenyl) | QM = 1 mg/kg SML = ND |
propān-bis(2,3-epoksipropil) | propane-bis(2,3-epoxypropyl) | (DL = 0,020 mg/kg) | ||
ēteris | ether | |||
000110-98-5 | Bis(hidroksipropil) ēteris | Bis(hydroxypropyl) ether | Skat. 16660 "Dipropilēnglikols" | |
005124-30-1 | Bis(4-izocianātcikloheksil) | Bis(4-isocyanatocyclohexyl) | Skat. 15700 "Dicikloheksilmetān- | |
metāns | methane | 4,4'-diizocianāts" | ||
13530 | 038103-06-9 | 2,2-Bis(4-hidroksifenil) | 2,2-Bis(4-hydroxyphenyl) | SML = 0,05 mg/kg |
propāna bis(ftālskābes | propane- bis(phthalic | |||
anhidrīds) | anhydride) | |||
13600 | 047465-97-4 | 3,3-Bis(3-metil-4- | 3,3-Bis(3-methyl-4- | SML = 1,8 mg/kg |
hidroksifenil)-2-indolinons | hydroxyphenyl-2-indolinone | |||
000080-05-7 | Bisfenols A | Bisphenol A | Skat. 13480 "2,2-Bis(4- | |
hidroksifenil) propāns" | ||||
001675-54-3 | Bisfenola A bis(2,3- | Bisphenol A bis(2,3- | Skat. 13510 "2,2- Bis(4- | |
epoksipropil) ēteris | epoxypropyl) ether | hidroksifenil) propān-bis(2,3- | ||
epoksipropil) ēteris" | ||||
13614 | 038103-06-9 | Bisfenola A bis(ftālskābes | Bisphenol A bis(phthalic | Skat. 13530 "2,2-Bis(4- |
anhidrīds) | anhydride) | hidroksifenil)- propāna | ||
bis(ftālskābes anhidrīds)" | ||||
13630 | 000106-99-0 | Butadiēns | Butadiene | QM = 1 mg/kg vai SML = ND |
(DL = 0,020 mg/kg) | ||||
13690 | 000107-88-0 | 1,3-Butāndiols | 1,3-Butanediol | |
13840 | 000071-36-3 | 1-Butanols | 1-Butanol | |
13870 | 000106-98-9 | 1-Butēns | 1-Butene | |
13900 | 000107-01-7 | 2-Butēns | 2-Butene | |
14110 | 000123-72-8 | Butiraldehīds | Butyraldehyde | |
14140 | 000107-92-6 | Sviestskābe | Butyric acid | |
14170 | 000106-31-0 | Sviestskābes anhidrīds | Butyric anhydride | |
14200 | 000105-60-2 | Kaprolaktāms | Caprolactam | SML (T) = 15 mg/kg |
14230 | 002123-24-2 | Kaprolaktāma nātrija sāls | Caprolactam, sodium salt | SML (T) = 15 mg/kg (rēķinot |
pēc kaprolaktāma) | ||||
14320 | 000124-07-2 | Kaprilskābe | Caprylic acid | |
14350 | 000630-08-0 | Oglekļa monooksīds | Carbon monoxide | |
14380 | 000075-44-5 | Karbonilhlorīds | Carbonyl chloride | QM = 1 mg/kg |
14411 | 008001-79-4 | Rīcineļļa | Castor oil | |
14500 | 009004-34-6 | Celuloze | Cellulose | |
14530 | 007782-50-5 | Hlors | Chlorine | |
000106-89-8 | 1-Hlor-2,3-epoksipropāns | 1-Chloro-2,3-epoxypropane | Skat. 16750 "Epihlorhidrīns" | |
14680 | 000077-92-9 | Citronskābe | Citric acid | |
14710 | 000108-39-4 | m-Krezols | m-Cresol | |
14740 | 000095-48-7 | o-Krezols | o-Cresol | |
14770 | 000106-44-5 | p-Krezols | p-Cresol | |
000105-08-8 | 1,4-Cikloheksāndimetanols | 1,4-Cyclohexanedimethanol | Skat. 13390 "1,4-Bis(hidroksi- | |
metil) cikloheksāns" | ||||
14950 | 003173-53-3 | Cikloheksilizocianāts | Cyclohexyl isocyanate | QM (T) = 1 mg/kg (rēķinot |
pēc NCO) | ||||
15070 | 001647-16-1 | 1,9-Dekadiēns | 1,9-Decadiene | SML = 0,05 mg/kg |
15095 | 000334-48-5 | Dekānskābe | Decanoic acid | |
15100 | 000112-30-1 | 1-Dekanols | 1-Decanol | |
000107-15-3 | 1,2-Diaminoetāns | 1,2-Diaminoethane | Skat. 16960 "Etilēndiamīns" | |
000124-09-4 | 1,6-Diaminoheksāns | 1,6-Diaminohexane | Skat. 18460 "Heksametilēndiamīns" | |
15250 | 000110-60-1 | 1,4-Diaminobutāns | 1,4-Diaminobutane | |
15565 | 000106-46-7 | 1,4-Dihlorbenzols | 1,4-Dichlorobenzene | SML = 12 mg/kg |
15700 | 005124-30-1 | Dicikloheksilmetān-4,4'- | Dicyclohexylmethane-4,4'- | QM (T)= 1 mg/kg (rēķinot |
diizocianāts | diisocyanate | pēc NCO) | ||
15760 | 000111-46-6 | Dietilēnglikols | Diethyleneglycol | SML (T) = 30 mg/kg |
(ar vai bez etilēnglikola) | ||||
15790 | 000111-40-0 | Dietilēntriamīns | Diethylenetriamine | SML = 5 mg/kg |
15820 | 000345-92-6 | 4,4'-Difluorbenzofenons | 4,4'-Difluorobenzophenone | SML = 0,05 mg/kg |
15880 | 000120-80-9 | 1,2-Dihidroksibenzols | 1,2-Dihydroxybenzene | SML = 6 mg/kg |
15910 | 000108-46-3 | 1,3-Dihidroksibenzols | 1,3-Dihydroxybenzene | SML = 2,4 mg/kg |
15940 | 000123-31-9 | 1,4-Dihidroksibenzols | 1,4-Dihydroxybenzene | SML = 0,6 mg/kg |
15970 | 000611-99-4 | 4,4'-Dihidroksibenzofenons | 4,4'-Dihydroxybenzophenone | SML = 6 mg/kg |
16000 | 000092-88-6 | 4,4'-Dihidroksidifenils | 4,4'-Dihydroxybiphenyl | SML = 6 mg/kg |
16150 | 000108-01-0 | Dimetilaminoetanols | Dimethylaminoethanol | SML = 18 mg/kg |
16240 | 000091-97-4 | 3,3'-Dimetil-4,4'- | 3,3'-Dimethyl-4,4'- | QM (T) = 1 mg/kg (rēķinot |
diizocianātdifenils | diisocyanato-biphenyl | pēc NCO) | ||
16480 | 000126-58-9 | Dipentaeritrīts | Dipentaerythritol | |
16570 | 004128-73-8 | 4,4'-Diizocianāta | Diphenyl ether-4,4'- | QM (T) = 1 mg/kg (rēķinot |
difenilēteris | diisocyanate | pēc NCO) | ||
16600 | 005873-54-1 | Difenilmetāna 2,4'- | Diphenylmethane-2,4'- | QM (T) = 1 mg/kg (rēķinot |
diizocianāts | diisocyanate | pēc NCO) | ||
16630 | 000101-68-8 | Difenilmetāna 4,4'- | Diphenylmethane-4,4'- | QM (T) = 1 mg/kg (rēķinot |
diizocianāts | diisocyanate | pē c NCO) | ||
16660 | 000110-98-5 | Dipropilēnglikols | Dipropyleneglycol | |
16750 | 000106-89-8 | Epihlorhidrīns | Epichlorohydrin | QM = 1 mg/kg |
16780 | 000064-17-5 | Etanols | Ethanol | |
16950 | 000074-85-1 | Etilēns | Ethylene | |
16960 | 000107-15-3 | Etilēndiamīns | Ethylenediamine | SML = 12 mg/kg |
16990 | 000107-21-1 | Etilēnglikols | Ethyleneglycol | SML (T) = 30 mg/kg |
(ar vai bez dietilēnglikola) | ||||
17005 | 000151-56-4 | Etilēnimīns | Ethyleneimine | SML = ND (DL = 0,01 mg/kg) |
17020 | 000075-21-8 | Etilēnoksīds | Ethylene oxide | QM = 1 mg/kg |
17050 | 000104-76-7 | 2-Etil-1-heksanols | 2-Ethyl-1-hexanol | SML = 30 mg/kg |
17160 | 000097-53-0 | Eigenols | Eugenol | SML = 0,01 mg/kg |
17170 | 061788-47-4 | Taukskābes, kokosriekstu | Fatty acids, coco | |
17200 | 068308-53-2 | Taukskābes, sojas | Fatty acids, soya | |
17230 | 061790-12-3 | Taukskābes, taleļļa | Fatty acids, tall oil | |
17260 | 000050-00-0 | Formaldehīds | Formaldehyde | |
17290 | 000110-17-8 | Fumārskābe | Fumaric acid | |
17530 | 000050-99-7 | Glikoze | Glucose | |
18010 | 000110-94-1 | Glutārskābe | Glutaric acid | |
18070 | 000108-55-4 | Glutārskābes anhidrīds | Glutaric anhydride | |
18100 | 000056-81-5 | Glicerīns | Glycerol | |
18250 | 000115-28-6 | Heksahlorendometilēn- | Hexachloroendomethylene- | SML = ND (DL = 0,01 mg/kg) |
tetrahidroftālskābe | tetrahydrophthalic acid | |||
18280 | 000115-27-5 | Heksahlorendometilēntetra- | Hexachloroendomethylene- | SML = ND (DL = 0,01 mg/kg) |
hidroftālskābes anhidrīds | tetrahydrophthalic anhydride | |||
18310 | 036653-82-4 | 1-Heksadekanols | 1-Hexadecanol | |
18430 | 000116-15-4 | Heksafluorpropilēns | Hexafluoropropylene | SML = ND (DL = 0,01 mg/kg) |
18460 | 000124-09-4 | Heksametilēndiamīns | Hexamethylenediamine | SML = 2,4 mg/kg |
18640 | 000822-06-0 | Heksametilēndiizocianāts | Hexamethylene diisocyanate | QM (T) = 1 mg/kg (rēķinot |
uz NCO) | ||||
18670 | 000100-97-0 | Heksametilēntetramīns | Hexamethylenetetramine | SML (T) = 15 mg/kg |
(rēķinot pēc formaldehīda) | ||||
000123-31-9 | Hidrohinons | Hydroquinone | Skat. 15940 "1,4-Dihidroksi- | |
benzols" | ||||
18880 | 000099-96-7 | p-Hidroksibenzoskābe | p-Hydroxybenzoic acid | |
19000 | 000115-11-7 | Izobutēns | Isobutene | |
19210 | 001459-93-4 | Izoftālskābe, dimetilesteris | Isophthalic acid, dimethyl ester | SML = 0,05 mg/kg |
19270 | 000097-65-4 | Itakonskābe | Itaconic acid | |
19460 | 000050-21-5 | Pienskābe | Lactic acid | |
19470 | 000143-07-7 | Laurīnskābe | Lauric acid | |
19480 | 002146-71-6 | Laurīnskābes vinilesteris | Lauric acid, vinyl ester | |
19510 | 011132-73-3 | Lignoceluloze | Lignocellulose | |
19540 | 000110-16-7 | Maleīnskābe | Maleic acid | SML (T) = 30 mg/kg |
19960 | 000108-31-6 | Maleīnskābes anhidrīds | Maleic anhydride | SML (T) = 30 mg/kg |
(rēķinot pēc maleīnskābes) | ||||
000108-78-1 | Melamīns | Melamine | Skat. 25420 "2,4,6-Triamino- | |
1,3,5-triazīns" | ||||
20020 | 000079-41-4 | Metakrilskābe | Methacrylic acid | |
20080 | 002495-37-6 | Metakrilskābe, benzilesteris | Methacrylic acid, benzyl ester | |
20110 | 000097-88-1 | Metakrilskābe, butilesteris | Methacrylic acid, butyl ester | |
20140 | 002998-18-7 | Metakrilskābe, sek-butilesteris | Methacrylic acid, sec-butyl ester | |
20170 | 000585-07-9 | Metakrilskābe, terc-butilesteris | Methacrylic acid, tert-butyl ester | |
20890 | 000097-63-2 | Metakrilskā be, etilesteris | Methacrylic acid, ethyl ester | |
21010 | 000097-86-9 | Metakrilskābe, izobutilesteris | Methacrylic acid, isobutyl ester | |
21100 | 004655-34-9 | Metakrilskābe, izopropilesteris | Methacrylic acid, isopropyl ester | |
21130 | 000080-62-6 | Metakrilskābe, metilesteris | Methacrylic acid, methyl ester | |
21190 | 000868-77-9 | Metakrilskābe, monoesteris | Methacrylic acid, monoester | |
ar etilēnglikolu | with ethyleneglycol | |||
21280 | 002177-70-0 | Metakrilskābe, fenilesteris | Methacrylic acid, phenyl ester | |
21340 | 002210-28-8 | Metakrilskābe, propilesteris | Methacrylic acid, propyl ester | |
21460 | 000760-93-0 | Metakrilskābes anhidrīds | Methacrylic anhydride | |
21490 | 000126-98-7 | Metakrilnitrils | Methacrylonitrile | SML = ND (DL = 0,020 mg/kg) |
21550 | 000067-56-1 | Metanols | Methanol | |
21940 | 000924-42-5 | N-Metilolakrilamīds | N-Methylolacrylamide | SML = ND (DL = 0,01 mg/kg) |
22150 | 000691-37-2 | 4-Metil-1-pentēns | 4-Methyl-1-pentene | SML = 0,02 mg/kg |
22350 | 000544-63-8 | Miristīnskābe | Myristic acid | |
22390 | 000840-65-3 | 2,6-Naftalīndikarbonskābes | 2,6-Naphthalenedicarboxylic | |
dimetilesteris | acid, dimethyl ester | SML = 0,05 mg/kg | ||
22420 | 003173-72-6 | 1,5-Naftalīndiizocianāts | 1,5-Naphthalene diisocyanate | QM (T) = 1 mg/kg (rēķinot |
pēc NCO) | ||||
22450 | 009004-70-0 | Nitroceluloze | Nitrocellulose | |
22480 | 000143-08-8 | 1-Nonanols | 1-Nonanol | |
22570 | 000112-96-9 | Oktadecilizocianāts | Octadecyl isocyanate | QM (T) = 1 mg/kg (rēķinot |
pēc NCO) | ||||
22600 | 000111-87-5 | 1-Oktanols | 1-Octanol | |
22660 | 000111-66-0 | 1-Oktēns | 1-Octene | SML = 15 mg/kg |
22763 | 000112-80-1 | Oleīnskābe | Oleic acid | |
22780 | 000057-10-3 | Palmitīnskābe | Palmitic acid | |
22840 | 000115-77-5 | Pentaeritrīts | Pentaerythritol | |
22870 | 000071-41-0 | 1-Pentanols | 1-Pentanol | |
22960 | 000108-95-2 | Fenols | Phenol | |
23050 | 000108-45-2 | 1,3-Fenilēndiamīns | 1,3-Phenylenediamine | QM = 1 mg/kg |
000075-44-5 | Fosgens | Phosgene | Skat. 14380 "Karbonilhlorīds" | |
23170 | 007664-38-2 | Fosforskābe | Phosphoric acid | |
Ftālskābe | Phthalic acid | Skat. 24910 "Tereftālskābe" | ||
23200 | 000088-99-3 | o-Ftālskābe | o-Phthalic acid | |
23230 | 000131-17-9 | Ftālskābe, dialilesteris | Phthalic acid, diallyl ester | SML = ND (DL = 0,01 mg/kg) |
23380 | 000085-44-9 | Ftālskābes anhidrīds | Phthalic anhydride | |
23470 | 000080-56-8 | alfa-Pinēns | alpha-Pinene | |
23500 | 000127-91-3 | beta-Pinēns | beta-Pinene | |
23590 | 025322-68-3 | Polietilē nglikols | Polyethyleneglycol | |
23650 | 025322-69-4 | Polipropilēnglikols | Polypropyleneglycol | |
(Molekulmasa > 400) | (Molecular weight > 400) | |||
23651 | 025322-69-4 | Polipropilēnglikols | Polypropyleneglycol | |
23740 | 000057-55-6 | 1,2-Propāndiols | 1,2-Propanediol | |
23800 | 000071-23-8 | 1-Propanols | 1-Propanol | |
