1.pants. 2001.gada 29.novembrī pieņemtais Latvijas Republikas un Eiropas brīvās tirdzniecības asociācijas valstu līguma Apvienotās komitejas lēmums nr. 1/2001 "Grozījumi B protokolā" (turpmāk — Lēmums) ar šo likumu tiek pieņemts un apstiprināts.
2.pants. Likums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā izsludināšanas. Līdz ar likumu izsludināms Lēmums angļu valodā un tā tulkojums latviešu valodā.
3.pants. Lēmums stājas spēkā tā 2.punktā noteiktajā laikā un kārtībā, un Ārlietu ministrija par to paziņo laikrakstā "Latvijas Vēstnesis".
TABLE OF CONTENTS
TITLE I | GENERAL PROVISIONS |
— Article 1 | Definitions |
TITLE II | DEFINITION OF THE CONCEPT OF "ORIGINATING PRODUCTS" |
— Article 2 | General requirements |
— Article 3 | Cumulation in an EFTA State |
— Article 4 | Cumulation in Latvia |
— Article 5 | Wholly obtained products |
— Article 6 | Sufficiently worked or processed products |
— Article 7 | Insufficient working or processing |
— Article 8 | Unit of qualification |
— Article 9 | Accessories, spare parts and tools |
— Article 10 | Sets |
— Article 11 | Neutral elements |
TITLE III | TERRITORIAL REQUIREMENTS |
— Article 12 | Principle of territoriality |
— Article 13 | Direct transport |
— Article 14 | Exhibitions |
TITLE IV | DRAWBACK OR EXEMPTION |
— Article 15 | Prohibition of drawback of, or exemption from, customs duties |
TITLE V | PROOF OF ORIGIN |
— Article 16 | General requirements |
— Article 17 | Procedure for the issue of a movement certificate EUR.1 |
— Article 18 | Movement certificates EUR.1 issued retrospectively |
— Article 19 | Issue of a duplicate movement certificate EUR.1 |
— Article 20 | Issue of movement certificates EUR.1 on the basis of a proof of origin issued or made out previously |
— Article 20 a | Accounting segregation |
— Article 21 | Conditions for making out an invoice declaration |
— Article 22 | Approved exporter |
— Article 23 | Validity of proof of origin |
— Article 24 | Submission of proof of origin |
— Article 25 | Importation by instalments |
— Article 26 | Exemptions from proof of origin |
— Article 27 | Supporting documents |
— Article 28 | Preservation of proof of origin and supporting documents |
— Article 29 | Discrepancies and formal errors |
— Article 30 | Amounts expressed in euro |
TITLE VI | ARRANGEMENTS FOR ADMINISTRATIVE CO-OPERATION |
— Article 31 | Mutual assistance |
— Article 32 | Verification of proofs of origin |
— Article 33 | Dispute settlement |
— Article 34 | Penalties |
— Article 35 | Free zones |
TITLE VII | FINAL PROVISIONS |
— Article 36 | Sub-Committee on Customs and Origin Matters |
LIST OF ANNEXES | |
Annex I | Introductory notes to the list in Annex II |
Annex II | List of working or processing required to be carried out on non-originating materials in order that the product manufactured can obtain originating status |
Annex III | Specimens of movement certificate EUR.1 and application for |
a movement certificate EUR.1 | |
Annex IV | Text of the invoice declaration |
JOINT DECLARATION
Joint declaration concerning the review of the changes to the origin rules as a result of the amendments to the Harmonized System
TITLE I
GENERAL PROVISIONS
Article 1
Definitions
For the purposes of this Protocol:
(a) "manufacture" means any kind of working or processing including assembly or specific operations;
(b) "material" means any ingredient, raw material, component or part, etc., used in the manufacture of the product;
(c) "product" means the product being manufactured, even if it is intended for later use in another manufacturing operation;
(d) "goods" means both materials and products;
(e) "customs value" means the value as determined in accordance with the 1994 Agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade (WTO Agreement on customs valuation);
(f) "ex-works price" means the price paid for the product ex works to the manufacturer in an EFTA State or Latvia in whose undertaking the last working or processing is carried out, provided the price includes the value of all the materials used, minus any internal taxes which are, or may be, repaid when the product obtained is exported;
(g) "value of materials" means the customs value at the time of importation of the non-originating materials used, or, if this is not known and cannot be ascertained, the first ascertainable price paid for the materials in an EFTA State or Latvia;
(h) "value of originating materials" means the value of such materials as defined in (g) applied mutatis mutandis;
(i) "value added" shall be taken to be the ex-works price minus the customs value of each of the materials incorporated which originate in the other countries referred to in Articles 3 and 4 or, where the customs value is not known or cannot be ascertained, the first ascertainable price paid for the materials in the EFTA State concerned or in Latvia;
(j) "chapters" and "headings" mean the chapters and the headings (four-digit codes) used in the nomenclature which makes up the Harmonized Commodity Description and Coding System, referred to in this Protocol as "the Harmonized System" or "HS";
(k) "classified" refers to the classification of a product or material under a particular heading;
(l) "consignment" means products which are either sent simultaneously from one exporter to one consignee or covered by a single transport document covering their shipment from the exporter to the consignee or, in the absence of such a document, by a single invoice;
(m) "territories" includes territorial waters;
(n) "EUR" means "euro", the single currency of the European Monetary Union.
TITLE II
DEFINITION OF THE CONCEPT OF "ORIGINATING PRODUCTS"
Article 2
General requirements
1. For the purpose of implementing this Agreement, the following products shall be considered as originating in an EFTA State:
(a) products wholly obtained in an EFTA State within the meaning of Article 5;
(b) products obtained in an EFTA State incorporating materials which have not been wholly obtained there, provided that such materials have undergone sufficient working or processing in an EFTA State within the meaning of Article 6;
(c) goods originating in the European Economic Area (EEA), within the meaning of Protocol 4 to the Agreement on the European Economic Area.
2. For the purpose of implementing this Agreement, the following products shall be considered as originating in Latvia:
(a) products wholly obtained in Latvia within the meaning of Article 5;
(b) products obtained in Latvia incorporating materials which have not been wholly obtained there, provided that such materials have undergone sufficient working or processing in Latvia within the meaning of Article 6.
Article 3
Cumulation in an EFTA State
1. Without prejudice to the provisions of Article 2 (1), products shall be considered as originating in an EFTA State if such products are obtained there, incorporating materials originating in Latvia, Iceland, Norway, Switzerland (including Liechtenstein)2, Hungary, Poland, the Czech Republic, the Slovak Republic, Bulgaria, Romania, Slovenia, Estonia, Lithuania, Turkey or the European Community in accordance with the provisions of the Protocol on rules of origin annexed to the Agreements between the EFTA States and either the European Community or each of these countries, provided that the working or processing carried out in the EFTA State concerned goes beyond the operations referred to in Article 7. It shall not be necessary that such materials have undergone sufficient working or processing.
2. Where the working or processing carried out in an EFTA State does not go beyond the operations referred to in Article 7, the product obtained shall be considered as originating in the EFTA State concerned only where the value added there is greater than the value of the materials used originating either in the European Community or in any one of the other countries referred to in paragraph 1. If this is not so, the product obtained shall be considered as originating either in the European Community or in the country which accounts for the highest value of originating materials used in the manufacture in the EFTA State concerned.
3. Products, originating either in the European Community or in one of the countries referred to in paragraph 1, which do not undergo any working or processing in the EFTA State concerned, retain their origin if exported into either the European Community or one of these countries.
4. The cumulation provided for in this Article may only be applied to materials and products which have acquired originating status by the application of rules of origin identical to those given in this Protocol.
Article 4
Cumulation in Latvia
1. Without prejudice to the provisions of Article 2 (2), products shall be considered as originating in Latvia if such products are obtained there, incorporating materials originating in Iceland, Norway, Switzerland (including Liechtenstein)2, Latvia, Hungary, Poland, the Czech Republic, the Slovak Republic, Bulgaria, Romania, Slovenia, Estonia, Lithuania, Turkey, or the European Community in accordance with the provisions of the Protocol on rules of origin annexed to the Agreements between Latvia and either the European Community or each of thesecountries, provided that the working or processing carried out in Latvia goes beyond the operations referred to in Article 7. It shall not be necessary that such materials have undergone sufficient working or processing.
2. Where the working or processing carried out in Latvia does not go beyond the operations referred to in Article 7, the product obtained shall be considered as originating in Latvia only where the value added there is greater than the value of the materials used originating either in the European Community or in any one of the other countries referred to in paragraph 1. If this is not so, the product obtained shall be considered as originating either in the European Community or in the country which accounts for the highest value of originating materials used in the manufacture in Latvia.
3. Products, originating either in the European Community or in one of the countries referred to in paragraph 1, which do not undergo any working or processing in Latvia, retain their origin if exported into either the European Community or one of these countries.
4. The cumulation provided for in this Article may only be applied to materials and products which have acquired originating status by the application of rules of origin identical to those given in this Protocol.
Article 5
Wholly obtained products
1. The following shall be considered as wholly obtained in an EFTA State or Latvia:
(a) mineral products extracted from their soil or from their seabed;
(b) vegetable products harvested there;
(c) live animals born and raised there;
(d) products from live animals raised there;
(e) products obtained by hunting or fishing conducted there;
(f) products of sea fishing and other products taken from the sea outside the territorial waters of the State Parties by their vessels;
(g) products made aboard their factory ships exclusively from products referred to in (f);
(h) used articles collected there fit only for the recovery of raw materials, including used tyres fit only for retreading or for use as waste;
(i) waste and scrap resulting from manufacturing operations conducted there;
(j) products extracted from marine soil or subsoil outside their territorial waters provided that they have sole rights to work that soil or subsoil;
(k) goods produced there exclusively from the products specified in (a) to (j).
2. The terms "their vessels" and "their factory ships" in paragraph 1(f) and (g) shall apply only to vessels and factory ships:
(a) which are registered or recorded in an EFTA State or in Latvia;
(b) which sail under the flag of an EFTA State or of Latvia;
(c) which are owned to an extent of at least 50 per cent by nationals of EFTA States or of Latvia, or by a company with its head office in one of these States, of which the manager or managers, Chairman of the Board of Directors or the Supervisory Board, and the majority of the members of such boards are nationals of EFTA States or of Latvia and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital belongs to those States or to public bodies or nationals of the said States;
(d) of which the master and officers are nationals of EFTA States or of Latvia; and
(e) of which at least 75 per cent of the crew are nationals of EFTA States or of Latvia.
Article 6
Sufficiently worked or processed products
1. For the purposes of Article 2, products which are not wholly obtained are considered to be sufficiently worked or processed when the conditions set out in the list in Annex II are fulfilled.
The conditions referred to above indicate, for all products covered by the Agreement, the working or processing which must be carried out on non-originating materials used in manufacturing and apply only in relation to such materials. It follows that if a product which has acquired originating status by fulfilling the conditions set out in the list is used in the manufacture of another product, the conditions applicable to the product in which it is incorporated do not apply to it, and no account shall be taken of the non-originating materials which may have been used in its manufacture.
2. Notwithstanding paragraph 1, non-originating materials which, according to the conditions set out in the list, should not be used in the manufacture of a product may nevertheless be used, provided that:
(a) their total value does not exceed 10 per cent of the ex-works price of the product;
(b) any of the percentages given in the list for the maximum value of non-originating materials are not exceeded through the application of this paragraph.
This paragraph shall not apply to products falling within Chapters 50 to 63 of the Harmonized System.
3. Paragraphs 1 and 2 shall apply subject to the provisions of Article 7.
Article 7
Insufficient working or processing
1. Without prejudice to paragraph 2, the following operations shall be considered as insufficient working or processing to confer the status of originating products, whether or not the requirements of Article 6 are satisfied:
(a) preserving operations to ensure that the products remain in good condition during transport and storage;
(b) breaking-up and assembly of packages;
(c) washing, cleaning; removal of dust, oxide, oil, paint or other coverings;
(d) ironing or pressing of textiles;
(e) simple painting and polishing operations;
(f) husking, partial or total bleaching, polishing, and glazing of cereals and rice;
(g) operations to colour sugar or form sugar lumps;
(h) peeling, stoning and shelling, of fruits, nuts and vegetables;
(i) sharpening, simple grinding or simple cutting;
(j) sifting, screening, sorting, classifying, grading, matching; (including the making-up of sets of articles);
(k) simple placing in bottles, cans, flasks, bags, cases, boxes, fixing on cards or boards and all other simple packaging operations;
(l) affixing or printing marks, labels, logos and other like distinguishing signs on products or their packaging;
(m) simple mixing of products, whether or not of different kinds;
(n) simple assembly of parts of articles to constitute a complete article or disassembly of products into parts;
(o) a combination of two or more operations specified in (a) to (n);
(p) slaughter of animals.
2. All operations carried out either in an EFTA State or Latvia on a given product shall be considered together when determining whether the working or processing undergone by that product is to be regarded as insufficient within the meaning of paragraph 1.
Article 8
Unit of qualification
1. The unit of qualification for the application of the provisions of this Protocol shall be the particular product which is considered as the basic unit when determining classification using the nomenclature of the Harmonized System.
It follows that:
(a) when a product composed of a group or assembly of articles is classified under the terms of the Harmonized System in a single heading, the whole constitutes the unit of qualification;
(b) when a consignment consists of a number of identical products classified under the same heading of the Harmonized System, each product must be taken individually when applying the provisions of this Protocol.
2. Where, under General Rule 5 of the Harmonized System, packaging is included with the product for classification purposes, it shall be included for the purposes of determining origin.
Article 9
Accessories, spare parts and tools
Accessories, spare parts and tools dispatched with a piece of equipment, machine, apparatus or vehicle, which are part of the normal equipment and included in the price thereof or which are not separately invoiced, shall be regarded as one with the piece of equipment, machine, apparatus or vehicle in question.
Article 10
Sets
Sets, as defined in General Rule 3 of the Harmonized System, shall be regarded as originating when all component products are originating. Nevertheless, when a set is composed of originating and non-originating products, the set as a whole shall be regarded as originating, provided that the value of the non-originating products does not exceed 15 per cent of the ex-works price of the set.
Article 11
Neutral elements
In order to determine whether a product originates, it shall not be necessary to determine the origin of the following which might be used in its manufacture:
(a) energy and fuel;
(b) plant and equipment;
(c) machines and tools;
(d) goods which do not enter and which are not intended to enter into the final composition of the product.
TITLE III
TERRITORIAL REQUIREMENTS
Article 12
Principle of territoriality
1. Except as provided for in Article 2 (1) (c), Articles 3 and 4 and paragraph 3 of this Article, the conditions for acquiring originating status set out in Title II must be fulfilled without interruption in an EFTA State or Latvia.
2. Except as provided for in Articles 3 and 4, where originating goods exported from an EFTA State or Latvia to another country return, they must be considered as non-originating, unless it can be demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that:
(a) the returning goods are the same as those exported; and
(b) they have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good condition while in that country or while being exported.
3. The acquisition of originating status in accordance with the conditions set out in Title II shall not be affected by working or processing done outside an EFTA State or Latvia on materials exported from an EFTA State or Latvia and subsequently reimported there, provided:
(a) the said materials are wholly obtained in an EFTA State or Latvia or have undergone working or processing beyond the operations referred to in Article 7 prior to being exported; and
(b) it can be demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that:
(i) the reimported goods have been obtained by working or processing the exported materials; and
(ii) the total added value acquired outside the EFTA State concerned or Latvia by applying the provisions of this Article does not exceed 10 per cent of the ex-works price of the end product for which originating status is claimed.
4. For the purposes of paragraph 3, the conditions for acquiring originating status set out in Title II shall not apply to working or processing done outside an EFTA State or Latvia. But where, in the list in Annex II, a rule setting a maximum value for all the non-originating materials incorporated is applied in determining the originating status of the end product, the total value of the non-originating materials incorporated in the territory of the State Party concerned, taken together with the total added value acquired outside the EFTA State concerned or Latvia by applying the provisions of this Article, shall not exceed the stated percentage.
5. For the purposes of applying the provisions of paragraphs 3 and 4, "total added value" shall be taken to mean all costs arising outside the EFTA State concerned or Latvia, including the value of the materials incorporated there.
6. The provisions of paragraphs 3 and 4 shall not apply to products which do not fulfil the conditions set out in the list in Annex II or which can be considered sufficiently worked or processed only if the general tolerance fixed in Article 6 (2) is applied.
7. The provisions of paragraphs 3 and 4 shall not apply to products of Chapters 50 to 63 of the Harmonized System.
8. Any working or processing of the kind covered by the provisions of this Article and done outside an EFTA State or Latvia shall be done under the outward processing arrangements, or similar arrangements.
Article 13
Direct transport
1. The preferential treatment provided for under the Agreement applies only to products, satisfying the requirements of this Protocol, which are transported directly between the State Parties or through the territories of the other countries or the European Community as referred to in Articles 3 and 4. However, products constituting one single consignment may be transported through other territories with, should the occasion arise, trans-shipment or temporary warehousing in such territories, provided that they remain under the surveillance of the customs authorities in the country of transit or warehousing and do not undergo operations other than unloading, reloading or any operation designed to preserve them in good condition.
Originating products may be transported by pipeline across territory other than that of the State Parties.
2. Evidence that the conditions set out in paragraph 1 have been fulfilled shall be supplied to the customs authorities of the importing country by the production of:
(a) a single transport document covering the passage from the exporting country through the country of transit; or
(b) a certificate issued by the customs authorities of the country of transit:
(i) giving an exact description of the products;
(ii) stating the dates of unloading and reloading of the products and, where applicable, the names of the ships, or the other means of transport used; and
(iii) certifying the conditions under which the products remained in the transit country; or
(c) failing these, any substantiating documents.
Article 14
Exhibitions
1. Originating products, sent for exhibition outside the State Parties or the other countries or the European Community as referred to in Articles 3 and 4 and sold after the exhibition for importation into an EFTA State or Latvia shall benefit on importation from the provisions of the Agreement provided it is shown to the satisfaction of the customs authorities that:
(a) an exporter has consigned these products from an EFTA State or Latvia to the country in which the exhibition is held and has exhibited them there;
(b) the products have been sold or otherwise disposed of by that exporter to a person in an EFTA State or Latvia;
(c) the products have been consigned during the exhibition or immediately thereafter in the state in which they were sent for exhibition; and
(d) the products have not, since they were consigned for exhibition, been used for any purpose other than demonstration at the exhibition.
2. A proof of origin must be issued or made out in accordance with the provisions of Title V and submitted to the customs authorities of the importing country in the normal manner. The name and address of the exhibition must be indicated thereon. Where necessary, additional documentary evidence of the conditions under which they have been exhibited may be required.
3. Paragraph 1 shall apply to any trade, industrial, agricultural or crafts exhibition, fair or similar public show or display which is not organised for private purposes in shops or business premises with a view to the sale of foreign products, and during which the products remain under customs control.
TITLE IV
DRAWBACK OR EXEMPTION
Article 15
Prohibition of drawback of, or exemption from, customs duties
1. Non-originating materials used in the manufacture of products originating in an EFTA State, in Latvia or in one of the other countries or the European Community as referred to in Articles 3 and 4 for which a proof of origin is issued or made out in accordance with the provisions of Title V shall not be subject in an EFTA State or Latvia to drawback of, or exemption from, customs duties of whatever kind.
2. The prohibition in paragraph 1 shall apply to any arrangement for refund, remission or non-payment, partial or complete, of customs duties or charges having an equivalent effect, applicable in an EFTA State or Latvia to materials used in the manufacture, where such refund, remission or non-payment applies, expressly or in effect, when products obtained from the said materials are exported and not when they are retained for home use there.
3. The exporter of products covered by a proof of origin shall be prepared to submit at any time, upon request from the customs authorities, all appropriate documents proving that no drawback has been obtained in respect of the non-originating materials used in the manufacture of the products concerned and that all customs duties or charges having equivalent effect applicable to such materials have actually been paid.
4. The provisions of paragraphs 1 to 3 shall also apply in respect of packaging within the meaning of Article 8 (2), accessories, spare parts and tools within the meaning of Article 9 and products in a set within the meaning of Article 10 when such items are non-originating.
5. The provisions of paragraphs 1 to 4 shall apply only in respect of materials which are of the kind to which the Agreement applies. Furthermore, they shall not preclude the application of an export refund system for agricultural products, applicable upon export in accordance with the provisions of the Agreement.
TITLE V
PROOF OF ORIGIN
Article 16
General requirements
1. Products originating in an EFTA State shall, on importation into Latvia and products originating in Latvia shall, on importation into an EFTA State, benefit from the Agreement upon submission of either:
(a) a movement certificate EUR.1, a specimen of which appears in Annex III; or
(b) in the cases specified in Article 21(1), a declaration, subsequently referred to as the "invoice declaration", given by the exporter on an invoice, a delivery note or any other commercial document which describes the products concerned in sufficient detail to enable them to be identified; the text of the invoice declaration appears in Annex IV.
2. Notwithstanding paragraph 1, originating products within the meaning of this Protocol shall, in the cases specified in Article 26, benefit from the Agreement without it being necessary to submit any of the documents referred to above.
Article 17
Procedure for the issue of a movement certificate EUR.1
1. A movement certificate EUR.1 shall be issued by the customs authorities of the exporting country on application having been made in writing by the exporter or, under the exporter's responsibility, by his authorised representative.
2. For this purpose, the exporter or his authorised representative shall fill out both the movement certificate EUR.1 and the application form, specimens of which appear in Annex III. These forms shall be completed in one of the official languages of a State Party, or in English, in accordance with the provisions of the domestic law of the exporting country. If they are handwritten, they shall be completed in ink in printed characters. The description of the products must be given in the box reserved for this purpose without leaving any blank lines. Where the box is not completely filled, a horizontal line must be drawn below the last line of the description, the empty space being crossed through.
3. The exporter applying for the issue of a movement certificate EUR.1 shall be prepared to submit at any time, at the request of the customs authorities of the exporting country where the movement certificate EUR.1 is issued, all appropriate documents proving the originating status of the products concerned as well as the fulfilment of the other requirements of this Protocol.
4. A movement certificate EUR.1 shall be issued by the customs authorities of an EFTA State or Latvia if the products concerned can be considered as products originating in an EFTA State, in Latvia or in one of the other countries or the European Community as referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol.
5. The customs authorities issuing movement certificates EUR.1 shall take any steps necessary to verify the originating status of the products and the fulfilment of the other requirements of this Protocol. For this purpose, they shall have the right to call for any evidence and to carry out any inspection of the exporter's accounts or any other check considered appropriate. They shall also ensure that the forms referred to in paragraph 2 are duly completed. In particular, they shall check whether the space reserved for the description of the products has been completed in such a manner as to exclude all possibility of fraudulent additions.
6. The date of issue of the movement certificate EUR.1 shall be indicated in Box 11 of the certificate.
7. A movement certificate EUR.1 shall be issued by the customs authorities and made available to the exporter as soon as actual exportation has been effected or ensured.
Article 18
Movement certificates EUR.1 issued retrospectively
1. Notwithstanding Article 17(7), a movement certificate EUR.1 may exceptionally be issued after exportation of the products to which it relates if:
(a) it was not issued at the time of exportation because of errors or involuntary omissions or special circumstances; or
(b) it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that a movement certificate EUR.1 was issued but was not accepted at importation for technical reasons.
2. For the implementation of paragraph 1, the exporter must indicate in his application the place and date of exportation of the products to which the movement certificate EUR.1 relates, and state the reasons for his request.
3. The customs authorities may issue a movement certificate EUR.1 retrospectively only after verifying that the information supplied in the exporter's application agrees with that in the corresponding file.
4. Movement certificates EUR.1 issued retrospectively must be endorsed with one of the following phrases:
DE "NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT"
EN "ISSUED RETROSPECTIVELY"
FR "DÉLIVRÉ A POSTERIORI"
IS "ōTGEFID EFTIR Ė"
IT "RILASCIATO A POSTERIORI"
LV "IZDOTS PĒC PREČU EKSPORTA"
NO "UTSTEDT SENERE".
5. The endorsement referred to in paragraph 4 shall be inserted in the "Remarks" box of the movement certificate EUR.1.
Article 19
Issue of a duplicate movement certificate EUR.1
1. In the event of theft, loss or destruction of a movement certificate EUR.1, the exporter may apply to the customs authorities which issued it for a duplicate made out on the basis of the export documents in their possession.
2. The duplicate issued in this way must be endorsed with one of the following words:
DE "DUPLIKAT"
EN "DUPLICATE"
FR "DUPLICATA"
IS "EFTIRRIT"
IT "DUPLICATO"
LV "DUBLIKĀTS"
NO "DUPLIKAT".
3. The endorsement referred to in paragraph 2 shall be inserted in the "Remarks" box of the duplicate movement certificate EUR.1.
4. The duplicate, which must bear the date of issue of the original movement certificate EUR.1, shall take effect as from that date.
Article 20
Issue of movement certificates EUR.1 on the basis of a proof of origin issued or made out previously
When originating products are placed under the control of a customs office in an EFTA State or Latvia, it shall be possible to replace the original proof of origin by one or more movement certificates EUR.1 for the purpose of sending all or some of these products elsewhere within an EFTA State or Latvia. The replacement movement certificate(s) EUR.1 shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.
Article 20 a
Accounting segregation
1. Where considerable cost or material difficulties arise in keeping separate stocks of originating and non-originating materials which are identical and interchangeable, the customs authorities may, at the written request of those concerned, authorise the so-called "accounting segregation" method to be used for managing such stocks.
2. This method must be able to ensure that, for a specific reference-period, the number of products obtained which could be considered as "originating" is the same as that which would have been obtained if there had been physical segregation of the stocks.
3. The customs authorities may grant such authorisation, subject to any conditions deemed appropriate.
4. This method is recorded and applied on the basis of the general accounting principles applicable in the country where the product was manufactured.
5. The beneficiary of this facilitation may issue or apply for proofs of origin, as the case may be, for the quantity of products which may be considered as originating. At the request of the customs authorities, the beneficiary shall provide a statement of how the quantities have been managed.
6. The customs authorities shall monitor the use made of the authorisation and may withdraw it at any time whenever the beneficiary makes improper use of the authorisation in any manner whatsoever or fails to fulfil any of the other conditions laid down in this Protocol.
Article 21
Conditions for making out an invoice declaration
1. An invoice declaration as referred to in Article 16(1)(b) may be made out:
(a) by an approved exporter within the meaning of Article 22, or
(b) by any exporter for any consignment consisting of one or more packages containing originating products whose total value does not exceed EUR 6,000.
2. An invoice declaration may be made out if the products concerned can be considered as products originating in an EFTA State, in Latvia or in one of the other countries or the European Community as referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol.
3. The exporter making out an invoice declaration shall be prepared to submit at any time, at the request of the customs authorities of the exporting country, all appropriate documents proving the originating status of the products concerned as well as the fulfilment of the other requirements of this Protocol.
4. An invoice declaration shall be made out by the exporter by typing, stamping or printing on the invoice, the delivery note or another commercial document, the declaration, the text of which appears in Annex IV, using one of the linguistic versions set out in that Annex and in accordance with the provisions of the domestic law of the exporting country. If the declaration is handwritten, it shall be written in ink in printed characters.
5. Invoice declarations shall bear the original signature of the exporter in manuscript. However, an approved exporter within the meaning of Article 22 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities of the exporting country a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him as if it had been signed in manuscript by him.
6. An invoice declaration may be made out by the exporter when the products to which it relates are exported, or after exportation on condition that it is presented in the importing country no longer than two years after the importation of the products to which it relates.
Article 22
Approved exporter
1. The customs authorities of the exporting country may authorise any exporter, hereafter referred to as "approved exporter", who makes frequent shipments of products under this Agreement to make out invoice declarations irrespective of the value of the products concerned. An exporter seeking such authorisation must offer to the satisfaction of the customs authorities all guarantees necessary to verify the originating status of the products as well as the fulfilment of the other requirements of this Protocol.
2. The customs authorities may grant the status of approved exporter subject to any conditions which they consider appropriate.
3. The customs authorities shall grant to the approved exporter a customs authorisation number which shall appear on the invoice declaration.
4. The customs authorities shall monitor the use of the authorisation by the approved exporter.
5. The customs authorities may withdraw the authorisation at any time. They shall do so where the approved exporter no longer offers the guarantees referred to in paragraph 1, no longer fulfils the conditions referred to in paragraph 2 or otherwise makes an incorrect use of the authorisation.
Article 23
Validity of proof of origin
1. A proof of origin shall be valid for four months from the date of issue in the exporting country, and must be submitted within the said period to the customs authorities of the importing country.
2. Proofs of origin which are submitted to the customs authorities of the importing country after the final date for presentation specified in paragraph 1 may be accepted for the purpose of applying preferential treatment, where the failure to submit these documents by the final date set is due to exceptional circumstances.
3. In other cases of belated presentation, the customs authorities of the importing country may accept the proofs of origin where the products have been submitted before the said final date.
Article 24
Submission of proof of origin
Proofs of origin shall be submitted to the customs authorities of the importing country in accordance with the procedures applicable in that country. The said authorities may require a translation of a proof of origin and may also require the import declaration to be accompanied by a statement from the importer to the effect that the products meet the conditions required for the implementation of the Agreement.
Article 25
Importation by instalments
Where, at the request of the importer and on the conditions laid down by the customs authorities of the importing country, dismantled or non-assembled products within the meaning of General Rule 2(a) of the Harmonized System falling within Sections XVI and XVII or headings 7308 and 9406 of the Harmonized System are imported by instalments, a single proof of origin for such products shall be submitted to the customs authorities upon importation of the first instalment.
Article 26
Exemptions from proof of origin
1. Products sent as small packages from private persons to private persons or forming part of travellers' personal luggage shall be admitted as originating products without requiring the submission of a proof of origin, provided that such products are not imported by way of trade and have been declared as meeting the requirements of this Protocol and where there is no doubt as to the veracity of such a declaration. In the case of products sent by post, this declaration can be made on the customs declaration CN22 / CN23 or on a sheet of paper annexed to that document.
2. Imports which are occasional and consist solely of products for the personal use of the recipients or travellers or their families shall not be considered as imports by way of trade if it is evident from the nature and quantity of the products that no commercial purpose is in view.
3. Furthermore, the total value of these products shall not exceed EUR 500 in the case of small packages or EUR 1,200 in the case of products forming part of travellers' personal luggage.
Article 27
Supporting documents
The documents referred to in Articles 17(3) and 21(3) used for the purpose of proving that products covered by a movement certificate EUR.1 or an invoice declaration can be considered as products originating in an EFTA State, in Latvia or in one of the other countries or the European Community as referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol may consist inter alia of the following:
(a) direct evidence of the processes carried out by the exporter or supplier to obtain the goods concerned, contained for example in his accounts or internal book-keeping;
(b) documents proving the originating status of materials used, issued or made out in an EFTA State or Latvia where these documents are used in accordance with domestic law;
(c) documents proving the working or processing of materials in an EFTA State or Latvia, issued or made out in an EFTA State or Latvia, where these documents are used in accordance with domestic law;
(d) movement certificates EUR.1 or invoice declarations proving the originating status of materials used, issued or made out in an EFTA State or Latvia in accordance with this Protocol, or in one of the other countries or the European Community as referred to in Articles 3 and 4, in accordance with rules of origin which are identical to the rules in this Protocol.
Article 28
Preservation of proof of origin and supporting documents
1. The exporter applying for the issue of a movement certificate EUR.1 shall keep for at least three years the documents referred to in Article 17(3).
2. The exporter making out an invoice declaration shall keep for at least three years a copy of this invoice declaration as well as the documents referred to in Article 21(3).
3. The customs authorities of the exporting country issuing a movement certificate EUR.1 shall keep for at least three years the application form referred to in Article 17(2).
4. The customs authorities of the importing country shall keep for at least three years the movement certificates EUR.1 and the invoice declarations submitted to them.
Article 29
Discrepancies and formal errors
1. The discovery of slight discrepancies between the statements made in the proof of origin and those made in the documents submitted to the customs office for the purpose of carrying out the formalities for importing the products shall not ipso facto render the proof of origin null and void if it is duly established that this document does correspond to the products submitted.
2. Obvious formal errors such as typing errors on a proof of origin should not cause this document to be rejected if these errors are not such as to create doubts concerning the correctness of the statements made in this document.