23830 | 000067-63-0 | 2-Propanols | 2-Propanol | |
23860 | 000123-38-6 | Propionaldehīds | Propionaldehyde | |
23890 | 000079-09-4 | Propionskābe | Propionic acid | |
23950 | 000123-62-6 | Propionskābes anhidrīds | Propionic anhydride | |
23980 | 000115-07-1 | Propilēns | Propylene | |
24010 | 000075-56-9 | Propilēnoksīds | Propylene oxide | QM = 1 mg/kg |
000120-80-9 | Pirokatehīns | Pyrocatechol | Skat. 15880 "1,2-Dihidroksi- | |
benzols" | ||||
24057 | 000089-32-7 | Piromelīta anhidrīds | Pyromellitic anhydride | SML = 0,05 mg/kg |
(rēķinot pēc piromelītskābes) | ||||
24070 | 073138-82-6 | Sveķskābes un kolofonijskābes | Resin acids and rosin acids | |
000108-46-3 | Rezorcīns | Resorcinol | Skat. 15910 "1,3-Dihidroksi- | |
benzols" | ||||
24100 | 008050-09-7 | Kolofonijs | Rosin | |
24130 | 008050-09-7 | Kolofonija sveķi | Rosin gum | Skat. 24100 "Kolofonijs" |
24160 | 008052-10-6 | Kolofonija taleļļa | Rosin tall oil | |
24190 | 009014-63-5 | Kolofonija koksne | Rosin wood | |
24250 | 009006-04-6 | Kaučuks, dabiskais | Rubber, natural | |
24270 | 000069-72-7 | Salicilskābe | Salicylic acid | |
24280 | 000111-20-6 | Sebacīnskābe | Sebacic acid | |
24430 | 002561-88-8 | Sebacīnskābes anhidrīds | Sebacic anhydride | |
24475 | 001313-82-2 | Nātrija sulfīds | Sodium sulphide | |
24490 | 000050-70-4 | Sorbīts | Sorbitol | |
24520 | 008001-22-7 | Sojas eļļa | Soybean oil | |
24540 | 009005-25-8 | Pārtikas ciete | Starch, edible | |
24550 | 000057-11-4 | Stearīnskā be | Stearic acid | |
24610 | 000100-42-5 | Stirēns | Styrene | |
24820 | 000110-15-6 | Dzintarskābe | Succinic acid | |
24850 | 000108-30-5 | Dzintarskābes anhidrīds | Succinic anhydride | |
24880 | 000057-50-1 | Saharoze | Sucrose | |
24887 | 006362-79-4 | 5-Sulfoizoftālskābe, | 5-Sulphoisophthalic acid, | |
mononātrija sāls | monosodium salt | SML =5 mg/kg | ||
24888 | 003965-55-7 | 5-Sulfoizoftālskābe, | 5-Sulphoisophthalic acid, | |
mononātrija sāls, | monosodium salt, | |||
dimetilesteris | dimethyl ester | SML = 0,05 mg/kg | ||
24910 | 000100-21-0 | Tereftālskābe | Terephthalic acid | SML = 7,5 mg/kg |
24940 | 000100-20-9 | Tereftālskābes dihlorīds | Terephthalic acid dichloride | SML (T) = 7,5 mg/kg |
(rēķinot pēc tereftālskābes) | ||||
24970 | 000120-61-6 | Tereftālskābes | ||
dimetilesteris | Terephthalic acid, dimethyl ester | |||
25090 | 000112-60-7 | Tetraetilēnglikols | Tetraethyleneglycol | |
25120 | 000116-14-3 | Tetrafluoretilēns | Tetrafluorethylene | SML = 0,05 mg/kg |
25150 | 000109-99-9 | Tetrahidrofurāns | Tetrahydrofuran | SML = 0,6 mg/kg |
25180 | 000102-60-3 | N,N,N',N'-Tetrakis(2- | N,N,N',N'-Tetrakis(2-hydroxy- | |
hidroksipropil) etilēndiamīns | propyl) ethylene diamine | |||
25210 | 000584-84-9 | 2,4-Toluola diizocianāts | 2,4-Toluene diisocyanate | QM (T) = 1 mg/kg (rēķinot |
pēc NCO) | ||||
25240 | 000091-08-7 | 2,6-Toluola diizocianāts | 2,6-Toluene diisocyanate | QM (T) = 1 mg/kg (rēķinot |
pēc NCO) | ||||
25270 | 026747-90-0 | 2,4-Toluola diizocianāta | 2,4-Toluene diisocyanate | QM (T) = 1 mg/kg (rēķ inot |
dimērs | dimer | pēc NCO) | ||
25360 | 026747-90-0 | Trialkil (C5-C15) etiķskābes | Trialkyl (C5-C15) acetic acid, | |
2,3-epoksipropilesteris | 2,3-epoxypropyl ester | SML = 6 mg/kg | ||
25420 | 000108-78-1 | 2,4,6-Triamino-1,3,5-triazīns | 2,4,6-Triamino-1,3,5-triazine | SML = 30 mg/kg |
25510 | 000112-27-6 | Trietilēnglikols | Triethyleneglycol | |
25600 | 000077-99-6 | 1,1,1-Trimetilolpropāns | 1,1,1-Trimethylolpropane | SML = 6 mg/kg |
25910 | 024800-44-0 | Tripropilēnglikols | Tripropyleneglycol | |
25960 | 000057-13-6 | Urīnviela | Urea | |
26050 | 000075-01-4 | Vinilhlorīds | Vinyl chloride | QM = 1mg/kg |
26110 | 000075-35-4 | Vinilidēnhlorīds | Vinylidene chloride | QM = 5 mg/kg |
SML = ND (DL = 0,05 mg/kg) | ||||
26140 | 000075-38-7 | Vinilidēnfluorīds | Vinylidene fluoride | SML = 5 mg/kg |
Piezīmes.
* EEC nr. - izejvielas reģistrācijas numurs Eiropas iesaiņojamā materiāla izejvielu sarakstā.
** CAS nr. - izejvielas reģistrācijas numurs Ķīmijas referatīvā žurnāla informatīvā dienesta (Chemical Abstracts Service) sarakstā.
*** Ierobežojumi un saīsinājumi:
DL - analīzes metodes noteikšanas robeža (detection limit);
QM - maksimāli pieļaujamais vienas vielas atlikums plastmasas materiālā vai priekšmetā;
QM(T) - maksimāli pieļaujamais visu vielu atlikums plastmasas materiālā vai priekšmetā (vielu atlikumu summa);
SML - īpatnējā migrācijas robeža (specific migration limit) pārtikā vai tās aizstājējā, ko nosaka ar standarta analīzes metodi norādītajās noteikšanas robežās;
SML(T) - īpatnējā migrācijas robeža pārtikā vai tās aizstājējā, kas izteikta kā minēto vielu daļu summa, ko nosaka ar standarta analīzes metodi norādītajās noteikšanas robežās;
NCO - izocianāta daļa;
ND - (not detectable) analizējot pēc standarta metodes, nosakāmās vielas klātbūtne paraugā nav pieļaujama, ja metodes noteikšanas robeža ir DL.
Labklājības ministra vietā -
tieslietu ministrs Dz.Rasnačs
3.pielikums
Ministru kabineta
1998.gada 9.jūnija noteikumiem Nr. 217
EEC nr.* |
CAS nr.** |
Piedevas
ķīmiskais nosaukums latviešu valodā |
Piedevas
ķīmiskais nosaukums angļu valodā |
|
1 | 2 | 3 | 4 | |
30000 | 000064-19-7 | Etiķskābe | Acetic acid | |
30045 | 000123-86-4 | Etiķskābes butilesteris | Acetic acid, butyl ester | |
30140 | 000141-78-6 | Etiķskābes etilesteris | Acetic acid, ethyl ester | |
30280 | 000108-24-7 | Etiķskābes anhidrīds | Acetic anhydride | |
30295 | 000067-64-1 | Acetons | Acetone | |
30370 | - | Acetiletiķskābe, sāļi | Acetylacetic acid, salts | |
30400 | - | Acetilglicerīdi | Acetylated glycerides | |
30960 | - | Alifātiskās monokarboskābes | Acids, aliphatic, monocarboxylic | |
(C6-C22) poliglicerīnu esteri | (C6-C22), esters with polyglycerol | |||
31328 | - | Dzīvnieku vai augu izcelsmes | Acids, fatty, from animal or | |
pārtikas tauku un eļļu | vegetable food fats and oils | |||
taukskābes | ||||
31730 | 000124-04-9 | Adipīnskābe | Adipic acid | |
33120 | - | Alifātiskie, piesātinātie, | Alcohols, aliphatic, monohydric, | |
lineārie, pirmējie (C4-C24) | saturated, linear, primary | |||
vienvērtīgie spirti | (C4-C24) | |||
33350 | 009005-32-7 | Algīnskābe | Alginic acid | |
34281 | - | Pirmējās, lineārās alkil | Alkyl (C8-C22) sulphonic acids, | |
(C8-C22) sulfoskābes ar | linear, primary with an even | |||
pārskaitļa oglekļa atomiem | number of carbon atoms | |||
34475 | - | Bāziskais alumīnija kalcija | Aluminium calcium hydroxide | |
fosfīts, hidrāts | phosphite, hydrate | |||
34480 | - | Alumīnija šķiedras, pārslas | Aluminium fibers, flakes and | |
un pulveri | powders | |||
34560 | 021645-51-2 | Alumīnija hidroksīds | Aluminium hydroxide | |
34690 | 011097-59-9 | Alumīnija magnija | Aluminium magnesium | |
hidroksikarbonāts | carbonate hydroxide | |||
34720 | 001344-28-1 | Alumīnija oksīds | Aluminium oxide | |
35120 | 013560-49-1 | 3-Aminokrotonskābe, tiobis | 3-Aminocrotonic acid, diester with | |
(2-hidroksietil) ētera diesteris | thiobis (2-hydroxyethyl) ether | |||
35320 | 007664-41-7 | Amonjaks | Ammonia | |
35440 | 012124-97-9 | Amonija bromīds | Ammonium bromide | |
35600 | 001336-21-6 | Amonija hidroksīds | Ammonium hydroxide | |
35840 | 000506-30-9 | Arahīnskābe | Arachidic acid | |
35845 | 007771-44-0 | Arahidonskābe | Arachidonic acid | |
36000 | 000050-81-7 | Askorbīnskābe | Ascorbic acid | |
36080 | 000137-66-6 | Askorbilpalmitāts | Ascorbyl palmitate | |
36160 | 010605-09-1 | Askorbilstearāts | Ascorbyl stearate | |
36880 | 008012-89-3 | Bišu vasks | Beeswax | |
36960 | 003061-75-4 | Behēnamīds | Behenamide | |
37040 | 000112-85-6 | Behēnskābe | Behenic acid | |
37280 | 001302-78-9 | Bentonīts | Bentonite | |
37600 | 000065-85-0 | Benzoskābe | Benzoic acid | |
37680 | 000136-60-7 | Benzoskābe, butilesteris | Benzoic acid, butyl ester | |
37840 | 000093-89-0 | Benzoskābe, etilesteris | Benzoic acid, ethyl ester | |
38080 | 000093-58-3 | Benzoskābe, metilesteris | Benzoic acid, methyl ester | |
38160 | 002315-68-6 | Benzoskābe, propilesteris | Benzoic acid, propyl ester | |
38950 | 079072-96-1 | Bis(4-etilbenzilidēn) sorbīts | Bis(4-ethylbenzylidene) sorbitol | |
39890 | 087826-41-3 | Bis(4-metilbenzilidēn) sorbīts | Bis(4-methylbenzylidene) sorbitol | |
069158-41-4 | ||||
054686-97-4 | ||||
40400 | 010043-11-5 | Bora nitrīds | Boron nitride | |
40570 | 000106-97-8 | Butāns | Butane | |
41040 | 005743-36-2 | Kalcija butirāts | Calcium butyrate | |
41280 | 001305-62-0 | Kalcija hidroksīds | Calcium hydroxide | |
41520 | 001305-78-8 | Kalcija oksīds | Calcium oxide | |
41600 | 012004-14-7 | Kalcija sulfoalumināts | Calcium sulphoaluminate | |
037293-22-4 | ||||
41760 | 008006-44-8 | Kandelila vasks | Candelilla wax | |
41960 | 000124-07-2 | Kaprilskābe | Caprylic acid | |
42160 | 000124-38-9 | Oglekļa dioksīds | Carbon dioxide | |
42500 | - | Ogļskābe, sāļi | Carbonic acid, salts | |
42640 | 009000-11-7 | Karboksimetilceluloze | Carboxymethylcellulose | |
42720 | 008015-86-9 | Karnauba vasks | Carnauba wax | |
42800 | 009000-71-9 | Kazeīns | Casein | |
42960 | 064147-40-6 | Rīcineļļa, dehidratēta | Castor oil, dehydrated | |
43200 | - | Rīcineļļa, monoglicerīdi un | Castor oil, mono- and | |
diglicerīdi | diglycerides | |||
43280 | 009004-34-6 | Celuloze | Cellulose | |
43300 | 009004-36-8 | Celulozes acetāta butirāts | Cellulose acetate butyrate | |
43360 | 068442-85-3 | Celuloze, reģenerēta | Cellulose, regenerated | |
43440 | 008001-75-0 | Cerezīns | Ceresin | |
44160 | 000077-92-9 | Citronskābe | Citric acid | |
44640 | 000077-93-0 | Citronskābe, trietilesteris | Citric acid, triethyl ester | |
45280 | - | Kokvilnas šķiedras | Cotton fibers | |
45560 | 014464-46-1 | Kristobalīts | Cristobalite | |
45760 | 000108-91-8 | Cikloheksilamīns | Cyclohexylamine | |
45920 | 009000-16-2 | Damars | Dammar | |
45940 | 000334-48-5 | n-Dekānskābe | n-Decanoic acid | |
46070 | 010016-20-3 | Alfa-dekstrīns | alpha-Dextrin | |
46080 | 007585-39-9 | Beta-dekstrīns | beta-Dextrin | |
46375 | 061790-53-2 | Diatomītzeme (infuzorijzeme) | Diatomaceous earth | |
46380 | 068855-54-9 | Diatomītzeme, kalcinētas | Diatomaceous earth, soda ash | |
sodas kušņi | flux-calcined | |||
46480 | 032647-67-9 | Dibenzilidēnsorbīts | Dibenzylidene sorbitol | |
46790 | 004221-80-1 | 3,5-Di-terc-butil-4-hidroksi- | 3,5-Di-tert-butyl-4-hydroxy- | |
benzoskābe, 2,4-di-terc- | benzoic acid, 2,4-di-tert- | |||
butilfenilesteris | butylphenyl ester | |||
46800 | 067845-93-6 | 3,5-Di-terc-butil-4-hidroksi- | 3,5-Di-tert-butyl-4-hydroxy- | |
benzoskābe, heksadecilesteris | benzoic acid, hexadecyl ester | |||
46870 | 003135-18-0 | 3,5-Di-terc-butil-4-hidroksi- | 3,5-Di-tert-butyl-4-hydroxy- | |
benzilfosfonskābe, | benzoicphosphonic acid, | |||
dioktadecilesteris | dioctadecyl ester | |||
47440 | 000461-58-5 | Diciānodiamīds | Dicyanodiamide | |
49540 | 000067-68-5 | Dimetilsulfoks īds | Dimethyl sulphoxide | |
51200 | 000126-58-9 | Dipentaeritrīts | Dipentaerythritol | |
51760 | 025265-71-8 | Dipropilēnglikols | Dipropyleneglycol | |
000110-98-5 | ||||
52640 | 016389-88-1 | Dolomīts | Dolomite | |
52720 | 000112-84-5 | Erukamīds | Erucamide | |