Article 30
Amounts expressed in euro
1. For the application of the provisions of Article 21 (1)(b) and Article 26 (3) in cases where products are invoiced in a currency other than euro, amounts in the national currencies of the countries referred to in Articles 3 and 4 equivalent to the amounts expressed in euro shall be fixed annually by each of the countries concerned.
2. A consignment shall benefit from the provisions of Article 21 (1)(b) or Article 26 (3) by reference to the currency in which the invoice is drawn up, according to the amount fixed by the country concerned.
3. The amounts to be used in any given national currency shall be the equivalent in that currency of the amounts expressed in euro as at the first working day of October and shall apply from 1 January the following year. The State Parties shall be notified of the relevant amounts.
4. A country may round up or down the amount resulting from the conversion into its national currency of an amount expressed in euro. The rounded-off amount may not differ from the amount resulting from the conversion by more than 5 per cent.
A country may retain unchanged its national currency equivalent of an amount expressed in euro if, at the time of the annual adjustment provided for in paragraph 3, the conversion of that amount, prior to any rounding-off, results in an increase of less than 15 per cent in the national currency equivalent. The national currency equivalent may be retained unchanged if the conversion would result in a decrease in that equivalent value.
5. The amounts expressed in euro shall be reviewed by the Joint Committee at the request of any of the State Parties. When carrying out this review, the Joint Committee shall consider the desirability of preserving the effects of the limits concerned in real terms. For this purpose, it may decide to modify the amounts expressed in euro.
TITLE VI
ARRANGEMENTS FOR ADMINISTRATIVE CO-OPERATION
Article 31
Mutual assistance
1. The customs authorities of the EFTA States and of Latvia shall provide each other, through the EFTA Secretariat, with specimen impressions of stamps used in their customs offices for the issue of movement certificates EUR.1 and with the addresses of the customs authorities responsible for verifying those certificates and invoice declarations.
2. In order to ensure the proper application of this Protocol, the EFTA States and Latvia shall assist each other, through the competent customs administrations, in checking the authenticity of the movement certificates EUR.1 or the invoice declarations and the correctness of the information given in these documents.
Article 32
Verification of proofs of origin
1. Subsequent verifications of proofs of origin shall be carried out at random or whenever the customs authorities of the importing country have reasonable doubts as to the authenticity of such documents, the originating status of the products concerned or the fulfilment of the other requirements of this Protocol.
2. For the purposes of implementing the provisions of paragraph 1, the customs authorities of the importing country shall return the movement certificate EUR.1 and the invoice, if it has been submitted, the invoice declaration, or a copy of these documents, to the customs authorities of the exporting country giving, where appropriate, the reasons for the enquiry. Any documents and information obtained suggesting that the information given on the proof of origin is incorrect shall be forwarded in support of the request for verification.
3. The verification shall be carried out by the customs authorities of the exporting country. For this purpose, they shall have the right to call for any evidence and to carry out any inspection of the exporter's accounts or any other check considered appropriate.
4. If the customs authorities of the importing country decide to suspend the granting of preferential treatment to the products concerned while awaiting the results of the verification, release of the products shall be offered to the importer subject to any precautionary measures judged necessary.
5. The customs authorities requesting the verification shall be informed of the results of this verification as soon as possible. These results must indicate clearly whether the documents are authentic and whether the products concerned can be considered as products originating in an EFTA State, in Latvia or in one of the other countries or the European Community as referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol.
6. If in cases of reasonable doubt there is no reply within ten months of the date of the verification request or if the reply does not contain sufficient information to determine the authenticity of the document in question or the real origin of the products, the requesting customs authorities shall, except in exceptional circumstances, refuse entitlement to the preferences.
Article 33
Dispute settlement
Where disputes arise in relation to the verification procedures of Article 32 which cannot be settled between the customs authorities requesting a verification and the customs authorities responsible for carrying out this verification or where they raise a question as to the interpretation of this Protocol, they shall be submitted to the Joint Committee.
In all cases the settlement of disputes between the importer and the customs authorities of the importing country shall be under the legislation of the said country.
Article 34
Penalties
Penalties shall be imposed on any person who draws up, or causes to be drawn up, a document which contains incorrect information for the purpose of obtaining a preferential treatment for products.
Article 35
Free zones
1. The EFTA States and Latvia shall take all necessary steps to ensure that products traded under cover of a proof of origin which in the course of transport use a free zone situated in their territory, are not substituted by other goods and do not undergo handling other than normal operations designed to prevent their deterioration.
2. By means of an exemption to the provisions contained in paragraph 1, when products originating in an EFTA State or Latvia are imported into a free zone under cover of a proof of origin and undergo treatment or processing, the authorities concerned shall issue a new movement certificate EUR.1 at the exporter's request, if the treatment or processing undergone is in conformity with the provisions of this Protocol.
TITLE VII
FINAL PROVISIONS
Article 36
Sub-Committee on customs and origin matters
A Sub-Committee on customs and origin matters shall be set up under the Joint-Committee in accordance with Article 27(5) of this Agreement to assist it in carrying out its duties and to ensure a continuous information and consulation process between experts.
It shall be composed of experts from the State Parties responsible for questions related to customs and origin matters.
____________
1 Protocol B, with its Annexes, as amended by Joint Committee Decisions No. 1 of 1996 (20 December 1996), No. 1 of 1999 (6 January 1999), No. 3 of 1999 (23 September 1999), No. 1 of 2000 (22 November 2000)
2 The Principality of Liechtenstein forms, pursuant to the Treaty of 29 March 1923, a customs union with Switzerland and is a Contracting Party to the Agreement of 2 May 1992 on the European Economic Area.
LV-D /2001
xx xxxx 2001
Distribution List B (LV)
Draft 01
DECISION OF THE JOINT EFTA-LATVIA COMMITTEE
No. of 2001
(Adopted at the fifth meeting on 29 November 2001)
AMENDMENTS TO PROTOCOL B
THE JOINT COMMITTEE,
Having regard to Protocol B to the Free Trade Agreement between the EFTA States and Latvia signed on 7 December 1995, hereafter referred to as "this Agreement", concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative co-operation, amended by Decisions No. 1 of 1996, Nos. 1 and 3 of 1999 and No. 1 of 2000 of the Joint EFTA-Latvia Committee,
Taking the occasion of the H.S. revision 2002 for a formal consolidation and restructuring of the origin protocols in the pan-European framework,
Noting that the origin experts of all pan-European Parties endorsed the amendments for a technical point of view,
Having regard to Article 31 of the Agreement, empowering the Joint Committee to amend Protocol B to this Agreement,
DECIDES:
1. Protocol B shall be replaced with the wording set out at Annex to this Decision.
2. This Decision shall enter into force on 1 January 2002 provided that Latvia by this date has notified the Depositary that its constitutional requirements for the entry into force of the Decision have been fulfilled. If such notification takes place after 1 January 2002, this Decision shall enter into force on the first day of the month following the notification of the Depositary.
3. The Secretary-General of the European Free Trade Association shall deposit the text of this Decision with to the Depositary.
ANNEX I
TO PROTOCOL B
Introductory notes to the list in Annex II
Note 1:
The list sets out the conditions required for all products to be considered as sufficiently worked or processed within the meaning of Article 6 of the Protocol.
Note 2:
2.1. The first two columns in the list describe the product obtained. The first column gives the heading number or chapter number used in the Harmonized System and the second column gives the description of goods used in that system for that heading or chapter. For each entry in the first two columns, a rule is specified in column 3 or 4. Where, in some cases, the entry in the first column is preceded by an 'ex', this signifies that the rules in column 3 or 4 apply only to the part of that heading as described in column 2.
2.2. Where several heading numbers are grouped together in column 1 or a chapter number is given and the description of products in column 2 is therefore given in general terms, the adjacent rules in column 3 or 4 apply to all products which, under the Harmonized System, are classified in headings of the chapter or in any of the headings grouped together in column 1.
2.3. Where there are different rules in the list applying to different products within a heading, each indent contains the description of that part of the heading covered by the adjacent rules in column 3 or 4.
2.4. Where, for an entry in the first two columns, a rule is specified in both columns 3 and 4, the exporter may opt, as an alternative, to apply either the rule set out in column 3 or that set out in column 4. If no origin rule is given in column 4, the rule set out in column 3 has to be applied.
Note 3:
3.1. The provisions of Article 6 of the Protocol, concerning products having acquired originating status which are used in the manufacture of other products, shall apply, regardless of whether this status has been acquired inside the factory where these products are used or in another factory in a State Party.
Example:
An engine of heading 8407, for which the rule states that the value of the non-originating materials which may be incorporated may not exceed 40 per cent of the ex-works price, is made from "other alloy steel roughly shaped by forging" of heading ex 7224.
If this forging has been forged in the State Party concerned from a non-originating ingot, it has already acquired originating status by virtue of the rule for heading ex 7224 in the list. The forging can then count as originating in the value-calculation for the engine, regardless of whether it was produced in the same factory or in another factory in the State Party concerned. The value of the non-originating ingot is thus not taken into account when adding up the value of the non-originating materials used.
3.2. The rule in the list represents the minimum amount of working or processing required, and the carrying-out of more working or processing also confers originating status; conversely, the carrying-out of less working or processing cannot confer originating status. Thus, if a rule provides that non-originating material, at a certain level of manufacture, may be used, the use of such material at an earlier stage of manufacture is allowed, and the use of such material at a later stage is not.
3.3. Without prejudice to Note 3.2, where a rule uses the expression "Manufacture from materials of any heading", then materials of any heading(s) (even materials of the same description and heading as the product) may be used, subject, however, to any specific limitations which may also be contained in the rule.
However, the expression "Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading ..." or "Manufacture from materials of any heading, including other materials of the same heading as the product" means that materials of any heading(s) may be used, except those of the same description as the product as given in column 2 of the list.
3.4. When a rule in the list specifies that a product may be manufactured from more than one material, this means that one or more materials may be used. It does not require that all be used.
Example:
The rule for fabrics of headings 5208 to 5212 provides that natural fibres may be used and that chemical materials, among other materials, may also be used. This does not mean that both have to be used; it is possible to use one or the other, or both.
3.5. Where a rule in the list specifies that a product must be manufactured from a particular material, the condition obviously does not prevent the use of other materials which, because of their inherent nature, cannot satisfy the rule. (See also Note 6.2 below in relation to textiles).
Example:
The rule for prepared foods of heading 1904, which specifically excludes the use of cereals and their derivatives, does not prevent the use of mineral salts, chemicals and other additives which are not products from cereals.
However, this does not apply to products which, although they cannot be manufactured from the particular materials specified in the list, can be produced from a material of the same nature at an earlier stage of manufacture.
Example:
In the case of an article of apparel of ex Chapter 62 made from non-woven materials, if the use of only non-originating yarn is allowed for this class of article, it is not possible to start from non-woven cloth — even if non-woven cloths cannot normally be made from yarn. In such cases, the starting material would normally be at the stage before yarn — that is, the fibre stage.
3.6. Where, in a rule in the list, two percentages are given for the maximum value of non-originating materials that can be used, then these percentages may not be added together. In other words, the maximum value of all the non-originating materials used may never exceed the higher of the percentages given. Furthermore, the individual percentages must not be exceeded, in relation to the particular materials to which they apply.
Note 4:
4.1. The term "natural fibres" is used in the list to refer to fibres other than artificial or synthetic fibres. It is restricted to the stages before spinning takes place, including waste, and, unless otherwise specified, includes fibres that have been carded, combed or otherwise processed but not spun.
4.2. The term "natural fibres" includes horsehair of heading 0503, silk of headings 5002 and 5003 as well as the wool-fibres and fine or coarse animal hair of headings 5101 to 5105, the cotton fibres of headings 5201 to 5203, and the other vegetable fibres of headings 5301 to 5305.
4.3. The terms "textile pulp", "chemical materials" and "paper-making materials" are used in the list to describe the materials, not classified in Chapters 50 to 63, which can be used to manufacture artificial, synthetic or paper fibres or yarns.
4.4. The term "man-made staple fibres" is used in the list to refer to synthetic or artificial filament tow, staple fibres or waste, of headings 5501 to 5507.
Note 5:
5.1. Where, for a given product in the list, a reference is made to this Note, the conditions set out in column 3 shall not be applied to any basic textile materials used in the manufacture of this product and which, taken together, represent 10 per cent or less of the total weight of all the basic textile materials used. (See also Notes 5.3 and 5.4 below).
5.2 However, the tolerance mentioned in Note 5.1 may be applied only to mixed products which have been made from two or more basic textile materials.
The following are the basic textile materials:
- silk,
- wool,
- coarse animal hair,
- fine animal hair,
- horsehair,
- cotton,
- paper-making materials and paper,
- flax,
- true hemp,
- jute and other textile bast fibres,
- sisal and other textile fibres of the genus Agave,
- coconut, abaca, ramie and other vegetable textile fibres,
- synthetic man-made filaments,
- artificial man-made filaments,
- current-conducting filaments,
- synthetic man-made staple fibres of polypropylene,
- synthetic man-made staple fibres of polyester,
- synthetic man-made staple fibres of polyamide,
- synthetic man-made staple fibres of polyacrylonitrile,
- synthetic man-made staple fibres of polyimide,
- synthetic man-made staple fibres of polytetrafluoroethylene,
- synthetic man-made staple fibres of poly(phenylene sulphide),
- synthetic man-made staple fibres of poly(vinyl chloride),
- other synthetic man-made staple fibres,
- artificial man-made staple fibres of viscose,
- other artificial man-made staple fibres,
- yarn made of polyurethane segmented with flexible segments of polyether, whether or not gimped,
- yarn made of polyurethane segmented with flexible segments of polyester, whether or not gimped,
- products of heading 5605 (metallised yarn) incorporating strip consisting of a core of aluminium foil or of a core of plastic film whether or not coated with aluminium powder, of a width not exceeding 5 mm, sandwiched by means of a transparent or coloured adhesive between two layers of plastic film,
- other products of heading 5605.
Example:
A yarn, of heading 5205, made from cotton fibres of heading 5203 and synthetic staple fibres of heading 5506, is a mixed yarn. Therefore, non-originating synthetic staple fibres which do not satisfy the origin-rules (which require manufacture from chemical materials or textile pulp) may be used, provided that their total weight does not exceed 10 per cent of the weight of the yarn.
Example:
A woollen fabric, of heading 5112, made from woollen yarn of heading 5107 and synthetic yarn of staple fibres of heading 5509, is a mixed fabric. Therefore, synthetic yarn which does not satisfy the origin rules (which require manufacture from chemical materials or textile pulp), or woollen yarn which does not satisfy the origin rules (which require manufacture from natural fibres, not carded or combed or otherwise prepared for spinning), or a combination of the two, may be used, provided their total weight does not exceed 10 per cent of the weight of the fabric.
Example:
Tufted textile fabric, of heading 5802, made from cotton yarn of heading 5205 and cotton fabric of heading 5210, is only mixed product if the cotton fabric is itself a mixed fabric made from yarns classified in two separate headings, or if the cotton yarns used are themselves mixtures.
Example:
If the tufted textile fabric concerned had been made from cotton yarn of heading 5205 and synthetic fabric of heading 5407, then, obviously, the yarns used are two separate basic textile materials and the tufted textile fabric is, accordingly, a mixed product.
5.3. In the case of products incorporating "yarn made of polyurethane segmented with flexible segments of polyether, whether or not gimped", this tolerance is 20 per cent in respect of this yarn.
5.4. In the case of products incorporating "strip consisting of a core of aluminium foil or of a core of plastic film whether or not coated with aluminium powder, of a width not exceeding 5 mm, sandwiched by means of a transparent or coloured adhesive between two layers of plastic film", this tolerance is 30 per cent in respect of this strip.
Note 6:
6.1. Where, in the list, reference is made to this Note, textile materials (with the exception of linings and interlinings), which do not satisfy the rule set out in the list in column 3 for the made-up product concerned, may be used, provided that they are classified in a heading other than that of the product and that their value does not exceed 8 per cent of the ex-works price of the product.
6.2. Without prejudice to Note 6.3, materials, which are not classified within Chapters 50 to 63, may be used freely in the manufacture of textile products, whether or not they contain textiles.
Example:
If a rule in the list provides that, for a particular textile item (such as trousers), yarn must be used, this does not prevent the use of metal items, such as buttons, because buttons are not classified within Chapters 50 to 63. For the same reason, it does not prevent the use of slide-fasteners, even though slide-fasteners normally contain textiles.
6.3. Where a percentage-rule applies, the value of materials which are not classified within Chapters 50 to 63 must be taken into account when calculating the value of the non-originating materials incorporated.
Note 7:
7.1. For the purposes of headings ex 2707, 2713 to 2715, ex 2901, ex 2902 and ex 3403, the "specific processes" are the following:
(a) vacuum distillation;
(b) redistillation by a very thorough fractionation process;
(c) cracking;
(d) reforming;
(e) extraction by means of selective solvents;
(f) the process comprising all the following operations: processing with concentrated sulphuric acid, oleum or sulphuric anhydride; neutralisation with alkaline agents; decolorisation and purification with naturally active earth, activated earth, activated charcoal or bauxite;
(g) polymerisation;
(h) alkylation;
(i) isomerisation.
7.2. For the purposes of headings 2710, 2711 and 2712, the "specific processes" are the following:
(a) vacuum distillation;
(b) redistillation by a very thorough fractionation process;
(c) cracking;
(d) reforming;
(e) extraction by means of selective solvents;
(f) the process comprising all the following operations: processing with concentrated sulphuric acid, oleum or sulphuric anhydride; neutralisation with alkaline agents; decolorisation and purification with naturally-active earth, activated earth, activated charcoal or bauxite;
(g) polymerisation;
(h) alkylation;
(ij) isomerisation;
(k) in respect of heavy oils of heading ex 2710 only, desulphurisation with hydrogen, resulting in a reduction of at least 85 per cent of the sulphur-content of the products processed (ASTM D 1266-59 T method);
(l) in respect of products of heading 2710 only, deparaffining by a process other than filtering;
(m) in respect of heavy oils of heading ex 2710 only, treatment with hydrogen, at a pressure of more than 20 bar and a temperature of more than 250°C, with the use of a catalyst, other than to effect desulphurisation, when the hydrogen constitutes an active element in a chemical reaction. The further treatment, with hydrogen, of lubricating oils of heading ex 2710 (e.g. hydrofinishing or decolourisation), in order, more especially, to improve colour or stability shall not, however, be deemed to be a specific process;
(n) in respect of fuel oils of heading ex 2710 only, atmospheric distillation, on condition that less than 30 per cent of these products distils, by volume, including losses, at 300°C by the ASTM D 86 method;
(o) in respect of heavy oils other than gas oils and fuel oils of heading ex 2710 only, treatment by means of a high-frequency electrical brush-discharge;
(p) in respect of crude products (other than petroleum jelly, ozokerite, lignite wax or peat wax, paraffin wax containing by weight less than 0.75 per cent of oil) of heading ex 2712 only, de-oiling by fractional crystallisation.
7.3. For the purposes of headings ex 2707, 2713 to 2715, ex 2901, ex 2902 and ex 3403, simple operations, such as cleaning, decanting, desalting, water-separation, filtering, colouring, marking, obtaining a sulphur-content as a result of mixing products with different sulphur contents, any combination of these operations or like operations, do not confer origin.
ANNEX II
TO PROTOCOL B
List of working or processing required to be carried out on non-originating materials in order that the product manufactured can obtain originating status
The products mentioned in the list may not all be covered by the Agreement. It is therefore necessary to consult the other parts of the Agreement.
HS heading No | Description of product | Working or processing carried out on non-originating materials that confers originating status |
(1) | (2) | (3) or (4) |
Chapter 1 | Live animals | All the animals of Chapter 1 shall be wholly obtained |
Chapter 2 | Meat and edible meat offal | Manufacture in which all the materials of Chapters 1 and 2 used are wholly obtained |
Chapter 3 | Fish and crustaceans, | Manufacture in which all |
molluscs and other | the materials of Chapter 3 | |
aquatic invertebrates | used are wholly obtained | |
ex Chapter 4 | Dairy produce; birds' | Manufacture in which all |
eggs; natural honey; | the materials of Chapter 4 | |
edible products of animal | used are wholly obtained | |
origin, not elsewhere | ||
specified or included; | ||
except for: | ||
0403 | Buttermilk, curdled milk | Manufacture in which: |
and cream, yoghurt, kephir | - all the materials | |
and other fermented or | of Chapter 4 used are | |
acidified milk and cream, | wholly obtained, | |
whether or not concentrated | - all the fruit juice | |
or containing added sugar | (except that of pineapple, | |
or other sweetening matter | lime or grapefruit) of | |
or flavoured or containing | heading 2009 used is | |
added fruit, nuts or cocoa | originating, and | |
- the value of all the materials | ||
of Chapter 17 used does not | ||
exceed 30 % of the ex-works | ||
price of the product | ||
ex Chapter 5 | Products of animal origin, | Manufacture in which all |
not elsewhere specified | the materials of Chapter 5 | |
or included; except for: | used are wholly obtained | |
ex 0502 | Prepared pigs', hogs' or | Cleaning, disinfecting, |
boars' bristles and hair | sorting and straightening | |
of bristles and hair | ||
Chapter 6 | Live trees and other plants; | Manufacture in which: |
bulbs, roots and the like; | - all the materials of | |
cut flowers and ornamental | Chapter 6 used are | |
foliage | wholly obtained, and | |
- the value of all the materials | ||
used does not exceed 50 % | ||
of the ex-works price | ||
of the product | ||
Chapter 7 | Edible vegetables and | Manufacture in which all |
certain roots and tubers | the materials of Chapter 7 | |
used are wholly obtained | ||
Chapter 8 | Edible fruit and nuts; | Manufacture in which: |
peel of citrus fruits | - all the fruit and nuts used | |
or melons | are wholly obtained, and | |
- the value of all the | ||
materials of Chapter 17 used | ||
does not exceed 30 % of the | ||
value of the ex-works price | ||
of the product | ||
ex Chapter 9 | Coffee, tea, matĪ and | Manufacture in which all |
spices; except for: | the materials of Chapter 9 | |
used are wholly obtained | ||
0901 | Coffee, whether or not | Manufacture from materials |
roasted or decaffeinated; | of any heading | |
coffee husks and skins; | ||
coffee substitutes containing | ||
coffee in any proportion | ||
0902 | Tea, whether or not | Manufacture from materials |
flavoured | of any heading | |
ex 0910 | Mixtures of spices | Manufacture from materials |
of any heading | ||
Chapter 10 | Cereals | Manufacture in which all the |
materials of Chapter 10 used | ||
are wholly obtained | ||
ex Chapter 11 | Products of the milling | Manufacture in which all |
industry; malt; starches; | the cereals, edible vegetables, | |
inulin; wheat gluten; | roots and tubers of heading | |
except for: | 0714 or fruit used are | |
wholly obtained | ||
ex 1106 | Flour, meal and powder | Drying and milling of |
of the dried, shelled | leguminous vegetables | |
leguminous vegetables | of heading 0708 | |
of heading 0713 | ||
Chapter 12 | Oil seeds and oleaginous | Manufacture in which all |
fruits; miscellaneous grains, | the materials of Chapter 12 | |
seeds and fruit; industrial | used are wholly obtained | |
or medicinal plants; | ||
straw and fodder | ||
1301 | Lac; natural gums, resins, | Manufacture in which the |
gum-resins and oleoresins | value of all the materials | |
(for example, balsams) | of heading 1301 used does | |
not exceed 50 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
1302 | Vegetable saps and | |
extracts; pectic substances, | ||
pectinates and pectates; | ||
agar-agar and other | ||
mucilages and thickeners, | ||
whether or not modified, | ||
derived from vegetable | ||
products: | ||
- Mucilages and thickeners, | Manufacture from non-modified | |
modified, derived from | mucilages and thickeners | |
vegetable products | ||
- Other | Manufacture in which the value | |
of all the materials used does | ||
not exceed 50 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
Chapter 14 | Vegetable plaiting materials; | Manufacture in which all the |
vegetable products not | materials of Chapter 14 used | |
elsewhere specified | are wholly obtained | |
or included | ||
ex Chapter 15 | Animal or vegetable fats | Manufacture from materials |
and oils and their cleavage | of any heading, except | |
products; prepared edible | that of the product | |
fats; animal or vegetable | ||
waxes; except for: | ||
1501 | Pig fat (including lard) | |
and poultry fat, other than | ||
that of heading 0209 | ||
or 1503: | ||
- Fats from bones or waste | Manufacture from materials | |
of any heading, except those | ||
of heading 0203, 0206 or 0207 | ||
or bones of heading 0506 | ||
- Other | Manufacture from meat or edible | |
offal of swine of heading 0203 | ||
or 0206 or of meat and edible offal | ||
of poultry of heading 0207 | ||
1502 | Fats of bovine animals, | |
sheep or goats, other than | ||
those of heading 1503 | ||
- Fats from bones or waste | Manufacture from materials | |
of any heading, except those | ||
of heading 0201, 0202, 0204 or | ||
0206 or bones of heading 0506 | ||
-Other | Manufacture in which all the | |
materials of Chapter 2 used | ||
are wholly obtained | ||
1504 | Fats and oils and their | |
fractions, of fish or marine | ||
mammals, whether or not | ||
refined, but not | ||
chemically modified: | ||
- Solid fractions | Manufacture from materials of | |
any heading, including other | ||
materials of heading 1504 | ||
- Other | Manufacture in which all the | |
materials of Chapters 2 and 3 | ||
used are wholly obtained | ||
ex 1505 | Refined lanolin | Manufacture from crude wool |
grease of heading 1505 | ||
1506 | Other animal fats and oils | |
and their fractions, whether | ||
or not refined, but not | ||
chemically modified: | ||
- Solid fractions | Manufacture from materials | |
of any heading, including other | ||
materials of heading 1506 | ||
- Other | Manufacture in which all the | |
materials of Chapter 2 used | ||
are wholly obtained | ||
1507 to | Vegetable oils and their | |
1515 | fractions: | |
- Soya, ground nut, palm, | Manufacture from materials | |
copra, palm kernel, babassu, | of any heading, except | |
tung and oiticica oil, myrtle | that of the product | |
wax and Japan wax, | ||
fractions of jojoba oil and | ||
oils for technical or industrial | ||
uses other than the | ||
manufacture of foodstuffs | ||
for human consumption | ||
- Solid fractions, except | Manufacture from other materials | |
for that of jojoba oil | of headings 1507 to 1515 | |
- Other | Manufacture in which all the | |
vegetable materials used | ||
are wholly obtained | ||
1516 | Animal or vegetable fats | Manufacture in which: |
and oils and their fractions, | - all the materials of Chapter 2 | |
partly or wholly | used are wholly obtained, and | |
hydrogenated, inter-esterified, | - all the vegetable materials | |
re-esterified or elaidinised, | used are wholly obtained. | |
whether or not refined, | However, materials of headings | |
but not further prepared | 1507, 1508, 1511 and | |
1513 may be used | ||
1517 | Margarine; edible | Manufacture in which: |
mixtures or preparations | - all the materials of Chapters 2 | |
of animal or vegetable | and 4 used are wholly | |
fats or oils or of fractions | obtained, and | |
of different fats or oils of | - all the vegetable materials | |
this Chapter, other than | used are wholly obtained. | |
edible fats or oils or their | However, materials of headings | |
fractions of heading 1516 | 1507, 1508, 1511 and | |
1513 may be used | ||
Chapter 16 | Preparations of meat, | Manufacture: |
of fish or of crustaceans, | - from animals of Chapter 1, | |
molluscs or other aquatic | and/or | |
invertebrates | - in which all the materials | |
of Chapter 3 used are wholly | ||
obtained | ||
ex Chapter 17 | Sugars and sugar | Manufacture from materials |
confectionery; except for: | of any heading, except that | |
of the product | ||
ex 1701 | Cane or beet sugar and | Manufacture in which the |
chemically pure sucrose, | value of all the materials | |
in solid form, containing | of Chapter 17 used does not | |
added flavouring or | exceed 30 % of the ex-works | |
colouring matter | price of the product | |
1702 | Other sugars, including | |
chemically pure lactose, | ||
maltose, glucose and | ||
fructose, in solid form; | ||
sugar syrups not containing | ||
added flavouring or | ||
colouring matter; artificial | ||
honey, whether or not | ||
mixed with natural honey; | ||
caramel: | ||
- Chemically-pure | Manufacture from materials | |
maltose and fructose | of any heading, including other | |
materials of heading 1702 | ||
- Other sugars in solid | Manufacture in which the value |
form, containing added | of all the materials of Chapter 17 | |
flavouring or colouring | used does not exceed 30 % | |
matter | of the ex-works price of the product | |
- Other | Manufacture in which all the | |
materials used are originating | ||
ex 1703 | Molasses resulting from | Manufacture in which |
the extraction or refining | the value of all the materials | |
of sugar, containing added | of Chapter 17 used does not | |
flavouring or colouring | exceed 30 % of the ex-works | |
matter | price of the product | |
1704 | Sugar confectionery | Manufacture: |
(including white chocolate), | - from materials of any heading, | |
not containing cocoa | except that of the product, and | |
- in which the value of all the | ||
materials of Chapter 17 used | ||
does not exceed 30 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
Chapter 18 | Cocoa and cocoa | Manufacture: |
preparations | - from materials of any heading, | |
except that of the product, and | ||
- in which the value of all the | ||
materials of Chapter 17 used does | ||
not exceed 30 % of the ex-works | ||
price of the product | ||
1901 | Malt extract; food | |
preparations of flour, groats, | ||
meal, starch or malt extract, | ||
not containing cocoa or | ||
containing less than 40 % | ||
by weight of cocoa | ||
calculated on a totally | ||
defatted basis, not elsewhere | ||
specified or included; food | ||
preparations of goods of | ||
headings 0401 to 0404, | ||
not containing cocoa or | ||
containing less than 5 % | ||
by weight of cocoa | ||
calculated on a totally | ||
defatted basis, not elsewhere | ||
specified or included: | ||
- Malt extract | Manufacture from cereals | |
of Chapter 10 | ||
- Other | Manufacture: | |
- from materials of any heading, | ||
except that of the product, and | ||
- in which the value of all the | ||
materials of Chapter 17 used | ||
does not exceed 30 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
1902 | Pasta, whether or not | |
cooked or stuffed (with | ||
meat or other substances) | ||
or otherwise prepared, | ||
such as spaghetti, macaroni, | ||
noodles, lasagne, gnocchi, | ||
ravioli, cannelloni; couscous, | ||
whether or not prepared: | ||
- Containing 20 % or less | Manufacture in which all the | |
by weight of meat, meat | cereals and derivatives | |
offal, fish, crustaceans | (except durum wheat and its | |
or molluscs | derivatives) used are wholly | |
obtained | ||
- Containing more than | Manufacture in which: | |
20 % by weight of meat, | - all the cereals and their | |
meat offal, fish, crustaceans | derivatives (except durum | |
or molluscs | wheat and its derivatives) | |
used are wholly obtained, and | ||
- all the materials of Chapters 2 | ||
and 3 used are wholly obtained | ||
1903 | Tapioca and substitutes | Manufacture from materials |
therefor prepared from | of any heading, except potato | |
starch, in the form of flakes, | starch of heading 1108 | |
grains, pearls, siftings | ||
or similar forms | ||
1904 | Prepared foods obtained | Manufacture: |
by the swelling or roasting | - from materials of any heading, | |
of cereals or cereal products | except those of heading 1806, | |
(for example, corn flakes); | - in which all the cereals and | |
cereals (other than maize | flour (except durum wheat and | |
(corn)) in grain form or in | Zea indurata maize, and their | |