52730 | 000112-86-7 | Erukskābe | Erucic acid | |
52800 | 000064-17-5 | Etanols | Ethanol | |
53270 | 037205-99-5 | Etilkarboksimetilceluloze | Ethylcarboxymethylcellulose | |
53280 | 009004-57-3 | Etilceluloze | Ethylcellulose | |
53360 | 000110-31-6 | N,N'-Etilēnbisoleamīds | N,N'-Ethylenebisoleamide | |
53440 | 005518-18-3 | N,N'-Etilēnbispalmitamīds | N,N'-Ethylenebispalmitamide | |
53520 | 000110-30-5 | N,N'-Etilēnbisstearamīds | N,N'-Ethylenebisstearamide | |
53600 | 000060-00-4 | Etilēndiamīntetraetiķskābe | Ethylenediaminetetraacetic | |
acid | ||||
54005 | 005136-44-7 | Etilēn-N-palmitamīda-N'- | Ethylene-N-palmitamide-N'- | |
stearamīds | stearamide | |||
54260 | 009004-58-4 | Etilhidroksietilceluloze | Ethylhydroxyethylcellulose | |
54270 | - | Etilhidroksimetilceluloze | Ethylhydroxymethylcellulose | |
54280 | - | Etilhidroksipropilceluloze | Ethylhydroxypropylcellulose | |
54450 | - | Dzīvnieku vai augu izcelsmes | Fats and oils, from animal or | |
pārtikas tauki un eļļas | vegetable food sources | |||
54480 | - | Dzīvnieku vai augu izcelsmes | Fats and oils, hydrogenated, | |
pārtikas tauki un eļļas, | from animal or vegetable food | |||
hidrogenēti | sources | |||
55040 | 000064-18-6 | Skudrskābe | Formic acid | |
55120 | 000110-17-8 | Fumārskābe | Fumaric acid | |
55190 | 029204-02-2 | Gadoleīnskābe | Gadoleic acid | |
55440 | 009000-70-8 | Želatīns | Gelatin | |
55520 | - | Stikla šķiedras | Glass fibers | |
55600 | - | Stikla mikrolodītes | Glass microballs | |
55680 | 000110-94-1 | Glutārskābe | Glutaric acid | |
55920 | 000056-81-5 | Glicerīns | Glycerol | |
56020 | 099880-64-5 | Glicerīna dibehenāts | Glycerol dibehenate | |
56360 | - | Glicerīns, etiķskābes esteri | Glycerol, esters with acetic acid | |
56486 | - | Glicerīns, alifātisko, | Glycerol, esters with acids, | |
piesātināto, lineāro skābju ar | aliphatic, saturated, linear, | |||
pārskaitļa oglekļa atomiem | with an even number of carbon | |||
(C14-C18) un alifātisko, | atoms (C14-C18) and with acids, | |||
nepiesātināto, lineāro skābju | aliphatic, unsaturated, linear, | |||
ar pārskaitļa oglekļa atomiem | with an even number of carbon | |||
(C16-C18) esteri | atoms (C16-C18) | |||
56487 | - | Glicerīns, sviestskābes esteri | Glycerol, esters with butyric acid | |
56490 | - | Glicerīns, erukskābes esteri | Glycerol, esters with erucic acid | |
56495 | - | Glicerīns, 12-hidroksistearīn- | Glycerol, esters with 12- | |
skābes esteri | hydroxystearic acid | |||
56500 | - | Glicerīns, laurīnskābes esteri | Glycerol, esters with lauric acid | |
56510 | - | Glicerīns, linoleīnskābes esteri | Glycerol, esters with linoleic acid | |
56540 | - | Glicerīns, oleīnskābes esteri | Glycerol, esters with oleic acid | |
56550 | - | Glicerīns, palmitīnskābes | Glycerol, esters with palmitic | |
esteri | acid | |||
56565 | - | Glicerīns, nonānskābes esteri | Glycerol, esters with nonanoic | |
acid | ||||
56570 | - | Glicerīns, propionskābes | Glycerol, esters with propionic | |
esteri | acid | |||
56580 | - | Glicerīns, ricinolskābes esteri | Glycerol, esters with ricinoleic | |
acid | ||||
56585 | - | Glicerīns, stearīnskā bes esteri | Glycerol, esters with stearic acid | |
56610 | 030233-64-8 | Glicerīna monobehenāts | Glycerol monobehenate | |
56720 | 026402-23-3 | Glicerīna monoheksanāts | Glycerol monohexanoate | |
56800 | 030899-62-8 | Glicerīna monolaurāta | Glycerol monolaurate | |
diacetāts | diacetate | |||
56880 | 026402-26-6 | Glicerīna monooktanāts | Glycerol monooctanoate | |
57040 | - | Glicerīna monooleāts, | Glycerol monooleate, ester | |
askorbīnskābes esteris | with ascorbic acid | |||
57120 | - | Glicerīna monooleāts, | Glycerol monooleate, ester | |
citronskābes esteris | with citric acid | |||
57200 | - | Glicerīna monopalmitāts, | Glycerol monopalmitate, ester | |
askorbīnskābes esteris | with ascorbic acid | |||
57280 | - | Glicerīna monopalmitāts, | Glycerol monopalmitate, ester | |
citronskābes esteris | with citric acid | |||
57600 | - | Glicerīna monostearāts, | Glycerol monostearate, ester | |
askorbīnskābes esteris | with ascorbic acid | |||
57680 | - | Glicerīna monostearāts, | Glycerol monostearate, ester | |
citronskābes esteris | with citric acid | |||
57920 | 000620-67-7 | Glicerīna triheptanāts | Glycerol triheptanoate | |
58300 | - | Glicīns, sāļi | Glycine, salts | |
58320 | 007782-42-5 | Grafīts | Graphite | |
58400 | 009000-30-0 | Guāra sveķi | Guar gum | |
58480 | 009000-01-5 | Gumarabiks | Gum arabic | |
58720 | 000111-14-8 | Heptānskābe | Heptanoic acid | |
59360 | 000142-62-1 | Heksānskābe | Hexanoic acid | |
59760 | 019569-21-2 | Huntīts | Huntite | |
59990 | 007647-01-0 | Sālsskābe | Hydrochloric acid | |
60030 | 012072-90-1 | Hidromagnezīts | Hydromagnesite | |
60080 | 012304-65-3 | Hidrotalcīts | Hydrotalcite | |
60160 | 000120-47-8 | 4-Hidroksibenzoskābe, | 4-Hydroxybenzoic acid, ethyl | |
etilesteris | ester | |||
60180 | 004191-73-5 | 4-Hidroksibenzoskābe, | 4-Hydroxybenzoic acid, | |
izopropilesteris | isopropyl ester | |||
60200 | 000099-76-3 | 4-Hidroksibenzoskābe, | 4-Hydroxybenzoic acid, | |
metilesteris | methyl ester | |||
60240 | 000094-13-3 | 4-Hidroksibenzoskābe, | 4-Hydroxybenzoic acid, propyl | |
propilesteris | ester | |||
60560 | 009004-62-0 | Hidroksietilceluloze | Hydroxyethylcellulose | |
60880 | 009032-42-2 | Hidroksietilmetilceluloze | Hydroxyethylmethylcellulose | |
61120 | 009005-27-0 | Hidroksietilciete | Hydroxyethyl starch | |
61390 | 037353-59-6 | Hidroksimetilceluloze | Hydroxymethylcellulose | |
61680 | 009004-64-2 | Hidroksipropilceluloze | Hydroxypropylcellulose | |
61800 | 009049-76-7 | Hidroksipropilciete | Hydroxypropyl starch | |
61840 | 000106-14-9 | 12-Hidroksistearīnskābe | 12-Hydroxystearic acid | |
62140 | 006303-21-5 | Hipofosforskābe | Hypophosphorous acid | |
62240 | 001332-37-2 | Dzelzs oksīds | Iron oxide | |
62450 | 000078-78-4 | Izopentāns | Isopentane | |
62640 | 008001-39-6 | Japānas vasks | Japan wax | |
62720 | 001332-58-7 | Kaolīns | Kaolin | |
62800 | - | Kaolīns, kalcinēts | Kaolin, calcined | |
62960 | 000050-21-5 | Pienskābe | Lactic acid | |
63040 | 000138-22-7 | Pienskābe, butilesteris | Lactic acid, butyl ester | |
63280 | 000143-07-7 | Laurīnskābe | Lauric acid | |
63760 | 008002-43-5 | Lecitīns | Lecithin | |
63840 | 000123-76-2 | Levulīnskābe | Levulinic acid | |
63920 | 000557-59-5 | Lignocerīnskābe | Lignoceric acid | |
64015 | 000060-33-3 | Linolskābe | Linoleic acid | |
64150 | 028290-79-1 | Linolēnskābe | Linolenic acid | |
64500 | - | Lizīns, sāļi | Lysine, salts | |
64640 | 001309-42-8 | Magnija hidroksīds | Magnesium hydroxide | |
64720 | 001309-48-4 | Magnija oksīds | Magnesium oxide | |
65020 | 006915-15-7 | Ābolskābe | Malic acid | |
65040 | 000141-82-2 | Malonskābe | Malonic acid | |
65520 | 000087-78-5 | Mannīts | Mannitol | |
66200 | 037206-01-2 | Metilkarboksimetilceluloze | Methylcarboxymethylcellulose | |
66240 | 009004-67-5 | Metilceluloze | Methylcellulose | |
66640 | 009004-59-5 | Metiletilceluloze | Methylethylcellulose | |
66695 | - | Metilhidroksimetilceluloze | Methylhydroxymethylcellulose | |
66700 | 009004-65-3 | Metilhidroksipropilceluloze | Methylhydroxypropylcellulose | |
67120 | 012001-26-2 | Vizla | Mica | |
67200 | 001317-33-5 | Molibdēna disulfīds | Molybdenum disulphide | |
67840 | - | Montānskābes, to esteri ar | Montanic acids and/or their | |
etilē nglikolu, 1,3- | esters with ethyleneglycol and/ | |||
butāndiolu un glicerīnu | or with 1,3-butanediol and/or | |||
with glycerol | ||||
67850 | 008002-53-7 | Montāna vasks | Montan wax | |
67891 | 000544-63-8 | Miristīnskābe | Myristic acid | |
68040 | 003333-62-8 | 7-[2H-Nafto-(1,2-D) | 7-[2H-Naphto-(1,2-D) triazol- | |
triazol-2-il]-3-fenilkumarīns | 2-yl]-3-phenylcoumarin | |||
68125 | 068187-64-4 | Nefelīna sienīts | Nepheline syenite | |
68960 | 000301-02-0 | Oleamīds | Oleamide | |
69040 | 000112-80-1 | Oleīnskābe | Oleic acid | |
69760 | 000143-28-2 | Oleilspirts | Oleyl alcohol | |
70000 | 070331-94-1 | 2,2'-Oksamidobis[etil-3- | 2,2'-Oxamidobis[ethyl-3-(3,5- | |
(3,5-di-terc-butil-4- | di-tert-butyl-4-hydroxy- | |||
hidroksifenil)-propionāts] | phenyl)-propionate] | |||
70240 | 012198-93-5 | Ozokerīts | Ozokerite | |
70400 | 000057-10-3 | Palmitīnskābe | Palmitic acid | |
71020 | 000373-49-9 | Palmitolskābe | Palmitoleic acid | |
71440 | 009000-69-5 | Pektīns | Pectin | |
71600 | 000115-77-5 | Pentaeritrīts | Pentaerythritol | |
71680 | 006683-19-8 | Pentaeritrīts tetrakis[3- | Pentaerythritol tetrakis[3-(3,5- | |
(3,5-di-terc-butil-4- | di-tert-butyl-4-hydroxy- | |||
hidroksifenil)-propionāts] | phenyl)-propionate] | |||
71720 | 000109-66-0 | Pentāns | Pentāns | |
72640 | 007664-38-2 | Fosforskābe | Phosphoric acid | |
74240 | 031570-04-4 | Fosforpaskābe, tris(2,4-di- | Phosphorous acid, tris(2,4-di- | |
terc-butil-fenil) esteris | tert-butylphenyl) ester | |||
74480 | 000088-99-3 | o-Ftālskābe | o-Phthalic acid | |
76320 | 000085-44-9 | Ftālskābes anhidrīds | Phthalic anhydride | |
76720 | 009016-00-6 | Polidimetilsiloksāns | Polydimethylsiloxane | |
063148-62-9 | ||||
76960 | 025322-68-3 | Polietilēnglikols | Polyethyleneglycol | |
77600 | 061788-85-0 | Hidrogenētas rīcineļļas | Polyethyleneglycol ester of | |
polietilē nglikola esteris | hydrogenated castor oil | |||
77702 | - | Alifātisku monokarbonskābju | Polyethyleneglycol esters of | |
(C6-C22) polietilēnglikola | aliphatic monocarboxylic acids | |||
esteri un amonija un | (C6-C22) and their ammonium | |||
nātrija sulfāti | and sodium sulphates | |||
79040 | 009005-64-5 | Polietilēnglikola sorbitāna | Polyethyleneglycol sorbitan | |
monolaurāts | monolaurate | |||
79120 | 009005-65-6 | Polietilēnglikola sorbitāna | Polyethyleneglycol sorbitan | |
monooleāts | monooleate | |||
79200 | 009005-66-7 | Polietilēnglikola sorbitāna | Polyethyleneglycol sorbitan | |
monopalmitāts | monopalmitate | |||
79280 | 009005-67-8 | Polietilēnglikola sorbitāna | Polyethyleneglycol sorbitan | |
monostearāts | monostearate | |||
79360 | 009005-70-3 | Polietilēnglikola sorbitāna | Polyethyleneglycol sorbitan | |
trioleāts | trioleate | |||
79440 | 009005-71-4 | Polietilēnglikola sorbitāna | Polyethyleneglycol sorbitan | |
tristearāts | tristearate | |||
80240 | 029894-35-7 | Poliglicerīna ricinolāts | Polyglycerol ricinoleate | |
80640 | - | Polioksialkil (C2-C4) | Polyoxyalkyl (C2-C4) | |
dimetilpoliksiloksāns | dimethylpolysyloxane | |||
80720 | 008017-16-1 | Polifosforskābes | Polyphosphoric acids | |
80800 | 025322-69-4 | Polipropilēnglikols | Polypropyleneglycol | |
81520 | 007758-02-3 | Kālija bromīds | Potassium bromide | |
81600 | 001310-58-3 | Kālija hidroksīds | Potassium hydroxide | |
81840 | 000057-55-6 | 1,2-Propāndiols | 1,2-Propanediol | |
81882 | 000067-63-0 | 2-Propanols | 2-Propanol | |
82000 | 000079-09-4 | Propionskābe | Propionic acid | |
82080 | 009005-37-2 | 1,2-Propilēnglikola algināts | 1,2-Propyleneglycol alginate | |
82240 | 022788-19-8 | 1,2-Propilēnglikola dilaurāts | 1,2-Propyleneglycol dilaurate | |
82400 | 000105-62-4 | 1,2-Propilēnglikola dioleāts | 1,2-Propyleneglycol dioleate | |