the form of flakes or other | derivatives) used are | |
worked grains (except flour, | wholly obtained, and | |
groats and meal), pre-cooked | - in which the value of all the | |
or otherwise prepared, not | materials of Chapter 17 used | |
elsewhere specified or included | does not exceed 30 % of the | |
ex-works price of the product | ||
1905 | Bread, pastry, cakes, | Manufacture from materials |
biscuits and other bakers' | of any heading, except | |
wares, whether or not | those of Chapter 11 | |
containing cocoa; | ||
communion wafers, empty | ||
cachets of a kind suitable | ||
for pharmaceutical use, | ||
sealing wafers, rice paper | ||
and similar products | ||
ex Chapter 20 | Preparations of vegetables, | Manufacture in which all the fruit, |
fruit, nuts or other parts | nuts or vegetables used | |
of plants; except for: | are wholly obtained | |
ex 2001 | Yams, sweet potatoes | Manufacture from materials |
and similar edible parts | of any heading, except | |
of plants containing 5 % | that of the product | |
or more by weight of starch, | ||
prepared or preserved by | ||
vinegar or acetic acid | ||
ex 2004 | Potatoes in the form of | Manufacture from materials |
and ex 2005 | flour, meal or flakes, | of any heading, except |
prepared or preserved | that of the product | |
otherwise than by vinegar | ||
or acetic acid | ||
2006 | Vegetables, fruit, nuts, | Manufacture in which the value |
fruit-peel and other parts | of all the materials of Chapter 17 | |
of plants, preserved by | used does not exceed 30 % | |
sugar (drained, glacĪ | of the ex-works price of the product | |
or crystallized) | ||
2007 | Jams, fruit jellies, | Manufacture: |
marmalades, fruit or nut | - from materials of any heading, | |
purĪe and fruit or nut | except that of the product, and | |
pastes, obtained by | - in which the value of all the | |
cooking, whether or not | materials of Chapter 17 used does | |
containing added sugar | not exceed 30 % of the | |
or other sweetening matter | ex-works price of the product | |
ex 2008 | - Nuts, not containing | Manufacture in which the value |
added sugar or spirits | of all the originating nuts and | |
oil seeds of headings 0801, 0802 | ||
and 1202 to 1207 used exceeds 60 % | ||
of the ex-works price of the product | ||
- Peanut butter; mixtures | Manufacture from materials of any | |
based on cereals; palm | heading, except that of the product | |
hearts; maize (corn) | ||
- Other except for fruit | Manufacture: | |
and nuts cooked otherwise | - from materials of any heading, | |
than by steaming or boiling | except that of the product, and | |
in water, not containing | - in which the value of all | |
added sugar, frozen | the materials of Chapter 17 used | |
does not exceed 30 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
2009 | Fruit juices (including | Manufacture: |
grape must) and vegetable | - from materials of any heading, | |
juices, unfermented and | except that of the product, and | |
not containing added spirit, | - in which the value of all the | |
whether or not containing | materials of Chapter 17 used does | |
added sugar or other | not exceed 30 % of the | |
sweetening matter | ex-works price of the product | |
ex Chapter 21 | Miscellaneous edible | Manufacture from materials |
preparations; except for: | of any heading, except that | |
of the product | ||
2101 | Extracts, essences and | Manufacture: |
concentrates, of coffee, | - from materials of any heading, | |
tea or matĪ and preparations | except that of the product, and | |
with a basis of these | - in which all the chicory | |
products or with a basis | used is wholly obtained | |
of coffee, tea or matĪ; | ||
roasted chicory and other | ||
roasted coffee substitutes, | ||
and extracts, essences | ||
and concentrates thereof | ||
2103 | Sauces and preparations | |
therefor; mixed condiments | ||
and mixed seasonings; | ||
mustard flour and meal | ||
and prepared mustard: | ||
- Sauces and preparations | Manufacture from materials | |
therefor; mixed condiments | of any heading, except that | |
and mixed seasonings | of the product. However, mustard | |
flour or meal or prepared | ||
mustard may be used | ||
- Mustard flour and meal | Manufacture from materials | |
and prepared mustard | of any heading | |
ex 2104 | Soups and broths and | Manufacture from materials |
preparations therefor | of any heading, except prepared | |
or preserved vegetables of | ||
headings 2002 to 2005 | ||
2106 | Food preparations not | Manufacture: |
elsewhere specified | - from materials of any heading, | |
or included | except that of the product, and | |
- in which the value of all the | ||
materials of Chapter 17 used does | ||
not exceed 30 % of the ex-works | ||
price of the product | ||
ex Chapter 22 | Beverages, spirits and | Manufacture: |
vinegar; except for: | - from materials of any heading, | |
except that of the product, and | ||
- in which all the grapes or materials | ||
derived from grapes used | ||
are wholly obtained | ||
2202 | Waters, including mineral | Manufacture: |
waters and aerated waters, | - from materials of any heading, | |
containing added sugar or | except that of the product, | |
other sweetening matter | - in which the value of all the | |
or flavoured, and other | materials of Chapter 17 used | |
non-alcoholic beverages, | does not exceed 30 % of the | |
not including fruit or | ex-works price of the product, and | |
vegetable juices of | - in which all the fruit juice used | |
heading 2009 | (except that of pineapple, lime | |
or grapefruit) is originating | ||
2207 | Undenatured ethyl alcohol | Manufacture: |
of an alcoholic strength | - from materials of any heading, | |
by volume of 80 % vol | except heading 2207 or 2208, and | |
or higher; ethyl alcohol a | - in which all the grapes or materials | |
nd other spirits, denatured, | derived from grapes used are | |
of any strength | wholly obtained or, if all the other | |
materials used are already | ||
originating, arrack may be used | ||
up to a limit of 5 % by volume | ||
2208 | Undenatured ethyl alcohol | Manufacture: |
of an alcoholic strength | - from materials of any heading, | |
by volume of less than | except heading 2207 | |
80 % vol; spirits, liqueurs | or 2208, and | |
and other spirituous beverages | - in which all the grapes or materials | |
derived from grapes used are wholly | ||
obtained or, if all the other materials | ||
used are already originating, arrack | ||
may be used up to a limit of | ||
5 % by volume | ||
ex Chapter 23 | Residues and waste from | Manufacture from materials of |
the food industries; prepared | any heading, except that | |
animal fodder; except for: | of the product | |
ex 2301 | Whale meal; flours, meals | Manufacture in which all the |
and pellets of fish or of | materials of Chapters 2 and | |
crustaceans, molluscs or | 3 used are wholly obtained | |
other aquatic invertebrates, | ||
unfit for human consumption | ||
ex 2303 | Residues from the | Manufacture in which all the |
manufacture of starch | maize used is wholly obtained | |
from maize (excluding | ||
concentrated steeping liquors), | ||
of a protein content, | ||
calculated on the dry | ||
product, exceeding | ||
40 % by weight | ||
ex 2306 | Oil cake and other solid | Manufacture in which all the |
residues resulting from | olives used are wholly obtained | |
the extraction of olive oil, | ||
containing more | ||
than 3 % of olive oil | ||
2309 | Preparations of a kind | Manufacture in which: |
used in animal feeding | - all the cereals, sugar or molasses, | |
meat or milk used are originating, and | ||
- all the materials of Chapter 3 | ||
used are wholly obtained | ||
ex Chapter 24 | Tobacco and | Manufacture in which all the |
manufactured tobacco | materials of Chapter 24 used | |
substitutes; except for: | are wholly obtained | |
2402 | Cigars, cheroots, cigarillos | Manufacture in which at |
and cigarettes, of tobacco | least 70 % by weight of the | |
or of tobacco substitutes | unmanufactured tobacco or | |
tobacco refuse of heading | ||
2401 used is originating | ||
ex 2403 | Smoking tobacco | Manufacture in which at |
least 70 % by weight of the | ||
unmanufactured tobacco or | ||
tobacco refuse of heading | ||
2401 used is originating | ||
ex Chapter 25 | Salt; sulphur; earths and | Manufacture from materials |
stone; plastering materials, | of any heading, except that | |
lime and cement; except for: | of the product | |
ex 2504 | Natural crystalline graphite, | Enriching of the carbon content, |
with enriched carbon | purifying and grinding of | |
content, purified and ground | crude crystalline graphite | |
ex 2515 | Marble, merely cut, by | Cutting, by sawing or otherwise, |
sawing or otherwise, into | of marble (even if already sawn) | |
blocks or slabs of a | of a thickness exceeding 25 cm | |
rectangular (including | ||
square) shape, of a | ||
thickness not | ||
exceeding 25 cm | ||
ex 2516 | Granite, porphyry, basalt, | Cutting, by sawing or otherwise, |
sandstone and other | of stone (even if already sawn) | |
monumental or building | of a thickness exceeding 25 cm | |
stone, merely cut, by |
sawing or otherwise, | ||
into blocks or slabs of a | ||
rectangular (including | ||
square) shape, of a | ||
thickness not | ||
exceeding 25 cm | ||
ex 2518 | Calcined dolomite | Calcination of dolomite not calcined |
ex 2519 | Crushed natural | Manufacture from materials |
magnesium carbonate | of any heading, except that | |
(magnesite), in | of the product. However, | |
hermetically-sealed | natural magnesium carbonate | |
containers, and | (magnesite) may be used | |
magnesium oxide, whether | ||
or not pure, other than | ||
fused magnesia or | ||
dead-burned (sintered) | ||
magnesia | ||
ex 2520 | Plasters specially | Manufacture in which the value |
prepared for dentistry | of all the materials used does | |
not exceed 50 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
ex 2524 | Natural asbestos fibres | Manufacture from asbestos concentrate |
ex 2525 | Mica powder | Grinding of mica or mica waste |
ex 2530 | Earth colours, calcined | Calcination or grinding |
or powdered | of earth colours | |
Chapter 26 | Ores, slag and ash | Manufacture from materials |
of any heading, except that | ||
of the product | ||
ex Chapter 27 | Mineral fuels, mineral | Manufacture from materials of |
oils and products of their | any heading, except that | |
distillation; bituminous | of the product | |
substances; mineral | ||
waxes; except for: | ||
ex 2707 | Oils in which the weight | Operations of refining and/or |
of the aromatic constituents | one or more specific | |
exceeds that of the non- | process(es) (1) | |
aromatic constituents, | or | |
being oils similar to mineral | Other operations in which all the | |
oils obtained by distillation | materials used are classified within | |
of high temperature coal tar, | a heading other than that | |
of which more than 65 % | of the product. However, materials | |
by volume distils at a | of the same heading as the | |
temperature of up to 250¼C | product may be used, provided | |
(including mixtures of | that their total value does not | |
petroleum spirit and benzole), | exceed 50 % of the ex-works | |
for use as power or | price of the product | |
heating fuels | ||
ex 2709 | Crude oils obtained from | Destructive distillation of |
bituminous minerals | bituminous materials | |
2710 | Petroleum oils and oils | Operations of refining and/or |
obtained from bituminous | one or more specific | |
materials, other than | process(es) (2) | |
crude; preparations not | or | |
elsewhere specified or | Other operations in which all | |
included, containing by | the materials used are classified | |
weight 70 % or more | within a heading other than | |
of petroleum oils or of oils | that of the product. However, | |
obtained from bituminous | materials of the same heading | |
materials, these oils being | as the product may be used, | |
the basic constituents of | provided that their total value does | |
the preparations; waste oils | not exceed 50 % of the ex-works | |
price of the product | ||
2711 | Petroleum gases and | Operations of refining and/or |
other gaseous hydrocarbons | one or more specific process(es) (2) | |
or | ||
Other operations in which all the | ||
materials used are classified within | ||
a heading other than that of the | ||
product. However, materials of the | ||
same heading as the product may | ||
be used, provided that their total | ||
value does not exceed 50 % of | ||
the ex-works price of the product | ||
2712 | Petroleum jelly; paraffin | Operations of refining and/or |
wax, microcrystalline | one or more specific | |
petroleum wax, slack wax, | process(es) (2) | |
ozokerite, lignite wax, | or | |
peat wax, other mineral | Other operations in which all | |
waxes, and similar products | the materials used are classified | |
obtained by synthesis or | within a heading other than | |
by other processes, | that of the product. However, | |
whether or not coloured | materials of the same heading | |
as the product may be used, | ||
provided that their total value | ||
does not exceed 50 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
2713 | Petroleum coke, | Operations of refining and/or |
petroleum bitumen and | one or more specific | |
other residues of petroleum | process(es) (1) | |
oils or of oils obtained from | or | |
bituminous materials | Other operations in which all the | |
materials used are classified within | ||
a heading other than that of the | ||
product. However, materials of the | ||
same heading as the product may | ||
be used, provided that their total | ||
value does not exceed 50 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
2714 | Bitumen and asphalt, | Operations of refining and/or |
natural; bituminous or | one or more specific | |
oil shale and tar sands; | process(es) (1) | |
asphaltites and asphaltic | or | |
rocks | Other operations in which all the | |
materials used are classified within | ||
a heading other than that of the | ||
product. However, materials of the same | ||
heading as the product may be used, | ||
provided that their total value does | ||
not exceed 50 % of the ex-works | ||
price of the product | ||
2715 | Bituminous mixtures | Operations of refining and/or |
based on natural | one or more specific | |
asphalt, on natural | process(es) (1) | |
bitumen, on petroleum | or | |
bitumen, on mineral tar | Other operations in which all | |
or on mineral tar pitch | the materials used are classified | |
(for example, bituminous | within a heading other than | |
mastics, cut-backs) | that of the product. However, | |
materials of the same heading | ||
as the product may be used, | ||
provided that their total value does | ||
not exceed 50 % of the ex-works | ||
price of the product | ||
ex | Inorganic chemicals; | Manufacture from materials of any |
Chapter 28 | organic or inorganic | heading, except that of the product. |
compounds of precious | However, materials of the same | |
metals, of rare-earth | heading as the product may be | |
metals, of radioactive | used, provided that their total | |
elements or of isotopes; | value does not exceed 20 % | |
except for: | of the ex-works price of the product | |
ex 2805 | "Mischmetall" | Manufacture by electrolytic or |
thermal treatment in which the | ||
value of all the materials used | ||
does not exceed 50 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
ex 2811 | Sulphur trioxide | Manufacture from sulphur dioxide |
ex 2833 | Aluminium sulphate | Manufacture in which the value |
of all the materials used does | ||
not exceed 50 % of the ex-works | ||
price of the product | ||
ex 2840 | Sodium perborate | Manufacture from disodium |
tetraborate pentahydrate | ||
ex | Organic chemicals; | Manufacture from materials |
Chapter 29 | except for: | of any heading, except that of |
the product. However, materials | ||
of the same heading as the product | ||
may be used, provided that their | ||
total value does not exceed 20 % | ||
of the ex-works price of the product | ||
ex 2901 | Acyclic hydrocarbons | Operations of refining and/or |
for use as power or | one or more specific | |
heating fuels | process(es) (1) | |
or | ||
Other operations in which all the | ||
materials used are classified within | ||
a heading other than that of the | ||
product. However, materials of the | ||
same heading as the product may | ||
be used, provided that their total | ||
value does not exceed 50 % | ||
of the ex-works price of the product | ||
ex 2902 | Cyclanes and cyclenes | Operations of refining and/or one |
(other than azulenes), | or more specific process(es) (1) | |
benzene, toluene, xylenes, | or | |
for use as power | Other operations in which all the | |
or heating fuels | materials used are classified within | |
a heading other than that of the | ||
product. However, materials of the | ||
same heading as the product may | ||
be used, provided that their total | ||
value does not exceed 50 % of | ||
the ex-works price of the product | ||
ex 2905 | Metal alcoholates of | Manufacture from materials of |
alcohols of this heading | any heading, including other materials | |
and of ethanol | of heading 2905. However, metal | |
alcoholates of this heading may | ||
be used, provided that their total | ||
value does not exceed 20 % of | ||
the ex-works price of the product | ||
2915 | Saturated acyclic | Manufacture from materials |
monocarboxylic acids | of any heading. However, the | |
and their anhydrides, | value of all the materials | |
halides, peroxides and | of headings 2915 and 2916 | |
peroxyacids; their | used shall not exceed 20 % of the | |
halogenated, sulphonated, | ex-works price of the product | |
nitrated or nitrosated | ||
derivatives | ||
ex 2932 | - Internal ethers and their | Manufacture from materials of |
halogenated, sulphonated, | any heading. However, the value | |
nitrated or nitrosated | of all the materials of heading | |
derivatives | 2909 used shall not exceed 20 % | |
of the ex-works price of the product | ||
- Cyclic acetals and internal | Manufacture from materials | |
hemiacetals and their | of any heading | |
halogenated, sulphonated, | ||
nitrated or nitrosated | ||
derivatives | ||
2933 | Heterocyclic compounds | Manufacture from materials of |
with nitrogen hetero- | any heading. However, the value | |
atom(s) only | of all the materials of headings | |
2932 and 2933 used shall not | ||
exceed 20 % of the ex-works | ||
price of the product | ||
2934 | Nucleic acids and their | Manufacture from materials of |
salts, whether or not | any heading. However, the value | |
chemically defined; | of all the materials of headings | |
other heterocyclic | 2932, 2933 and 2934 used | |
compounds | shall not exceed 20 % of the | |
ex-works price of the product | ||
ex 2939 | Concentrates of poppy | Manufacture in which the value |
straw containing not less | of all the materials used does | |
than 50 % by weight | not exceed 50 % of the | |
of alkaloids | ex-works price of the product | |
ex | Pharmaceutical products; | Manufacture from materials of |
Chapter 30 | except for: | any heading, except that of the |
product. However, materials of | ||
the same heading as the product | ||
may be used, provided that their | ||
total value does not exceed 20 % | ||
of the ex-works price of the product | ||
3002 | Human blood; animal | |
blood prepared for | ||
therapeutic, prophylactic | ||
or diagnostic uses; antisera | ||
and other blood fractions | ||
and modified immunological | ||
products, whether or not | ||
obtained by means of | ||
biotechnological processes; | ||
vaccines, toxins, cultures of | ||
micro-organisms (excluding | ||
yeasts) and similar products: | ||
- Products consisting of | Manufacture from materials of | |
two or more constituents | any heading, including other | |
which have been mixed | materials of heading 3002. | |
together for therapeutic | However, materials of the same | |
or prophylactic uses or | description as the product may | |
unmixed products for | be used, provided that their total | |
these uses, put up in | value does not exceed 20 % of the | |
measured doses or in | ex-works price of the product | |
forms or packings for | ||
retail sale | ||
- Other | ||
— Human blood | Manufacture from materials of any | |
heading, including other materials | ||
of heading 3002. However, materials | ||
of the same description as the product | ||
may be used, provided that their total | ||
value does not exceed 20 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
— Animal blood prepared | Manufacture from materials of any | |
for therapeutic or | heading, including other materials | |
prophylactic uses | of heading 3002. However, materials | |
of the same description as the product | ||
may be used, provided that their | ||
total value does not exceed 20 % of | ||
the ex-works price of the product | ||
— Blood fractions other | Manufacture from materials of | |
than antisera, haemoglobin, | any heading, including other | |
blood globulins and | materials of heading 3002. However, | |
serum globulins | materials of the same description as | |
the product may be used, provided | ||
that their total value does not exceed | ||
20 % of the ex-works price of the product | ||
— Haemoglobin, blood | Manufacture from materials of any | |
globulins and serum | heading, including other materials | |
globulins | of heading 3002. However, materials | |
of the same description as the product | ||
may be used, provided that their total | ||
value does not exceed 20 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
— Other | Manufacture from materials of any |
heading, including other materials | ||
of heading 3002. However, materials | ||
of the same description as the product | ||
may be used, provided that their total | ||
value does not exceed 20 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
3003 | Medicaments (excluding | |
and 3004 | goods of heading 3002, | |
3005 or 3006): | ||
- Obtained from amikacin | Manufacture from materials of any | |
of heading 2941 | heading, except that of the product. | |
However, materials of headings 3003 | ||
and 3004 may be used, provided that | ||
their total value does not exceed 20 % | ||
of the ex-works price of the product | ||
- Other | Manufacture: | |
- from materials of any heading, except | ||
that of the product. However, materials | ||
of headings 3003 and 3004 may be | ||
used, provided that their total value | ||
does not exceed 20 % of the ex-works | ||
price of the product, and | ||
- in which the value of all the materials | ||
used does not exceed 50 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
ex 3006 | Waste pharmaceuticals | The origin of the product in its |
specified in note 4(k) | original classification shall be retained | |
to this Chapter | ||
ex | Fertilizers; except for: | Manufacture from materials of any |
Chapter 31 | heading, except that of the product. | |
However, materials of the same | ||
heading as the product may be | ||
used, provided that their total value | ||
does not exceed 20 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
ex 3105 | Mineral or chemical | Manufacture: |
fertilizers containing | - from materials of any heading, | |
two or three of the | except that of the product. | |
fertilizing elements | However, materials of the same | |
nitrogen, phosphorous | heading as the product may be | |
and potassium; other | used, provided that their total | |
fertilizers; goods of this | value does not exceed 20 % | |
chapter, in tablets or | of the ex-works price of the | |
similar forms or in | product, and | |
packages of a gross | - in which the value of all the | |
weight not exceeding | materials used does not exceed 50 % | |
10 kg, except for: | of the ex-works price of the product | |
- sodium nitrate | ||
- calcium cyanamide | ||
- potassium sulphate | ||
- magnesium potassium | ||
sulphate | ||
ex | Tanning or dyeing | Manufacture from materials of |
Chapter 32 | extracts; tannins and | any heading, except that of the |
their derivatives; dyes, | product. However, materials of the | |
pigments and other | same heading as the product may | |
colouring matter; paints | be used, provided that their total | |
and varnishes; putty | value does not exceed 20 % of | |
and other mastics; | the ex-works price of the product | |
inks; except for: | ||
ex 3201 | Tannins and their salts, | Manufacture from tanning |
ethers, esters and other | extracts of vegetable origin | |
derivatives | ||
3205 | Colour lakes; | Manufacture from materials |
preparations as specified | of any heading, except headings | |
in note 3 to this chapter | 3203, 3204 and 3205. However, | |
based on colour lakes (3) | materials of heading 3205 may | |
be used, provided that their total | ||
value does not exceed 20 % | ||
of the ex-works price of the product | ||
ex | Essential oils and | Manufacture from materials of |
Chapter 33 | resinoids; perfumery, | any heading, except that of the |
cosmetic or toilet | product. However, materials | |
preparations; | of the same heading as the | |
except for: | product may be used, provided | |
that their total value does not | ||
exceed 20 % of the ex-works | ||
price of the product | ||
3301 | Essential oils | Manufacture from materials |
(terpeneless or not), | of any heading, including | |
including concretes and | materials of a different "group" (4) | |
absolutes; resinoids; | in this heading. However, | |
extracted oleoresins; | materials of the same group | |
concentrates of essential | as the product may be used, | |
oils in fats, in fixed oils, | provided that their total value | |
in waxes or the like, | does not exceed 20 % of the | |
obtained by enfleurage | ex-works price of the product | |
or maceration; terpenic | ||
by-products of the | ||
deterpenation of essential | ||
oils; aqueous distillates | ||
and aqueous solutions | ||
of essential oils | ||
ex | Soap, organic surface- | Manufacture from materials |
Chapter 34 | active agents, washing | of any heading, except that |
preparations, lubricating | of the product. However, materials | |
preparations, artificial | of the same heading as the | |
waxes, prepared waxes, | product may be used, provided | |
polishing or scouring | that their total value does not | |
preparations, candles | exceed 20 % of the ex-works price | |
and similar articles, | of the product | |
modelling pastes, | ||
"dental waxes" and dental | ||
preparations with a basis | ||
of plaster; except for: | ||
ex 3403 | Lubricating preparations | Operations of refining and/or |
containing less than | one or more specific | |
70 % by weight of | process(es) (1) | |
petroleum oils or oils | or | |
obtained from | Other operations in which all the | |
bituminous minerals | materials used are classified | |
within a heading other than | ||
that of the product. However, | ||
materials of the same heading | ||
as the product may be used, | ||
provided that their total value does | ||
not exceed 50 % of the ex-works | ||
price of the product | ||
3404 | Artificial waxes and | |
prepared waxes: | ||
- With a basis of paraffin, | Manufacture from materials of | |
petroleum waxes, waxes | any heading, except that of | |
obtained from bituminous | the product. However, materials | |
minerals, slack wax | of the same heading as the product | |
or scale wax | may be used, provided that their | |
total value does not exceed 50 % | ||
of the ex-works price of the product | ||
- Other | Manufacture from materials | |
of any heading, except: | ||
- hydrogenated oils having the character | ||
- fatty acids not chemically defined | ||
or industrial fatty alcohols having | ||
the character of waxes of | ||
heading 3823, and | ||
- materials of heading 3404 | ||
However, these materials may be | ||
used, provided that their total value | ||
does not exceed 20 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
ex | Albuminoidal | Manufacture from materials of any |
Chapter 35 | substances; modified | heading, except that of the product. |
starches; glues; | However, materials of the same | |
enzymes; except for: | heading as the product may be | |
used, provided that their total value | ||
does not exceed 20 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
3505 | Dextrins and other | Manufacture from materials of |
modified starches (for | any heading, including other | |
example, pregelatinised | materials of heading 3505 | |
or esterified starches); | ||
glues based on starches, | ||
or on dextrins or other | ||
modified starches: | ||
- Starch ethers and esters | ||
- Other | Manufacture from materials | |
of any heading, except those | ||
of heading 1108 | ||
ex 3507 | Prepared enzymes not | Manufacture in which the value |
elsewhere specified | of all the materials used does | |
or included | not exceed 50 % of the | |
ex-works price of the product | ||
Chapter 36 | Explosives; pyrotechnic | Manufacture from materials of |
products; matches; | any heading, except that of the | |
pyrophoric alloys; certain | product. However, materials of | |
combustible preparations | the same heading as the | |
product may be used, provided | ||
that their total value does not | ||
exceed 20 % of the ex-works | ||
price of the product | ||
ex | Photographic or | Manufacture from materials |
Chapter 37 | cinematographic | of any heading, except that of |
goods; except for: | the product. However, materials | |
of the same heading as the | ||
product may be used, provided | ||
that their total value does not | ||
exceed 20 % of the ex-works | ||
price of the product | ||
3701 | Photographic plates | |
and film in the flat, | ||
sensitised, unexposed, | ||
of any material other | ||
than paper, paperboard | ||
or textiles; instant print | ||
film in the flat, sensitised, | ||
unexposed, whether | ||
or not in packs: | ||
- Instant print film for | Manufacture from materials | |
colour photography, | of any heading, except those | |
in packs | of headings 3701 and 3702. | |
However, materials of heading | ||
3702 may be used, provided | ||
that their total value does not | ||
exceed 30 % of the ex-works | ||
price of the product | ||
- Other | Manufacture from materials of | |
any heading, except those of | ||
headings 3701 and 3702. | ||
However, materials of headings | ||
3701 and 3702 may be used, | ||
provided that their total value | ||
does not exceed 20 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
3702 | Photographic film in | Manufacture from materials |
rolls, sensitised, | of any heading, except those | |
unexposed, of any | of headings 3701 and 3702 | |
material other than paper, | ||
paperboard or textiles; | ||
instant print film in rolls, | ||
sensitised, unexposed | ||
3704 | Photographic plates, | Manufacture from materials |
film paper, paperboard | of any heading, except those | |
and textiles, exposed | of headings 3701 to 3704 | |
but not developed | ||
ex | Miscellaneous chemical | Manufacture from materials of |
Chapter 38 | products; except for: | any heading, except that of the |
product. However, materials of the | ||
same heading as the product may | ||
be used, provided that their total | ||
value does not exceed 20 % | ||
of the ex-works price of the product | ||
ex 3801 | - Colloidal graphite in | Manufacture in which the value |
suspension in oil and | of all the materials used does not | |
semi-colloidal graphite; | exceed 50 % of the ex-works | |
carbonaceous pastes | price of the product | |
for electrodes | ||
- Graphite in paste form, | Manufacture in which the value | |
being a mixture of more | of all the materials of heading | |
than 30 % by weight of | 3403 used does not exceed 20 % | |
graphite with mineral oils | of the ex-works price of the product | |
ex 3803 | Refined tall oil | Refining of crude tall oil |
ex 3805 | Spirits of sulphate | |
turpentine, purified | Purification by distillation or | |
refining of raw spirits of | ||
sulphate turpentine | ||
ex 3806 | Ester gums | Manufacture from resin acids |
ex 3807 | Wood pitch | Distillation of wood tar |
(wood tar pitch) | ||
3808 | Insecticides, rodenticides, | Manufacture in which the value |
fungicides, herbicides, | of all the materials used does | |
anti-sprouting products | not exceed 50 % of the | |
and plant-growth regulators, | ex-works price of the products | |
disinfectants and similar | ||
products, put up in forms | ||
or packings for retail sale | ||
or as preparations or articles | ||
(for example, sulphur-treated | ||
bands, wicks and candles, | ||
and fly-papers) | ||
3809 | Finishing agents, dye | Manufacture in which the value |
carriers to accelerate the | of all the materials used does | |
dyeing or fixing of dyestuffs | not exceed 50 % of the | |
and other products and | ex-works price of the products | |
preparations (for example, | ||
dressings and mordants), | ||
of a kind used in the | ||
textile, paper, leather or | ||
like industries, not | ||
elsewhere specified | ||
or included | ||
3810 | Pickling preparations | Manufacture in which the value |
for metal surfaces; fluxes | of all the materials used does | |
and other auxiliary | not exceed 50 % of the | |
preparations for soldering, | ex-works price of the products | |
brazing or welding; | ||
soldering, brazing or |
welding powders and | ||
pastes consisting of | ||
metal and other materials; | ||
preparations of a kind | ||
used as cores or coatings | ||
for welding electrodes | ||
or rods | ||
3811 | Anti-knock preparations, | |
oxidation inhibitors, | ||
gum inhibitors, viscosity | ||
improvers, anti-corrosive | ||
preparations and other | ||
prepared additives, for | ||
mineral oils (including | ||
gasoline) or for other | ||
liquids used for the same | ||
purposes as mineral oils: | ||
- Prepared additives for | Manufacture in which the value | |
lubricating oil, containing | of all the materials of heading | |
petroleum oils or oils | 3811 used does not exceed 50 % | |
obtained from | of the ex-works price of the product | |
bituminous minerals | ||
- Other | Manufacture in which the value | |
of all the materials used does not | ||
exceed 50 % of the ex-works price | ||
of the product | ||
3812 | Prepared rubber | Manufacture in which the value |
accelerators; compound | of all the materials used does | |
plasticisers for rubber | not exceed 50 % of the ex-works | |
or plastics, not elsewhere | price of the product | |
specified or included; | ||
anti-oxidizing preparations | ||
and other compound | ||
stabilizers for rubber | ||
or plastics | ||
3813 | Preparations and charges | Manufacture in which the value of |
for fire-extinguishers; | all the materials used does not | |
charged fire-extinguishing | exceed 50 % of the ex-works | |
grenades | price of the product | |
3814 | Organic composite | Manufacture in which the value |
solvents and thinners, | of all the materials used does not | |
not elsewhere specified | exceed 50 % of the ex-works | |
or included; prepared | price of the product | |
paint or varnish removers | ||
3818 | Chemical elements | Manufacture in which the value |
doped for use in | of all the materials used does | |
electronics, in the form | not exceed 50 % of the | |
of discs, wafers or similar | ex-works price of the product | |
forms; chemical | ||
compounds doped for | ||
use in electronics | ||
3819 | Hydraulic brake fluids | Manufacture in which the value |
and other prepared | of all the materials used does | |
liquids for hydraulic | not exceed 50 % of the | |
transmission, not | ex-works price of the product | |
containing or containing | ||
less than 70 % by weight | ||
of petroleum oils or oils | ||
obtained from | ||
bituminous minerals | ||
3820 | Anti-freezing preparations | Manufacture in which the value |
and prepared | of all the materials used does not | |
de-icing fluids | exceed 50 % of the ex-works | |
price of the product | ||
3822 | Diagnostic or laboratory | Manufacture in which the value |
reagents on a backing, | of all the materials used does | |
prepared diagnostic or | not exceed 50 % of the ex-works | |
laboratory reagents | price of the product | |
whether or not on a | ||
backing, other than those | ||
of heading 3002 or 3006; | ||
certified reference materials | ||
3823 | Industrial monocarboxylic | |
fatty acids; acid oils from | ||
refining; industrial | ||
fatty alcohols: | ||
- Industrial monocarboxylic | Manufacture from materials of | |
fatty acids, acid oils | any heading, except that | |
from refining | of the product | |
- Industrial fatty alcohols | Manufacture from materials | |
of any heading, including | ||
other materials of heading 3823 | ||
3824 | Prepared binders for | |
foundry moulds or cores; | ||
chemical products and | ||
preparations of the | ||
chemical or allied | ||
industries (including | ||
those consisting of | ||
mixtures of natural | ||
products), not elsewhere | ||
specified or included: | ||
- The following of | Manufacture from materials of any | |
this heading: | heading, except that of the product. | |
— Prepared binders for | However, materials of the same | |
foundry moulds or cores | heading as the product may be | |
based on natural | used, provided that their total value | |
resinous products | does not exceed 20 % of the | |
— Naphthenic acids, | ex-works price of the product | |
their water-insoluble | ||
salts and their esters | ||
— Sorbitol other than | ||
that of heading 2905 | ||
— Petroleum sulphonates, | ||
excluding petroleum | ||
sulphonates of alkali | ||
metals, of ammonium or | ||
of ethanolamines; | ||
thiophenated sulphonic | ||
acids of oils obtained | ||
from bituminous | ||
minerals, and their salts | ||
— Ion exchangers | ||
— Getters for vacuum | ||
tubes | ||
— Alkaline iron oxide for | ||
the purification of gas | ||
— Ammoniacal gas liquors | ||
and spent oxide produced | ||
in coal gas purification | ||
— Sulphonaphthenic acids, | ||
their water-insoluble | ||
salts and their esters | ||
— Fusel oil and Dippel's oil | ||
— Mixtures of salts | ||
having different anions | ||
— Copying pastes with a | ||
basis of gelatin, whether | ||
or not on a paper | ||
or textile backing | ||
- Other | Manufacture in which the value | |
of all the materials used does not | ||
exceed 50 % of the ex-works price | ||
of the product | ||
3901 | Plastics in primary | |
to 3915 | forms, waste, parings | |
and scrap, of plastic; | ||
except for headings | ||
ex 3907 and 3912 for | ||
which the rules are | ||
set out below: | ||
- Addition | Manufacture in which: | |
homopolymerisation | - the value of all the materials | |
products in which a | used does not exceed 50 % of the | |
single monomer | ex-works price of the product, and | |
contributes more than | - within the above limit, the value | |
99 % by weight to | of all the materials of Chapter 39 | |
the total polymer content | used does not exceed 20 % of the | |
ex-works price of the product (5) | ||
- Other | Manufacture in which the value | |
of all the materials of Chapter 39 | ||
used does not exceed 20 % of the | ||
ex-works price of the product (5) | ||
ex 3907 | - Copolymer, made from | Manufacture from materials of |
polycarbonate and | any heading, except that of the | |
acrylonitrile-butadiene- | product. However, materials of the | |
styrene copolymer (ABS) | same heading as the product may | |
be used, provided that their total | ||
value does not exceed 50 % of | ||
the ex-works price of the product (5) | ||
- Polyester | Manufacture in which the value | |
of all the materials of Chapter 39 | ||
used does not exceed 20 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
and/or manufacture from polycarbonate | ||
of tetrabromo-(bisphenol A) | ||
3912 | Cellulose and its | Manufacture in which the value |
chemical derivatives, | of all the materials of the same | |
not elsewhere specified | heading as the product used does | |
or included, in | not exceed 20 % of the ex-works | |
primary forms | price of the product | |
3916 | Semi-manufactures | |
to 3921 | and articles of plastics; | |
except for headings ex 3916, | ||
ex 3917, ex 3920 and | ||
ex 3921, for which the | ||
rules are set out below: | ||
- Flat products, further | Manufacture in which the value | |
worked than only | of all the materials of Chapter 39 | |
surface-worked or cut into | used does not exceed 50 % of | |
forms other than rectangular | the ex-works price of the product | |
(including square); | ||
other products, further | ||
worked than only | ||
surface-worked | ||
- Other: | ||
— Addition | Manufacture in which: | |
homopolymerisation | - the value of all the materials | |
products in which a | used does not exceed 50 % | |
single monomer | of the ex-works price of the | |
contributes more than | product, and | |
99 % by weight to the | - within the above limit, the value | |
total polymer content | of all the materials of Chapter 39 | |
used does not exceed 20 % of | ||
the ex-works price of the product (5) | ||
— Other | Manufacture in which the value | |
of all the materials of Chapter 39 | ||
used does not exceed 20 % of the | ||
ex-works price of the product (5) | ||
ex 3916 | Profile shapes | Manufacture in which: |
and ex 3917 | and tubes | - the value of all the materials |
used does not exceed 50 % of the | ||
ex-works price of the product, and | ||
- within the above limit, the value | ||
of all the materials of the same | ||
heading as the product used does | ||
not exceed 20 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
ex 3920 | - Ionomer sheet or film | Manufacture from a thermoplastic |
partial salt which is a copolymer | ||
of ethylene and metacrylic acid | ||
partly neutralised with metal | ||
ions, mainly zinc and sodium | ||
- Sheets of regenerated | Manufacture in which the value | |
cellulose, polyamides | of all the materials of the same | |
or polyethylene | heading as the product used does | |
not exceed 20 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
ex 3921 | Foils of plastic, metallised | Manufacture from highly- |
transparent polyester-foils with a | ||
thickness of less than 23 micron (6) | ||
3922 | Articles of plastics | Manufacture in which the value |
to 3926 | of all the materials | |
used does not exceed | ||
50 % of the ex-works | ||
price of the product | ||
ex | Rubber and articles | Manufacture from materials of |
Chapter 40 | thereof; except for: | any heading, except that |
of the product | ||
ex 4001 | Laminated slabs of | Lamination of sheets |
crepe rubber for shoes | of natural rubber | |
4005 | Compounded rubber, | Manufacture in which the value |
unvulcanised, in primary | of all the materials used, except | |
forms or in plates, | natural rubber, does not exceed | |
sheets or strip | 50 % of the ex-works price | |
of the product | ||
4012 | Retreaded or used | |
pneumatic tyres of rubber; | ||
solid or cushion tyres, | ||
tyre treads and tyre | ||
flaps, of rubber: | ||
- Retreaded pneumatic, | Retreading of used tyres | |
solid or cushion tyres, | ||
of rubber | ||
- Other | Manufacture from materials of | |
any heading, except those of | ||
headings 4011 and 4012 | ||
ex 4017 | Articles of hard rubber | Manufacture from hard rubber |
ex | Raw hides and skins | Manufacture from materials of |
Chapter 41 | (other than furskins) | any heading, except that |
and leather; except for: | of the product | |
ex 4102 | Raw skins of sheep or | Removal of wool fromsheep or |
lambs, without wool on | lamb skins, with wool on | |
4104 | Tanned or crust hides | Retanning of pre-tanned leather |
to 4106 | and skins, without wool | or |
or hair on, whether or | Manufacture from materials of | |
not split, but not | any heading, except that | |
further prepared | of the product | |
4107, | Leather further prepared | Manufacture from materials of |
4112 | after tanning or crusting, | any heading, except headings |
and 4113 | including parchment- | 4104 to 4113 |
dressed leather, without | ||
wool or hair on, whether |
or not split, other than | ||
leather of heading 4114 | ||
ex 4114 | Patent leather and patent | Manufacture from materials of |
laminated leather; | headings 4104 to 4106, provided | |
metallised leather | that their total value does not | |
exceed 50 % of the ex-works | ||
price of the product | ||
Chapter 42 | Articles of leather; | Manufacture from materials of any |
saddlery and harness; | heading, except that of the product | |
travel goods, handbags | ||
and similar containers; | ||
articles of animal gut | ||
(other than silk worm gut) | ||
ex | Furskins and artificial | Manufacture from materials of any |
Chapter 43 | fur; manufactures thereof; | heading, except that of the product |
except for: | ||
ex 4302 | Tanned or dressed | |
furskins, assembled: | ||
- Plates, crosses and | Bleaching or dyeing, in addition | |
similar forms | to cutting and assembly of | |
non-assembled tanned or dressed furskins | ||
- Other | Manufacture from non-assembled, | |
tanned or dressed furskins | ||
4303 | Articles of apparel, | Manufacture from non-assembled |
clothing accessories and | tanned or dressed furskins | |
other articles of furskin | of heading 4302 | |
ex | Wood and articles of | Manufacture from materials of |
Chapter 44 | wood; wood charcoal; | any heading, except that of the product |
except for: | ||
ex 4403 | Wood roughly squared | Manufacture from wood in the rough, |
whether or not stripped of its bark | ||
or merely roughed down | ||
ex 4407 | Wood sawn or chipped | Planing, sanding or end-jointing |
lengthwise, sliced or peeled, | ||
of a thickness exceeding | ||
6 mm, planed, sanded | ||
or end-jointed | ||
ex 4408 | Sheets for veneering | Splicing, planing, sanding |
(including those obtained | or end-jointing | |
by slicing laminated wood) | ||
and for plywood, of a | ||
thickness not exceeding | ||
6 mm, spliced, and other | ||
wood sawn lengthwise, | ||
sliced or peeled of a | ||
thickness not exceeding | ||
6 mm, planed, sanded | ||
or end-jointed | ||
ex 4409 | Wood continuously | |
shaped along any of its | ||
edges, ends or faces, | ||
whether or not planed, | ||
sanded or end-jointed: | ||
- Sanded or end-jointed | Sanding or end-jointing | |
- Beadings and mouldings | Beading or moulding | |
ex 4410 to | Beadings and mouldings, | Beading or moulding |
ex 4413 | including moulded | |
skirting and other | ||
moulded boards | ||
ex 4415 | Packing cases, boxes, | Manufacture from boards |
crates, drums and | not cut to size | |
similar packings, of wood | ||
ex 4416 | Casks, barrels, vats, | Manufacture from riven staves, |
tubs and other coopers' | not further worked than sawn | |
products and parts | on the two principal surfaces | |
thereof, of wood | ||
ex 4418 | - Builders' joinery and | Manufacture from materials |
carpentry of wood | of any heading, except that | |
of the product. However, cellular | ||
wood panels, shingles and shakes | ||
may be used | ||
- Beadings and mouldings | Beading or moulding | |
ex 4421 | Match splints; wooden | Manufacture from wood of any |
pegs or pins for footwear | heading, except drawn wood | |
of heading 4409 | ||
ex | Cork and articles of cork; | Manufacture from materials of any |
Chapter 45 | except for: | heading, except that of the product |
4503 | Articles of natural cork | Manufacture from cork of heading 4501 |
Chapter 46 | Manufactures of straw, of | Manufacture from materials of any |
esparto or of other | heading, except that of the product | |
plaiting materials; | ||
basketware and wickerwork | ||
Chapter 47 | Pulp of wood or of other | Manufacture from materials of any |
fibrous cellulosic material; | heading, except that of the product | |
recovered (waste and scrap) | ||
paper or paperboard | ||
ex | Paper and paperboard; | Manufacture from materials of any |
Chapter 48 | articles of paper pulp, of | heading, except that of the product |
paper or of paperboard; | ||
except for: | ||
ex 4811 | Paper and paperboard, | Manufacture from paper-making |
ruled, lined or squared only | materials of Chapter 47 | |
4816 | Carbon paper, self-copy | Manufacture from paper-making |
paper and other copying | materials of Chapter 47 | |
or transfer papers (other | ||
than those of heading | ||
4809), duplicator stencils | ||
and offset plates, of paper, | ||
whether or not put up in boxes | ||
4817 | Envelopes, letter cards, | Manufacture: |
plain postcards and | ||
correspondence cards, of | - from materials of any heading, | |
paper or paperboard; | except that of the product, and | |
boxes, pouches, wallets | ||
and writing compendiums, | - in which the value of all the | |
of paper or paperboard, | materials used does not exceed 50 % | |
containing an assortment | of the ex-works price of the product | |
of paper stationery | ||
ex 4818 | Toilet paper | Manufacture from paper-making |
materials of Chapter 47 | ||
ex 4819 | Cartons, boxes, cases, | Manufacture: |
bags and other packing | ||
containers, of paper, | - from materials of any heading, | |
paperboard, cellulose | except that of the product, and | |
wadding or webs of | - in which the value of all the materials | |
cellulose fibres | used does not exceed 50 % of the | |
ex-works price of the product | ||
ex 4820 | Letter pads | Manufacture in which the value of all |
the materials used does not exceed | ||
50 % of the ex-works price of the product | ||
ex 4823 | Other paper, paperboard, | Manufacture from paper-making |
cellulose wadding and | materials of Chapter 47 | |
webs of cellulose fibres, | ||
cut to size or shape | ||
ex | Printed books, newspapers, | Manufacture from materials of any |
Chapter 49 | pictures and other | heading, except that of the product |
products of the printing | ||
industry; manuscripts, | ||
typescripts and plans; | ||
except for: | ||
4909 | Printed or illustrated | Manufacture from materials of any |
postcards; printed cards | heading, except those of headings | |
bearing personal greetings, | 4909 and 4911 | |
messages or announcements, | ||
whether or not illustrated, | ||
with or without envelopes | ||
or trimmings | ||
4910 | Calendars of any kind, printed, | |
including calendar blocks: | ||
- Calendars of the | Manufacture: | |
"perpetual" type or with | - from materials of any heading, | |
replaceable blocks | except that of the product, and | |
mounted on bases other | - in which the value of all the materials | |
than paper or paperboard | used does not exceed 50 % of the | |
ex-works price of the product | ||
- Other | Manufacture from materials of any | |
heading, except those of headings | ||
4909 and 4911 | ||
ex | Silk; except for: | Manufacture from materials of any |
Chapter 50 | heading, except that of the product | |
ex 5003 | Silk waste (including | Carding or combing of silk waste |
cocoons unsuitable for | ||
reeling, yarn waste and | ||
garnetted stock), carded | ||
or combed | ||
5004 to | Silk yarn and yarn spun | Manufacture from (7): |
ex 5006 | from silk waste | - raw silk or silk waste, carded or combed |
or otherwise prepared for spinning, | ||
- other natural fibres, not carded or | ||
combed or otherwise prepared for spinning, | ||
- chemical materials or textile pulp, or | ||
- paper-making materials | ||
5007 | Woven fabrics of silk or | |
of silk waste: | ||
- Incorporating rubber thread | Manufacture from single yarn (7) | |
- Other | Manufacture from (7): | |
- coir yarn, | ||
- natural fibres, | ||
- man-made staple fibres, not carded or | ||
combed or otherwise prepared for spinning, | ||
- chemical materials or textile pulp, or | ||
- paper | ||
or | ||
Printing accompanied by at least two | ||
preparatory or finishing operations (such | ||
as scouring, bleaching, mercerising, heat | ||
setting, raising, calendering, shrink | ||
resistance processing, permanent finishing, | ||
decatising, impregnating, mending and | ||
burling), provided that the value of the | ||
unprinted fabric used does not exceed | ||
47.5 % of the ex-works price of the product | ||
ex | Wool, fine or coarse animal | Manufacture from materials of any |
Chapter 51 | hair; horsehair yarn and | heading, except that of the product |
woven fabric; except for: | ||
5106 to | Yarn of wool, of fine or | Manufacture from (7): |
5110 | coarse animal hair or of | - raw silk or silk waste, carded or combed |
horsehair | or otherwise prepared for spinning, | |
- natural fibres, not carded or combed | ||
or otherwise prepared for spinning, | ||
- chemical materials or textile pulp, or | ||
- paper-making materials | ||
5111 to | Woven fabrics of wool, of | |
5113 | fine or coarse animal hair | |
or of horsehair: | ||
- Incorporating rubber thread | Manufacture from single yarn (7) | |
- Other | Manufacture from (7) | |
- coir yarn, | ||
- natural fibres, | ||
- man-made staple fibres, not carded or | ||
combed or otherwise prepared for spinning, | ||
- chemical materials or textile pulp, or | ||
- paper | ||
or | ||
Printing accompanied by at least two | ||
preparatory or finishing operations (such | ||
as scouring, bleaching, mercerising, heat | ||
setting, raising, calendering, shrink | ||
resistance processing, permanent finishing, | ||
decatising, impregnating, mending and | ||
burling), provided that the value of the | ||
unprinted fabric used does not exceed | ||
47.5% of the ex-works price of the product | ||
ex | Cotton; except for: | Manufacture from materials of any |
Chapter 52 | heading, except that of the product | |
5204 to | Yarn and thread of cotton | Manufacture from (7): |
5207 | - raw silk or silk waste, carded or combed | |
or otherwise prepared for spinning, | ||
- natural fibres, not carded or combed | ||
or otherwise prepared for spinning, | ||
- chemical materials or textile pulp, or | ||
- paper-making materials | ||
5208 to | Woven fabrics of cotton: | |
5212 | - Incorporating rubber thread | Manufacture from single yarn (7) |
- Other | Manufacture from (7): | |
- coir yarn, | ||
- natural fibres, | ||
- man-made staple fibres, not carded or | ||
combed or otherwise prepared for spinning, | ||
- chemical materials or textile pulp, or | ||
- paper | ||
or | ||
Printing accompanied by at least two | ||
preparatory or finishing operations (such | ||
as scouring, bleaching, mercerising, heat | ||
setting, raising, calendering, shrink | ||
resistance processing, permanent finishing, | ||
decatising, impregnating, mending and | ||
burling), provided that the value of the | ||
unprinted fabric used does not exceed | ||
47.5 % of the ex-works price of the product | ||
ex | Other vegetable textile | Manufacture from materials of any |
Chapter 53 | fibres; paper yarn and | heading, except that of the product |
woven fabrics of paper | ||
yarn; except for: | ||
5306 to | Yarn of other vegetable | Manufacture from (7): |
5308 | textile fibres; paper yarn | - raw silk or silk waste, carded or combed |
or otherwise prepared for spinning, | ||
- natural fibres, not carded or combed | ||
or otherwise prepared for spinning, | ||
- chemical materials or textile pulp, or | ||
- paper-making materials | ||
5309 to | Woven fabrics of other | |
5311 | vegetable textile fibres; | |
woven fabrics of paper yarn: | ||
- Incorporating rubber thread | Manufacture from single yarn (7) | |
- Other | Manufacture from (7): | |
- coir yarn, | ||
- jute yarn, | ||
- natural fibres, | ||
- man-made staple fibres, not carded or | ||
combed or otherwise prepared for spinning, | ||
- chemical materials or textile pulp, or | ||
- paper | ||
or | ||
Printing accompanied by at least two | ||
preparatory or finishing operations (such | ||
as scouring, bleaching, mercerising, heat | ||
setting, raising, calendering, shrink | ||
resistance processing, permanent finishing, | ||
decatising, impregnating, mending and | ||
burling), provided that the value of the | ||
unprinted fabric used does not exceed | ||
47.5 % of the ex-works price of the product | ||
5401 to | Yarn, monofilament and | Manufacture from (7): |
5406 | thread of man-made | - raw silk or silk waste, carded or combed |
filaments | or otherwise prepared for spinning, | |
- natural fibres, not carded or combed | ||
or otherwise prepared for spinning, | ||
- chemical materials or textile pulp, or | ||
- paper-making materials | ||
5407 and | Woven fabrics of | |
5408 | man-made filament yarn: | |
- Incorporating rubber thread | Manufacture from single yarn (7) | |
- Other | Manufacture from (7): | |
- coir yarn, |
- natural fibres, | ||
- man-made staple fibres, not carded or | ||
combed or otherwise prepared for spinning, | ||
- chemical materials or textile pulp, or | ||
- paper | ||
or | ||
Printing accompanied by at least two | ||
preparatory or finishing operations (such | ||
as scouring, bleaching, mercerising, heat | ||
setting, raising, calendering, shrink | ||
resistance processing, permanent finishing, | ||
decatising, impregnating, mending and | ||
burling), provided that the value of the | ||
unprinted fabric used does not exceed | ||
47.5 % of the ex-works price of the product | ||
5501 to | Man-made staple fibres | Manufacture from chemical materials |
5507 | or textile pulp | |
5508 to | Yarn and sewing thread | Manufacture from (7): |
5511 | of man-made staple fibres | - raw silk or silk waste, carded or combed |
or otherwise prepared for spinning, | ||
- natural fibres, not carded or combed or | ||
otherwise prepared for spinning, | ||
- chemical materials or textile pulp, or | ||
- paper-making materials | ||
5512 to | Woven fabrics of | |
5516 | man-made staple fibres: | |
- Incorporating rubber thread | Manufacture from single yarn (7) | |
- Other | Manufacture from (7): | |
- coir yarn, | ||
- natural fibres, | ||
- man-made staple fibres, not carded or | ||
combed or otherwise prepared for spinning, | ||
- chemical materials or textile pulp, or | ||
- paper | ||
or | ||
Printing accompanied by at least two | ||
preparatory or finishing operations (such | ||
as scouring, bleaching, mercerising, heat | ||
setting, raising, calendering, shrink | ||
resistance processing, permanent finishing, | ||
decatising, impregnating, mending and | ||
burling), provided that the value of the | ||
unprinted fabric used does not exceed | ||
47.5 % of the ex-works price of the product | ||
ex | Wadding, felt and | Manufacture from (7): |
Chapter 56 | non-wovens; special yarns; | - coir yarn, |
twine, cordage, ropes and | - natural fibres, | |
cables and articles | - chemical materials or textile pulp, or | |
thereof; except for: | - paper-making materials | |
5602 | Felt, whether or not | |
impregnated, coated, | ||
covered or laminated: | ||
- Needleloom felt | Manufacture from (7): | |
- natural fibres, or | ||
- chemical materials or textile pulp | ||
However: | ||
- polypropylene filament of heading 5402, | ||
- polypropylene fibres of heading | ||
5503 or 5506, or | ||
- polypropylene filament tow of heading 5501, | ||
of which the denomination in all cases | ||
of a single filament or fibre is less than | ||
9 decitex, may be used, provided that | ||
their total value does not exceed 40 % | ||
of the ex-works price of the product | ||
- Other | Manufacture from (7): | |
- natural fibres, | ||
- man-made staple fibres made from casein, or | ||
- chemical materials or textile pulp | ||
5604 | Rubber thread and cord, | |
textile covered; textile yarn, | ||
and strip and the like of | ||
heading 5404 or 5405, | ||
impregnated, coated, | ||
covered or sheathed with | ||
rubber or plastics: | ||
- Rubber thread and | Manufacture from rubber thread or | |
cord, textile covered | cord, not textile covered | |
- Other | Manufacture from (7): | |
- natural fibres, not carded or combed | ||
or otherwise processed for spinning, | ||
- chemical materials or textile pulp, or | ||
- paper-making materials | ||
5605 | Metallised yarn, whether | Manufacture from (7): |
or not gimped, being | - natural fibres, | |
textile yarn, or strip or the | - man-made staple fibres, not carded or | |
like of heading 5404 or | combed or otherwise processed for spinning, | |
5405, combined with | - chemical materials or textile pulp, or | |
metal in the form of thread, | - paper-making materials | |
strip or powder or covered | ||
with metal | ||
5606 | Gimped yarn, and strip | Manufacture from (7): |
and the like of heading | - natural fibres, | |
5404 or 5405, gimped | - man-made staple fibres, not carded or | |
(other than those of | combed or otherwise processed for spinning, | |
heading 5605 and | - chemical materials or textile pulp, or | |
gimped horsehair yarn); | - paper-making materials | |
chenille yarn (including | ||
flock chenille yarn); loop | ||
wale-yarn | ||
Chapter 57 | Carpets and other textile | |
floor coverings: | ||
- Of needleloom felt | Manufacture from (7): | |
- natural fibres, or | ||
- chemical materials or textile pulp | ||
However: | ||
- polypropylene filament of heading 5402, | ||
- polypropylene fibres of heading | ||
5503 or 5506, or | ||
- polypropylene filament tow of | ||
heading 5501, | ||
of which the denomination in all cases | ||
of a single filament or fibre is less than | ||
9 decitex, may be used, provided that | ||
their total value does not exceed 40 % | ||
of the ex-works price of the product | ||
Jute fabric may be used as a backing | ||
- Of other felt | Manufacture from (7): | |
- natural fibres, not carded or combed | ||
or otherwise processed for spinning, or | ||
- chemical materials or textile pulp | ||
- Other | Manufacture from (7): | |
- coir yarn or jute yarn, | ||
- synthetic or artificial filament yarn, | ||
- natural fibres, or | ||
- man-made staple fibres, not carded or | ||
combed or otherwise processed for spinning | ||
Jute fabric may be used as a backing | ||
ex | Special woven fabrics; | |
Chapter 58 | tufted textile fabrics; lace; | |
tapestries; trimmings; | ||
embroidery; except for: | ||
- Combined with rubber | Manufacture from single yarn (7) | |
thread | ||
- Other | Manufacture from (7): | |
- natural fibres, | ||
- man-made staple fibres, not carded or | ||
combed or otherwise processed for spinning, or | ||
- chemical materials or textile pulp | ||
or | ||
Printing accompanied by at least two | ||
preparatory or finishing operations (such | ||
as scouring, bleaching, mercerising, heat | ||
setting, raising, calendering, shrink | ||
resistance processing, permanent finishing, | ||
decatising, impregnating, mending and | ||
burling), provided that the value of the | ||
unprinted fabric used does not exceed | ||
47.5 % of the ex-works price of the product | ||
5805 | Hand-woven tapestries of | Manufacture from materials of any |
the types Gobelins, | heading, except that of the product | |
Flanders, Aubusson, | ||
Beauvais and the like, and | ||
needle-worked tapestries | ||
(for example, petit point, | ||
cross stitch), whether or | ||
not made up | ||
5810 | Embroidery in the piece, | Manufacture: |
in strips or in motifs | - from materials of any heading, | |
except that of the product, and | ||
- in which the value of all the materials | ||
used does not exceed 50 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
5901 | Textile fabrics coated | Manufacture from yarn |
with gum or amylaceous | ||
substances, of a kind used | ||
for the outer covers of | ||
books or the like; tracing | ||
cloth; prepared painting | ||
canvas; buckram and similar | ||
stiffened textile fabrics of a | ||
kind used for hat foundations | ||
5902 | Tyre cord fabric of high | |
tenacity yarn of nylon or | ||
other polyamides, polyesters | ||
or viscose rayon: | ||
- Containing not more | Manufacture from yarn | |
than 90 % by weight of | ||
textile materials | ||
- Other | Manufacture from chemical materials | |
or textile pulp | ||
5903 | Textile fabrics impregnated, | Manufacture from yarn |
coated, covered or | or | |
laminated with plastics, | Printing accompanied by at least two | |
other than those of | preparatory or finishing operations (such | |
heading 5902 | as scouring, bleaching, mercerising, heat | |
setting, rasing, calendering, shrink | ||
resistance processing, permanent finishing, | ||
decatising, impregnating, mending and | ||
burling), provided that the value of the | ||
unprinted fabric used does not exceed | ||
47.5 % of the ex-works price of the product | ||
5904 | Linoleum, whether or | Manufacture from yarn (7) |
note cut to shape; floor | ||
coverings consisting of a | ||
coating or covering applied | ||
on a textile backing, | ||
whether or not cut to shape | ||
5905 | Textile wall coverings: | |
- Impregnated, coated, | Manufacture from yarn | |
covered or laminated | ||
with rubber, plastics or | ||
other materials | ||
- Other | Manufacture from (7): | |
- coir yarn, | ||
- natural fibres, | ||
- man-made staple fibres, not carded or | ||
combed or otherwise processed for spinning, or | ||
- chemical materials or textile pulp | ||
or | ||
Printing accompanied by at least two | ||
preparatory or finishing operations (such | ||
as scouring, bleaching, mercerising, heat | ||
setting, raising, calendering, shrink | ||
resistance processing, permanent finishing, | ||
decatising, impregnating, mending and | ||
burling), provided that the value of the | ||
unprinted fabric used does not exceed | ||
47.5 % of the ex-works price of the product | ||
5906 | Rubberised textile fabrics, | |
other than those of | ||
heading 5902: | ||
- Knitted or crocheted | Manufacture from (7): | |
fabrics | - natural fibres, | |
- man-made staple fibres, not carded or | ||
combed or otherwise processed for spinning, or | ||
- chemical materials or textile pulp | ||
- Other fabrics made of | Manufacture from chemical materials | |
synthetic filament yarn, | ||
containing more than 90 % | ||
by weight of textile materials | ||
- Other | Manufacture from yarn | |
5907 | Textile fabrics otherwise | Manufacture from yarn |
impregnated, coated or | or | |
covered; painted canvas | Printing accompanied by at least two | |
being theatrical scenery, | preparatory or finishing operations (such | |
studio back-cloths or | as scouring, bleaching, mercerising, heat | |
the like | setting, rasing, calendering, shrink | |
resistance processing, permanent finishing, | ||
decatising, impregnating, mending and | ||
burling), provided that the value of the | ||
unprinted fabric used does not exceed | ||
47.5 % of the ex-works price of the product | ||
5908 | Textile wicks, woven, | |
plaited or knitted, for lamps, | ||
stoves, lighters, candles or | ||
the like; incandescent gas | ||
mantles and tubular knitted | ||
gas mantle fabric therefor, | ||
whether or not impregnated: | ||
- Incandescent gas | Manufacture from tubular knitted | |
mantles, impregnated | gas-mantle fabric | |
- Other | Manufacture from materials of any | |
heading, except that of the product | ||
5909 to | Textile articles of a kind | |
5911 | suitable for industrial use: | |
- Polishing discs or rings | Manufacture from yarn or waste | |
other than of felt of | fabrics or rags of heading 6310 | |
heading 5911 | ||
- Woven fabrics, of a kind | Manufacture from (7): | |
commonly used in | - coir yarn, | |
papermaking or other | - the following materials: | |
technical uses, felted or | — yarn of polytetrafluoroethylene (8), | |
not, whether or not | — yarn, multiple, of polyamide, | |
impregnated or coated, | coated impregnated or covered | |
tubular or endless with | with a phenolic resin, | |
single or multiple warp | — yarn of synthetic textile fibres of | |
and/or weft, or flat | aromatic polyamides, obtained by | |
woven with multiple | polycondensation of m-phenylenediamine | |
warp and/or weft of | and isophthalic acid, | |
heading 5911 | — monofil of polytetrafluoroethylene (8), | |
— yarn of synthetic textile fibres of | ||
poly(p-phenylene terephthalamide), | ||
— glass fibre yarn, coated with phenol | ||
resin and gimped with acrylic yarn (8), | ||
— copolyester monofilaments of a polyester | ||
and a resin of terephthalic acid and | ||
1,4-cyclohexanediethanol and isophthalic acid, | ||
— natural fibres, | ||
— man-made staple fibres not carded or | ||
combed or otherwise processed for spinning, or | ||
— chemical materials or textile pulp | ||
- Other | Manufacture from (7): | |
- coir yarn, | ||
- natural fibres, | ||
- man-made staple fibres, not carded or | ||
combed or otherwise processed for spinning, or | ||
- chemical materials or textile pulp | ||
Chapter 60 | Knitted or crocheted | Manufacture from (7): |
fabrics | - natural fibres, | |
- man-made staple fibres, not carded or | ||
combed or otherwise processed for spinning, or | ||
- chemical materials or textile pulp | ||
Chapter 61 | Articles of apparel and |
clothing accessories, | ||
knitted or crocheted: | ||
- Obtained by sewing | Manufacture from yarn (7) (9) | |
together or otherwise | ||
assembling, two or more | ||
pieces of knitted or | ||
crocheted fabric which have | ||
been either cut to form or | ||
obtained directly to form | ||
- Other | Manufacture from (7): | |
- natural fibres, | ||
- man-made staple fibres, not carded or | ||
combed or otherwise processed for spinning, or | ||
- chemical materials or textile pulp | ||
ex | Articles of apparel and | Manufacture from yarn (7) ( 9) |
Chapter 62 | clothing accessories, not | |
knitted or crocheted; | ||
except for: | ||
ex 6202, | Women's, girls' and | Manufacture from yarn (9) |
ex 6204, | babies' clothing and | or |
ex 6206, | clothing accessories for | Manufacture from unembroidered fabric, |
ex 6209 | babies, embroidered | provided that the value of the unembroidered |
and ex 6211 | fabric used does not exceed 40 % of the | |
ex-works price of the product (9) | ||
ex 6210 | Fire-resistant equipment | Manufacture from yarn (9) |
and | of fabric covered with foil | or |
ex 6216 | of aluminised polyester | Manufacture from uncoated fabric, provided |
that the value of the uncoated fabric used | ||
does not exceed 40 % of the ex-works | ||
price of the product (9) | ||
6213 and | Handkerchiefs, shawls, | |
6214 | scarves, mufflers, mantillas, | |
veils and the like: | ||
- Embroidered | Manufacture from unbleached single yarn (7) (9) | |
or | ||
Manufacture from unembroidered fabric, | ||
provided that the value of the unembroidered | ||
fabric used does not exceed 40 % of the | ||
ex-works price of the product (9) | ||
- Other | Manufacture from unbleached single yarn (7) (9) | |
or | ||
Making up, followed by printing accompanied | ||
by at least two preparatory or finishing | ||
operations (such as scouring, bleaching, | ||
mercerising, heat setting, raising, calendering, | ||
shrink resistance processing, permanent | ||
finishing, decatising, impregnating, mending | ||
and burling), provided that the value of all the | ||
unprinted goods of headings 6213 and | ||
6214 used does not exceed 47.5 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
6217 | Other made up clothing | |
accessories; parts of | ||
garments or of clothing | ||
accessories, other than | ||
those of heading 6212: | ||
- Embroidered | Manufacture from yarn (9) | |
or | ||
Manufacture from unembroidered fabric, | ||
provided that the value of the unembroidered | ||
fabric used does not exceed 40 % of the | ||
ex-works price of the product (9) | ||
- Fire-resistant equipment | Manufacture from yarn (9) | |
of fabric covered with foil | or | |
of aluminised polyester | Manufacture from uncoated fabric, provided | |
that the value of the uncoated fabric used | ||
does not exceed 40 % of the ex-works | ||
price of the product (9) | ||
- Interlinings for collars | Manufacture: | |
and cuffs, cut out | - from materials of any heading, except | |
that of the product, and | ||
- in which the value of all the materials | ||
used does not exceed 40 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
- Other | Manufacture from yarn (9) | |
ex | Other made-up textile | Manufacture from materials of any |
Chapter 63 | articles; sets; worn | heading, except that of the product |
clothing and worn textile | ||
articles; rags; except for: | ||
6301 to | Blankets, travelling rugs, | |
6304 | bed linen etc.; curtains etc.; | |
other furnishing articles: | ||
- Of felt, of nonwovens | Manufacture from (7): | |
- natural fibres, or | ||
- chemical materials or textile pulp | ||
- Other: | ||
— Embroidered | Manufacture from unbleached single yarn (9) (10) | |
or | ||
Manufacture from unembroidered fabric | ||
(other than knitted or crocheted), provided | ||
that the value of the unembroidered fabric | ||
used does not exceed 40 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
—Other | Manufacture from unbleached single yarn (9) (10) | |
6305 | Sacks and bags, of a | Manufacture from (7): |
kind used for the | - natural fibres, | |
packing of goods | - man-made staple fibres, not carded or | |
combed or otherwise processed for spinning, or | ||
- chemical materials or textile pulp | ||
6306 | Tarpaulins, awnings and | |
sunblinds; tents; sails for | ||
boats, sailboards or | ||
landcraft; camping goods: | ||
- Of nonwovens | Manufacture from (7) (9): | |
- natural fibres, or | ||
- chemical materials or textile pulp | ||
- Other | Manufacture from unbleached single yarn (7) (9) | |
6307 | Other made-up articles, | Manufacture in which the value of all |
including dress patterns | the materials used does not exceed | |
40 % of the ex-works price of the product | ||
6308 | Sets consisting of woven | Each item in the set must satisfy the rule |
fabric and yarn, whether | which would apply to it if it were not | |
or not with accessories, | included in the set. However, non-originating | |
for making up into rugs, | articles may be incorporated, provided | |
tapestries, embroidered | that their total value does not exceed | |
table cloths or serviettes, | 15 % of the ex-works price of the set | |
or similar textile articles, | ||
put up in packings for | ||
retail sale | ||
ex | Footwear, gaiters and the | Manufacture from materials of any |
Chapter 64 | like; parts of such articles; | heading, except from assemblies of |
except for: | uppers affixed to inner soles or to | |
other sole components of heading 6406 | ||