82560 | 033587-20-1 | 1,2-Propilēnglikola dipalmitāts | 1,2-Propyleneglycol dipalmitate | |
82720 | 006182-11-2 | 1,2-Propilēnglikola distearāts | 1,2-Propyleneglycol distearate | |
82800 | 027194-74-7 | 1,2-Propilēnglikola monolaurāts | 1,2-Propyleneglycol monolaurate | |
82960 | 001330-80-9 | 1,2-Propilēnglikola monooleāts | 1,2-Propyleneglycol monooleate | |
83120 | 029013-28-3 | 1,2-Propilēnglikola | 1,2-Propyleneglycol | |
monopalmitāts | monopalmitate | |||
83300 | 001323-39-3 | 1,2-Propilēnglikola | 1,2-Propyleneglycol | |
monostearāts | monostearate | |||
83320 | - | Propilhidroksietilceluloze | Propylhydroxyethylcellulose | |
83325 | - | Propilhidroksimetilceluloze | Propylhydroxymethylcellulose | |
83330 | - | Propilhidroksipropilceluloze | Propylhydroxypropylcellulose | |
83440 | 002466-09-3 | Pirofosforskābe | Pyrophosphoric acid | |
83455 | 013445-56-2 | Pirofosforpaskābe | Pyrophosphorous acid | |
83460 | 012269-78-2 | Pirofilīts | Pyrophylite | |
83470 | 014808-60-7 | Kvarcs | Quartz | |
83610 | 073138-82-6 | Sveķskābes un kolofonijskābes | Resin acids and rosin acids | |
83840 | 008050-09-7 | Kolofonijs | Rosin | |
84000 | 008050-31-5 | Kolofonijs, glicerīna esteris | Rosin, ester with glycerol | |
84080 | 008050-26-8 | Kolofonijs, pentaeritrīta esteris | Rosin, ester with pentaerythritol | |
84210 | 065997-06-0 | Kolofonijs, hidrogenēts | Rosin, hydrogenated | |
84240 | 065997-13-9 | Kolofonijs, hidrogenēts, | Rosin, hydrogenated, ester with | |
glicerīna esteris | glycerol | |||
84320 | 008050-15-5 | Kolofonijs, hidrogenēts, | Rosin, hydrogenated, ester with | |
metanola esteris | methanol | |||
84400 | 064365-17-9 | Kolofonijs, hidrogenēts, | Rosin, hydrogenated, ester with | |
pentaeritrīta esteris | pentaerythritol | |||
84560 | 009006-04-6 | Kaučuks, dabiskais | Rubber, natural | |
84640 | 000069-72-7 | Salicilskābe | Salicylic acid | |
85600 | - | Silikāti, dabiskie | Silicates, natural | |
85980 | - | Silīcijskābe, sāļi | Silicic acid, salts | |
86000 | - | Silīcijskābe, sililēta | Silicic acid, silylated | |
86160 | 000409-21-2 | Silīcija karbīds | Silicon carbide | |
86240 | 007631-86-9 | Silīcija dioksīds | Silicon dioxide | |
86560 | 007647-15-6 | Nātrija bromīds | Sodium bromide | |
86720 | 001310-73-2 | Nātrija hidroksīds | Sodium hydroxide | |
87200 | 000110-44-1 | Sorbīnskābe | Sorbic acid | |
87280 | 029116-98-1 | Sorbitāndioleāts | Sorbitan dioleate | |
87520 | 062568-11-0 | Sorbitānmonobehenāts | Sorbitan monobehenate | |
87600 | 001338-39-2 | Sorbitānmonolaurāts | Sorbitan monolaurate | |
87680 | 001338-43-8 | Sorbitānmonooleāts | Sorbitan monooleate | |
87760 | 026266-57-9 | Sorbitānmonopalmitāts | Sorbitan monopalmitate | |
87840 | 001338-41-6 | Sorbitānmonostearāts | Sorbitan monostearate | |
87920 | 061752-68-9 | Sorbitāntetrastearāts | Sorbitan tetrastearate | |
88080 | 026266-58-0 | Sorbitāntrioleāts | Sorbitan trioleate | |
88160 | 054140-20-4 | Sorbitāntripalmitāts | Sorbitan tripalmitate | |
88240 | 026658-19-5 | Sorbitāntristearāts | Sorbitan tristearate | |
88320 | 000050-70-4 | Sorbīts | Sorbitol | |
88600 | 026836-47-5 | Sorbīta monostearāts | Sorbitol monostearate | |
88800 | 009005-25-8 | Ciete, pārtikas | Starch, edible | |
88880 | 068412-29-3 | Ciete, hidrolizēta | Starch, hydrolysed | |
88960 | 000124-26-5 | Stearamīds | Stearamide | |
89040 | 000057-11-4 | Stearīnskābe | Stearic acid | |
90720 | 058446-52-9 | Stearoilbenzoilmetāns | Stearoylbenzoylmethane | |
90800 | 005793-94-2 | Stearoil-2-laktilskābe, | Stearoyl-2-lactylic acid, | |
kalcija sāls | calcium salt | |||
90960 | 000110-15-6 | Dzintarskābe | Succinic acid | |
91200 | 000126-13-6 | Saharozes acetāta izobutirāts | Sucrose acetate isobutyrate | |
91360 | 000126-14-7 | Saharozes oktaacetāts | Sucrose octaacetate | |
91840 | 007704-34-9 | Sērs | Sulphur | |
91920 | 007664-93-9 | Sērskābe | Sulphuric acid | |
92080 | 014807-96-6 | Talks | Talc | |
92160 | 000087-69-4 | Vīnskābe | Tartaric acid | |
92195 | - | Taurīns, sāļi | Taurine, salts | |
92205 | 057569-40-1 | Tereftālskābe, 2,2'-metilēnbis | Terephthalic acid, diester with | |
(4-metil-6-terc-butilfenola) | 2,2'-methylenebis (4-methyl-6- | |||
diesteris | tert-butylphenol) | |||
92350 | 000112-60-7 | Tetraetilēnglikols | Tetraethyleneglycol | |
92640 | 000102-60-3 | N,N,N',N'-Tetrakis (2- | N,N,N',N'-Tetrakis (2-hydroxy- | |
hidroksipropil) etilēndiamīns | propyl) ethylenediamine | |||
93440 | 013463-67-7 | Titāna dioksīds | Titanium dioxide | |
93520 | 000059-02-9 | alfa-Tokoferols | alpha-Tocopherol | |
010191-41-0 | ||||
93680 | 009000-65-1 | Tragakanta sveķi | Tragacanth gum | |
94320 | 000112-27-6 | Trietilēnglikols | Triethyleneglycol | |
95200 | 001709-70-2 | 1,3,5-Trimetil-2,4,6-tris (3,5-di-terc-butil-4-hidroksibenzil) benzols | 1,3,5-Trimethyl-2,4,6-tris (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxybenzyl) benzene | |
95905 | 013983-17-0 | Volastonīts | Wollastonite | |
95920 | - | Koksnes šķ iedra un pulveris, | Wood flour and fibers, | |
neapstrādāts | untreated | |||
95935 | 011138-66-2 | Ksantāna sveķi | Xanthan gum | |
96190 | 020427-58-1 | Cinka hidroksīds | Zinc hydroxide | |
96240 | 001314-13-2 | Cinka oksīds | Zinc oxide | |
96320 | 001314-98-3 | Cinka sulfīds | Zinc sulphide |
Piezīmes.
*EEC nr. - reģistrācijas numurs Eiropas iesaiņojamā materiāla izejvielu sarakstā.
**CAS nr. - piedevas reģistrācijas numurs Ķīmijas referatīvā žurnāla informatīvā dienesta (Chemical Abstracts Service) sarakstā.
Labklājības ministra vietā
-
tieslietu ministrs Dz.Rasnačs
4.pielikums
Ministru kabineta
1998.gada 9.jūnija noteikumiem Nr. 217
I. Vispārīgie nosacījumi
1. Ja migrācijas testā lietotais pārtikas vai tās aizstājēja daudzums, kas saskaras ar plastmasas materiāla vai priekšmeta paraugu, atšķiras no pārtikas vai tās aizstājēja attiecīgā daudzuma faktiskajos plastmasas materiāla vai priekšmeta lietošanas apstākļos, iegūtos rezultātus koriģē, izmantojot formulu:
M = | m x a2 | x 1000, kur |
a1 x q |
M - plastmasas materiāla vai priekšmeta migrācija, mg/kg;
m - no testētā plastmasas materiāla vai priekšmeta parauga migrējušās vielas daudzums, mg;
a1 - plastmasas materiāla vai priekšmeta parauga virsmas laukums, kas saskaras ar pārtiku vai tās aizstājēju migrācijas testa laikā, dm2;
a2 - plastmasas materiāla vai priekšmeta virsmas laukums faktiskajos izmantošanas apstākļos, dm2;
q - pārtikas daudzums, kas ir saskarē ar plastmasas materiāla vai priekšmeta virsmu faktiskajos izmantošanas apstākļos, g.
2. Ja paredzēta plastmasas materiāla vai priekšmeta atkārtota saskare ar pārtiku, katram plastmasas materiāla vai priekšmeta paraugam migrācijas tests jāveic trīs reizes, katru reizi lietojot citu pārtikas vai pārtikas aizstājēja paraugu. Plastmasas materiāla vai priekšmeta atbilstību obligātajām nekaitīguma prasībām nosaka, pamatojoties uz trešajā testēšanas reizē noteikto migrācijas robežu. Tomēr, ja pirmajā testēšanas reizē migrācijas robeža nav pārsniegta un ja ir pārliecinoši pierādīts, ka migrācijas robeža otrajā un trešajā testēšanas reizē nepalielināsies, turpmāko testēšanu var neveikt.
3. Ja tehniski nav iespējams veikt šī pielikuma 2.punktā minēto migrācijas testu, ir pieļaujamas tā modifikācijas ar nosacījumu, ka migrācijas līmenis ir nosakāms trešajā testā. Šajā gadījumā attiecīgo testu veic ar trim identiskiem materiāla vai priekšmeta paraugiem. Vienam no tiem veic atbilstošo migrācijas testu un nosaka kopīgo migrāciju (M1). Otro un trešo paraugu apstrādā tādā pašā temperatūrā kā pirmo paraugu, bet attiecīgi divas un trīs reizes ilgākā saskares laikā, nekā norādīts, un katram paraug a m nosaka kopīgo migrāciju (attiecīgi M2 un M3). Ja M1 un M3 mīnuss M2 nepārsniedz kopīgo migrācijas robežu, materiāls vai priekšmets atbilst obligātajām nekaitīguma prasībām.
4. Ja par pārtikas aizstājēju tiek izmantots ūdens, plastmasas materiāla vai priekšmeta sastāvdaļu kopīgo migrāciju no parauga nosaka, iztvaicējot ūdeni un nosverot atlikumu.
5. Ja par pārtikas aizstājēju tiek izmantota rektificēta olīveļļa vai kāds no tās aizvietotājiem, plastmasas materiāla vai priekšmeta sastāvdaļu kopīgo migrāciju no parauga nosaka, plastmasas materiāla vai priekšmeta paraugu nosverot pirms un pēc saskares ar pārtikas aizstājēju. Parauga absorbēto pārtikas aizstājēju ekstrahē un nosaka kvantitatīvi. Ekstrahēto pārtikas aizstājēja masu atskaita no plastmasas materiā l a vai priekšmeta parauga masas pēc saskares ar pārtikas aizstājēju. Starpība starp sākuma svaru un koriģēto beigu svaru ir pētāmā plastmasas materiāla vai priekšmeta kopīgā migrācija.
6. Šī pielikuma 5.punktā noteiktais migrācijas tests nav jāveic, ja ir pārliecinoši pierādīts, ka analīzes metodes no tehniskā viedokļa ir neadekvātas. Minētajā gadījumā lieto vispārīgu īpatnējās migrācijas robežu 60 mg/kg vai 10 mg/dm2 ar nosacījumu, ka visu noteikto īpatnējo migrāciju summa nedrīkst pārsniegt kopīgo migrācijas robežu.
II. Pārtikas aizstājēju klasifikācija un izvēle
7. Pārtikas aizstājējus klasificē atkarībā no tiem piemītošajām attiecīgajam pārtikas veidam raksturīgajām pazīmēm saskaņā ar šī pielikuma 8.punktu. Praktiski ir iespējami dažādi pārtikas veidu maisījumi, piemēram, taukus saturoša un ūdeni saturoša pārtika. Attiecīgie maisījumi un migrācijas testos lietojamie pārtikas aizstājēji ir minēti šī pielikuma 15.punktā.
8. Migrācijas testos lietojamie pārtikas veidi un tiem atbilstošie pārtikas aizstājēji:
Pārtikas | Pārtikas | Pārtikas | ||
Pārtikas veids | vispārpieņemtā | aizstājējs | aizstājēja | |
klasifikācija | apzīmējums | |||
8.1. | Ūdeni saturoša | Pārtika, par kuras | Destilēts ūdens vai | Aizstājējs A |
pārtika (pH > 4,5) | aizstājēju saskaņā | līdzīgas kvalitātes | ||
ar šī pielikuma 31. | ūdens | |||
punktu lietojams | ||||
tikai aizstājējs A | ||||
8.2. | Skāba ūdeni | Pārtika, par kuras | 3 % etiķskābes (w/v) | Aizstājējs B |
saturoša pārtika | aizstājēju saskaņā | ūdens šķīdums | ||
(pH ≤ 4,5) | ar šī pielikuma 31. | |||
punktu lietojams | ||||
tikai aizstājējs B | ||||
8.3. | Spirtu saturoša | Pārtika, par kuras | 10 % etanola (v/v) | Aizstājējs C |
pārtika | aizstājēju saskaņā | ūdens šķīdums, | ||
ar šī pielikuma 31. | kura koncentrācija | |||
punktu lietojams | jāpielāgo alkohola | |||
tikai aizstājējs C | daudzumam konkrētajā | |||
pārtikā, ja alkohola | ||||
daudzums tajā ir | ||||
lielāks par 10 % | ||||
8.4. | Taukus saturoša | Pārtika, par kuras | Rektificēta olīvu eļļa | Aizstājējs D |
pārtika | aizstājēju saskaņā | vai citi pārtikas tauku | ||
ar šī pielikuma 31. | aizstājēji | |||
punktu lietojams | ||||
tikai aizstājējs D | ||||
8.5. | Sausā pārtika | - | - | - |
9. Plastmasas materiāliem un priekšmetiem, kas paredzēti saskarei ar visu veidu pārtiku, migrācijas testus veic, lietojot jaunu paraugu katram pārtikas aizstājējam un izmantojot šādus pārtikas aizstājējus (stingrākajos no šī pielikuma III nodaļā minētajiem migrācijas testa apstākļiem):
9.1. 3 % etiķskābes (w/v) ūdens šķīdumu (aizstājējs B);
9.2. 10 % etanola (v/v) ūdens šķīdumu (aizstājējs C);
9.3. rektificētu olīveļļu vai tās aizvietotājus: sintētisku triglicerīdu maisījumu, saulespuķu eļļu vai kukurūzas eļļu (aizstājējs D).