6406 | Parts of footwear | Manufacture from materials of any |
(including uppers whether | heading, except that of the product | |
or not attached to soles | ||
other than outer soles); | ||
removable in-soles, heel | ||
cushions and similar | ||
articles; gaiters, leggings | ||
and similar articles, and | ||
parts thereof | ||
ex | Headgear and parts | Manufacture from materials of any |
Chapter 65 | thereof; except for: | heading, except that of the product |
6503 | Felt hats and other felt | Manufacture from yarn or textile fibres (9) |
headgear, made from the | ||
hat bodies, hoods or | ||
plateaux of heading 6501, | ||
whether or not lined or | ||
trimmed | ||
6505 | Hats and other headgear, | Manufacture from yarn or textile fibres (9) |
knitted or crocheted, or | ||
made up from lace, felt or | ||
other textile fabric, in the | ||
piece (but not in strips), | ||
whether or not lined or | ||
trimmed; hair-nets of any | ||
material, whether or not | ||
lined or trimmed | ||
ex | Umbrellas, sun umbrellas, | Manufacture from materials of any |
Chapter 66 | walking-sticks, seat-sticks, | heading, except that of the product |
whips, riding-crops, and | ||
parts thereof; except for: | ||
6601 | Umbrellas and sun | Manufacture in which the value of all |
umbrellas (including | the materials used does not exceed | |
walking-stick umbrellas, | 50 % of the ex-works price of the product | |
garden umbrellas and | ||
similar umbrellas) | ||
Chapter 67 | Prepared feathers and | Manufacture from materials of any |
down and articles made | heading, except that of the product | |
of feathers or of down; | ||
artificial flowers; articles | ||
of human hair | ||
ex | Articles of stone, plaster, | Manufacture from materials of any |
Chapter 68 | cement, asbestos, mica | heading, except that of the product |
or similar materials; | ||
except for: | ||
ex 6803 | Articles of slate or of | Manufacture from worked slate |
agglomerated slate | ||
ex 6812 | Articles of asbestos; | Manufacture from materials of any heading |
articles of mixtures with a | ||
basis of asbestos or of | ||
mixtures with a basis of | ||
asbestos and magnesium | ||
carbonate | ||
ex 6814 | Articles of mica, including | Manufacture from worked mica |
agglomerated or | (including agglomerated or reconstituted | |
reconstituted mica, on a | mica) | |
support of paper, paper- | ||
board or other materials | ||
Chapter 69 | Ceramic products | Manufacture from materials of any |
heading, except that of the product | ||
ex | Glass and glassware; | Manufacture from materials of any |
Chapter 70 | except for: | heading, except that of the product |
ex 7003, | Glass with a | Manufacture from materials of |
ex 7004 | non-reflecting layer | heading 7001 |
and ex 7005 | ||
7006 | Glass of heading 7003, | |
7004 or 7005, bent, | ||
edge-worked, engraved, | ||
drilled, enamelled or | ||
otherwise worked, but | ||
not framed or fitted with | ||
other materials: | ||
- Glass-plate substrates, | Manufacture from non-coated | |
coated with a dielectric | glass-plate substrate of heading 7006 | |
thin film, and of a | ||
semiconductor grade in | ||
accordance with SEMII- | ||
standards (11) | ||
- Other | Manufacture from materials of heading 7001 | |
7007 | Safety glass, consisting | Manufacture from materials of |
of toughened (tempered) | heading 7001 | |
or laminated glass | ||
7008 | Multiple-walled | Manufacture from materials of |
insulating units of glass | heading 7001 | |
7009 | Glass mirrors, whether or | Manufacture from materials of |
not framed, including | heading 7001 | |
rear-view mirrors | ||
7010 | Carboys, bottles, flasks, | Manufacture from materials of any |
jars, pots, phials, | heading, except that of the product | |
ampoules and other | or | |
containers, of glass, of a | Cutting of glassware, provided that the | |
kind used for the | total value of the uncut glassware | |
conveyance or packing | used does not exceed 50 % of the | |
of goods; preserving jars | ex-works price of the product | |
of glass; stoppers, lids | ||
and other closures, of glass | ||
7013 | Glassware of a kind | Manufacture from materials of any |
used for table, kitchen, | heading, except that of the product | |
toilet, office, indoor | or | |
decoration or similar | Cutting of glassware, provided that the | |
purposes (other than that | total value of the uncut glassware used | |
of heading 7010 or 7018) | does not exceed 50 % of the ex-works | |
price of the product | ||
or | ||
Hand-decoration (except silk-screen | ||
printing) of hand-blown glassware, provided | ||
that the total value of the hand-blown | ||
glassware used does not exceed 50 % | ||
of the ex-works price of the product | ||
ex 7019 | Articles (other than yarn) | Manufacture from: |
of glass fibres | - uncoloured slivers, rovings, yarn or | |
chopped strands, or | ||
- glass wool | ||
ex | Natural or cultured pearls, | Manufacture from materials of any |
Chapter 71 | precious or semi-precious | heading, except that of the product |
stones, precious metals, | ||
metals clad with precious | ||
metal, and articles thereof; | ||
imitation jewellery; coin; | ||
except for: | ||
ex 7101 | Natural or cultured pearls, | Manufacture in which the value of all |
graded and temporarily | the materials used does not exceed 50 % | |
strung for convenience of | of the ex-works price of the product | |
transport | ||
ex 7102, | Worked precious or | Manufacture from unworked |
ex 7103 | semi-precious stones | precious or semi-precious stones |
and | (natural, synthetic or | |
ex 7104 | reconstructed) | |
7106, | Precious metals: | |
7108 and | - Unwrought | Manufacture from materials of any |
7110 | heading, except those of headings | |
7106, 7108 and 7110 | ||
or | ||
Electrolytic, thermal or chemical | ||
separation of precious metals of | ||
heading 7106, 7108 or 7110 | ||
or | ||
Alloying of precious metals of heading | ||
7106, 7108 or 7110 with each other | ||
or with base metals | ||
- Semi-manufactured or | Manufacture from unwrought | |
in powder form | precious metals | |
ex 7107, | Metals clad with | Manufacture from metals clad with |
ex 7109 | precious metals, | precious metals, unwrought |
and ex 7111 | semi-manufactured | |
7116 | Articles of natural or | Manufacture in which the value of all |
cultured pearls, precious | the materials used does not exceed | |
or semi-precious stones | 50 % of the ex-works price of the product | |
(natural, synthetic or | ||
reconstructed) | ||
7117 | Imitation jewellery | Manufacture from materials of any |
heading, except that of the product | ||
or | ||
Manufacture from base metal parts, not | ||
plated or covered with precious metals, | ||
provided that the value of all the | ||
materials used does not exceed 50 % | ||
of the ex-works price of the product | ||
ex | Iron and steel; except for: | Manufacture from materials of any |
Chapter 72 | heading, except that of the product | |
7207 | Semi-finished products of | Manufacture from materials of heading |
iron or non-alloy steel | 7201, 7202, 7203, 7204 or 7205 | |
7208 to | Flat-rolled products, bars | Manufacture from ingots or other |
7216 | and rods, angles, shapes | primary forms of heading 7206 |
and sections of iron or | ||
non-alloy steel | ||
7217 | Wire of iron or non-alloy | Manufacture from semi-finished |
steel | materials of heading 7207 | |
ex 7218, | Semi-finished products, | Manufacture from ingots or other |
7219 to | flat-rolled products, bars | primary forms of heading 7218 |
7222 | and rods, angles, shapes | |
and sections of stainless steel | ||
7223 | Wire of stainless steel | Manufacture from semi-finished |
materials of heading 7218 | ||
ex 7224, | Semi-finished products, | Manufacture from ingots or other primary |
7225 to | flat-rolled products, | forms of heading 7206, 7218 or 7224 |
7228 | hot-rolled bars and rods, | |
in irregularly wound coils; | ||
angles, shapes and | ||
sections, of other alloy steel; | ||
hollow drill bars and rods, | ||
of alloy or non-alloy steel | ||
7229 | Wire of other alloy steel | Manufacture from semi-finished |
materials of heading 7224 | ||
ex | Articles of iron or steel; | Manufacture from materials of any |
Chapter 73 | except for: | heading, except that of the product |
ex 7301 | Sheet piling | Manufacture from materials of heading 7206 |
7302 | Railway or tramway track | Manufacture from materials of |
construction material of | heading 7206 | |
iron or steel, the following: | ||
rails, check-rails and rack | ||
rails, switch blades, crossing | ||
frogs, point rods and other | ||
crossing pieces, sleepers | ||
(cross-ties), fish-plates, | ||
chairs, chair wedges, sole | ||
pates (base plates), rail | ||
clips, bedplates, ties and | ||
other material specialised | ||
for jointing or fixing rails | ||
7304, | Tubes, pipes and hollow | Manufacture from materials of |
7305 and | profiles, of iron (other | heading 7206, 7207, 7218 or 7224 |
7306 | than cast iron) or steel | |
ex 7307 | Tube or pipe fittings of | Turning, drilling, reaming, threading, |
stainless steel (ISO | deburring and sandblasting of forged | |
No X5CrNiMo 1712), | blanks, provided that the total value of the | |
consisting of several parts | forged blanks used does not exceed 35 % | |
of the ex-works price of the product | ||
7308 | Structures (excluding | Manufacture from materials of any |
prefabricated buildings of | heading, except that of the product. | |
heading 9406) and parts | However, welded angles, shapes and | |
of structures (for example, | sections of heading 7301 may not be used | |
bridges and bridge-sections, | ||
lock-gates, towers, lattice | ||
masts, roofs, roofing | ||
frameworks, doors and | ||
windows and their frames | ||
and thresholds for doors, | ||
shutters, balustrades, | ||
pillars and columns), of iron | ||
or steel; plates, rods, angles, | ||
shapes, sections, tubes and | ||
the like, prepared for use | ||
in structures, of iron or steel | ||
ex 7315 | Skid chain | Manufacture in which the value of all |
the materials of heading 7315 used | ||
does not exceed 50 % of the ex-works | ||
price of the product | ||
ex | Copper and articles | Manufacture: |
Chapter 74 | thereof; except for: | - from materials of any heading, except |
that of the product, and | ||
- in which the value of all the materials | ||
used does not exceed 50 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
7401 | Copper mattes; cement | Manufacture from materials of any |
copper (precipitated copper) | heading, except that of the product | |
7402 | Unrefined copper; copper | Manufacture from materials of any |
anodes for electrolytic | heading, except that of the product | |
refining | ||
7403 | Refined copper and copper | |
alloys, unwrought: | ||
- Refined copper | Manufacture from materials of any | |
heading, except that of the product | ||
- Copper alloys and | Manufacture from refined copper, | |
refined copper containing | unwrought, or waste and scrap of copper | |
other elements | ||
7404 | Copper waste and scrap | Manufacture from materials of any |
heading, except that of the product | ||
7405 | Master alloys of copper | Manufacture from materials of any |
heading, except that of the product | ||
ex | Nickel and articles | Manufacture: |
Chapter 75 | thereof; except for: | - from materials of any heading, except |
that of the product, and | ||
- in which the value of all the materials | ||
used does not exceed 50 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
7501 to | Nickel mattes, nickel | Manufacture from materials of any |
7503 | oxide sinters and other | heading, except that of the product |
intermediate products of | ||
nickel metallurgy; | ||
unwrought nickel; nickel | ||
waste and scrap | ||
ex | Aluminium and articles | Manufacture: |
Chapter 76 | thereof; except for: | - from materials of any heading, except |
that of the product, and | ||
- in which the value of all the materials | ||
used does not exceed 50 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
7601 | Unwrought aluminium | Manufacture: |
- from materials of any heading, except | ||
that of the product, and | ||
- in which the value of all the materials | ||
used does not exceed 50 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
or | ||
Manufacture by thermal or electrolytic | ||
treatment from unalloyed aluminium or | ||
waste and scrap of aluminium | ||
7602 | Aluminium waste or scrap | Manufacture from materials of any |
heading, except that of the product | ||
ex 7616 | Aluminium articles other | Manufacture: |
than gauze, cloth, grill, | - from materials of any heading, except | |
netting, fencing, | that of the product. However, gauze, cloth, | |
reinforcing fabric and | grill, netting, fencing, reinforcing fabric and | |
similar materials | similar materials (including endless bands) | |
(including endless bands) | of aluminium wire, or expanded metal of | |
of aluminium wire, and | aluminium may be used; and | |
expanded metal of | - in which the value of all the materials | |
aluminium | used does not exceed 50 % of the | |
ex-works price of the product | ||
Chapter 77 | Reserved for possible f | |
uture use in the HS | ||
ex | Lead and articles | Manufacture: |
Chapter 78 | thereof; except for: | - from materials of any heading, except |
that of the product, and | ||
- in which the value of all the materials | ||
used does not exceed 50 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
7801 | Unwrought lead: | |
- Refined lead | Manufacture from "bullion" or "work" lead | |
- Other | Manufacture from materials of any | |
heading, except that of the product. | ||
However, waste and scrap of heading | ||
7802 may not be used | ||
7802 | Lead waste and scrap | Manufacture from materials of any |
heading, except that of the product | ||
ex | Zinc and articles | Manufacture: |
Chapter 79 | thereof; except for: | - from materials of any heading, except |
that of the product, and | ||
- in which the value of all the materials | ||
used does not exceed 50 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
7901 | Unwrought zinc | Manufacture from materials of any |
heading, except that of the product. | ||
However, waste and scrap of heading | ||
7902 may not be used | ||
7902 | Zinc waste and scrap | Manufacture from materials of any |
heading, except that of the product | ||
ex | Tin and articles thereof; | Manufacture: |
Chapter 80 | except for: | - from materials of any heading, except |
that of the product, and | ||
- in which the value of all the materials | ||
used does not exceed 50 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
8001 | Unwrought tin | Manufacture from materials of any |
heading, except that of the product. | ||
However, waste and scrap of heading | ||
8002 may not be used | ||
8002 and | Tin waste and scrap; | Manufacture from materials of any |
8007 | other articles of tin | heading, except that of the product |
Chapter 81 | Other base metals; | |
cermets; articles thereof: | ||
- Other base metals, | Manufacture in which the value of all | |
wrought; articles thereof | the materials of the same heading as the | |
product used does not exceed 50 % | ||
of the ex-works price of the product | ||
- Other | Manufacture from materials of any | |
heading, except that of the product | ||
ex | Tools, implements, cutlery, | Manufacture from materials of any |
Chapter 82 | spoons and forks, of base | heading, except that of the product |
metal; parts thereof of |
base metal; except for: | ||
8206 | Tools of two or more of | Manufacture from materials of any |
the headings 8202 to | heading, except those of headings | |
8205, put up in sets for | 8202 to 8205. However, tools of headings | |
retail sale | 8202 to 8205 may be incorporated into | |
the set, provided that their total value | ||
does not exceed 15 % of the ex-works | ||
price of the set | ||
8207 | Interchangeable tools for | Manufacture: |
hand tools, whether or | - from materials of any heading, | |
not power-operated, or for | except that of the product, and | |
machine-tools (for example, | - in which the value of all the materials | |
for pressing, stamping, | used does not exceed 40 % of the | |
punching, tapping, | ex-works price of the product | |
threading, drilling, boring, | ||
broaching, milling, turning, | ||
or screwdriving), including | ||
dies for drawing or | ||
extruding metal, and rock | ||
drilling or earth boring tools | ||
8208 | Knives and cutting blades, | Manufacture: |
for machines or for | - from materials of any heading, | |
mechanical appliances | except that of the product, and | |
- in which the value of all the materials | ||
used does not exceed 40 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
ex 8211 | Knives with cutting | Manufacture from materials of any |
blades, serrated or not | heading, except that of the product. | |
(including pruning knives), | However, knife blades and handles of | |
other than knives of | base metal may be used | |
heading 8208 | ||
8214 | Other articles of cutlery | Manufacture from materials of any |
(for example, hair clippers, | heading, except that of the product. | |
butchers' or kitchen | However, handles of base metal | |
cleavers, choppers and | may be used | |
mincing knives, paper | ||
knives); manicure or | ||
pedicure sets and | ||
instruments (including | ||
nail files) | ||
8215 | Spoons, forks, ladles, | Manufacture from materials of any |
skimmers, cake-servers, | heading, except that of the product. | |
fish-knives, butter-knives, | However, handles of base metal | |
sugar tongs and similar | may be used | |
kitchen or tableware | ||
ex | Miscellaneous articles of | Manufacture from materials of any |
Chapter 83 | base metal; except for: | heading, except that of the product |
ex 8302 | Other mountings, fittings | Manufacture from materials of any |
and similar articles | heading, except that of the product. | |
suitable for buildings, | However, other materials of heading | |
and automatic door | 8302 may be used, provided that | |
closers | their total value does not exceed 20 % | |
of the ex-works price of the product | ||
ex 8306 | Statuettes and other | Manufacture from materials of any |
ornaments, of base metal | heading, except that of the product. | |
However, other materials of heading | ||
8306 may be used, provided that their | ||
total value does not exceed 30 % | ||
of the ex-works price of the product | ||
ex | Nuclear reactors, boilers, | Manufacture: |
Chapter 84 | machinery and mechanical | - from materials of any heading, |
appliances; parts thereof; | except that of the product, and | |
except for: | - in which the value of all the | |
materials used does not exceed 40 % | ||
of the ex-works price of the product | ||
ex 8401 | Nuclear fuel elements | Manufacture from materials of |
any heading, except that of the | ||
product (12) | ||
8402 | Steam or other vapour | Manufacture: |
generating boilers (other | - from materials of any heading, | |
than central heating hot | except that of the product, and | |
water boilers capable | - in which the value of all the | |
also of producing low | materials used does not exceed 40 % | |
pressure steam); | of the ex-works price of the product | |
super-heated water boilers | ||
8403 and | Central heating boilers | Manufacture from materials of any |
ex 8404 | other than those of | heading, except those of |
heading 8402 and | headings 8403 and 8404 | |
heating boilers | ||
8406 | Steam turbines and other | Manufacture in which the value of |
vapour turbines | all the materials used does not | |
exceed 40 % of the ex-works price | ||
of the product | ||
8407 | Spark-ignition | Manufacture in which the value of |
reciprocating or rotary | all the materials used does not | |
internal combustion | exceed 40 % of the ex-works price | |
piston engines | of the product | |
8408 | Compression-ignition | Manufacture in which the value of |
internal combustion | all the materials used does not | |
piston engines (diesel or | exceed 40 % of the ex-works price | |
semi-diesel engines) | of the product | |
8409 | Parts suitable for use | Manufacture in which the value of |
solely or principally with | all the materials used does not | |
the engines of heading | exceed 40 % of the ex-works price | |
8407 or 8408 | of the product | |
8411 | Turbo-jets, turbo-propellers | Manufacture: |
and other gas turbines | - from materials of any heading, | |
except that of the product, and | ||
- in which the value of all the | ||
materials used does not exceed 40 % | ||
of the ex-works price of the product | ||
8412 | Other engines and motors | Manufacture in which the value of |
all the materials used does not | ||
exceed 40 % of the ex-works price | ||
of the product | ||
ex 8413 | Rotary positive | Manufacture: |
displacement pumps | - from materials of any heading, | |
except that of the product, and | ||
- in which the value of all the | ||
materials used does not exceed 40 % | ||
of the ex-works price of the product | ||
ex 8414 | Industrial fans, blowers | Manufacture: |
and the like | - from materials of any heading, | |
except that of the product, and | ||
- in which the value of all the | ||
materials used does not exceed 40 % | ||
of the ex-works price of the product | ||
8415 | Air conditioning machines, | Manufacture in which the value of |
comprising a motor-driven | all the materials used does not | |
fan and elements for | exceed 40 % of the ex-works price | |
changing the temperature | of the product | |
and humidity, including | ||
those machines in which | ||
the humidity cannot be | ||
separately regulated | ||
8418 | Refrigerators, freezers and | Manufacture: |
other refrigerating or | - from materials of any heading, | |
freezing equipment, | except that of the product, | |
electric or other; heat | - in which the value of all the | |
pumps other than air | materials used does not exceed 40 % | |
conditioning machines | of the ex-works price of the product, and | |
of heading 8415 | - in which the value of all the | |
non-originating materials used does not | ||
exceed the value of all the originating | ||
materials used | ||
ex 8419 | Machines for wood, | Manufacture in which: |
paper pulp, paper and | - the value of all the materials used | |
paperboard industries | does not exceed 40 % of the | |
ex-works price of the product, and | ||
- within the above limit, the value | ||
of all the materials of the same heading | ||
as the product used does not exceed | ||
25 % of the ex-works price of the product | ||
8420 | Calendering or other | Manufacture in which: |
rolling machines, other | - the value of all the materials used | |
than for metals or glass, | does not exceed 40 % of the | |
and cylinders therefor | ex-works price of the product, and | |
- within the above limit, the value | ||
of all the materials of the same | ||
heading as the product used does | ||
not exceed 25 % of the ex-works | ||
price of the product | ||
8423 | Weighing machinery | Manufacture: |
(excluding balances of a | - from materials of any heading, | |
sensitivity of 5 cg or | except that of the product, and | |
better), including weight | - in which the value of all the | |
operated counting or | materials used does not exceed | |
checking machines; | 40 % of the ex-works price of the | |
weighing machine | product | |
weights of all kinds | ||
8425 to | Lifting, handling, loading | Manufacture in which: |
8428 | or unloading machinery | - the value of all the materials |
used does not exceed 40 % of the | ||
ex-works price of the product, and | ||
- within the above limit, the value | ||
of all the materials of heading 8431 | ||
used does not exceed 10 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
8429 | Self-propelled bulldozers, | |
angledozers, graders, | ||
levellers, scrapers, | ||
mechanical shovels, | ||
excavators, shovel loaders, | ||
tamping machines and | ||
road rollers: | ||
- Road rollers | Manufacture in which the value of | |
all the materials used does not | ||
exceed 40 % of the ex-works price | ||
of the product | ||
- Other | Manufacture in which: | |
- the value of all the materials | ||
used does not exceed 40 % of the | ||
ex-works price of the product, and | ||
- within the above limit, the value | ||
of all the materials of heading 8431 | ||
used does not exceed 10 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
8430 | Other moving, grading, | Manufacture in which: |
levelling, scraping, | - the value of all the materials | |
excavating, tamping, | used does not exceed 40 % of the | |
compacting, extracting | ex-works price of the product, and | |
or boring machinery, for | - within the above limit, the value | |
earth, minerals or ores; | of all the materials of heading 8431 | |
pile-drivers and pile- | used does not exceed 10 % of the | |
extractors; snow-ploughs | ex-works price of the product | |
and snow-blowers | ||
ex 8431 | Parts suitable for use | Manufacture in which the value of all |
solely or principally with | the materials used does not exceed | |
road rollers | 40 % of the ex-works price of the product | |
8439 | Machinery for making | Manufacture in which: |
pulp of fibrous cellulosic | - the value of all the materials | |
material or for making or | used does not exceed 40 % of the | |
finishing paper or | ex-works price of the product, and | |
paperboard | - within the above limit, the value | |
of all the materials of the same | ||
heading as the product used does | ||
not exceed 25 % of the ex-works | ||
price of the product | ||
8441 | Other machinery for | Manufacture in which: |
making up paper pulp, | - the value of all the materials | |
paper or paperboard, | used does not exceed 40 % of the | |
including cutting | ex-works price of the product, and | |
machines of all kinds | - within the above limit, the value | |
of all the materials of the same | ||
heading as the product used does | ||
not exceed 25 % of the ex-works | ||
price of the product | ||
8444 to | Machines of these | Manufacture in which the value of |
8447 | headings for use in the | all the materials used does not |
textile industry | exceed 40 % of the ex-works price | |
of the product | ||
ex 8448 | Auxiliary machinery for | Manufacture in which the value of |
use with machines of | all the materials used does not | |
headings 8444 and 8445 | exceed 40 % of the ex-works price | |
of the product | ||
8452 | Sewing machines, other | |
than book-sewing machines | ||
of heading 8440; furniture, | ||
bases and covers specially | ||
designed for sewing | ||
machines; sewing | ||
machine needles: | ||
- Sewing machines (lock | Manufacture in which: | |
stitch only) with heads | - the value of all the materials | |
of a weight not exceeding | used does not exceed 40 % of the | |
16 kg without motor or | ex-works price of the product, | |
17 kg with motor | - the value of all the non-originating | |
materials used in assembling the | ||
head (without motor) does not | ||
exceed the value of all the | ||
originating materials used, and | ||
- the thread-tension, crochet and | ||
zigzag mechanisms used are originating | ||
- Other | Manufacture in which the value | |
of all the materials used does not | ||
exceed 40 % of the ex-works price | ||
of the product | ||
8456 to | Machine-tools and | Manufacture in which the value |
8466 | machines and their parts | of all the materials used does not |
and accessories of | exceed 40 % of the ex-works price | |
headings 8456 to 8466 | of the product | |
8469 to | Office machines (for | Manufacture in which the value |
8472 | example, typewriters, | of all the materials used does not |
calculating machines, | exceed 40 % of the ex-works price | |
automatic data | of the product | |
processing machines, | ||
duplicating machines, | ||
stapling machines) | ||
8480 | Moulding boxes for metal | Manufacture in which the value |
foundry; mould bases; | of all the materials used does not | |
moulding patterns; moulds | exceed 50 % of the ex-works price | |
for metal (other than | of the product | |
ingot moulds), metal | ||
carbides, glass, mineral | ||
materials, rubber or plastics | ||
8482 | Ball or roller bearings | Manufacture: |
- from materials of any heading, | ||
except that of the product, and | ||
- in which the value of all the | ||
materials used does not exceed 40 % | ||
of the ex-works price of the product | ||
8484 | Gaskets and similar joints | Manufacture in which the value of |
of metal sheeting | all the materials used does not |
combined with other | exceed 40 % of the ex-works price | |
material or of two or | of the product | |
more layers of metal; | ||
sets or assortments of | ||
gaskets and similar joints, | ||
dissimilar in composition, | ||
put up in pouches, | ||
envelopes or similar | ||
packings; mechanical seals | ||
8485 | Machinery parts, not | Manufacture in which the value of |
containing electrical | all the materials used does not | |
connectors, insulators, | exceed 40 % of the ex-works price | |
coils, contacts or other | of the product | |
electrical features, not | ||
specified or included | ||
elsewhere in this Chapter | ||
ex | Electrical machinery and | Manufacture: |
Chapter 85 | equipment and parts | - from materials of any heading, |
thereof; sound recorders | except that of the product, and | |
and reproducers, television | - in which the value of all the | |
image and sound | materials used does not exceed | |
recorders and reproducers, | 40 % of the ex-works price of | |
and parts and accessories | the product | |
of such articles; except for: | ||
8501 | Electric motors and | Manufacture in which: |
generators (excluding | - the value of all the materials | |
generating sets) | used does not exceed 40 % of the | |
ex-works price of the product, and | ||
- within the above limit, the value | ||
of all the materials of heading 8503 | ||
used does not exceed 10 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
8502 | Electric generating sets | Manufacture in which: |
and rotary converters | - the value of all the materials | |
used does not exceed 40 % of the | ||
ex-works price of the product, and | ||
- within the above limit, the value | ||
of all the materials of headings 8501 | ||
and 8503 used does not exceed 10 % | ||
of the ex-works price of the product | ||
ex 8504 | Power supply units for | Manufacture in which the value |
automatic data- | of all the materials used does not | |
processing machines | exceed 40 % of the ex-works price | |
of the product | ||
ex 8518 | Microphones and stands | Manufacture in which: |
therefor; loudspeakers, | - the value of all the materials | |
whether or not mounted | used does not exceed 40 % of the | |
in their enclosures; | ex-works price of the product, and | |
audio-frequency electric | - the value of all the non-originating | |
amplifiers; electric sound | materials used does not exceed the | |
amplifier sets | value of all the originating materials used | |
8519 | Turntables (record-decks), | Manufacture in which: |
record-players, cassette- | - the value of all the materials | |
players and other sound | used does not exceed 40 % of the | |
reproducing apparatus, | ex-works price of the product, and | |
not incorporating a sound | - the value of all the non-originating | |
recording device | materials used does not exceed | |
the value of all the originating | ||
materials used | ||
8520 | Magnetic tape recorders | Manufacture in which: |
and other sound recording | - the value of all the materials | |
apparatus, whether or | used does not exceed 40 % of the | |
not incorporating a sound | ex-works price of the product, and | |
reproducing device | - the value of all the non-originating | |
materials used does not exceed | ||
the value of all the originating | ||
materials used | ||
8521 | Video recording or | Manufacture in which: |
reproducing apparatus, | - the value of all the materials | |
whether or not | used does not exceed 40 % of the | |
incorporating a video | ex-works price of the product, and | |
tuner | - the value of all the non-originating | |
materials used does not exceed | ||
the value of all the originating | ||
materials used | ||
8522 | Parts and accessories | Manufacture in which the value |
suitable for use solely or | of all the materials used does not | |
principally with the | exceed 40 % of the ex-works price | |
apparatus of headings | of the product | |
8519 to 8521 | ||
8523 | Prepared unrecorded | Manufacture in which the value |
media for sound | of all the materials used does not | |
recording or similar | exceed 40 % of the ex-works price | |
recording of other | of the product | |
phenomena, other than | ||
products of Chapter 37 | ||
8524 | Records, tapes and other | |
recorded media for sound | ||
or other similarly recorded | ||
phenomena, including | ||
matrices and masters for | ||
the production of records, | ||
but excluding products of | ||
Chapter 37: | ||
- Matrices and masters | Manufacture in which the value of all the | |
for the production of | materials used does not exceed 40 % | |
records | of the ex-works price of the product | |
- Other | Manufacture in which: | |
- the value of all the materials | ||
used does not exceed 40 % of the | ||
ex-works price of the product, and | ||
- within the above limit, the value | ||
of all the materials of heading 8523 | ||
used does not exceed 10 % of the | ||
ex-works price of the product | ||
- all the other materials used are originating and are classified in a heading other than heading 9401 or 9403 | ||
9405 | Lamps and lighting fittings including searchlights and spotlights and parts thereof, not elsewhere specified or included; illuminated signs, illuminated name-plates and the like, having a permanently fixed light source, and parts thereof not elsewhere specified or included | Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product |
9406 | Prefabricated buildings | Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product |
ex Chapter 95 | Toys, games and sports requisites; parts and accessories thereof; except for: | Manufacture from materials of any heading, except that of the product |
9503 | Other toys; reduced-size ("scale") models and similar recreational models, working or not; puzzles of all kinds | Manufacture: |
- from materials of any heading, except that of the product, and | ||
- in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product | ||
ex 9506 | Golf clubs and parts thereof | Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, roughly-shaped blocks for making golf-club heads may be used |
ex Chapter 96 | Miscellaneous manufactured articles; except for: | Manufacture from materials of any heading, except that of the product |
ex 9601 and ex 9602 | Articles of animal, vegetable or mineral carving materials | Manufacture from "worked" carving materials of the same heading as the product |
ex 9603 | Brooms and brushes (except for besoms and the like and brushes made from marten or squirrel hair), hand-operated mechanical floor sweepers, not motorized, paint pads and rollers, squeegees and mops | Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product |
9605 | Travel sets for personal toilet, sewing or shoe or clothes cleaning | Each item in the set must satisfy the rule which would apply to it if it were not included in the set. However, non-originating articles may be incorporated, provided that their total value does not exceed 15% of the ex-works price of the set |
9606 | Buttons, press-fasteners, snap-fasteners and press-studs, button moulds and other parts of these articles; button blanks | Manufacture: |
- from materials of any heading, except that of the product, and | ||
- in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product | ||
9608 | Ball-point pens; felt-tipped and other porous-tipped pens and markers; fountain pens, stylograph pens and other pens; duplicating stylos; propelling or sliding pencils; pen-holders, pencil-holders and similar holders; parts (including caps and clips) of the foregoing articles, other than those of heading 9609 | Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, nibs or nib-points of the same heading as the product may be used |
9612 | Typewriter or similar ribbons, inked or otherwise prepared for giving impressions, whether or not on spools or in cartridges; ink-pads, whether or not inked, with or without boxes | Manufacture: |
- from materials of any heading, except that of the product, and | ||
- in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product | ||
ex 9613 | Lighters with piezo-igniter | Manufacture in which the value of all the materials of heading 9613 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product |
ex 9614 | Smoking pipes and pipe bowls | Manufacture from roughly-shaped blocks |
Chapter 97 | Works of art, collectors' pieces and antiques | Manufacture from materials of any heading, except that of the product |
_____________
List of footnotes:
(1) For the special conditions relating to "specific processes", see Introductory Notes 7.1 and 7.3.