10. Ja migrācijas robežas ir pārsniegtas, migrācijas testā izmantojot olīveļļas aizvietotājus, attiecīgā plastmasas materiāla vai priekšmeta neatbilstību obligātajām prasībām jāapstiprina, migrācijas testā izmantojot olīveļļu. Ja tehnisku iemeslu dēļ migrācijas testā nevar izmantot olīveļļu un, izmantojot aizvietotājus, migrāci j as robežas ir pārsniegtas, materiālu vai priekšmetu uzskata par neatbilstošu saskarei ar pārtiku.
11. Pārtikas aizstājējam D jāatbilst šādām prasībām:
11.1. | rektificēta olīveļļa: | |||||||||
11.1.1. | joda indekss (Wijs) | 80 - 88 | ||||||||
11.1.2. | refrakcijas koeficients 25° C temperatūrā | 1,4665 - 1,4679 | ||||||||
11.1.3. | skābums (izteikts oleīnskābes %) | ne vairāk kā 0,5 % | ||||||||
peroksīda skaitlis (izteikts ar skābekļa mEq/kg eļļas) | ne vairāk kā 10 | |||||||||
11.2. | sintētisko triglicerīdu maisījums: | |||||||||
11.2.1. | taukskābju sadalījums: | |||||||||
11.2.1.1. | C atomu skaits skābes atlikumā: | 6 | 8 | 10 | 12 | 14 | 16 | 18 | cits | |
11.2.1.2. | GŠH (Gāzu-šķidruma hromato- | |||||||||
grammas smailes laukums) (%) | ~1 | 6-9 | 8-11 | 45-52 | 12-15 | 8-10 | 8-12 | ≤ 1 | ||
11.2.2. | tīrības rādītāji | |||||||||
11.2.2.1. | monoglicerīdu saturs (enzimātiski) | ≤ 0,2 % | ||||||||
11.2.2.2. | diglicerīdu saturs (enzimātiski) | ≤ 2,0 % | ||||||||
11.2.2.3. | nepārziepošanās | ≤ 0,2 % | ||||||||
11.2.2.4. | joda indekss (Wijs) | ≤ 0,1 % | ||||||||
11.2.2.5. | skābes skaitlis | ≤ 0,1 % | ||||||||
11.2.2.6. | ūdens saturs (pēc Fišera metodes) | ≤ 0,1 % | ||||||||
11.2.2.7. | kušanas temperatūra | 28 ± 20 C | ||||||||
11.2.3. | absorbcijas spektrs (slāņa biezums d = 1 cm; | |||||||||
salīdzināšanai - ūdens 35° C temperatūrā) | ||||||||||
11.2.3.1. | viļņa garums (nm) | 290 | 310 | 330 | 350 | 370 | 390 | 430 | 470 | 510 |
11.2.3.2. | caurlaidība, % | ~2 | ~15 | ~37 | ~64 | ~80 | ~88 | ~95 | ~97 | ~98 |
Vismaz 10 % gaismas caurlaidība pie 310 nm (kivetes biezums - 1 cm; | ||||||||||
salīdzināšanai - ūdens 35° C temperatūrā) | ||||||||||
11.3. | saulespuķu eļļa | |||||||||
11.3.1. | joda indekss (Wijs) | 120 - 145 | ||||||||
11.3.2. | refrakcijas indekss 20° C temperatūrā | 1,474 - 1,476 | ||||||||
11.3.3. | pārziepošanās skaitlis | 188 - 193 | ||||||||
11.3.4. | relatīvais blīvums 20° C temperatūrā | 0,918 - 0,925 | ||||||||
11.3.5. | nepārziepošanās (%) | 0,5 - 1,5 |
12. Ja materiālam vai priekšmetam paredzēts nonākt saskarē ar vairāku veidu pārtiku vai vairākām pārtikas grupām, kam ir dažādi šī pielikuma 30.punktā minētie redukcijas faktori, katrai pārtikai vai pārtikas grupai lieto migrācijas testa rezultātam piemērotu redukcijas faktoru. Ja viens vai vairāki šādos aprēķinos iegūtie rezultāti pārsniedz migrācijas robežu, plastmasas materiāls vai priekšmets nav piemērots attiecīgajai pārtikai vai pārtikas grupai.
13. Plastmasas materiāliem un priekšmetiem, kam paredzēts nonākt saskarē ar viena veida pārtiku vai pārtikas grupu, migrācijas testus veic, ņemot vērā šādus apstākļus:
13.1. materiāls vai priekšmets jau atrodas saskarē ar zināmu pārtiku vai pārtikas grupu;
13.2. uz materiālu vai priekšmetu attiecas šo noteikumu 3.2.apakšpunktā minētie īpašie nosacījumi par tā lietošanu saskarē ar šī pielikuma 8.punktā minētā veida pārtiku (piemēram, "tikai ūdeni saturošai pārtikai"). Migrācijas testiem izmanto šī pielikuma 15.punktā minētos pārtikas aizstājējus;
13.3. uz materiālu vai priekšmetu attiecas šo noteikumu 3.2.apakšpunktā minētie īpašie nosacījumi par tā lietošanu saskarē ar šī pielikuma 31.punktā minēto pārtikas grupu.
14. Šī pielikuma 13.1. un 13.3.apakšpunktā minētajos gadījumos migrācijas testiem izmanto šī pielikuma 31.punktā minētos pārtikas aizstājējus. Ja attiecīgā pārtikas grupa šī pielikuma 31.punktā nav ietverta, izvēlas pārtikas aizstājēju, kas vistuvāk atbilst kontrolējamajai pārtikai vai pārtikas grupai.
15. Plastmasas materiāliem un priekšmetiem, kam paredzēts nonākt saskarē ar viena veida pārtiku vai pārtikas grupu, lieto šādus pārtikas aizstājējus:
Pārtika vai pārtikas grupa | Pārtikas | |
aizstājējs | ||
15.1. | ūdeni saturoša pārtika | A |
15.2. | skāba ūdeni saturoša pārtika | B |
15.3. | spirtu saturoša pārtika | C |
15.4. | taukus saturoša pārtika | D |
15.5. | ūdeni saturošas un skābas ūdeni saturošas pārtikas maisījums | B |
15.6. | spirtu saturo šas un ūdeni saturošas pārtikas maisījums | C |
15.7. | spirtu saturošas un skābas ūdeni saturošas pārtikas maisījums | C un B |
15.8. | taukus saturošas un ūdeni saturošas pārtikas maisījums | D un A |
15.9. | taukus saturošas un skābas ūdeni saturošas pārtikas maisījums | D un B |
15.10. | taukus saturošas, spirtu saturošas un ūdeni saturošas pārtikas maisījums | D un C |
15.11. | taukus saturošas, spirtu saturošas un skābas ūdeni saturošas pārtikas maisījums | D, C un B |
III. Migrācijas testa apstākļi
16. Migrācijas testus materiāliem un priekšmetiem veic, ievērojot šādus apstākļus (saskares laiks (t) un temperatūra (T)):
Faktiskie paredzamie | Testa | Piezīmes | ||
materiālu vai priekšmetu | apstākļi | |||
saskares apstākļi ar pārtiku | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | |
16.1. | Saskares laiks: | |||
16.1.1. | t ≤ 5 min. | Skat. 20.4.apakšpunktu | ||
16.1.2. | 5 min. < t ≤ 0,5 h | 0,5 h | ||
16.1.3. | 0,5 h < t ≤ 1 h | 1 h | ||
16.1.4. | 1 h < t ≤ 2 h | 2 h | ||
16.1.5. | 2 h < t ≤ 4 h | 4 h | ||
16.1.6. | 4 h < t ≤ 24 h | 24 h | ||
16.1.7. | t > 24 h | 10 dienas | ||
16.2. | Saskares temperatūra: | |||
16.2.1. | T ≤ 5° C | 5° C | ||
16.2.2. | 5° C < T ≤ 20° C | 20° C | ||
16.2.3. | 20° C < T ≤ 40° C | 40° C | ||
16.2.4. | 40° C < T ≤ 70° C | 70° C | ||
16.2.5. | 70° C < T ≤ 100° C | 100° C | vai virš anas temperatūra | |
16.2.6. | 100° C < T ≤ 121° C | 121° C | Šī temperatūra jāizmanto tikai | |
16.2.7. | 121° C < T ≤ 130° C | 130° C | aizstājējam D. Aizstājējam A, B vai | |
16.2.8. | 130° C < T ≤ 150° C | 150° C | C testu var veikt 100° C vai viršanas | |
16.2.9. | T > 150° C | 175° C | temperatūrā saskares laikā, kas ir | |
četras reizes ilgāks nekā aizstājējam D |
17. Migrācijas testa apstākļiem jāatbilst vissmagākajiem paredzamajiem plastmasas materiāla vai priekšmeta izmantošanas apstākļiem un informācijai plastmasas materiāla vai priekšmeta marķējumā par tā izmantošanas augstāko temperatūru. Ja plastmasas materiālu vai priekšmetu paredzams lietot saskarē ar pārtiku divās vai vairākās šī pielikuma 16.punktā noteiktajās laika un temperatūras kombinācijās, migrācijas testu veic secīgi visos vissmagākajos testēšanas apstākļos, lietojot vienu un to pašu pārtikas aizstājēja paraugu.
18. Vissmagākos testa apstākļus katrā konkrētajā gadījumā izvēlas, pamatojoties uz zinātniskajiem pētījumiem. Raksturīgākie migrācijas testu apstākļu piemēri ir šādi:
18.1. plastmasas materiāli un priekšmeti, kas paredzēti saskarei ar pārtiku jebkuros laika un temperatūras apstākļos. Ja instrukcijās vai marķējumā nav norādīts laiks un temperatūra, kas paredzama attiecīgā plastmasas materiāla vai priekšmeta saskarei ar konkrēto pārtikas veidu, pārtikas aizstājēju A un/vai B un/vai C izmanto četras stundas 100° C temperatūrā vai četras stundas viršanas temperatūrā un/vai aizstājēju D izmanto divas stundas 175° C temperatūrā. Minētie apstākļi nosacīti tiek uzskatīti par vissmagākajiem;
18.2. plastmasas materiāli un priekšmeti, kas paredzēti saskarei ar pārtiku nenorādītā laikposmā istabas temperatūrā vai zemākā temperatūrā. Ja materiāla vai priekšmeta marķējumā norādīts, ka tas paredzēts saskarei ar pārtiku istabas temperatūrā vai zemākā temperatūrā, attiecīgais tests jāveic 10 dienas 40° C temperatūrā. Minētie apstākļi nosacīti tiek uzskatīti par vissmagākajiem.
19. Ja nosaka gaistošo vielu īpatnējo migrāciju, attiecīgais tests ar pārtikas aizstājēju jāveic tā, lai tiktu ievērots gaistošo migrējošo vielu zudums, kāds var būt vissmagākajos paredzamajos saskares apstākļos.
20. Plastmasas materiālu un priekšmetu testēšanas īpašie gadījumi:
20.1. ja materiāli un priekšmeti paredzēti izmantošanai mikroviļņu krāsnīs, migrācijas testi jāveic parastā vai mikroviļņu krāsnī ar nosacījumu, ka atbilstošo laiku un temperatūru izvēlas saskaņā ar šī pielikuma 16.punktu;
20.2. ja izrādās, ka migrācijas tests, kas tiek veikts saskaņā ar šī pielikuma 16.punktu, izraisa fizikālas vai citādas pārmaiņas pārbaudāmajā materiālā vai priekšmetā, kuras nenotiek vissmagākajos paredzamajos pārbaudāmā materiāla vai priekšmeta izmantošanas apstākļos, migrācijas tests jāatkārto tajos vissmagākajos apstākļos, kuros minētās pārmaiņas nenotiek;
20.3. ja plastmasas materiāla vai priekšmeta marķējumā ir norādīts, ka tā izmantošanas laikposms ir mazāks par 15 minūtēm un izmantošanas temperatūra ir no 70° C līdz 100° C (piemēram, "karstā uzpildīšana"), tests jāveic tikai divas stundas 70° C temperatūrā. Tomēr, ja attiecīgais plastmasas materiāls vai priekšmets paredzēts pārtikas uzglabāšanai arī istabas temperatūrā, migrācijas tests jāveic 10 dienas 40° C temperatūrā. Minētie migrācijas testa apstākļi tiek uzskatīti par smagākajiem;
20.4. ja plastmasas materiāla vai priekšmeta izmantošanas faktiskie paredzamie apstākļi neatbilst šī pielikuma 16.punktā minētajiem testa apstākļiem (piemēram, saskares temperatūra ir lielāka par 175° C vai saskares laiks mazāks par 5 minūtēm), migrācijas testā var izmantot attiecīgajam gadījumam piemērotākus apstākļus, ja tie atbilst vissmagākajiem paredzamajiem plastmasas materiāla vai priekšmeta izmantošanas apstākļiem.
IV. Kopīgās un īpatnējās migrācijas noteikšana migrācijas testos ar tauku aizvietotājiem (šķīdinātājiem)
21. Ja tehnisku iemeslu dēļ nav iespējams lietot pārtikas aizstājēju D, migrācijas testos lieto visus šī pielikuma 22.punktā noteiktos tauku aizvietotājus (šķīdinātājus) tādos apstākļos, kas atbilst attiecīgajiem pārtikas aizstājēja D migrācijas testa apstākļiem.
22. Nosakot apstākļus migrācijas testiem ar aizstājēju D un tauku aizvietotājiem (šķīdinātājiem), var izmantot šādus piemērus (ja nepieciešamie migrācijas testa apstākļi šajos piemēros nav minēti, izmanto tuvākos līdzīgos apstākļus, kā arī ņem vērā praktisko pieredzi attiecībā uz konkrēto plastmasas tipu):
Tauku aizvietotāji (šķīdinātāji) | |||||
Aizstājējs D | Izooktāns | 95 % etanols | Modificēts | ||
polifenilēnoksīds | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
22.1. | 10 dienas 5° C | 0,5 dienas 5° C | 10 dienas 5° C | - | |
22.2. | 10 dienas 20° C | 1 diena 20° C | 10 dienas 20° C | - | |
22.3. | 10 dienas 40° C | 2 dienas 20° C | 10 dienas 40° C | - | |
22.4. | 2 h 70° C | 0,5 h 40° C | 2,0 h 60° C | - | |
22.5. | 0,5 h 100° C | 0,5 h 60° C* | 2,5 h 60° C | 0,5 h 100° C | |
22.6. | 1 h 100° C | 1,0 h 60° C* | 3,0 h 60° C* | 1 h 100° C | |
22.7. | 2 h 100° C | 1,5 h 60° C* | 3,5 h 60° C* | 2 h 100° C | |
22.8. | 0,5 h 121° C | 1,5 h 60° C* | 3,5 h 60° C* | 0,5 h 121° C | |
22.9. | 1 h 121° C | 2,0 h 60° C* | 4,0 h 60° C* | 1 h 121° C | |
22.10. | 2 h 121° C | 2,5 h 60° C* | 4,5 h 60° C* | 2 h 121° C | |
22.11. | 0,5 h 130° C | 2,0 h 60° C* | 4,0 h 60° C* | 0,5 h 130° C | |
22.12. | 1 h 130° C | 2,5 h 60° C* | 4,5 h 60° C* | 1 h 130° C | |
22.13. | 2 h 150° C | 3,0 h 60° C* | 5,0 h 60° C* | 2 h 150° C | |
22.14. | 2 h 175° C | 4,0 h 60° C* | 6,0 h 60° C* | 2 h 175° C |
* Migrācijas testos ar gaistošiem tauku aizvietotājiem (šķīdinātājiem) temperatūra nedrīkst būt augstāka par 60° C.
23. Ja migrācijas testā lieto tauku aizvietotājus (šķīdinātājus), plastmasas materiālam vai priekšmetam jāiztur tie paši migrācijas testa apstākļi, kādi ir, lietojot aizstājēju D. Iegremdē testējamā materiāla vai priekšmeta paraugu olīveļļā un iztur atbilstošos apstākļos. Ja mainās tā fizikālās īpašības (piemēram, notiek kušana, deformācija), materiāls vai priekšmets nav piemērots izmantošanai attiecīgajā temperatūrā. Ja materiāla vai priekšmeta fizikālās īpašības nemainās, ņem jaunu paraugu un veic testu ar tauku aizvietotāju (šķīdinātāju).
24. Katram tauku aizvie totājam (šķīdinātājam) piemēro tādas pašas prasības kā pārtikas aizstājējam D. Kur iespējams, izmanto šī pielikuma 31.punktā minētos redukcijas faktorus. Lai noskaidrotu atbilstību attiecīgajām migrācijas robežām, izvēlas vislielāko no vērtībām, kas iegūt a migrācijas testos ar katru no tauku aizvietotājiem (šķīdinātājiem).
25. Ja migrācijas tests ar tauku aizvietotājiem (šķīdinātājiem) izraisa fizikālas vai citādas pārmaiņas materiālā vai priekšmetā, kuras nenotiek vissmagākajos paredzamajos materiāla vai priekšmeta izmantošanas apstākļos, testa rezultāti jāatmet kā nederīgi un jāizvēlas augstākā no pārējo rezultātu skaitliskajām vērtībām.
26. Ir pieļaujams neveikt migrācijas testus ar vienu vai diviem no tauku aizvietotājiem (šķīdinātājiem), ja saskaņā ar zinātniskajiem pētījumiem tie ir atzīti kā neatbilstoši testējamajam plastmasas materiālam vai priekšmetam.
V. Kopīgās un īpatnējās migrācijas alternatīvie testi
27. Šī pielikuma 29.punktā minēto alternatīvo testu rezultātus izmanto šādos gadījumos:
27.1 . ja migrācijas testos ar tauku aizvietotājiem (šķīdinātājiem) iegūtie rezultāti ir vienādi vai lielāki nekā migrācijas testos ar aizstājēju D iegūtie;
27.2. ja alternatīvajā testā noteiktās migrācijas robežas nepārsniedz pēc atbilstošo redukcijas faktoru lietošanas noteiktās migrācijas robežas.
28. Ja ir pārliecinoši pierādījumi, ka alternatīvajā testā iegūtie rezultāti ir vienādi vai lielāki nekā migrācijas testā ar tauku aizvietotājiem (šķīdinātājiem) iegūtie, šī pielikuma 27.1.apakšpunktā minētais nosacījums nav jāievēro un attiecīgie rezultāti nav jāsalīdzina.
29. Alternatīvie testi:
29.1. alternatīvie testi ar gaistošiem tauku aizvietotājiem (šķīdinātājiem). Šajos migrācijas testos izmanto gaistošus tauku aizvietotājus (šķīdinātājus), piemēram, izooktānu, 95 % etanolu. Minētos testus veic saskaņā ar šī pielikuma 27.1.apakšpunktu;
29.2. ekstrakcijas testi. Šajos migrācijas testos izmanto vidi, kurai piemīt liela ekstrakcijas spēja vissmagākajos apstākļos, ja ir pārliecinoši pierādījumi, ka ekstrakcijas testos iegūtie rezultāti ir vienādi vai lielāki nekā migrācijas testā ar aizstājēju D iegūtie.
VI. Migrācijas testos izmantojamie aizstājēji atsevišķām pārtikas grupām un apakšgrupām
30. Katrai šī pielikuma 31.punktā minētajai pārtikas grupai migrācijas testos lietojams tikai ar atzīmi "X" norādītais pārtikas aizstājējs. Katram pārtikas aizstājējam izmanto jaunu testējamā materiāla vai priekšmeta paraugu. Ja attiecīgajai pārtikai nav norādīta atzīme "X", migrācijas tests tai nav vajadzīgs. Ja pārti k a ietverta gan saraksta pamatgrupā, gan apakšgrupā, lieto tikai saraksta apakšgrupai atbilstošos pārtikas aizstājējus. Ja pēc atzīmes "X" seko slīpsvītra un skaitlis, migrācijas testā iegūtais rezultāts jādala ar minēto skaitli, kas ir redukcijas faktors. Taukus saturošai pārtikai redukcijas faktoru lieto, lai ievērotu pārtikas aizstājēju lielāko ekstraktīvo ietilpību. Ja pēc atzīmes "X" iekavās norādīta atzīme "a", jālieto tikai viens no šādiem pārtikas aizstājējiem:
30.1. ja pH lielāks par 4,5, lieto pārtikas aizstājēju A;
30.2. ja pH mazāks vai vienāds ar 4,5, lieto pārtikas aizstājēju B.
31. Migrācijas testos atsevišķām pārtikas grupām un apakšgrupām izmantojamie pārtikas aizstājēji:
Nr.p.k. | Pārtikas grupa un apakšgrupa | Izmantojamie aizstājēji | |||
A | B | C | D | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. | Dzērieni | ||||
1.1. | bezalkoholiskie dzērieni vai alkoholiskie | ||||
dzērieni ar alkohola saturu < 5 tilp. %: | |||||
ūdeņi, sidri, augļu un dārzeņu sulas vai to | |||||
koncentrāti, vīnogu sula, augļu nektāri, | |||||
limonādes, minerālūdeņi, sīrupi, rūgtie, | |||||
uzlējumi, kafija, tēja, šķidra šokolāde, alus u.c. | X (a) | X (a) | |||
1.2. | 1.1.apakšpunktā minētie alkoholiskie | ||||
dzērieni ar alkohola saturu 5 tilp.%: | |||||
vīni, degvīni un liķieri | X (*) | X (**) | |||
1.3. | dažādi: nedenaturēts etilspirts | X (*) | X (**) | ||
(*) Tests jāveic tikai tad, ja pH ≤ 4,5. | |||||
(**) Tests jāveic dzērieniem ar alkohola saturu virs 15 tilp. % ar tāda paša alkohola satura aizstājēju. | |||||
2. | Labība un labī bas produkti, konditorejas | ||||
izstrādājumi, biskvīti, kūkas un citi | |||||
maizniecības izstrādājumi | |||||
2.1. | cietes | ||||
2.2. | labības produkti - neapstrādāti, uzpūsti, | ||||
pārslas (arī "popkorni", "kornfleiki" u.tml.) | |||||
2.3. | labības milti un mīkla | ||||
2.4. | makaroni, spageti un līdzīgi produkti | ||||
2.5. | konditorejas izstrādājumi, biskvīti, kūkas un | ||||
citi maizniecības izstrādājumi, sausi | |||||
2.5.1. | ar tauku izstrādājumiem uz virsmas | X/5 | |||
2.5.2. | citi | ||||
2.6. | konditorejas izstrādājumi, kūkas, un citi | ||||
maizniecības izstrādājumi, svaigi | |||||
2.6.1. | ar tauku izstrādājumiem uz virsmas | X/5 | |||
2.6.2. | citi | X | |||
3. | Šokolāde, cukurs un to produkti, | ||||
konditorejas produkti | |||||
3.1. | šokolāde, ar šokolādi pārklāti produkti, | ||||
aizvietotāji un ar tiem pārklāti produkti | X/5 | ||||
3.2. | konditorejas produkti | ||||
3.2.1. | cietie | ||||
3.2.1.1. | pārklāti ar taukvielām | X/5 | |||
3.2.1.2. | citi | ||||
3.2.2. | pastilas | ||||
3.2.2.1. | pārklātas ar taukvielām | X/3 | |||
3.2.2.2. | valgas | X | |||
3.3. | cukurs un cukura produkti | ||||
3.3.1. | cieti | ||||
3.3.2. | medus un līdzīgi produkti | X | |||
3.3.3. | melase un cukura sīrupi | X | |||
4. | Augļi, dārzeņi un to produkti | ||||
4.1. | veseli augļi, svaigi vai atdzesēti | ||||
4.2. | pārstrādāti augļi | ||||
4.2.1. | žāvēti vai kaltēti, veseli vai pulvera veidā | ||||
4.2.2. | šķēlēs, biezeņa vai pastas veidā | X (a) | X (a) | ||
4.2.3. | augļu preservi (ievārījumi un līdzīgi | ||||
produkti - veseli augļi, šķēles vai pulvera | |||||
veidā, preservēti šķidrumā): | |||||
4.2.3.1. | ūdenī | X (a) | X (a) | ||
4.2.3.2. | eļļā | X (a) | X (a) | X | |
4.2.3.3. | spirta šķīdumā ( 5 % tilp.) | X (*) | X | ||
4.3. | rieksti (zemesrieksti, kastaņi, mandeles, | ||||
lazdu rieksti, valrieksti, ciedru rieksti un citi) | |||||
4.3.1. | izlobīti, žāvēti | ||||
4.3.2. | izlobīti, grauzdēti | X/5 (**) | |||
4.3.3. | pastas vai krēma veidā | X | X/3 (**) | ||
4.4. | veseli dārzeņi, svaigi vai atdzesēti | ||||
4.5. | pārstrādāti dārzeņi: | ||||
4.5.1. | kaltēti vai žāvēti dārzeņi, veseli vai pulvera veidā | ||||
4.5.2. | dārzeņi, sasmalcināti vai biezeņa veidā | X (a) | X (a) | ||
4.5.3. | šķidrumā preservēti dārzeņi | ||||
4.5.3.1. | ūdenī | X (a) | X (a) | ||
4.5.3.2. | eļļā | X (a) | X (a) | X | |
4.5.3.3. | spirta šķīdumā ( 5 % tilp.) | X (*) | X | ||
(*) Tests jāveic tikai tad, ja pH ≤ 4,5. | |||||
(**) Ja ar piemērotu testu var pierādīt, ka nav tauku saskares ar plastmasu, testu ar pārtikas aizstājēju D var neveikt. | |||||
5. | Tauki un eļļas | ||||
5.1. | dzīvnieku un augu tauki un eļļas, dabiskas | ||||
vai apstrādātas (arī kakao sviests, cūku tauki, | |||||
sašķidrināts sviests) | X | ||||
5.2. | margarīns, sviests, citi tauki un eļļas, | ||||
pagatavotas no ūdens emulsijām eļļā | X/2 | ||||
6. | Dzīvnieku produkti un olas | ||||
6.1. | zivis | ||||
6.1.1. | svaigas, atdzesētas, sālītas, kūpinātas | X | X/3 (*) | ||
6.1.2. | pastas veidā | X | X/3 (*) | ||
6.2. | vēžveidīgie un moluski (arī austeres un | ||||
gliemeži) bez čaulām | X | ||||
6.3. | visu sugu dzīvnieku gaļa (arī putnu gaļa | ||||
un medījumi): | |||||
6.3.1. | svaiga, atdzesēta, sālīta, kūpināta | X | X/4 | ||
6.3.2. | pastas un krēmu veidā | X | X/4 | ||
6.4. | apstrādāti gaļas produkti (šķiņķis, salami, | ||||
bekons u.c.) | X | X/4 | |||
6.5. | šķidrumā preservēta un daļēji preservēta | ||||
gaļa un zivis: | |||||
6.5.1. | ūdenī | X (a) | X (a) | ||
6.5.2. | eļļā | X (a) | X (a) | X | |
6.6. | olas bez čaumalām | ||||
6.6.1. | pulvera veidā | ||||
6.6.2. | citādas | X | |||
6.7. | olu dzeltenums | ||||
6.7.1. | šķidrs | X | |||
6.7.2. | pulvera veidā vai saldēts | ||||
6.8. | olu baltuma pulveris | ||||
7. | Piena produkti | ||||
7.1. | piens | ||||
7.1.1. | pilnpiens | X | |||
7.1.2. | iebiezinātais piens | X | |||
7.1.3. | vājpiens | X | |||
7.1.4. | sausais piens | ||||
7.2. | fermentēts piens (jogurts, paniņas) un tā | ||||
maisījumi ar augļiem un augļu produktiem | X | ||||
7.3. | salds un skābs krējums | X (a) | X (a) | ||
7.4. | sieri | ||||
7.4.1. | veseli, ar apvalku | ||||
7.4.2. | apstrādāti | X (a) | X (a) | ||
7.4.3. | pārējie | X (a) | X (a) | X/3 (*) | |
7.5. | siera fermenti | ||||
7.5.1. | šķidrā vai viskozā veidā | X (a) | X (a) | ||
7.5.2. | kaltēti vai pulvera veidā | ||||
8. | Dažādi produkti | ||||
8.1. | etiķis | X | |||
8.2. | cepti vai grauzdēti produkti | ||||
8.2.1. | cepti kartupeļi, pankū kas u.tml. | X/5 | |||
8.2.2. | dzīvnieku izcelsmes | X/4 | |||
8.3. | produkti zupām un buljoniem, šķidrā, cietā | ||||
vai pulvera veidā (ekstrakti, koncentrāti); | |||||
homogenizēti salikti pārtikas produkti, | |||||
gatavi lietošanai | |||||
8.3.1. | kaltēti vai pulvera veidā | ||||
8.3.1.1. | ar taukvielām uz virsmas | X/5 | |||
8.3.1.2. | citi | ||||
8.3.2. | šķidri vai pastas veidā | ||||
8.3.2.1. | ar taukvielām uz virsmas | X (a) | X (a) | X/3 | |
8.3.2.2. | citi | X (a) | X (a) | ||
8.4. | raugi un irdinātāji | ||||
8.4.1. | pastas veidā | X (a) | X (a) | ||
8.4.2. | kaltēti | ||||
8.5. | sāls | ||||
8.6. | mērces: | ||||
8.6.1. | bez taukvielām uz virsmas | X (a) | X (a) | ||
8.6.2. | majonēze, majonēzes mērces, salātu | ||||
krējumi un citas eļļas emulsijas ūdenī | X (a) | X (a) | X/3 | ||
8.6.3. | mērces no diviem atšķirīgiem eļļas un | ||||
ūdens slāņiem | X (a) | X (a) | X | ||
8.7. | sinepes (izņemot 8.17.apakšpunktā minēto | ||||
sinepju pulveri) | X (a) | X (a) | X/3 (*) | ||
8.8. | sviestmaizes, grauzdēta maize un līdzīgi | ||||
produkti, kas satur jebkuru pārtiku: | |||||
8.8.1. | ar taukvielām uz virsmas | X/5 | |||
8.8.2. | citi | ||||
8.9. | saldējums | X | |||
8.10. | kaltēti produkti: | ||||
8.10.1. | ar taukvielām uz virsmas | X/5 | |||
8.10.2. | citi | ||||
(*) Ja ar piemērotu testu var pierādīt, ka nav tauku saskares ar plastmasu, migrācijas testu ar pārtikas aizstājēju D var neveikt. | |||||
8.11. | saldēti un dziļi saldēti produkti | ||||
8.12. | koncentrēti ekstrakti ar alkohola saturu | ||||
5 % (tilp.) | X (**) | X | |||
8.13. | kakao: | ||||
8.13.1. | pulveris | X/5 (*) | |||
8.13.2. | pasta | X/3 (*) | |||
8.14. | kafija, grauzdēta vai negrauzdēta, bez | ||||
kofeīna vai šķīstoša, kafijas aizvietotāji, | |||||
granulās vai pulverī | |||||
8.15. | šķidri kafijas ekstrakti | X | |||
8.16. | aromātiskie augi un citi augi: | ||||
kumelītes, alteja, piparmētras, tēja, liepziedi un citi | |||||
8.17. | garšaugi un garšvielas dabiskā veidā: | ||||
kanēlis, krustnagliņas, sinepju pulveris, vaniļa, safrāns un citi |
(*) Ja ar piemērotu testu var pierādīt, ka nav tauku saskares ar plastmasu, migrācijas testu ar pārtikas aizstājēju D var neveikt.