(2) For the special conditions relating to "specific processes", see Introductory Note 7.2.
(3) Note 3 to Chapter 32 says that these preparations are those of a kind used for colouring any material or used as ingredients in the manufacture of colouring preparations, provided that they are not classified in another heading in Chapter 32.
(4) A "group" is regarded as any part of the heading separated from the rest by a semicolon.
(5) In the case of the products composed of materials classified within both headings 3901 to 3906, on the one hand, and within headings 3907 to 3911, on the other hand, this restriction only applies to that group of materials which predominates by weight in the product.
(6) The following foils shall be considered as highly transparent: foils, the optical dimming of which, measured according to ASTM-D 1003-16 by Gardner Hazemeter (i.e. Hazefactor), is less than 2 %.
(7) For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.
(8) The use of this material is restricted to the manufacture of woven fabrics of a kind used in paper-making machinery.
(9) See Introductory Note 6.
(10) For knitted or crocheted articles, not elastic or rubberised, obtained by sewing or assembling pieces of knitted or crocheted fabrics (cut out or knitted directly to shape), see Introductory Note 6.
(11) SEMII - Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.
(12) This rule shall apply until 31.12.2005.
JOINT DECLARATION CONCERNING THE REVIEW OF THE CHANGES TO THE ORIGIN RULES AS A RESULT OF THE AMENDMENTS TO THE HARMONIZED SYSTEM
Where, following the amendments made to the nomenclature, the changes to the origin rules as introduced by Decision No. LV-D 1/2001. alter the substance of any rule existing prior to Decision No. LV-D 1/2001, and it appears that such alteration results in a situation prejudicial to the interest of the sectors concerned, then, if one of the Parties so requests in the period up to and including 31 December 2004, an examination shall be made as a matter of urgency by the Joint Committee, of the need to restore the substance of the rule concerned as it was before Decision No. LV-D 1/2001.
In any case the Joint Committee shall decide to restore, or not to restore, the substance of the rule concerned within a period of three months of the request being made to it by either of the parties to the Agreement.
If the substance of the rule concerned is restored, then the parties to the Agreement shall also provide the legal framework necessary to ensure that any customs duties paid on the products concerned imported after 1 January 2002 can be reimbursed.
ANNEX III
to Protocol B
SPECIMENS OF MOVEMENT CERTIFICATE EUR. 1 AND APPLICATION FOR A MOVEMENT CERTIFICATE EUR. 1
Printing instructions
1. Each form shall measure 210 x 297 mm; a tolerance of up to minus 5 mm or plus 8 mm in the length may be allowed. The paper used must be white, sized for writing, not containing mechanical pulp and weighing not less than 25 g/m2. It shall have a printed green guilloche pattern background making any falsification by mechanical or chemical means apparent to the eye.
2. The competent authorities of an EFTA State and of Latvia may reserve the right to print the forms themselves or may have them printed by approved printers. In the latter case, each form must include a reference to such approval. Each form must bear the name and address of the printer or a mark by which the printer can be identified. It shall also bear a serial number, either printed or not, by which it can be identified.
NOTES
1. Certificates must not contain erasures or words written over one another. Any alterations must be made by deleting the incorrect particulars and adding any necessary corrections. Any such alteration must be initialled by the person who completed the certificate and endorsed by the Customs authorities of the issuing country or territory.
2. No spaces must be left between the items entered on the certificate and each item must be preceded by an item number. A horizontal line must be drawn immediately below the last item. Any unused space must be struck through in such a manner as to mark any later additions impossible.
3. Goods must be described in accordance with commercial practice and with sufficient detail to enable them to be identified.
ANNEX IV
to Protocol B
Satura rādītājs
I nodaļa | Vispārējie nosacījumi |
1.pants | Definīcijas |
II nodaļa | "Izcelsmes produkcijas" jēdziena definējums |
2.pants | Vispārējās prasības |
3.pants | Kumulācija EBTA's valstīs |
4.pants | Kumulācija Latvijā |
5.pants | Pilnībā iegūtā produkcija |
6.pants | Pietiekami apstrādāta vai pārstrādāta produkcija |
7.pants | Nepietiekamas apstrādes vai pārstrādes operācijas |
8.pants | Kvalifikācijas vienība |
9.pants | Piederumi, rezerves daļas un instrumenti |
10.pants | Komplekti |
11.pants | Neitrālie elementi |
III nodaļa | Teritoriālās prasības |
12.pants | Teritoriālais princips |
13.pants | Tiešie pārvadājumi |
14.pants | Izstādes |
IV nodaļa | Muitas nodokļu atmaksāšana vai atbrīvošana no tiem |
15.pants | Aizliegums atmaksāt muitas nodokli vai atbrīvot no tā |
V nodaļa | Izcelsmes apliecinājums |
16.pants | Vispārīgie noteikumi |
17.pants | EUR.1 kustības sertifikātu izsniegšanas kārtība |
18.pants | Retrospektīvi izsniegtie kustības sertifikāti EUR.1 |
19.pants | EUR.1 kustības sertifikāta dublikāta izsniegšana |
20.pants
| Kustības sertifikāta EUR.1 izsniegšana, pamatojoties uz iepriekš izdotu vai izrakstītu izcelsmes apstiprinājumu |
20.a | Uzskaites dalīšana (segregācija) |
21.pants | Rēķina-faktūras deklarācijas izrakstīšanas nosacījumi |
22.pants | Atzīts eksportētājs |
23.pants | Izcelsmes apliecinājuma derīgums |
24.pants | Izcelsmes apliecinājuma iesniegšana |
25.pants | Importēšana pa daļām |
26.pants | Izņēmumi formālajam izcelsmes apliecinājumam |
27.pants | Papildus dokumenti |
28.pants | Izcelsmes apstiprinājuma un papildus dokumentu uzglabāšana |
29.pants | Atšķirības un formālas kļūdas |
30.pants | EIRO izteiktās summas |
VI nodaļa | Administratīvās sadarbības pasākumi |
31.pants | Savstarpējā palīdzība |
32.pants | Izcelsmes apstiprinājumu pārbaude |
33.pants | Strīdu izšķiršana |
34.pants | Sodi |
35.pants | Brīvās zonas |
VII nodaļa | Nobeiguma nosacījumi |
36.pants | Muitas un izcelsmes apakškomiteja |
PIELIKUMI | |
I pielikums | Ievadpiezīmes Protokola II pielikumam |
II pielikums
| Apstrādes vai pārstrādes operāciju saraksts, kas veicamas ar neizcelsmes materiāliem, lai ražotā produkcija varētu iegūt izcelsmes statusu |
III pielikums | EUR 1 kustības sertifikāts un pieteikuma iesniegšana EUR 1 kustības sertifikāta saņemšanai |
IV pielikums | Rēķina-faktūras deklarācija |
APVIENOTĀ DEKLARĀCIJA
Apvienotā Deklarācija par izmaiņu izcelsmes noteikumos pārskatīšanu Harmonizētās Sistēmas grozījumu rezultātā.
I NODAĻA
VISPĀRĒJIE NOSACĪJUMI
1. pants
Definīcijas
Šī Protokola izpratnē:
(a) "ražošana" nozīmē jebkāda veida apstrādi vai pārstrādi, tajā skaitā salikšanu vai specifiskas operācijas;
(b) "materiāls" nozīmē jebkādu sastāvdaļu, izejvielu, komponentu vai daļu u.tml., kura tiek izmantota produkcijas ražošanai;
(c) "produkcija" nozīmē produkciju, kas tiek ražota, pat ja tā ir paredzēta vēlākai izmantošanai citās ražošanas operācijās;
(d) "preces" nozīmē gan materiālus, gan produkciju;
(e) "muitas vērtība" nozīmē vērtību, kas noteikta saskaņā ar Līguma par 1994.gada Vispārējās Vienošanās par Tarifiem un Tirdzniecību VII panta ieviešanu (PTO Līgums par Muitas vērtību);
(f) "ex-works cena" nozīmē produkcijas rūpnīcas cenu, kas samaksāta ražotājam EBTA's valstī vai Latvijā, kura uzņēmumā ir veikta pēdējā apstrāde vai pārstrāde; ar noteikumu, ka dotajā cenā ietilpst visu izmantoto materiālu vērtība, atņemot visus iekšējos nodokļus, kuri ir vai var tikt atmaksāti, kad iegūtā produkcija tiek eksportēta;
(g) "materiālu vērtība" nozīmē izmantoto neizcelsmes materiālu muitas vērtību importēšanas brīdī vai, ja tā nav zināma vai nevar tikt noskaidrota, tad pirmā noskaidrotā tirgus cena, kas samaksāta par materiāliem EBTA's valstī vai Latvijā;
(h) "izcelsmes materiālu vērtība" nozīmē (g) apakšpunktā minētu materiālu vērtību, kas piemērojama mutatis mutandis;
(i) "pievienotā vērtība" ir ex-works cena mīnus katra iestrādātā materiāla muitas vērtība, kura izcelsmes vieta ir citas valstis, kas minētas 3. un 4. pantos, vai gadījumā, ja muitas vērtība nav zināma vai nav nosakāma - pirmā pārbaudāmā cena, kas samaksāta par materiāliem attiecīgajā EBTA's valstī vai Latvijā;
(j) "grupas" un " preču pozīcijas" nozīmē grupas un preču pozīcijas (četru ciparu kodus), kurus lieto nomenklatūrā, kas veido Preču aprakstīšanas un Kodēšanas Harmonizēto Sistēmu, kas šajā Protokolā ir minēta kā "Harmonizētā sistēma" vai "HS";
(k) "klasificēts" attiecas uz produkcijas vai materiāla klasifikāciju attiecīgajā preču pozīcijā;
(l) "sūtījums" nozīmē produkciju, kas visa tiek vienlaicīgi sūtīta no viena eksportētāja vienam kravas saņēmējam, vai kuras pārvadājumu no eksportētāja pie kravas saņēmēja noformē ar vienu un to pašu transporta dokumentu vai, ja tāda nav, tad ar vienu un to pašu rēķinu;
(m) "teritorijas" ietver teritoriālos ūdeņus.
(n) "EUR" nozīmē "euro" Eiropas monetārās savienības vienoto valūtu.
II NODAĻA
"IZCELSMES PRODUKCIJAS" JĒDZIENA DEFINĒJUMS
Vispārējās prasības
1. Šī Līguma izpildes nolūkā sekojoša produkcija tiks uzskatīta par EBTA's valsts izcelsmes produkciju:
a) produkcija, kas pilnībā iegūta EBTA's valstī, kā noteikts šī Protokola 5. pantā;
b) produkcija, kas iegūta EBTA's valstī un satur materiālus, kuri nav pilnībā tur iegūti, nodrošinot, ka minētie materiāli ir izgājuši pietiekamu apstrādi vai pārstrādi EBTA's valstī, kā tas ir noteikts šī Protokola 6. pantā;
c) preces kuru izcelsmes valsts ir Eiropas Ekonomiskā telpa, kā noteikts līguma Par Eiropas Ekonomisko telpu 4.protokolā.
2. Šī Līguma izpildes nolūkā sekojoša produkcija tiks uzskatīta par Latvijas izcelsmes produkciju:
a) produkcija, kas pilnībā iegūta Latvijā, kā noteikts šī Protokola 5. pantā;
b) produkcija, kas iegūta Latvijā un satur materiālus, kuri nav pilnībā tur iegūti, nodrošinot, ka minētie materiāli ir izgājuši pietiekamu apstrādi vai pārstrādi Latvijā, kā tas ir noteikts šī Protokola 6. pantā;
Kumulācija EBTA's valstī
1. Produkcija, neietekmējot 2.panta 1.daļā minēto, tiek uzskatīta par EBTA's valsts izcelsmes produkciju, ja tā tur tiek arī iegūta un satur materiālus, kuru izcelsmes valstis ir Latvija, Islande, Norvēģija, Šveice (ieskaitot Lihtenšteinu2), Ungārija, Polija, Čehijas Republika, Slovākijas Republika, Bulgārija, Rumānija, Slovēnija, Igaunija, Lietuva, Turcija vai Eiropas Kopiena, saskaņā ar Protokola noteikumiem par preču izcelsmi, kas pievienoti attiecīgajiem Līgumiem starp EBTA 's valstīm, Eiropas Kopienu un katru no minētajām valstīm, nodrošinot, ka tās apstrāde vai pārstrāde EBTA's valstī pārsniedz šī Protokola 7. pantā minēto. Nav nepieciešams, lai šie materiāli būtu izgājuši pietiekamu apstrādi vai pārstrādi.
2. Tur, kur EBTA's valstī veiktā apstrāde vai pārstrāde nepārsniedz 7.pantā minētās operācijas, iegūtā produkcija tiek uzskatīta par attiecīgās EBTA's valsts izcelsmes produkciju tikai, kad pievienotā vērtība ir lielāka par izmantoto materiālu vērtību, kuru izcelsmes valsts ir Eiropas Kopiena vai jebkura no 1.punktā minētām valstīm. Pretējā gadījumā iegūtā produkcija tiek uzskatīta par radītu Eiropas Kopienā vai tajā valstī, kur ir visaugstākā to izcelsmes materiālu vērtība, kas izmantoti ražošanā attiecīgajā EBTA's valstī.
3. Produkcija, kuras izcelsmes valsts ir Eiropas Kopiena vai kāda no 1.punktā minētajām valstīm, kas netiek nekādā veidā apstrādāta vai pārstrādāta attiecīgā EBTA's valstī, saglabā savu izcelsmi, ja tiek eksportēta uz Eiropas Kopienu vai kādu no šīm valstīm.
4. Šajā pantā minētā kumulācija tiek attiecināta tikai uz tiem materiāliem un produkciju, kas ieguvuši izcelsmes statusu tikai šim Protokolam identisku izcelsmes noteikumu piemērošanas ceļā.
4. pants
Kumulācija Latvijā
1. Produkcija, neietekmējot 2.panta 2.daļā minēto, tiek uzskatīta par Latvijas izcelsmes produkciju, ja tā tur tiek arī iegūta un satur materiālus, kuru izcelsmes valstis ir Islande, Norvēģija, Šveice (ieskaitot Lihtenšteinu)2, Latvija, Ungārija, Polija, Čehijas Republika, Slovākijas Republika, Bulgārija, Rumānija, Slovēnija, Igaunija, Lietuva, Turcija vai Eiropas Kopiena, saskaņā ar Protokola noteikumiem par preču izcelsmi, kas pievienoti attiecīgajiem Līgumiem starp Latviju un Eiropas Kopienu vai katru no minētajām valstīm, nodrošinot, ka tās apstrāde vai pārstrāde Latvijā pārsniedz šī Protokola 7. pantā minēto. Nav nepieciešams, lai šie materiāli būtu izgājuši pietiekamu apstrādi vai pārstrādi.
2. Tur, kur Latvijā veiktā apstrāde vai pārstrāde nepārsniedz 7.pantā minētās operācijas, iegūtā produkcija tiek uzskatīta par Latvijas izcelsmes produkciju, taču tikai tur, kur pievienotā vērtība ir lielāka par izmantoto materiālu vērtību, kuru izcelsmes valsts ir Eiropas Kopiena vai jebkura no 1.punktā minētām valstīm. Pretējā gadījumā iegūtā produkcija tiek uzskatīta par radītu Eiropas Kopienā vai tajā valstī, kur ir visaugstākā to izcelsmes materiālu vērtība, kas izmantoti ražošanā Latvijā.
3. Produkcija, kuras izcelsmes valsts ir Eiropas Kopiena vai kāda no 1.punktā minētām valstīm, kas netiek nekādā veidā apstrādāta vai pārstrādāta Latvijā, saglabā savu izcelsmi, ja tiek eksportēta uz Eiropas Kopienu vai kādu no šīm valstīm.
4. Šajā pantā minētā kumulācija tiek attiecināta tikai uz tiem materiāliem un produkciju, kas ieguvuši izcelsmes statusu tikai šim Protokolam identisku izcelsmes noteikumu piemērošanas ceļā.
5. pants
Pilnībā iegūtā produkcija
1. Sekojošais tiek uzskatīts par pilnībā iegūtu EBTA's valstī vai Latvijā:
(a) minerāli, kas iegūti no to augsnes vai jūras dzīlēm;
(b) tur novākta dārzeņu produkcija;
(c) dzīvi dzīvnieki, tur dzimuši un auguši;
(d) produkcija, kas iegūta no tur audzētiem dzīviem dzīvniekiem;
(e) tur medībās vai makšķerējot iegūtā produkcija;
(f) jūras zvejas produkcija, vai cita produkcija, ko jūrā ārpus Pušu teritoriālajiem ūdeņiem, iegūst to kuģi;
(g) produkcija, kas ražota uz to pārstrādes kuģiem tikai no produkcijas, kas minēta (f) apakšpunktā;
(h) tur savākti lietoti izstrādājumi, kas der tikai izejmateriālu iegūšanai, tai skaitā lietotas riepas, kuras der tikai atjaunošanai vai kā atkritumi;
(i) atkritumi un lūžņi, kas radušies ražošanas procesā, kas tur veikts;
(j) produkcija, kas iegūta no jūras dzīlēm vai dzīlēm ārpus to teritoriālajiem ūdeņiem, ar noteikumu, ka tām vienīgajām ir tiesības izstrādāt šo jūras dibenu un dzīles zem tā;
(k) preces, kas ražotas no produkcijas, kas minēta apakšpunktos no (a) līdz (j).
2. Jēdzieni "to kuģi" un "to pārstrādes kuģi" 1.punkta (f) un (g) apakšpunktos tiek attiecināti tikai uz kuģiem un pārstrādes kuģiem:
(a) kuri ir reģistrēti vai uzskaitīti EBTA's valstī vai Latvijā;
(b) kuri kuģo zem šīs EBTA's valsts vai Latvijas karoga;
(c) kuri vismaz 50% apmērā pieder EBTA's valsts vai Latvijas pilsoņiem, vai uzņēmumam, kura galvenā mītne ir vienā no šīm valstīm, vai kura vadītājs/a vai vadītāji, direktoru padomes vai uzraudzības padome un šādu padomju locekļu vairākums ir EBTA's valstu vai Latvijas pilsoņi, un kurā, turklāt, līgumsabiedrību vai sabiedrību ar ierobežotu atbildību gadījumā, vismaz puse kapitāla pieder šīm valstīm, tās valdības iestādēm vai pilsoņiem;
(d) kuru kapteinis un virsnieki ir EBTA's valsts vai Latvijas pilsoņi un;
(e) uz kuriem vismaz 75% apkalpes ir EBTA's valsts vai Latvijas pilsoņi.
Pietiekami apstrādāta vai pārstrādāta produkcija
1. 2. panta nolūkos, produkcija, kas nav pilnībā iegūta, tiek uzskatīta par tur pietiekami apstrādātu vai pārstrādātu, ja tā atbilst šī Protokola II Pielikuma nosacījumiem.
Augstākminētie nosacījumi nosaka visu šī Līguma produkcijas grupu apstrādi vai pārstrādi, kas jāveic ar neizcelsmes materiāliem, kuri tiek izmantoti šīs produkcijas ražošanā un tikai attiecībā uz šādiem materiāliem. Tādēļ, ja produkcija, kas ieguvusi izcelsmes statusu izpildot visus šai produkcijai piemērojamos nosacījumus, tiek izmantota citas produkcijas ražošanā, uz produkciju, kurā ietverta iepriekšminētā produkcija, šie nosacījumi neattiecas un netiek ņemti vērā tie neizcelsmes materiāli, kas var tikt lietoti tās ražošanā.
2. Neraugoties uz 1.punkta nosacījumiem, neizcelsmes materiāli, kas, saskaņā ar šai produkcijai piemērojamo nosacījumu sarakstu nedrīkst tikt lietoti produkcijas ražošanā, tomēr var tikt izmantoti, ar noteikumu, ka:
(a) to kopējā vērtība nepārsniedz 10 % no produkcijas ex-works cenas;
(b) ja sarakstā dotās neizcelsmes materiālu maksimālās procentuālās vērtības netiek pārsniegtas, piemērojot šīs daļas nosacījumus.
Šis punkts neattiecas uz produktiem, kas minēti Harmonizētā Sistēmā no 50. līdz 63. grupai.
3. 1. un 2. punkti tiek piemēroti saskaņā ar 7.panta nosacījumiem.
Nepietiekama apstrāde vai pārstrāde
1. Neietekmējot 2.punktu, sekojošās operācijas tiks uzskatītas par nepietiekamu apstrādi vai pārstrādi, lai noteiktu izcelsmes preču statusu, neņemot vērā to, vai tiek izpildītas 6.panta prasības:
(a) operācijas, kas nodrošina preču saglabāšanu labā stāvoklī, transportēšanas un uzglabāšanas laikā;
(b) iepakojuma izjaukšana un salikšana;
(c) mazgāšana, tīrīšana; putekļu, oksīdu, eļļas, krāsas vai citu pārklājumu noņemšana;
(d) tekstilpreču gludināšana vai presēšana;
(e) vienkāršas krāsošanas un pulēšanas operācijas;
(f) graudu un rīsu lobīšana, daļēja vai kopēja balināšana, pulēšana un glazēšana;
(g) cukura krāsošanas vai cukura graudu veidošanas operācijas;
(h) augļu, riekstu un dārzeņu lobīšana, kauliņu izņemšana un mizošana;
(i) beršana, vienkārša malšana vai vienkārša sagriešana;
(j) sijāšana, kārtošana, klasificēšana, šķirošana, salikšana (ieskaitot preču komplektēšanu);
(k) vienkārša iepildīšana pudelēs, metāla kārbās, kolbās, ielikšana maisos, kārbās, kastēs, piestiprināšana kartēm vai kartonam un visas pārējās vienkāršās iepakošanas darbības;
(l) preču zīmju, etiķešu, logo un citu atšķirības zīmju piestiprināšana vai uzdrukāšana uz precēm vai to iepakojumiem;
(m) vienkārša, atšķirīgu vai neatšķirīgu veidu, produktu sajaukšana;
(n) preču daļu vienkārša salikšana gatavas preces izgatavošanai vai preču izjaukšana pa daļām;
(o) divu vai vairāku no (a) līdz (n) apakšpunktos minēto operāciju apvienojums;
(p) dzīvnieku kaušana.
2. Visas operācijas, kas tika veiktas ar konkrēto preci EBTA's valstī vai Latvijā, tiek uzskatītas par kopumu, nosakot vai šīs preces veiktā apstrāde vai pārstrāde ir jāuzskata par nepietiekamu 1.punkta izpratnē.
Kvalifikācijas vienība
1. Par kvalifikācijas vienību šī Protokola noteikumu lietošanas aspektā, tiek uzskatīta attiecīgā produkcija, kura tiek atzīta par pamata vienību, nosakot klasifikāciju ar Harmonizētās Sistēmas nomenklatūras palīdzību.
Tādējādi:
(a) kad produkcija, kas sastāv no izstrādājumu grupas vai komplekta, tiek klasificēta Harmonizētā Sistēmā kā viena grupa, tad viss kopums veido vienu kvalifikācijas vienību;
(b) kad sūtījums sastāv no vairākiem identiskiem produktiem, kurus klasificē vienā un tajā pašā Harmonizētās Sistēmas grupā, katrs šāds produkts ir jāuztver atsevišķi, lietojot šī Protokola nosacījumus.
2. Tur, kur saskaņā ar Harmonizētās Sistēmas 5. vispārīgo noteikumu, iepakojums klasifikācijas nolūkos tiek iekļauts produkcijā, tam jābūt tāpat iekļautam arī izcelsmes noteikšanas nolūkos.
9. pants
Piederumi, rezerves daļas un instrumenti
Piederumi, rezerves daļas un instrumenti, kurus nosūta ar iekārtu, mašīnu, aparātu vai transporta līdzekli, un kuri ir to parastās komplektācijas daļa un ir iekļauti to cenā, vai kuri netiek pieprasīti apmaksai ar atsevišķu rēķinu, šajā gadījumā tiek uzskatīti par vienu veselumu ar atbilstošo iekārtu, mašīnu, aparātu vai transporta līdzekli.
Komplekti
Komplekti, pēc Harmonizētās sistēmas 3. vispārīgā noteikuma definīcijas, tiek uzskatīti par izcelsmes komplektiem, ja katra tos veidojošā sastāvdaļa ir izcelsmes produkcija. Tomēr, ja komplekts sastāv no izcelsmes un neizcelsmes produkcijas, tas kopumā tiek atzīts par izcelsmes produkciju, nodrošinot, ka neizcelsmes produkcijas vērtība nepārsniedz 15 procentus no komplekta ex-works cenas.
Neitrālie elementi
Lai noteiktu, vai produkcijai ir izcelsme, nav nepieciešams noteikt sekojošo elementu izcelsmi, kas var būt izmantoti šīs produkcijas ražošanā:
(a) enerģija un degviela;
(b) aprīkojums un iekārtas;
(c) mašīnas un instrumenti;
(d) preces, kas neietilpst un nav paredzētas iekļaušanai produkcijas galīgajā komplektā.
III NODAĻA
TERITORIĀLĀS PRASĪBAS
Teritoriālais princips
1. II nodaļā minētos nosacījumus attiecībā uz izcelsmes statusa iegūšanu EBTA's valsts vai Latvijas teritorijā ir jāpilda nepārtraukti, izņemot gadījumus, kas atrunāti 2.panta 1. punkta c apakšpunktā, 3. un 4.pantā, kā arī šī panta 3.punktā.
2. Izņemot 3.un 4.pantā minētos gadījumus, ja izcelsmes preces, kas ir eksportētas no EBTA's valsts vai Latvijas uz citu valsti, tiek atsūtītas atpakaļ, tās uzskata par neizcelsmes precēm, ja vien muitas iestādēm nevar pierādīt, ka:
(a) atpakaļ atsūtītās preces ir tās pašas preces, kuras tika eksportētas un;
(b) tās nav apstrādātas ne ar kādām operācijām, izņemot tām, kas nepieciešamas to saglabāšanai labā stāvoklī tajā valstī vai eksporta laikā.
3. Apstrāde vai pārstrāde, kas veikta ārpus EBTA's valstīm vai Latvijas ar materiāliem, kas eksportēti no EBTA's valstīm vai Latvijas un pēcāk atkārtoti ievestas atpakaļ šajās valstīs, neietekmē izcelsmes statusa ieguvi saskaņā ar II nodaļā minētajiem nosacījumiem, ar nosacījumu, ka:
(a) minētie materiāli ir pilnībā iegūti EBTA's valstīs vai Latvijā vai ir izgājuši apstrādi vai pārstrādi, kas ir plašāka par 7.pantā minētajām operācijām pirms to eksporta; un
(b) ir iespējams pārliecinoši nodemonstrēt muitas iestādēm, ka
(i) atpakaļ ievestās preces ir iegūtas, apstrādājot vai pārstrādājot eksportētos materiālus un;
(ii) kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus attiecīgās EBTA's valsts vai Latvijas, piemērojot šī panta nosacījumus, nepārsniedz 10% no gala produkta ex-works cenas, kuram tiek pieprasīts izcelsmes statuss.
4. 3.punkta nolūkos, II nodaļas noteikumi izcelsmes statusa iegūšanai netiek attiecināti uz apstrādi vai pārstrādi, kas notiek ārpus EBTA's valstīm vai Latvijas. Tomēr, tur, kur tiek attiecināts II Pielikuma sarakstā minētais noteikums par maksimālās vērtības noteikšanu visiem izmantotajiem neizcelsmes materiāliem, lai identificētu izcelsmes statusu beigu produktam, kopējā neizcelsmes materiālu vērtība, kas izmatoti attiecīgās Puses teritorijā, ņemta kopā ar kopējo pievienoto vērtību, kas iegūta ārpus attiecīgās EBTA's valsts vai Latvijas, saskaņā ar šī panta nosacījumiem, nepārsniedz tur minētos procentus.
5. 3. un 4.punkta lietošanas nolūkā, ar "kopējo pievienoto vērtību" saprot visas izmaksas, kas rodas ārpus attiecīgās EBTA's valsts vai Latvijas, ieskaitot tur iestrādāto materiālu vērtību.
6. 3. un 4.punkta noteikumi netiek attiecināti uz produkciju, kas neapmierina II Pielikuma sarakstā minētos nosacījumus vai arī, kuru var uzskatīt par pietiekami apstrādātu vai pārstrādātu tikai, ja tiek piemērotas 6.(2) pantā minētās vispārējās vērtības.
7. 3. un 4.punkta noteikumi neattiecas uz produktiem, kas pieder pie Harmonizētās Sistēmas 50 - 63 grupām.
8. Jebkura tāda veida apstrāde vai pārstrāde, kas minēta šī panta noteikumos un notiek ārpus EBTA's valstīm vai Latvijas, tiek veikta saskaņā ar vienošanos par ārējo apstrādi vai līdzīgiem principiem.