(**) Šis tests jāveic tikai tad, ja pH ≤ 4,5.
Labklājības ministra vietā -
tieslietu ministrs Dz.Rasnačs
5.pielikums
Ministru kabineta
1998 .gada 9.jūnija noteikumiem Nr. 217
I. Nepārklāta reģenerētas celulozes plēve
Vielas nosaukums latviešu valodā | Vielas nosaukums angļu valodā | Ierobežojumi | ||
1 | 2 | 3 | 4 | |
1. | Reģenerēta celuloze | Regenerated cellulose | Ne mazāk kā 72 (w/w) | |
2. | Piedevas | Additives | ||
2.1. | Mīkstinātāji | Softeners | Ne vairāk kā 27 (w/w) kopumā | |
2.1.1. | Bis(2-hidroksietil) ēteris | Bis(2-hydroxyethyl) ether | Tikai plēvēm, kuras pēc pārklāšanas | |
[dietilēnglikols] | [diethyleneglycol] | paredzēts lietot sausai (virspusē | ||
fizikāli brīvu ūdeni nesaturošai) | ||||
pārtikai. Kopējais bis(2-hidroksietil) | ||||
ētera un etāndiola daudzums pārtikā, | ||||
kas bijusi saskarē ar minēto plēvi, | ||||
nedr īkst pārsniegt 30 mg/kg pārtikas | ||||
2.1.2. | Etāndiols [monoetilēnglikols] | Ethanediol [monoethyleneglycol] | Tikai plēvēm, kuras pēc pārklāšanas | |
paredzēts lietot sausai (virspusē | ||||
fizikāli brīvu ūdeni nesaturošai) | ||||
pārtikai. Kopē jais bis(2-hidroksietil) | ||||
ētera un etāndiola daudzums pārtikā, | ||||
kas bijusi saskarē ar minēto plēvi, | ||||
nedrīkst pārsniegt 30 mg/kg pārtikas | ||||
2.1.3. | 1,3-Butāndiols | 1,3-Butanediol | ||
2.1.4. | Glicerīns | Glycerol | ||
2.1.5. | 1,2-Propāndiols [1,2-propilēnglikols] | 1,2-Propanediol [1,2-propyleneglycol] | ||
2.1.6. | Polietilēnoksīds [polietilēnglikols] | Polyethylene oxide | Vidējā molekulmasa no 250 līdz 1200 | |
[polyethyleneglycol] | ||||
2.1.7. | 1,2-Polipropilēnoksīds | 1,2-Polypropylene oxide | Vidējā molekulmasa ne lielāka par | |
[1,2-polipropilēnglikols] | [1,2-polypropyleneglycol] | 400 un brīvs 1,3-propāndiols vielā | ||
ne vairāk kā 1 (w/w) | ||||
2.1.8. | Sorbīts | Sorbitol | ||
2.1.9. | Tetraetilēnglikols | Tetraethyleneglycol | ||
2.1.10. | Trietilēnglikols | Triethyleneglycol | ||
2.1.11. | Urīnviela | Urea | ||
2.2. | Citas piedevas. Pirmā grupa | Other additives (First class ) | Ne vairāk kā 1 (w/w) kopumā | |
Katras vielas vai vielu grupas daudzums | ||||
nepārklātā plēvē līdz 2 mg/dm2 | ||||
2.2.1. | Etiķskābe un tās NH4, Ca, Mg, | Acetic acid and its NH4, Ca, Mg, | ||
K un Na sāļi | K and Na salts | |||
2.2.2. | Askorbīnskābe un tās NH4, Ca, | Ascorbic acid and its NH4, Ca, | ||
Mg, K un Na sāļi | Mg, K and Na salts | |||
2.2.3. | Benzoskābe un nātrija benzoāts | Benzoic acid and sodium benzoate | ||
2.2.4. | Skudrskābe un tās NH4, Ca, Mg, | Formic acid and its NH4, Ca, Mg, | ||
K un Na sāļi | K and Na salts | |||
2.2.5. | Piesātinātas vai nepiesātinātas | Linear fatty acids, saturated or | ||
lineāras taukskābes ar 8 līdz 20 | unsaturated, with an even number | |||
pārskaita oglekļa atomiem, | of carbon atoms from 8 to 20 | |||
behēnskābe un ricinolskābe un to | inclusive and also behenic and | |||
NH4, Ca, Mg, K, Na, Al un | ricinoleic acids and their NH4, Ca, | |||
Zn sāļi | Mg, K, Na, Al and Zn salts | |||
2.2.6. | Citronskābe, D-pienskābe un | Citric, D- and L-lactic, maleic, | ||
L-pienskābe, maleīnskābe, | L-tartaric acids and their Na and | |||
L-vīnskābe un to Na un K sāļi | K salts | |||
2.2.7. | Sorbīnskābe un tās NH4, Ca, Mg, | Sorbic acid and its NH4, Ca, Mg, | ||
K un Na sāļi | K and Na salts | |||
2.2.8. | Piesātinātu vai nepiesātinātu | Amides of linear fatty acids, | ||
lineāro taukskābju ar 8 līdz 20 | saturated or unsaturated, with an | |||
pārskaita oglekļa atomiem, | even number of carbon atoms from | |||
behēnskābes un ricinolskābes | 8 to 20 inclusive and also amides | |||
amīdi | of behenic and ricinoleic acids | |||
2.2.9. | Dabiskās pā rtikas cietes un milti | Natural edible starches and flours | ||
2.2.10. | Ķīmiski modificētas pārtikas | Edible starches and flours | ||
cietes un milti | modified by chemical treatment | |||
2.2.11. | Amiloze | Amylose | ||
2.2.12. | Kalcija un magnija karbonāti un | Calcium and magnesium | ||
hlorīdi | carbonates and chlorides | |||
2.2.13. | Piesātinātu vai nepiesātinātu | Esters of glycerol with linear fatty | ||
lineāro taukskābju ar 8 līdz 20 | acids, saturated or unsaturated, | |||
pārskaita oglekļ a atomiem un/vai | with an even number of carbon | |||
adipīnskābes, citronskābes, | atoms from 8 to 20 inclusive and/or | |||
12-hidroksistearīnskābes, ricinol- | with adipic, citric, 12-hydroxystearic | |||
skābes esteri ar glicerīnu | (oxystearin), ricinoleic acids | |||
2.2.14. | Piesātinātu vai nepiesātinātu | Esters of polyoxyethylene (8 to | ||
lineāro taukskābju ar 8 līdz 20 | 14 oxyethylene groups) with | |||
pārskaita oglekļa atomiem un | linear fatty acids, saturated or | |||
polioksietilēna (ar 8 līdz 14 | unsaturated, with an even number | |||
oksietilēna grupām) esteri | of carbon atoms from 8 to 20 inclusive | |||
2.2.15. | Piesātinātu vai nepiesātinātu | Esters of sorbitol with linear fatty | ||
lineāro taukskābju ar 8 līdz 20 | acids, saturated or unsaturated, | |||
pārskaita oglekļa atomiem un | with an even number of carbon | |||
sorbīta esteri | atoms from 8 to 20 inclusive | |||
2.2.16. | Stearīnskābes un/vai etāndiola, | Mono- and/or di-esters of stearic | ||
bis(2-hidroksietil) ē tera, | acid with etha- nediol and/or | |||
trietilēnglikola monoesteri un/vai | bis(2-hydroxyethyl) ether and/or | |||
di-esteri | triethylene glycol | |||
2.2.17. | Al, Ca, Mg un Si oksīdi un | Oxides and hydroxides of Al, Ca, | ||
hidroksīdi un Al, Ca, Mg, K | Mg and Si and silicates and hydrated | |||
silikāti un silikātu hidrāti | silicates of Al, Ca, Mg and K | |||
2.2.18. | Polietilēnoksīds [polietilēnglikols] | Polyethylene oxide | Vidējā molekulmasa no 1200 līdz | |
[polyethyleneglycol] | 4000 | |||
2.2.19. | Nātrija propionāts | Sodium propionate | ||
2.3. | Citas piedevas. Otrā grupa | Other additives (Second class) | Kopējais otrās grupas vielu daudzums | |
pārklātā plēvē nedrīkst pārsniegt | ||||
1 mg/dm2 un katras vielas vai | ||||
vielu grupas daudzums - plēvē | ||||
nedrīkst pārsniegt 0,2 mg/dm2 vai | ||||
attiecīgi norādīto zemāko robežu | ||||
2.3.1. | Alkil (C8-C18) benzola nātrija | Sodium alkyl (C8-C18) benzene | ||
sulfonāts | sulphonate | |||
2.3.2. | Izopropilnaftalīna nātrija sulfonāts | Sodium isopropyl naphtalene | ||
sulphonate | ||||
2.3.3. | Nātrija alkil (C8-C18) sulfāts | Sodium alkyl (C8(C18) sulphate | ||
2.3.4. | Nātrija alkil (C8-C18) sulfonāts | Sodium alkyl (C8-C18) sulphonate | ||
2.3.5. | Nātrija dioktilsulfosukcināts | Sodium dioctylsulphosuccinate | ||
2.3.6. | Dihidroksietildietilēna triamīna | Distearate of dihydroxyethyl | Ne vairāk kā 0,05 mg/dm2 plēves | |
monoacetāta distearāts | diethylene triamine monoacetate | |||
2.3.7. | NH4, Mg un K laurilsulfāti | NH4, Mg and K lauryl sulphates | ||
2.3.8. | N,N' -Distearoildiaminoetāns, | N,N'-Distearoyl diaminoethane, | ||
N,N'dipalmitoildiaminoetāns un | N,N'-dipalmitoyl diaminoethane | |||
N,N'-dioleoildiaminoetāns | and N,N'-dioleolyl diamino-ethane | |||
2.3.9. | 2-Heptadecil-4,4-bis | 2-Heptadecyl-4,4-bis (methylene- | ||
(metilēnstearāta) oksazolīns | stearate) oxazoline | |||
2.3.10. | Polietilēnaminostearamīda | Polyethylene-aminostearamide | Ne vairāk kā 0,1 mg/dm2 plēves | |
etilsulfāts | ethylsulphate | |||
2.4. | Polimērnesēji. Trešā grupa | Anchoring agents (Third class) | Vielu kopīgais daudzums nedrīkst | |
pārsniegt 1 mg/dm2 | ||||
2.4.1. | Melamīna-formaldehīda | Condensation product of | Brīvs formaldehīds - ne vairāk | |
kondensācijas produkts, | melamine-formaldehyde | kā 0,5 mg/dm2 plēves. Brīvs | ||
nemodificēts vai modificēts ar | unmodified, or which may be | melamīns - ne vairāk kā | ||
vienu vai vairākām šādām vielām: | modified with one or more of the | 0,3 mg/dm2 plēves | ||
following products: | ||||
butanols, dietilēntriamī ns, etanols, | butanol, diethylenetriamine, | |||
trietilēntetramīns, tetraetilēn- | ethanol, triethylenetet-ramine, tetra- | |||
pentamīns, tri-(2-hidroksietil) | ethylenepentamine, tri-(2-hydroxy-ethyl) | |||
amīns, 3,3'-diaminodipropilamīns, | amine, 3,3'-diaminodipropylamine, | |||
4,4'-diami-nodibutilamīns | 4,4'-diaminodibutylamine | |||
2.4.2. | Melamīna-urīnvielas-formaldehīda | Condensation product of | Brīvs formaldehīds - ne vairāk | |
kondensācijas produkts, modificēts | melamine-urea-formaldehyde | kā 0,5 mg/dm2 plēves. Brīvs | ||
ar tris-(2-hidroksietil)amīnu | modified with tris-(2- | melamīns - ne vairāk kā | ||
hydroxyethyl)amine | 0,3 mg/dm2 plēves | |||
2.4.3. | Šķērsšūtie katjonie | Cross-linked cationic | ||
polialkilēnamīni: | polyalkyleneamines: | |||
poliamīda-epihlorhidrīna sveķi, | polyamide-epichlorhydrin resin | |||
kas iegūti no diaminopropil- | based on diaminopropylmethyl- | |||
metilamīna un epihlorhidrīna, | amine and epichlorhydrin, | |||
poliamīda-epihlorhidrīna sveķi, | polyamide-epichlorhydrin resin | |||
kas iegūti no epihlorhidrīna, | based on epichlorhydrin, adipic acid, | |||
adipīnskābes, kaprolaktāma, | caprolactam, diethylenetriamine | |||
dietilēntriamīna un/vai etilēndiamīna, | and/or ethylenediamine, | |||
poliamīda-epihlorhidrīna sveķi, | polyamide-epichlorhydrin resin | |||
kas iegūti no adipīnskābes, | based on adipic acid, diethylene- | |||
dietilēntri-amīna un epihlor- | triamine and epichlorhydrin, or | |||
hidrīna vai epihlor- hidrīna un | a mixture of epichlorhydrin and | |||
amonjaka maisījuma, | ammonia, | |||
poliamīda-poliamīna-epihlor- | polyamide-polyamine-epichlorhydrin | |||
hidrīna sveķi, kas iegūti no | resin based on epichlorhydrin, | |||
epihlorhidrīna, dimetiladipāta un | dimethyl adipate and | |||
dietilēntriamīna, | diethylenetriamine, | |||
poliamīda-poliamīna-epihlor- | polyamide-polyamine-epichlorhydrin | |||
hidrīna sveķi, iegūti no epihlor- | resin based on epichlorhydrin, | |||
hidrīna, adipamīda un diamino- | adipamide and diaminopropyl- | |||
propilmetilamīna | methylamine | |||
2.4.4. | Polietilēnamīni un polietilēnimīni | Polyethyleneamines and | Ne vairāk kā 0,75 mg/dm2 | |
polyethyleneimines | ||||
2.4.5. | Kondensācijas produkts, kas | Condensation product of urea- | Brīvs formaldehīds - ne vairāk | |
iegūts no urīnvielas - | formaldehyde unmodified, or | kā 0,5 mg/dm2 plēves | ||
formaldehīda, nemodificēts vai | which may be modified with one | |||
modificēts ar šādām vielām: | of the following products: | |||
aminometilsulfonskābe, | aminomethylsulphonic acid, | |||
sulfanilskābe, butanols, diamino- | sulphanilic acid, butanol, diamino- | |||
butāns, diaminodietilamīns, | butane, diaminodiethylamine, | |||
diaminodipropilamīns, diamino- | diaminodipropylamine, diaminopropane, | |||
propāns, dietilēntriamīns, etanols, | diethylenetriamine, ethanol, | |||
guanidīns, metanols, | guanidine, methanol, tetraethylene- | |||
tetraetilēnpentamīns, | pentamine, triethylenetetramine, | |||
trietilēntetramīns, nātrija sulfīts | sodium sulphite | |||
2.5. | Ceturtā grupa | Fourth class | Vielu kopīgais daudzums ne | |