13. pants
Tiešie pārvadājumi
1. Priekšrocības, kuras sniedz šis Līgums, tiek attiecinātas tikai uz produkciju, kas atbilst šī Protokola noteikumiem, un kura tiek pārvadāta starp Līgumslēdzējām Pusēm tieši vai caur citu valstu vai Eiropas Kopienas teritorijām, kuras ir minētas 3. un 4. pantā. Tomēr, produkcija, kas veido vienotu, nedalītu sūtījumu, var tikt pārvadāta caur citu teritoriju, ar, ja tas nepieciešams, pārkraušanu vai pagaidu uzglabāšanu šajā teritorijā, nodrošinot, ka preces paliek tranzīta valsts muitas iestāžu uzraudzībā vai uzglabāšanā un ka ar tām netiks veiktas citas operācijas, kā tikai izkraušana, pārkraušana, vai jebkura cita operācija, kas preces saglabā labā stāvoklī.
Izcelsmes produkcija var tikt transportēta pa cauruļvadiem cauri teritorijai, kura nav Līgumslēdzēju Pušu teritorija.
2. Kā pierādījums tam, ka 1. punkta nosacījumi ir izpildīti, importējošās valsts muitas iestādēm jāuzrāda:
(a) vienotu kravas pavadzīmi, kurā uzrādīts ceļš no eksportējošās valsts caur tranzīta valsti vai;
(b) tranzīta valsts muitas iestāžu izsniegts sertifikāts:
(i) dodot produkcijas precīzu aprakstu;
(ii) norādot produkcijas izkraušanas un pārkraušanas datumus un, ja iespējams, izmantoto kuģu vai citu transporta līdzekļu nosaukumus un;
(iii) apliecinājums par apstākļiem, kādos produkcija atradās tranzīta valstī vai;
(c) augšminētajam iztrūkstot, jebkādus citus pamatojošus dokumentus.
Izstādes
1. Izcelsmes produkcija, kura sūtīta izstādei ārpus Līgumslēdzējas Puses valsts vai Eiropas Kopienas, vai citām 3. un 4.pantā norādītajām valstīm, un kas pēc izstādes ir pārdota importēšanai uz EBTA's valsti vai Latviju, importējot iegūst priekšrocības no šī Līguma noteikumiem ar nosacījumu, ka muitas iestāžu prasību apmierināšanai tiek uzrādīts, ka:
(a) eksportētājs ir nosūtījis šo produkciju no EBTA's valsts vai Latvijas uz valsti, kurā ir notikusi izstāde un ir to tur izstādījis;
(b) produkcija ir tikusi pārdota vai eksportētājs to citādi nodevis EBTA's valsts vai Latvijas personai;
(c) produkcija ir tikusi nosūtīta izstādes laikā vai tūlīt pēc izstādes no valsts, kurā tā tika sūtīta uz izstādi un;
(d) produkcija, kopš tā nosūtīta uz izstādi, nav lietota nekādiem nolūkiem, izņemot demonstrēšanu izstādē.
2. Izcelsmes apliecinājumam jābūt izsniegtam un izrakstītam saskaņā ar V nodaļas nosacījumiem un iesniegtam importējošās valsts muitas iestādēm parastajā veidā. Tajā jābūt minētam izstādes nosaukumam un adresei. Kur nepieciešams, var tikt pieprasīti papildus pierādījumu dokumenti par apstākļiem, kādos produkcija tika izstādīta.
3. 1.punkta noteikumi jāattiecina uz jebkurām tirdzniecības, rūpniecības, lauksaimniecības vai amatniecības izstādēm, gadatirgiem vai līdzīgām sabiedriskām izrādēm vai demonstrējumiem, kuri netiek organizēti privātiem mērķiem veikalos vai darījumu telpās ar nolūku pārdot ārzemju produkciju, un, kuru laikā produkcija paliek muitas kontrolē.
IV NODAĻA
MUITAS NODEVU ATMAKSĀŠANA VAI ATBRĪVOŠANA NO TĀM
15. pants
Aizliegums atmaksāt muitas nodokli vai atbrīvot no tā
1. Par neizcelsmes materiāliem, kuri tiek izmantoti EBTA's valsts vai Latvijas vai Eiropas Kopienas vai kādas no 3.un 4. pantā minētās valsts izcelsmes produkcijas ražošanā un kurai ir izdots vai izrakstīts izcelsmes apstiprinājums saskaņā ar V nodaļas nosacījumiem, nav atļauts atmaksāt muitas nodokli vai atbrīvot no tā EBTA's valstī vai Latvijā.
2. 1.punkta aizliegums attiecas uz jebkuru atlīdzināšanas, atlaišanas vai nemaksāšanas kārtību, daļēju vai pilnīgu, muitas nodokļiem un maksājumiem ar līdzvērtīgu efektu, kas tiek pielietoti EBTA's valstī vai Latvijā attiecībā uz materiāliem, kas tiek izmantoti ražošanā, ja šāda atlīdzināšanas, atlaišanas vai nemaksāšanas kārtība tiek attiecināta, teorētiski vai faktiski, tad, kad produkcija, kas iegūta no iepriekšminētajiem materiāliem, tiek eksportēta un netiek attiecināta, kad tā tiek atgriezta iekšējai lietošanai šajā valstī.
3. Produkcijas, kurai izdots izcelsmes apstiprinājums, eksportētājam ir jābūt gatavam jebkurā brīdī, pēc muitas iestāžu pieprasījuma, iesniegt visus nepieciešamos dokumentus, kas apstiprina, ka nav saņemts atlīdzinājums attiecībā uz neizcelsmes materiāliem, kas izmantoti attiecīgās produkcijas ražošanā un ka visi muitas nodokļi vai maksājumi ar līdzvērtīgu efektu, kas attiecināmi uz šādiem materiāliem ir faktiski nomaksāti.
4. 1. līdz 3. punkta nosacījumi attiecas arī uz iepakojumu 8. (2) panta skaidrojumā, piederumiem, rezerves daļām un instrumentiem 9. panta skaidrojumā un komplektiem 10. panta skaidrojumā, ja tiem nav izcelsmes.
5. 1.līdz 4. pantu nosacījumi attiecas tikai uz tāda veida materiāliem, uz kuriem šis Līgums attiecas. Turklāt, tas nenoliedz eksporta kompensācijas sistēmas pielietojumu lauksaimniecības produkcijai, kas tiek attiecināta uz eksportu saskaņā ar šī Līguma nosacījumiem.
V NODAĻA
IZCELSMES APLIECINĀJUMS
Vispārējās prasības
1. EBTA's valsts izcelsmes produkcija, importējot to Latvijā, un Latvijas izcelsmes produkcija importējot to EBTA's valstī gūst labumu no šī Līguma, iesniedzot:
(a) kustības sertifikātu EUR.1, kura paraugs dots III Pielikumā vai;
(b) 21.(1) pantā konkretizētajos gadījumos, deklarāciju, (turpmāk tekstā "deklarācija uz rēķina-faktūras"), ko iesniedz eksportētājs uz rēķina-faktūras, preču piegādes pavadzīmes vai jebkura cita komerciāla dokumenta un kas pietiekami detalizēti apraksta attiecīgo produkciju, lai to varētu identificēt. Deklarācijas teksts atspoguļots IV pielikumā.
2. Neievērojot 1.punkta nosacījumus izcelsmes produkcija šī Protokola izpratnē, 26. pantā konkretizētajos gadījumos gūst labumu no šī Līguma bez nepieciešamības iesniegt kādu no augstākminētajiem dokumentiem.
EUR.1 kustības sertifikāta izsniegšanas kārtība
1. EUR.1 kustības sertifikātu izsniedz eksportētājas valsts muitas iestādes, pamatojoties uz eksportētāja vai eksportētāja atbildībā esošā pilnvarotā pārstāvja rakstisku iesniegumu.
2. Šim nolūkam eksportētājam vai tā pilnvarotajam pārstāvim jāaizpilda gan EUR.1 kustības sertifikāts, gan iesnieguma veidlapa, kuru paraugi doti III Pielikumā. Šīm veidlapām jābūt aizpildītām kādā no Līgumslēdzēju Puses oficiālajām valodām vai angļu valodā saskaņā ar eksportējošās valsts nacionālo normatīvo aktu nosacījumiem. Ja tās tiek aizpildītas ar roku, tās jāaizpilda ar tinti un drukātiem burtiem. Produkcijas apraksts jādod šim nolūkam paredzētajā rūtiņā, neatstājot nevienu brīvu līniju. Ja aile nav pilnībā aizpildīta, zem apraksta pēdējās rindas jānovelk horizontāla svītra, svītrojot tukšo laukumu.
3. Eksportētājam, kurš ir griezies pēc EUR.1 sertifikāta izsniegšanas, jebkurā laikā, pēc eksportētājas valsts muitas iestāžu pieprasījuma, kurās EUR.1 kustības sertifikāts tiek izsniegts, jābūt gatavam iesniegt visus atbilstošus dokumentus, kuri apliecinātu attiecīgās produkcijas izcelsmes statusu, kā arī šī Protokola citu prasību izpildi.
4. EBTA's valsts vai Latvijas muitas iestādes izsniedz kustības sertifikātu EUR.1, ja attiecīgā produkcija var tikt uzskatīta par EBTA's valsts vai Latvijas vai Eiropas Kopienas vai kādas no 3.un 4. pantā minēto valstu izcelsmes produkciju un tā atbilst pārējām šī Protokola prasībām.
5. Kustības sertifikātu EUR.1 izsniedzošā muitas iestāde veic nepieciešamos pasākumus, lai pārbaudītu produkcijas izcelsmes statusu un šī Protokola pārējo prasību izpildi. Šim nolūkam tai ir tiesības pieprasīt jebkurus pierādījumus un veikt jebkuru eksportētāja uzskaites inspekciju vai jebkādu citu pārbaudi, kuru tā uzskata par derīgu. Tāpat tās pārliecinās, ka 2. punktā minētās anketas tiek pienācīgi aizpildītas. Jo sevišķi tās pārbauda, vai ailes, kas domātas produkcijas aprakstam, tiek aizpildītas tā, lai izslēgtu jebkuru iespēju tās papildināt viltošanas nolūkos.
6. Kustības sertifikāta EUR.1 izdošanas datums tiek uzrādīts sertifikāta 11. ailē.
7. EUR.1 kustības sertifikātu izsniedz muitas iestādes un tam jābūt pieejamam eksportētājam, tiklīdz notiek vai ir nodrošināta faktiskā eksportēšana.
Retrospektīvi izsniegtie kustības sertifikāti EUR.1
1. Neievērojot 17.(7) panta nosacījumus, EUR.1 kustības sertifikāti var izņēmuma veidā tikt izsniegti pēc produkcijas eksporta, ja:
(a) tie netika izsniegti eksportēšanas laikā, kļūdu vai netīšas nolaidības vai īpašu apstākļu dēļ vai;
(b) muitas iestādēm tiek pierādīts, ka EUR.1 kustības sertifikāts ticis izsniegts, bet tehnisku iemeslu dēļ nav akceptēts importēšanai.
2. 1.punkta izpildes nodrošināšanai eksportētājam šajā iesniegumā ir jāuzrāda produkcijas, uz kuru attiecas EUR.1 kustības sertifikāts, eksportēšanas vieta un datums un jānorāda savas prasības iemesli.
3. Muitas iestādes var izsniegt EUR.1. kustības sertifikātu retrospektīvi tikai pēc pārbaudes, vai eksportētāja iesniegumā sniegtā informācija atbilst norādītajiem datiem.
4. Retrospektīvi izsniegtajiem EUR.1 kustības sertifikātiem jābūt apstiprinātiem ar vienu no sekojošām frāzēm:
"DE "NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT"
EN "ISSUED RETROSPECTIVELY"
FR "DÉLIVRÉ A POSTERIORI"
IS "ōTGEFID EFTIR Ė"
IT "RILASCIATO A POSTERIORI"
LV "IZDOTS PĒC PREČU EKSPORTA"
NO "UTSTEDT SENERE"
5. 4.punktā minētajam apstiprinājumam jābūt ievietotam EUR.1 kustības sertifikāta ailē "Piezīmes".
EUR.1 kustības sertifikātu dublikātu izsniegšana
2. 2. Šādā veidā izsniegtajam dublikātam jābūt apstiprinātam ar vienu no sekojošiem vārdiem
DE "DUPLIKAT"
EN "DUPLICATE"
FR "DUPLICATA"
IS "EFTIRRIT"
IT "DUPLICATO"
LV "DUBLIKĀTS"
NO "DUPLIKAT".
3. 2.punktā minētajam apstiprinājumam jābūt iekļautam EUR.1 kustības sertifikāta dublikāta ailē "Piezīmes".
4. Dublikāts, kuram jāsatur EUR.1 kustības sertifikāta oriģināla izsniegšanas datums, stājas spēkā no šī datuma.
Kustības sertifikātu EUR.1 izdošana, pamatojoties uz izdotu vai iepriekš izrakstītu izcelsmes apstiprinājumu
Ja izcelsmes produkcija atrodas EBTA's valsts vai Latvijas muitas iestādes kontrolē, ir iespējams aizvietot oriģinālo izcelsmes apstiprinājumu ar vienu vai vairākiem kustības sertifikātiem EUR.1 ar mērķi nosūtīt visu vai daļu produkcijas citām muitas iestādēm EBTA's valsts vai Latvijas teritorijā. Aizvietojošais kustības sertifikāts(i) EUR.1 tiek izsniegts muitas iestādē, kuras kontrolē atrodas attiecīgā produkcija.
20.a pants
Uzskaites nodalīšana
1. Gadījumā, ja, uzglabājot atsevišķus izcelsmes un neizcelsmes materiālu krājumus, kas ir identiski un savstarpēji apmaināmi, rodas ievērojamas izmaksas vai būtiski sarežģījumi, muitas iestādes drīkst, pēc attiecīgo personu rakstiska pieprasījuma, atļaut izmantot tā saukto "uzskaites nodalīšanas" metodi šādu krājumu izmantošanā.
2. Ar šo metodi jānodrošina, ka konkrētā atskaites periodā saņemto preču, kuras var uzskatīt par "izcelsmes" precēm, skaits ir vienāds ar tādu preču skaitu, kuras varētu saņemt krājumu fiziskas nodalīšanas gadījumā.
3. Muitas iestādes drīkst dot šādu atļauju, izvirzot jebkuru nosacījumu, kuru tā uzskata par atbilstošu.
4. Šī metode tiek reģistrēta un izmantota, balstoties uz vispārējiem grāmatvedības standartiem, kas piemērojami preces ražošanas valstī.
5. Minētās atļaujas saņēmējs drīkst izdot vai iesniegt pieteikumu attiecībā uz izcelsmes pierādījuma dokumentiem - saskaņā ar konkrētu gadījumu - par preču, kuras var uzskatīt par izcelsmes precēm, skaitu. Pēc muitas iestāžu pieprasījuma, saņēmējs iesniedz apstiprinājumu par to, kādi daudzumi ir izmantoti.
6. Muitas iestādes kontrolē atļaujas izmantošanu un drīkst to atsaukt jebkurā brīdī, ja saņēmējs nepienācīgi izmanto doto atļauju vai nepilda jebkurus no nosacījumiem, kas noteikti šajā Protokolā.
Deklarācijas uz rēķina-faktūras izrakstīšanas nosacījumi
1. Deklarāciju uz rēķina-faktūras, kā minēts 16.(1) (b) pantā, var izrakstīt:
(a) atzīts eksportētājs 22. panta izpratnē;
(b) jebkurš cits eksportētājs sūtījumam, kas sastāv no viena vai vairākiem iepakojumiem, kas satur izcelsmes produkciju, kuru kopējā vērtība nepārsniedz 6 000 EUR.
2. Deklarācija uz rēķina-faktūras var tikt izrakstīta, ja attiecīgā produkcija var tikt uzskatīta par EBTA's valsts vai Latvijas vai Eiropas Kopienas vai 3. un 4. pantā uzskaitīto valstu izcelsmes produkciju un izpilda citas šī Protokola prasības.
3. Eksportētājam, kas izraksta deklarāciju uz rēķina-faktūras, jābūt gatavam jebkurā brīdī pēc eksportētājas valsts muitas iestāžu pieprasījuma iesniegt visus atbilstošos dokumentus, kas apstiprina attiecīgās produkcijas izcelsmes statusu, kā arī garantēt citu šī Protokola prasību izpildi.
4. Eksportētājam deklarācija uz rēķina-faktūras, kuras teksta piemērs dots IV Pielikumā, ir jānoformē drukātā vai iespiestā uz rēķina-faktūras, kravas pavadzīmes, vai cita komerciāla dokumenta, lietojot vienu no lingvistiskajām versijām, kas minētas šajā Pielikumā, saskaņā ar eksportētājvalsts nacionālajiem normatīvajiem aktiem. Ja deklarācija ir rakstīta ar roku, tad tai jābūt aizpildītai ar tinti un drukātiem burtiem.
5. Deklarācijām uz rēķina-faktūras ir jābūt parakstītām ar eksportētāja paraksta oriģinālu. Tomēr, atzītam eksportētājam, 22. panta izpratnē, nav jāparaksta šādu deklarāciju, nodrošinot, ka tas iesniedz eksportējošās valsts muitas iestādēm rakstisku solījumu par to, ka uzņemas pilnu atbildību par katru rēķinu-faktūru, kas identificē to kā parakstītāju.
6. Deklarāciju uz rēķina-faktūras var sastādīt eksportētājs tad, kad produkcija, uz kuru tā attiecas, tiek eksportēta vai pēc arī tam ar nosacījumu, ka tā tiek iesniegta importējošās valsts muitas iestādēm ne vēlāk kā divus gadus pēc attiecīgo preču importa.
Atzīts eksportētājs
1. Eksportētājvalsts muitas iestādes var pilnvarot jebkuru eksportētāju, turpmāk tekstā - "Atzīts eksportētājs", kas veic regulārus šīs produkcijas sūtījumus šī Līguma ietvaros, aizpildīt deklarācijas uz rēķina - faktūras, neatkarīgi no attiecīgās produkcijas vērtības. Eksportētājam, kas vēlas saņemt šādu pilnvarošanu, muitas iestādēs ir jāiesniedz produkcijas izcelsmes, kā arī citu dotā Protokola nosacījumu izpildes pierādījumus.
2. Muitas iestādes var garantēt Atzīta eksportētāja statusu, izvirzot jebkuru nosacījumu, kuru tā uzskata par atbilstošu.
3. Muitas iestādes piešķir Atzītam eksportētājam muitas pilnvaras numuru, kas jāuzrāda deklarācijā uz rēķina - faktūras.
4. Muitas iestādes uzrauga Atzītā eksportētāja pilnvarojuma izmantošanu.
5. Muitas iestādes var pārtraukt pilnvarojumu jebkurā brīdī. Tās to dara, ja Atzītais eksportētājs vairs nenodrošina garantijas, kas minētas 1.punktā, vairs nepilda nosacījumus, kas uzskaitīti 2. punktā vai pilnvarojumu nepareizi izmanto savādāk.
Izcelsmes apliecinājuma derīgums
1. Izcelsmes apliecinājums ir derīgs četru mēnešu laikā no izsniegšanas datuma eksportējošā valstī un tas norādītajā periodā jāiesniedz importējošās valsts muitas iestādēm.
2. Izcelsmes apliecinājumi, kas ir iesniegti importētājas valsts muitas iestādēm pēc pēdējās 1. punktā noteiktās dienas, var tikt akceptēti labvēlīga tirdzniecības režīma nodrošināšanas nolūkos, ja šo dokumentu iesniegšanas kavējums ir radies ārkārtēju iemeslu dēļ.
3. Citos nokavētas iesniegšanas gadījumos importējošās valsts muitas iestādes var akceptēt izcelsmes apliecinājumu, ja produkcija tiek uzrādīta pirms norādītā beigu datuma.
Izcelsmes apliecinājuma iesniegšana
Izcelsmes apliecinājums jāiesniedz importējošās valsts muitas iestādēm saskaņā ar kārtību, kas ir spēkā šajā valstī. Norādītās iestādes var pieprasīt izcelsmes apliecinājuma tulkojumu. Tās var arī prasīt pievienot importa deklarācijai importētāja paziņojumu par to, ka produkcija atbilst šī Līguma izpildei nepieciešamajiem nosacījumiem.
Importēšana pa daļām
Ja pēc importētāja pieprasījuma un importējošās valsts muitas iestāžu noteikumiem izjaukta vai nesalikta produkcija, Harmonizētās Sistēmas 2.(a) vispārējo noteikumu, kas ietilpst nodaļās XVI un XVII vai HS preču pozīcijās 7308 un 9406 izpratnē, tiek importēta pa daļām, tad šādas produkcijas vienots izcelsmes apliecinājums jāiesniedz muitas iestādēm, importējot pirmo daļu.
26. pants
Izņēmumi formālajam izcelsmes apliecinājumam
1. Produkcija, ko privātpersona sūta nelielā iepakojumā citai privātpersonai vai kas veido daļu no ceļotāju personiskās bagāžas, tiek atzīta par izcelsmes produkciju bez formāla izcelsmes apliecinājuma, nodrošinot, ka šāda produkcija netiek importēta tirdzniecības nolūkos un ir deklarēta kā šī Protokola nosacījumus izpildoša, ja nav šaubu par šādas deklarācijas ticamību. Gadījumā, ja produkcija ir nosūtīta pa pastu, šī deklarācija var tikt aizpildīta uz muitas deklarācijas CN22/CN23 vai uz papīra lapas, kas pievienota šim dokumentam.
2. Gadījuma rakstura imports, kas sastāv pamatā no saņēmēja vai ceļotāja, vai to ģimenes locekļu personiskās lietošanas priekšmetiem netiek uzskatīts kā imports tirdzniecības veidā, ja no produkcijas dabas un daudzuma ir acīmredzams, ka tur nav komerciāla rakstura nodomu.
3. Turklāt, kopējā šādas produkcijas vērtība nedrīkst pārsniegt 500 EUR nelielu iepakojumu gadījumā vai 1200 EUR gadījumā, ja šī produkcija veido daļu no ceļotāja personiskās bagāžas.
Papildus dokumenti
Dokumenti, kas minēti 17. (3) un 21. (3) pantos un lietoti EUR.1 kustības sertifikātā vai deklarācijā uz rēķina-faktūras minētās produkcijas izcelsmes apstiprināšanai EBTA's valstī vai Latvijā vai Eiropas Kopienā vai arī kādā no 3. un 4. pantā uzskaitītām valstīm, kā arī kas izpilda šī Protokola citas prasības, var sastāvēt inter alia no sekojošiem komponentiem:
(a) tieša liecība par eksportētāja vai piegādātāja veiktām operācijām nolūkā iegūt attiecīgo produkciju, kas ietverta, piemēram, tā rēķinos vai iekšējā grāmatvedībā;
(b) dokumenti, kas apstiprina izmantoto materiālu izcelsmi, kurus izdevusi vai kuri ir izrakstīti EBTA's valstī vai Latvijā, kur šie dokumenti tiek lietoti saskaņā ar šīs valsts nacionālajiem normatīvajiem aktiem;
(c) dokumenti, kas apstiprina attiecīgās produkcijas apstrādi vai pārstrādi EBTA's valstī vai Latvijā, kurus izdevusi vai izrakstījusi EBTA's valsts vai Latvija un, kur šie dokumenti tiek lietoti saskaņā ar šīs valsts nacionālajiem normatīvajiem aktiem;
(d) EUR.1 kustības sertifikāti vai deklarācijas uz rēķina - faktūras, kas apstiprina izmantoto materiālu izcelsmi, kurus izdevusi vai izrakstījusi EBTA's valsts vai Latvija saskaņā ar šo Protokolu vai Eiropas Kopiena vai kāda no 3.un 4.pantā minētajām valstīm, saskaņā ar izcelsmes noteikumiem, kas ir identiski šajā Protokolā atrunātajiem noteikumiem.
28. pants
Izcelsmes apliecinājuma un papildus dokumentu uzglabāšana
1. Eksportētājs, kas iesniedz pieprasījumu EUR.1 kustības sertifikāta izsniegšanai, uzglabā 17. (3) pantā minētos dokumentus vismaz trīs gadus.
2. Eksportētājs, kas izraksta deklarāciju uz rēķina-faktūras, uzglabā šīs deklarācijas kopiju un 21. (3) pantā minētos dokumentus vismaz trīs gadus.
3. Eksportētājvalsts muitas iestādes, kuras izdod EUR.1 kustības sertifikātu, uzglabā vismaz trīs gadus 17. (2) pantā minētā pieteikuma veidlapu.
4. Importētājvalsts muitas iestādēs uzglabā vismaz trīs gadus tām iesniegtos EUR.1 kustības sertifikātus un deklarācijas uz rēķina-faktūras.
Nesakritības un formālas kļūdas
1. Nelielu nesakritību starp ziņām, kuras sniegtas izcelsmes apliecinājumā un tām, kuras sniegtas muitas iestādēm iesniegtajos dokumentos ar nolūku veikt produkcijas importēšanas formalitātes, atklāšana nevar ipso facto padarīt izcelsmes apliecinājumu par likumīgu spēku zaudējušu, ja ir pienācīgi pamatota šo dokumentu saistība ar piegādāto produkciju.
2. Acīmredzamas formālas kļūdas, tādas kā drukas kļūdas izcelsmes apliecinājuma dokumentos, nevar būt par iemeslu šī dokumenta noraidīšanai, ja šīs kļūdas nav tādas, kuras rada šaubas par šajā dokumentā sniegto ziņu precizitāti.
Eiro izteiktās summas
1. Ar mērķi piemērot 21.(1)(b) panta un 26.(3) panta noteikumus gadījumos, kad rēķini par precēm ir izdoti citā valūtā nevis eiro, summas, kas izteiktas 3. un 4.pantā minēto valstu nacionālajās valūtās un kas ir vienādas ar summām, kas izteiktas eiro, tiek noteiktas reizi gadā katrā attiecīgajā valstī.
2. Preču nosūtītājs gūst labumu no 21.(1)(b) panta vai 26.(3) panta noteikumiem, atsaucoties uz valūtu, kurā ir sastādīts rēķins, saskaņā ar attiecīgās valsts noteikto summu.
3. Summa, kas lietojama jebkurā dotajā nacionālajā valūtā, ir vienāda ar šīs valūtas summām, kas izteiktas eiro oktobra pirmajā darba dienā, un ir piemērojama no nākamā gada 1.janvāra. Līgumslēdzējas Puses tiek informētas par attiecīgajām summām.
4. Valsts drīkst noapaļot uz augšu vai uz leju summu, kas iegūta valsts nacionālajā valūtā, eiro konvertēšanas rezultātā. Noapaļotā summa nedrīkst atšķirties no konvertēšanas rezultātā iegūtās summas par vairāk kā 5 procentiem. Valsts drīkst saglabāt eiro izteiktās summas ekvivalentu tās nacionālajā valūtā bez izmaiņām, ja ikgadējās labošanas brīdī, kas noteikts 3.punktā, šīs summas konvertēšanas rezultātā iegūtā ekvivalentā summa nacionālajā valūtā palielinās ne mazāk kā par 15 procentiem pirms summas noapaļošanas. Summas ekvivalentu nacionālajā valūtā drīkst saglabāt nemainītu, ja ekvivalentās summas vērtība konvertēšanas rezultātā samazinātos.
5. Pēc jebkuras dalībvalsts pieprasījuma Apvienotā Komiteja pārskata summu, kas izteikta eiro. Veicot šādu pārskatīšanu, Apvienotā Komiteja apsver nepieciešamību saglabāt ierobežojumu rezultātus reālajos noteikumos. Šim nolūkam Apvienotā Komiteja drīkst pieņemt lēmumu par eiro valūtā izteikto summu labošanu.
VI NODAĻA
ADMINISTRATĪVĀS SADARBĪBAS NOSACĪJUMI
31. pants
Savstarpējā sadarbība
1. EBTA's valsts vai Latvijas muitas iestādes, ar EBTA's sekretariāta starpniecību, apmainās ar zīmogu paraugiem, kurus tās lieto EUR.1 sertifikātu izsniegšanai un muitas iestāžu adresēm, kuras atbildīgas par šo sertifikātu un deklarāciju uz rēķina-faktūras pārbaudi.
2. Nolūkā nodrošināt šī Protokola pareizu pielietošanu, EBTA's valsts vai Latvija sniedz palīdzību viena otrai, caur kompetentām muitas administrācijām, EUR.1 kustības sertifikātu un deklarāciju uz rēķina-faktūras autentiskuma un tajos uzrādītās informācijas pareizības pārbaudē.
Izcelsmes apliecinājuma pārbaude
1. Sekojoša EUR.1 kustības sertifikātu un deklarāciju uz rēķina-faktūras pārbaude jāveic izlases kārtībā vai jebkurā brīdī, kad importējošās valsts muitas iestādēm ir pamats apšaubīt šo dokumentu autentiskumu, attiecīgās produkcijas izcelsmes statusu vai šī Protokola citu prasību izpildi.
2. 1.punkta nosacījumu izpildes nolūkā, importējošās valsts muitas iestādēm jāatdod EUR.1 kustības sertifikāts un rēķins-faktūra, ja tas ir iesniegts, deklarācija uz rēķina-faktūras vai šo dokumentu kopijas eksportējošās valsts muitas iestādēm, paziņojot, kur tas ir nepieciešams, izmeklēšanas iemeslus. Jebkurš iegūtais dokuments vai informācija, kas liek domāt, ka izcelsmes apliecinājumā ietvertā informācija ir nepareiza, ir attiecīgi jānosūta, lai sniegtu papildus atbalstu lietas pārbaudīšanai.
3. Pārbaude jāveic eksportējošās valsts muitas iestādēm. Šim nolūkam tām ir jābūt tiesīgām pieprasīt jebkādas liecības un veikt jebkādu eksportētāja uzskaites inspekciju vai jebkādu citu pārbaudi, kuru tā uzskata par nepieciešamu.
4. Ja importējošās valsts muitas iestādes nolemj apturēt priekšrocību režīmu attiecīgajai produkcijai, kamēr tiek gaidīti pārbaudes rezultāti, tām jāpiedāvā izsniegt produkciju importētājam, pakļaujot to drošības pasākumiem, kuri tiek atzīti par nepieciešamiem.
5. Muitas iestādes, kuras pieprasa pārbaudi, tiek informētas par šīs pārbaudes rezultātiem cik ātri vien iespējams. Šiem rezultātiem skaidri jānorāda, vai dokumenti ir autentiski un vai attiecīgā produkcija var tikt uzskatīta par EBTA's valsts vai Latvijas vai Eiropas Kopienas vai kādas citas valsts, kas uzskaitītas 3. un 4.pantā izcelsmes produkciju un vai tā izpilda šī Protokola citas prasības.
6. Ja pamatotu šaubu gadījumos, atbilde netiek saņemta desmit mēnešu laikā pēc pārbaudes pieprasīšanas, vai, ja šī atbilde nesatur pietiekošu informāciju, lai noteiktu apšaubāmā dokumenta autentiskumu vai reālo produkcijas izcelsmi, pieprasījumu izteikušās muitas iestādes atsakās sniegt muitas atvieglojumus, izņemot ārkārtējus apstākļus.
Strīdu izšķiršana
Ja rodas strīdi attiecībā uz 32. panta pārbaudes procedūrām, kuri nevar tikt izšķirti starp muitas iestādēm, kuras pieprasa pārbaudi un muitas iestādēm, kuras ir atbildīgas par pārbaudes veikšanu, vai, ja tie izraisa jautājumu par šī Protokola interpretāciju, tiem jābūt iesniegtiem izskatīšanai Apvienotajā Komitejā.
Visos gadījumos strīdu starp importētāju un importējošās valsts muitas iestādēm izšķiršana notiek pēc šīs Līgumslēdzējas Puses likumdošanas.
Sodi
Jebkura persona, kuras izraksta vai liek izrakstīt dokumentu, kurš satur neprecīzu informāciju ar mērķi iegūt privileģētu attieksmi pret attiecīgo produkciju, ir sodāma.