vairāk kā 0,01 mg/dm2 plēves | ||||
2.5.1. | Pārtikas eļļu amīnu un | Products resulting from the reaction | ||
polietilēnoksīda reakcijas produkti | of the amines of edible oils with | |||
polyethylene oxide | ||||
2.5.2. | Monoetanolamīna laurilsulfāts | Monoethanolamine lauryl sulphate |
II. Pārklāta reģenerētas celulozes plēve
Vielas nosaukums latviešu valodā | Vielas nosaukums angļu valodā | Ierobežojumi | ||
1 | 2 | 3 | 4 | |
1. | Reģenerēta celuloze | Regenerated cellulose | Ne mazāk kā 72 (w/w) | |
2. | Piedevas | Additives | Ne vairāk kā 27 (w/w) kopumā | |
3. | Pārklājums | Coating | Saskares pusē ar pārtiku ne vairāk | |
kā 50 mg pārklājuma uz dm2 plē ves | ||||
3.1. | Polimēri | Polymers | Saskares pusē ar pārtiku vielu | |
kopējais daudzums nedrīkst | ||||
pārsniegt 50 mg/dm2 pārklājuma | ||||
3.1.1. | Celulozes etilēteri, | Ethyl, hydroxyethyl, | ||
hidroksietilēteri, hidroksipropil- | hydroxypropyl and methyl ethers | |||
ēteri un metilēteri | of cellulose | |||
3.1.2. | Celulozes nitrāts | Cellulose nitrate | Saskares pusē ar pārtiku vielu | |
kopējais daudzums nedrīkst pārsniegt | ||||
20 mg/dm2 pārklājuma; slāpekļa | ||||
daudzums celulozes nitrātā - | ||||
no 10,8 līdz 12,2 (w/w) | ||||
3.1.3. | Šādu monomēru polimēri, | Polymers, copolymers and their | ||
kopolimēri un to maisījumi: | mixtures made with the following | |||
monomers: | ||||
vinilacetāli, iegūti no | vinyl acetals derived from | |||
piesātinātiem (C1 - C6) aldehīdiem, | saturated (C1-C6) aldehydes, | |||
vinilacetāts, | vinyl acetate, | |||
akrilskābe, krotonskābe, | acrylic, crotonic, itaconic, maleic, | |||
itakonskābe, maleīnskābe, | methacrylic acids and their esters, | |||
metakrilskābe un to esteri, | ||||
butadiēns, | butadiene, | |||
stirēns, | styrene, | |||
metilstirēns, | methylstyrene, | |||
vinilidēnhlorīds, | vinylidene chloride, | |||
akrilnitrils, | acrylonitrile, | |||
metakrilnitrils, | methacrylonitrile, | |||
etilēns, propilēns, 1- un | ethylene, propylene, 1- and | |||
2-butilēns, | 2-butylene, | |||
vinilhlorīds | vinylchloride | Ne vairāk kā 1 mg/kg pārklājuma | ||
3.2. | Sveķi | Resins | Saskares pusē ar pārtiku vielu | |
kopējais daudzums nedrīkst | ||||
pārsniegt 12,5 mg/dm2 pārklājuma | ||||
3.2.1. | Kazeīns | Casein | Tikai reģenerētas celulozes plēves | |
ražošanai ar celulozes nitrāta vai | ||||
vinilhlorīda un vinilacetāta | ||||
kopolimēru pārklājumiem | ||||
3.2.2. | Kolofonijs un/vai tā polimerizācijas, | Colophony and/or its products of | ||
hidrogenēšanas vai disproporcio- | polymerization, hydrogenation, or | |||
nēšanas produkti un to metilspirta, | disproportionation and their esters | |||
etilspirta vai C2-C6 daudzvērtīgo | of methyl, ethyl or C2-C6 polyvalent | |||
spirtu vai to maisījumu esteri | alcohols, or mixtures of these alcohols | |||
3.2.3. | Kolofonijs un/vai tā polimerizā- | Colophony and/or its products of | ||
cijas, hidrogenēšanas vai | polymerization, hydrogenation, or | |||
disproporcionēšanas produkti, | disproportionation con-densed with | |||
kondensēti ar akrilskābi, maleīn- | acrylic, maleic, citric, fumaric and/or | |||
skābi, citronskābi, fumārskābi | phthalic acids and/or 2,2-bis(4- | |||
un/vai ftālskābi un/vai 2,2-bis(4- | hydroxyphenyl) propane formaldehyde | |||
hidroksifenil) propānformaldehīdu | and esterified with methyl, ethyl or | |||
un esterificēti ar metilspirtu, | C2-C6 polyvalent alcohols or mixtures | |||
etilspirtu vai C2- C6 daudzvērtī- | of these alcohols | |||
gajiem spirtiem vai to maisījumiem | ||||
3.2.4. | Esteri, iegūti no bis(2-hidroksi- | Esters derived from bis(2-hydroxy- | ||
etil) ētera, pievienojot betapinēna | ethyl) ether with addition products | |||
un/vai dipentēna un/vai diterpēna | of betapinene and/or dipentene and/or | |||
produktus un maleīnskābes anhidrīdu | diterpene and maleic anhydride | |||
3.2.5. | Pārtikas želatīns | Edible gelatine | ||
3.2.6. | Rīcineļļa un tās hidrogenēšanas | Castor oil and its products of hydro- | ||
vai dehidratācijas produkti un to | genation or dehydration and its | |||
kondensēšanas produkti ar poli- | condensation products with poly- | |||
glicerīnu, adipīnskābi, citronskābi, | glycerol, adipic, citric, maleic, | |||
maleīnskābi, ftālskābi un | phthalic and sebacic acids | |||
sebacīnskābi | ||||
3.2.7. | Dabīgie sveķi [damars] | Natural gum [damar] | ||
3.2.8. | Poli-beta-pinēns [terpēna sveķi] | Poly-beta-pinene [terpenic resins] | ||
3.2.9. | Urīnvielas(formaldehīda sveķi | Urea(formaldehyde resins (see | ||
(sk. polimērnesēji) | anchoring agents) | |||
3.3. | Plastifikatori | Plasticizers | Saskares pusē ar pārtiku vielu | |
kopējais daudzums nedrīkst | ||||
pārsniegt 6 mg/dm2 pārklājuma | ||||
3.3.1. | Acetiltributilcitrāts | Acetyl tributyl citrate | ||
3.3.2. | Acetiltri(2-etilheksil) citrāts | Acetyl tri(2-ethylhexyl) citrate | ||
3.3.3. | Di-izobutiladipināts | Di-isobutyl adipate | ||
3.3.4. | Di-n-butiladipināts | Di-n-butyl adipate | ||
3.3.5. | Di-n-heksilazelāts | Di-n-hexyl azelate | ||
3.3.6. | Butilbenzilftalāts | Butylbenzylphthalate | Saskares pusē ar pārtiku ne vairāk | |
kā 2,0 mg/dm2 pārklājuma | ||||
3.3.7. | Di-n-butilftalāts | Di-n-butylphthalate | Saskares pusē ar pārtiku ne vairāk | |
kā 3,0 mg/dm2 pārklājuma | ||||
3.3.8. | Dicikloheksilftalāts | Dicyclohexyl phthalate | Saskares pusē ar pārtiku ne vairāk | |
kā 4,0 mg/dm2 pārklājuma | ||||
3.3.9. | 2-Etilheksildifenilfosfāts | 2-Ethylhexyl diphenyl phosphate | Saskares pusē ar pārtiku ne vairāk | |
kā 2,5 mg/dm2 pārklājuma | ||||
3.3.10. | Glicerīna monoacetāts [monoacetīns] | Glycerol monoacetate [monoacetin] | ||
3.3.11. | Glicerīna diacetāts [diacetīns] | Glycerol diacetate [diacetin] | ||
3.3.12. | Glicerīna triacetāts [triacetīns] | Glycerol triacetate [triacetin] | ||
3.3.13. | Dibutilsebacināts | Di-butyl sebacate | ||
3.3.14. | Di-(2-etilheksāl) sebacināts | Di-(2-ethylhexal) sebacate | ||
[dioktilsebacināts] | [dioctylsebacate] | |||
3.3.15. | Di-n-butiltartrāts | Di-n-butyl tartrate | ||
3.3.16. | Di-izobutiltartrāts | Di-isobutyl tartrate | ||
3.4. | Citas piedevas | Other additives | Kopējais vielu daudzums nepārklātā | |
reģenerētas celulozes plēvē nedrīkst | ||||
pārsniegt 6 mg/dm2, arī | ||||
pārklājumu saskares pusē ar pārtiku | ||||
3.4.1. | Š ī pielikuma I nodaļā minētās | Additives listed in the first part | Pirmajā nodaļā minētie | |
piedevas | ierobežojumi (tomēr daudzumi | |||
attiecas uz nepārklātu reģenerētas | ||||
celulozes plēvi, arī pārklājumu | ||||
saskares ar pusē pārtiku) | ||||
3.4.2. | Īpašās pārklājumu piedevas | Specific coating additives: | Katrā apakšpunktā minētās vielas | |
vai vielu grupas daudzums saskares | ||||
pusē ar pārtiku nedrīkst pārsniegt | ||||
2 mg/dm2 (vai norādīto zemāku | ||||
robežu) pārklājuma | ||||
3.4.2.1. | 1-Heksadekanols un 1-oktadekanols | 1-Hexadecanol and 1-octadecanol | ||
3.4.2.2. | Piesātināto un nepiesātināto | Esters of linear fatty acids, | ||
lineāro taukskābju ar 8 līdz 20 | saturated or unsaturated, with an | |||
pārskaita og- lekļa atomiem un | even number of carbon atoms from | |||
ricinolskābes un etilspirta un | 8 to 20 inclusive and of ricinoleic | |||
lineāro butilesteri, amilesteri un | acid with ethyl, butyl, amyl and | |||
oleilspirtu esteri | oleyl linear alcohols | |||
3.4.2.3. | Montānvaski, kas satur attīrītas | Montan waxes, comprising purified | ||
montānskābes (C26-C32) un/vai to | montanic (C26-C32) acids and/or their | |||
etāndiola un/vai 1,3-butāndiola | esters with ethanediol and/or 1,3- | |||
esterus un/vai to Ca un K sāļus | butanediol and/or their Ca and K salts | |||
3.4.2.4. | Karnauba vasks | Carnauba wax | ||
3.4.2.5. | Bišu vasks | Beeswax | ||
3.4.2.6. | Esparto vasks | Esparto wax | ||
3.4.2.7. | Kandelila vasks | Candelilla wax | ||
3.4.2.8. | Dimetilpolisiloksāns | Dimethylpolysiloxane | Saskares pusē ar pārtiku ne vairāk | |
kā 1 mg/dm2 pārklājuma | ||||
3.4.2.9. | Epoksidēta sojas eļļa | Epoxidized soya-bean oil (oxirane | ||
(oksirāna saturs 6 līdz 8) | content 6 to 8) | |||
3.4.2.10. | Rafinēts parafīns un | Refined paraffin and | ||
mikrokristalīna vaski | microcrystalline waxes | |||
3.4.2.11. | Pentaeritrīta tetrastearāts | Pentaerythritol tetrastearate | ||
3.4.2.12. | Monofosfāts un bis(okta- | Mono- and bis(octadecyl- | Saskares pusē ar pārtiku ne vairāk | |
decildietilēnoksīda) fosfāts | diethyleneoxide) phosphates | kā 0,2 mg/dm2 pārklājuma | ||
3.4.2.13. | Alifātiskās (C8-C20) skābes, | Aliphatic acids (C8-C20) esterified | ||
esterificētas ar mono- vai | with mono- or di-(2-hydroxyethyl)- | |||
di-(2-hidroksietil) amīnu | amine | |||
3.4.2.14. | 2- un 3-terc-Butil-4- | 2- and 3-tert-Butyl-4- | Saskares pusē ar pārtiku ne vairāk | |
hidroksianizols [butilēts | hydroxyanisole [butylated | kā 0,06 mg/dm2 pārklājuma | ||
hidroksianizols - BHA] | hydroxyanisole - BHA] | |||
3.4.2.15. | 2,6-Di-terc-butil-4-metilfenols | 2,6-Di-tert-butyl-4-methylphenol | Saskares pusē ar pārtiku ne vairāk | |
[butilēts hidroksitoluols - BHT] | [butylated hydroxytoluene - BHT] | kā 0,06 mg/dm2 pārklājuma | ||
3.4.2.16. | Di-n-oktiltin-bis(2-etilheksil) | Di-n-octyltin-bis(2-ethylhexyl) | Saskares pusē ar pārtiku ne vairāk | |
maleāts | maleate | kā 0,06 mg/dm2 pārklājuma | ||
3.5. | Šķīdinātāji | Solvents | Saskares pusē ar pārtiku vielu | |
kopējais daudzums nedrīkst | ||||
pārsniegt 0,6 mg/dm2 pārklājuma | ||||
3.5.1. | Butilacetāts | Butyl acetate | ||
3.5.2. | Etilacetāts | Ethyl acetate | ||
3.5.3. | Izobutilacetāts | Isobutyl acetate | ||
3.5.4. | Izopropilacetāts | Isopropyl acetate | ||
3.5.5. | Propilacetāts | Propyl acetate | ||
3.5.6. | Acetons | Acetone | ||
3.5.7. | 1-Butanols | 1-Butanol | ||
3.5.8. | Etanols | Ethanol | ||
3.5.9. | 2-Butanols | 2-Butanol | ||
3.5.10. | 2-Propanols | 2-Propanol | ||
3.5.11. | 1-Propanols | 1-Propanol | ||
3.5.12. | Cikloheksāns | Cyclohexane | ||
3.5.13. | Etilēnglikola monobutilēteris | Ethyleneglycol monobutyl ether | ||
3.5.14. | Etilēnglikola monobutilētera acetāts | Ethyleneglycol monobutyl ether acetate | ||
3.5.15. | Etilēnglikola monoetilēteris | Ethyleneglycol monoethyl ether | ||
3.5.16. | Etilēnglikola monoetilētera acetāts | Ethyleneglycol monoethyl ether acetate | ||
3.5.17. | Etilēnglikola monometilēteris | Ethyleneglycol monomethyl ether | ||
3.5.18. | Etilēnglikola monometilētera | Ethyleneglycol monomethyl ether | ||
acetāts | acetate | |||
3.5.19. | Metiletilketons | Methyl ethyl ketone | ||
3.5.20. | Metilizobutilketons | Methyl isobutyl ketone | ||
3.5.21. | Tetrahidrofurāns | Tetrahydrofuran | ||
3.5.22. | Toluols | Toluene | Saskares pusē ar pārtiku ne vairāk | |
kā 0,06 mg/dm2 pārklājuma |
Piezīmes.
1. Procentuālais daudzums izteikts kā svara attiecība (w/w) un aprēķināts bezūdens nepārklātai reģenerētas celulozes plēvei.
2. Kvadrātiekavās minēts parasti izmantotais tehniskais nosaukums.
Labklājības ministra vietā -
tieslietu ministrs Dz.Rasnačs