Brīvās zonas
1. EBTA's valstīm vai Latvijai jāsper visi nepieciešamie soļi, lai nodrošinātu, ka produkcija, kuru tirgo saskaņā ar izcelsmes apliecinājuma noteikumiem, un kuru transportējot izmanto brīvo zonu, kas atrodas to teritorijā, netiek aizstāta ar citām precēm un, ka tā netiek pakļauta kaut kādai darbībai, izņemot normālas operācijas, lai pasargātu to no bojāšanās.
2. Kā izņēmumu 1. punkta nosacījumiem, kad EBTA's valsts vai Latvijas izcelsmes produkcija tiek importēta brīvajā zonā kā izcelsmes produkcija un tur tiek pakļauta apstrādei vai pārstrādei, attiecīgajām iestādēm pēc eksportētāja pieprasījuma jāizsniedz jauns transportēšanas sertifikāts EUR.1, ja veiktā apstrāde vai pārstrāde ir atbilstoša šī Protokola nosacījumiem.
VII NODAĻA
NOBEIGUMA NOSACĪJUMI
Muitas un izcelsmes lietu apakškomiteja
Apvienotās Komitejas ietvaros tiek izveidota muitas un izcelsmes jautājumu apakškomiteja, lai atvieglotu tās pienākumu veikšanu un pastāvīgi sniegtu informāciju un konsultācijas, kas notiek starp ekspertiem.
Apakškomitejas sastāvā darbojas abu Līgumslēdzēju Pušu eksperti, kas atbild par izcelsmes un muitas jautājumiem.
_______________
1 B protokols ar tā pielikumiem, kurā veikti grozījumi atbilstoši Latvijas - EBTA Apvienotās komitejas 1996.gada Lēmumam Nr.1 (1996.gada 20.novembris), 1999.gada Lēmumam Nr.1 (1999.gada 6.janvāris) un Nr.3 (1999.gada 23.septembris), 2000.gada Lēmumam Nr.1 (2000.gada 22.novembris).
2 Saskaņā ar 1923.gada 29.marta līguma nosacījumiem Lihtenšteinas hercogistei ir muitas ūnija ar Šveici, un tā ir līgumslēdzēja puse 1992.gada 2.maijā noslēgtajā līgumā Par Eiropas Ekonomisko telpu puse.
(pieņemts 2001.gada 29.novembrī piektajā AK tikšanās reizē)
LV-D / 2001
XX XXXX 2001
Kopiju saraksts B (LV)
GROZĪJUMI B PROTOKOLĀ
APVIENOTĀ KOMITEJA,
Ievērojot 1995.gada 7.decembrī parakstīto Latvijas un EBTA valstu līguma "turpmāk — Līgums" B protokolu "Par "izcelsmes produkcijas" jēdziena definēšanu un administratīvās sadarbības metodēm", kurā veikti grozījumi atbilstoši Latvijas-EBTA Apvienotās komitejas 1996.gada Lēmumam Nr.1 un 1999.gada Lēmumiem Nr. 1 un Nr. 3, un 2000.gada Latvijas-EBTA's Apvienotās komitejas Lēmumam Nr.1
Ņemot vērā HS 2002 pārstrādāto izdevumu, formāli veicot strukturālas pārmaiņas un konsolidējot izcelsmes protokolus Paneiropas kumulācijas ietvaros,
Atzīmējot to, ka izcelsmes eksperti no visām Paneiropas kumulācijā iesaistītajām Pusēm apstiprināja tehniskos labojumus,
Vadoties no Līguma 31.panta, atbilstoši kuram Apvienotā komiteja ir pilnvarota veikt grozījumus šī Līguma B protokolā.
NOLEMJ:
1. Protokols B jāaizstāj ar tekstu, kāds norādīts šī lēmuma pielikumā.
2. Šis lēmums stājas spēkā 2002. gada 1. janvārī, pieņemot, ka Latvija līdz šim laikam ir paziņojusi Depozitārijam, ka tās nacionālā procedūra, lai lēmums stātos spēkā ir izpildīta. Ja šāda paziņošana notiek pēc 2002. gada 1.janvāra, šis lēmums stājas spēkā mēneša pirmajā dienā, kas seko pēc paziņošanas Depozitārijam.
3. Eiropas brīvas tirdzniecības asociācijas Ģenerālsekretāram jādeponē šī Lēmuma teksts Depozitārijam.
B PROTOKOLA
I PIELIKUMS
Ievadpiezīmes II pielikuma tabulai
1. piezīme:
Tabulā doti nepieciešamie nosacījumi visai produkcijai, lai tā tiktu uzskatīta par pietiekami apstrādātu vai pārstrādātu šī Protokola 6. panta izpratnē.
2. piezīme:
2.1. Tabulas pirmās divas ailes ietver iegūtās produkcijas aprakstu. Pirmā ailē norādīts preču pozīcijas numurs vai grupas numurs, kurus izmanto harmonizētajā sistēmā un otrā ailē — preču apraksts, kuru izmanto šajā sistēmā atbilstošajai preču pozīcijai vai grupai. Katram ierakstam pirmajās divās ailēs atbilst 3. vai 4. ailē norādītie noteikumi. Dažos gadījumos, ierakstu pirmajā ailē ievada "ex", tas norāda, ka 3. vai 4. ailes noteikumi attiecas tikai uz to pozīcijas daļu, kura aprakstīta 2. ailē.
2.2. Tur, kur vairāki preču pozīciju numuri tiek grupēti kopā 1.ailē, kā arī tiek dots grupas numurs un produkcijas apraksts 2.ailē, tādējādi, dots vispārīgos jēdzienos, kopīgie noteikumi 3. vai 4. ailēs attiecas uz visu produkciju, kura pēc harmonizētās sistēmas tiek klasificēta kā šīs grupas pozīcija vai uz jebkuru preču pozīciju, kas sagrupēta kopā 1.ailē.
2.3. Ja sarakstā ir atšķirīgi noteikumi attiecībā uz dažādu produkciju vienā preču pozīcijā, katra atkāpe satur aprakstu tai preču pozīcijas daļai, kurai atbilst blakus esošie 3. vai 4.ailes noteikumi.
2.4. Ja ierakstam pirmajās divās ailēs atbilstošie noteikumi ir aprakstīti gan 3. gan 4.ailē, eksportētājs var izvēlēties, kā alternatīvu, pielietot vienu vai otru noteikumu. Ja 4.ailē nav doti izcelsmes noteikumi, jāvadās no 3.ailē minētajiem.
3. piezīme:
3.1. Šī Protokola 6. panta noteikumi attiecībā uz produkciju, kas ir ieguvusi izcelsmes statusu un kura tiek izmantota citas produkcijas iegūšanā, jāpiemēro neatkarīgi no tā vai šis statuss iegūts rūpnīcā, kurā šī produkcija tiek izmantota vai arī citā rūpnīcā Līgumslēdzējas Puses valstī.
Piemērs:
8407.preču pozīcijas dzinējs, kuram noteikums nosaka, ka neizcelsmes materiālu, kuri var tikt iestrādāti, vērtība nedrīkst pārsniegt 40% no ex-works cenas, ir izgatavots no 7224.preču pozīcijas "citiem tērauda sakausējumiem, kuri rupji apstrādāti ar kalšanu".
Ja šis kalums ir kalts kādas Puses valstī no neizcelsmes stieņiem, tad kalums jau ir ieguvis izcelsmi, saskaņā ar ex 7224.preču pozīcijas noteikumu. Šis kalums var tikt ieskaitīts dzinēja vērtības aprēķinā kā izcelsmes materiāls neatkarīgi no tā, vai tas ir ražots tajā pašā vai citā rūpnīcā Līgumslēdzējas Puses valstī. Neizcelsmes stieņu vērtība tādējādi netiek ņemta vērā, kad tiek saskaitīta izmantoto neizcelsmes materiālu vērtība.
3.2. Noteikumi sarakstā atspoguļo minimālo apstrādes vai pārstrādes apjomu, kas nepieciešams, jo lielāka apjoma apstrādes vai pārstrādes veikšana arī piešķir izcelsmes statusu; attiecīgi pretēji — mazāka apjoma apstrādes vai pārstrādes veikšana nevar nodrošināt izcelsmes statusu. Tādējādi, ja noteikumi nodrošina, ka neizcelsmes materiāli noteiktā ražošanas stadijā var tikt izmantoti, šādu materiālu izmantošana agrīnā ražošanas stadijā ir atļauta, bet vēlākā — nē.
3.3. Neietekmējot 3.2. punkta nosacījumus, kas saka, ka "ražošana no jebkuras preču pozīcijas materiāliem'', tad jebkuras preču pozīcijas materiāli/s (pat materiāli ar to pašu aprakstu un preču pozīciju kā produkts) var tikt izmantoti, tomēr pakļaujot tos specifiskiem ierobežojumiem, kuri arī var būt ietverti noteikumos.
Tomēr izteiciens "ražošana no jebkuras preču pozīcijas materiāliem, ieskaitot citus materiālus no preču pozīcijas" vai "ražošana no jebkuras preču pozīcijas materiāliem, tai skaitā citiem materiāliem tajā pašā preču pozīcijā kā produkts" nozīmē, ka jebkuras preču pozīcijas materiāli var tikt izmantoti, izņemot tos, kam tāds pats apraksts kā produkcijai saraksta 2.ailē.
3.4. Kad noteikums tabulā nosaka, ka produkcija var tikt ražota no vairāk nekā viena materiāla, tas nozīmē, ka jebkurš viens vai vairāki materiāli var tikt izmantoti. Netiek prasīts, lai tiktu izmantoti visi.
Piemērs:
Noteikums par audumu no 5208 līdz 5212 preču pozīcijai nosaka, ka var tikt izmantotas dabīgās šķiedras un var tikt izmantoti, citu materiālu starpā, ķīmiskie materiāli. Tas nenozīmē, ka abiem jābūt izmantotiem; var tikt izmantoti kā viens, tā otrs, vai abi kopā.
3.5. Kad noteikums tabulā nosaka, ka produkcijai jābūt ražotai no noteikta materiāla, tas, acīmredzot, nenoliedz citu materiālu izmantošanu, kuri nevar izpildīt noteikumu tiem piemītošas dabas dēļ (skat. arī piezīmi 6.2. attiecībā uz tekstilu).
Piemērs:
1904 preču pozīcijas noteikums par gataviem pārtikas produktiem, kurš īpaši izslēdz labības vai tās atvasinājumu izmantošanu, neliedz izmantot minerālos sāļus, ķimikālijas vai citus papildinājumus, kuri netiek iegūti no labības.
Tomēr tas neattiecas uz produkciju, kas, lai arī nevar tikt ražota no konkrētā materiāla, kas minēts tabulā, var tomēr tikt izgatavota no līdzīga materiāla agrākā ražošanas stadijā.
Piemērs:
Gadījumā, kad ex 62.grupas apģērbs ir izgatavots no neaustajiem materiāliem, ja tiek pieļauta tikai neizcelsmes dzijas izmantošana šai izstrādājumu klasei, nav iespējams sākt ar neausto audumu - pat tad, ja neaustie audumi nevar normāli tikt izgatavoti no dzijas. Šādos gadījumos, sākuma materiāls varētu būt pirms dzijas, tas ir, šķiedras stadijā.
3.6. Ja tabulas noteikumā tiek noteiktas divas procentuālās vērtības neizcelsmes materiālu, kuri var tikt izmantoti, maksimālā satura apzīmēšanai, tad šie procentu rādītāji nevar tikt saskaitīti kopā. Visu izmantoto neizcelsmes materiālu maksimālā vērtība nekad nedrīkst pārsniegt augstāko no dotajiem procentu rādītājiem. Bez tam, individuālie procentu rādītāji nedrīkst tikt pārsniegti attiecībā uz noteiktajiem materiāliem, uz kuriem tie attiecas.
4. piezīme:
4.1. Jēdziens "dabīgās šķiedras" tabulā tiek lietots attiecībā uz šķiedrām, kas nav mākslīgās vai sintētiskās šķiedras. Tas attiecas uz ierobežotu ražošanas stadiju pirms vērpšanas, ieskaitot atkritumus, un, ja nav noteikts citādi, iekļauj šķiedras, kuras ir kārstas, ķemmētas vai citādi pārstrādātas, bet nevērptas.
4.2. Jēdziens "dabīgās šķiedras" ietver 0503. preču pozīcijas zirgu astrus, 5002. un 5003. preču pozīciju zīdu, kā arī 5101. līdz 5105. preču pozīciju vilnas šķiedru, smalkus vai rupjus dzīvnieku matus, 5201. līdz 5203. preču pozīciju kokvilnas šķiedras un citas 5301. līdz 5305. preču pozīciju augu šķiedras.
4.3. Jēdzieni "tekstila pulpa", "ķīmiskie materiāli" un "papīra ražošanas materiāli" tiek lietoti tabulā, attiecībā uz materiālus, kuri nav klasificēti 50. līdz 63. grupās, un kuri var tikt izmantoti mākslīgo, sintētisko vai papīra šķiedru, vai dziju ražošanai.
4.4. Jēdziens "mākslīgā štāpeļšķiedra" tiek lietots attiecībā uz 5501. līdz 5507. preču pozīciju sintētisko vai mākslīgo pavedienu auklu, štāpeļšķiedrām vai atkritumiem.
5. piezīme:
5.1. Gadījumā, ja produkcija tabulā ir nosaukta ar atsauci uz šo Piezīmi, tad tabulas 3.ailes nosacījumi netiek attiecināti uz nevienu tekstila pamatmateriālu, kurš izmantots tās ražošanā un kas, kopā ņemot, sastāda 10% vai mazāk no izmantoto tekstila pamatmateriālu svara (skat. zemāk arī 5.3. un 5.4. piezīmi).
5.2. Tomēr 5.1.panta pieļāvums var tikt attiecināts tikai uz jaukto produkciju, kura izgatavota no diviem vai vairākiem tekstila pamatmateriāliem.
Zemāk minētie materiāli ir tekstila pamatmateriāli:
- zīds,
- vilna
- rupjie dzīvnieku mati,
- smalkie dzīvnieku mati,
- zirgu astri,
- kokvilna,
- papīra ražošanas materiāli un papīrs,
- lini,
- kaņepāji,
- džuta un citu tekstila lūksnu šķiedras,
- sizāls un citas Agave dzimtas tekstila šķiedras,
- kokosriekstu, abakas, rāmijas un citu tekstilaugu šķiedras,
- sintētiskie pavedieni,
- mākslīgie pavedieni,
- strāvu vadošie pavedieni,
- sintētiskās štāpeļšķiedras no polipropilēna,
- sintētiskās štāpeļšķiedras no poliestera,
- sintētiskās štāpeļšķiedras no poliamīda,
- sintētiskās štāpeļšķiedras no poliakrilonitrila,
- sintētiskās štāpeļšķiedras no polimīda,
- sintētiskās štāpeļšķiedras no politetrafluoroetilēna,
- sintētiskās štāpeļšķiedras no poli(fenilēna sulfīda),
- sintētiskās štāpeļšķiedras no poli(vinilhlorīda),
- citas sintētiskās štāpeļšķiedras,
- mākslīgās štāpeļšķiedras no viskozas,
- pārējās ķīmiskās štāpeļšķiedras,
- no poliuretāna izgatavota šķiedra (dzija), pārklāta ar elastīgu polietera kārtu, gluda vai reljefa,
- no poliuretāna izgatavota šķiedra, pārklāta ar elastīgu poliestera kārtu, gluda vai reljefa,
- 5605 preču pozīcijas (metalizētā šķiedra) produkti, kurā ir alumīnija sloksnes, kas sastāv no alumīnija folijas serdes vai plastmasas plēves serdes, pārklātas ar alumīnija pulveri vai nepārklātas, platumā, kas nepārsniedz 5 mm, saspiestas ar caurspīdīgu vai krāsainu lipīgu materiālu starp plastmasas plēves divām kārtām,
- citi 5605 preču pozīcijas produkti.
Piemērs:
5205. preču pozīcijas dzija, izgatavota no 5203. preču pozīcijas kokvilnas šķiedras un 5506. preču pozīcijas sintētiskās štāpeļšķiedras, ir jauktā dzija. Tādējādi, neizcelsmes sintētiskā štāpeļšķiedra, kura neizpilda izcelsmes noteikumus (kuri prasa ražošanu no ķīmiskajiem materiāliem vai tekstila pulpas), var tikt izmantota, ar nosacījumu, ka kopējais svars nepārsniedz līdz 10% no dzijas svara.
Piemērs:
5112. preču pozīcijas vilnas audums, kurš izgatavots no 5107. preču pozīcijas vilnas dzijas un 5509. preču pozīcijas sintētiskās štāpeļšķiedras dzijas, ir jaukts audums. Tādējādi, sintētiskā dzija, kura neizpilda izcelsmes noteikumus (kuri prasa ražošanu no ķīmiskajiem materiāliem vai tekstila pulpas), vai vilnas dzija, kura neizpilda izcelsmes noteikumus (kuri prasa ražošanu no nekārstajām vai neķemmētajām un citādi vērpšanai nesagatavotām dabīgajām šķiedrām), vai šo divu kombinācija var tikt izmantota ar nosacījumu, ka to kopējais svars nepārsniedz 10%.
Piemērs:
5802. preču pozīcijas cauršūtie tekstila audumi, kuri izgatavoti no 5205. preču pozīcijas kokvilnas dzijas un 5210. preču pozīcijas kokvilnas auduma, tikai tad uzskatāma par jauktu produkcija, ja pats kokvilnas audums ir jaukts audums, kurš ir izgatavots no dzijām, kuras klasificētas divās atsevišķās pozīcijās vai, ja izmantotās kokvilnas dzijas pašas ir jauktas.
Piemērs:
Ja attiecīgais cauršūtais tekstila audums būtu izgatavots no 5205. preču pozīcijas kokvilnas dzijas un 5407. preču pozīcijas sintētiskā auduma, tad, izmantotās dzijas ir divi atsevišķi tekstila pamatmateriāli, un cauršūtais tekstila audums, attiecīgi, ir jaukta produkcija.
5.3. Gadījumā, ja audumā iestrādāta "grodota vai negrodota dzija, kura izgatavota no poliuretāna segmentiem ar poliestera lokaniem segmentiem", šis pieļāvums ir 20% attiecībā pret tādu dziju.
5.4. Gadījumā, ja audumi, kuri satur lentu ar alumīnija folijas serdeni vai plastikāta plēves serdeni ar vai bez alumīnija pulvera seguma, kuru platums nepārsniedz 5 mm, kuras no abām pusēm kā sviestmaizē iespiestas ar caurspīdīga vai krāsaina līmmateriāla palīdzību starp diviem plastikāta plēves slāņiem, šis pieļāvums sastāda 30% attiecībā uz šo lentu.
6. piezīme:
6.1. Ja tabulā ir atsauce uz šo Piezīmi, tad var tikt izmantoti arī tekstila materiāli (izņemot oderes un starplikas), kas neatbilst šīs tabulas 3.ailes noteikumiem attiecīgajai gatavajai produkcijai, ar nosacījumu, ka tie tiek klasificēti citā pozīcijā, nekā produkcija, un ka to vērtība nepārsniedz 8% no šīs produkcijas ex works cenas.
6.2. Materiāli, kuri netiek klasificēti 50. līdz 63. grupās, var tikt brīvi izmantoti tekstilprodukcijas ražošanai, neatkarīgi no tā vai tie satur vai nesatur tekstilu.
Piemērs:
Ja noteikums tabulā nosaka, ka noteiktam tekstila priekšmetam, piemēram, biksēm, jāizmanto dzija, tas neliedz izmantot metāla priekšmetus, piemēram, pogas, jo pogas netiek klasificētas 50. līdz 63. grupās. Tāda paša iemesla dēļ, tas neliedz izmantot rāvējslēdzējus pat tad, ja šie rāvējslēdzēji parasti satur tekstilu.
6.3. Tur, kur tiek piemēroti procentuālie noteikumi, apdares un piederumu vērtībai ir jābūt ņemtai vērā, kad tiek saskaitīta iestrādāto neizcelsmes materiālu vērtība.
7. piezīme:
7.1. "Specifiski procesi" ex 2707, 2713 līdz 2715, ex 2901, ex 2902 un ex 3403 preču pozīciju izpratnē, ir šādi:
(a) vakuuma destilēšana;
(b) sekundārā destilēšana, precīza frakcionēšana;
(c) krekings;
(d) riformings;
(e) ekstrakcija ar selektīviem šķīdinātājiem;
(f) process, kas satur visas sekojošās operācijas: apstrāde ar koncentrētu sērskābi, oleumu vai sēra anhidrītu; neitralizācija ar sārmiem, atkrāsošana un attīrīšana ar dabīgajām aktīvajām zemēm, aktivizētām zemēm, aktivizētu kokogli vai boksītu;
(g) polimerizācija;
(h) alkilēšana;
(i) izomerizācija.
7.2. 2710, 2711 un 2712 preču pozīciju mērķiem "specifiski procesi" ir:
(a) vakuuma destilēšana;
(b) sekundārā destilēšana, precīza frakcionēšana;
(c) krekings;
(d) riformings;
(e) ekstrakcija ar selektīviem šķīdinātājiem;
(f) process, kas satur visas sekojošās operācijas: apstrāde ar koncentrētu sērskābi, oleumu vai sēra anhidrītu; neitralizācija ar sārmiem, atkrāsošana un attīrīšana ar dabīgajām aktīvajām zemēm, aktivizētām zemēm, aktivizētu kokogli vai boksītu;
(g) polimerizācija;
(h) alkilēšana;
(ij) izomerizācija;
(k) attiecībā uz smagajām eļļām, klasificētajām ex 2710. preču pozīcijā, desulfurizācija ar ūdeņradi, kuras rezultātā apstrādātajos produktos sēra saturs samazinās par 85 procentiem (metode ASTM D 1266-59 T);
(l) attiecībā uz precēm, klasificētām ex 2710.preču pozīcijā - deparafēšana citādā veidā kā ar filtrēšanu;
(m) attiecībā uz smagajām eļļām, klasificētām ex 2710. preču pozīcijā, apstrāde ar ūdeņradi pie spiediena lielāka kā 20 bāri pie temperatūras augstākas kā 2500C, pielietojot katalizatorus atšķirīgus no tiem, kas izsauc desulfurizāciju, ja ūdeņradis veido aktīvu elementu ķīmiskajā reakcijā. Turpmākā ex 2710. preču pozīcijā klasificēto smēreļļu apstrāde ar ūdeņradi (piemēram, hidrogenēšana vai atkrāsošana), lai uzlabotu krāsu vai stabilitāti netiek uzskatīta par specifisku procesu;
(n) attiecībā uz degvieleļļām ex 2710.preču pozīcijā, destilēšana pie atmosfēras spiediena ar nosacījumu, ka atgūtais tilpums, ieskaitot zudumus, ir mazāks par 30 procentiem pie temperatūras ne augstākas kā 3000C pēc ASTM D 86 metodes;
(o) attiecībā uz smagajām eļļām, izņemot gāzeļļas un degvieleļļas, kuras klasificētas ex 2710. preču pozīcijā, apstrāde ar augstfrekvences elektrisko lauku;
(p) attiecībā uz jēlproduktiem, kas klasificēti tikai ex 2712 preču pozīcijā, (citiem kā petrolejas želeja, ozekerīts, lignītvasks vai kūdras vasks, parafīna vasks, ar eļļas saturu mazāku kā 0,75 procenti), eļļas atdalīšana frakcionēti kristalizējot.
7.3. 2707, 2713 līdz 2715, ex 2901, ex 2902 un ex 3403. preču pozīciju nolūkos, vienkāršas operācijas kā attīrīšana, atsāļošana, atūdeņošana, filtrēšana, iekrāsošana, iezīmēšana, naftas produkta, ar noteiktu sēra saturu iegūšana, pievienojot dažādus sēra saturošus savienojumus. Jebkura šo operāciju kombinācija vai līdzīgas operācijas nepiešķir izcelsmi.
Visas sarakstā uzskaitītās preces var arī nebūt iekļautas šajā Līgumā. Tādēļ nepieciešams ņemt vērā citas Līguma daļas.
HS preču pozīcija | Preces apraksts | Ar neizcelsmes materiāliem veiktā apstrāde vai pārstrāde, lai tie iegūtu izcelsmes statusu |
1. grupa | Dzīvi dzīvnieki | Visiem dzīvniekiem 1. grupā |
pilnībā ir izcelsme | ||
2. grupa | Gaļa un pārtikas gaļas | Ražošana, kurā visiem 1. un |
subprodukti | 2. grupas materiāliem ir izcelsme | |
3. grupa | Zivis un vēžveidīgie, | Ražošana, kurā visiem izmantotajiem |
moluski un pārējie ūdens | 3. grupas materiāliem ir izcelsme | |
bezmugurkaulnieki | ||
ex 4. grupa | Lauksaimniecības | Ražošana, kurā visi lietotie 4. grupas |
produkti; putnu olas, | materiāli ir ar izcelsmi | |
dabiskais medus, | ||
dzīvnieku valsts pārtikas | ||
produkti, kas nav minēti | ||
vai klasificēti citās preču | ||
pozīcijās, izņemot: | ||
0403 | Paniņas, ieraudzēts | Ražošana, kurā: |
piens un krējums, jogurts, | - visiem 4. grupā izmantotajiem | |
kefīrs un pārējie fermentētie | materiāliem jau ir izcelsme; | |
un skābpiena produkti, | - visām 2009 preču pozīcijas sulām | |
iebiezināts vai | (izņemot ananāsu, citronu un | |
neiebiezināts, ar vai bez | greipfrūtu) jābūt izcelsmei; | |
cukura vai citām | - visu 17. grupā izmantoto materiālu | |
saldinātājvielām vai | vērtība nepārsniedz 30% no | |
aromatizētājvielām, ar | produkcijas ex works cenas | |
vai bez augļiem, | ||
riekstiem vai kakao | ||
ex 5. grupa | Citur neminēti dzīvnieku | Ražošana, kurā visiem 5. grupā |
izcelsmes produkti, | izmantotajiem materiāliem | |
izņemot: | jau ir izcelsme | |
ex 0502 | Pārstrādāti cūku un | Saru tīrīšana, dezinficēšana, |
kuiļu sari | šķirošana, izstiepšana | |
6. grupa | Augoši koki un pārējie | Ražošana, kurā: |
augi; bumbuļi, saknes un | - visiem 6. grupā izmantotajiem | |
līdzīgas augu daļas; griezti | materiāliem jau ir izcelsme; | |
ziedi un dekoratīvi zaļumi | - visu izmantoto materiālu vērtība | |
nepārsniedz 50 % no produkcijas | ||
ex works cenas | ||
7. grupa | Pārtikas dārzeņi, sakņaugi | Ražošana, kurā visiem 7. grupā |
un bumbuļaugi | izmantotajiem materiāliem | |
jau ir izcelsme | ||
8. grupa | Pārtikas augļi un rieksti; | Ražošana, kurā: |
citrusaugļu un | - visiem augļiem un riekstiem | |
ķirbjaugu mizas | jau ir izcelsme; | |
- visu izmantoto 17. grupas | ||
materiālu vērtība nepārsniedz 30 % | ||
no produkcijas ex works cenas. | ||
ex 9. grupa | Kafija, tēja, matē un | Ražošana, kurā visiem 9. grupā |
garšvielas, izņemot: | izmantotajiem materiāliem | |
jau ir izcelsme | ||
0901 | Kafija, grauzdēta vai | Ražošana no jebkuras |
negrauzdēta, ar kofeīnu | preču pozīcijas materiāliem | |
vai bez kofeīna, kafijas | ||
čaumalas, kafijas | ||
aizvietotāji ar kafijas | ||
saturu dažādās proporcijās | ||
0902 | Tēja, aromatizēta vai | Ražošana no jebkuras preču |
nearomatizēta | pozīcijas materiāliem | |
ex 0910 | Garšvielu maisījumi | Ražošana no jebkuras preču |
pozīcijas materiāliem | ||
10. grupa | Graudaugu kultūras | Ražošana, kurā visiem 10. grupā |
izmantotajiem materiāliem | ||
jau ir izcelsme | ||
ex | Miltrūpniecības | Ražošana, kurā visiem graudiem, |
11. grupa | produkcija; ciete, | ēdamiem dārzeņiem, saknēm un |
iesals, inulīns, | citiem 0714 preču pozīcijas | |
kviešu lipeklis, | augiem vai lietotajiem | |
izņemot: | augļiem jau ir izcelsme | |
ex 1106 | Milti, rupja maluma | 0708 preču pozīcijas pākšaugu |
milti un pulveris no | dārzeņu malšana un izžāvēšana | |
žāvētiem, lobītiem | ||
pākšaugu dārzeņiem, | ||
kas minēti 0713 | ||
preču pozīcijā | ||
12. grupa | Eļļas augu sēklas un | Ražošana, kurā visiem 12. grupā |
augļi, dažādi graudi, | izmantotajiem materiāliem | |
sēklas, augļi, augi | jau ir izcelsme | |
rūpniecības un medicīnas | ||
vajadzībām, salmi | ||
un lopbarība | ||
1301 | Šellaka, dabiskie sveķi, | Ražošana, kurā visu izmantoto |
sveķainas vielas, sveķu | materiālu vērtība nepārsniedz 50 % | |
atlikumi un oleosveķi | no 1301 preču pozīcijas izmantoto | |
(piem., balzāms) | materiālu produkcijas ex works cenas | |
1302 | Augu izcelsmes sulas un | |
ekstrakti; pektīni; pektināti | ||
un pektāti; agars un | ||
pārējās augu izcelsmes | ||
līmes un biezinātāji, | ||
pārveidoti vai nepārveidoti: | ||
- Augu izcelsmes līme | Ražošana no nepārveidotas | |
un biezinātāji, pārveidoti | augu līmes un sabiezinātājiem | |
- Pārējie | Ražošana, kurā visu izmantoto | |
materiālu vērtība nepārsniedz | ||
50 % no produkcijas ex works cenas | ||
14. grupa | Augu izcelsmes materiāli, | Ražošana, kurā visiem 14. grupā |
augu un dārzeņu produkti, | izmantotajiem materiāliem | |
kas citur nav minēti | jau ir izcelsme | |
ex | Dzīvnieku vai augu tauki | Ražošana, kurā visus izmantotos |
15. grupa | un eļļas un to sašķelšanas | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
produkti, sagatavoti | citā kā produkcijai | |
pārtikas tauki, dzīvnieku | ||
vai augu vaski, izņemot: | ||
1501 | Cūku tauki (ieskaitot lardu), | |
mājputnu tauki, izņemot | ||
0209 vai 1503 preču | ||
pozīcijā minētos | ||
- Tauki no kauliem | Ražošana no jebkuras citas preču | |
vai atliekām | pozīcijas, izņemot 0203, 0206, | |
0207 vai 0506 preču pozīcijas kauliem | ||
- pārējie | Ražošana no gaļas vai ēdamiem | |
subproduktiem no cūkām, kas | ||
klasificēti 0203 vai 0206 preču | ||
pozīcijā, vai no gaļas, vai ēdamiem | ||
gaļas subproduktiem no putnu | ||
gaļas preču pozīcijas 0207 | ||
1502 | Liellopu, aitu un kazu | |
tauki, izņemot 1503. | ||
preču pozīcijā minētos | ||
- kaulu vai atkritumu | Ražošana no jebkuras citas preču | |
tauki | pozīcijas materiāliem, izņemot materiālus | |
no 0201, 0202, 0204 vai 0206 preču | ||
pozīcijas vai kauliem no 0506 preču pozīcijas | ||
- pārējie | Ražošana, kurā visiem 2. grupas | |
materiāliem jau ir izcelsme | ||
1504 | Zivju un jūras zīdītāju | |
tauki un eļļa, kā arī to | ||
frakcijas, rafinēti vai | ||
nerafinēti, bet bez | ||
izmaiņām to ķīmiskajā | ||
sastāvā: | ||
- cietās frakcijas | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, | |
ieskaitot citus 1504 preču pozīcijas materiālus | ||
- pārējie | Ražošana, kurā visiem 2. un 3. grupas | |
izmantotajiem materiāliem jau ir izcelsme | ||
ex 1505 | Rafinēts lanolīns | Ražošana no nepārstrādātas vilnas taukiem |
no 1505 preču pozīcijas |
1506 | Pārējie dzīvnieku tauki, | |
eļļas un to frakcijas, | ||
rafinētas vai nerafinētas, | ||
bez izmaiņām to | ||
ķīmiskajā sastāvā: | ||
- cietās frakcijas | Ražošana no jebkuras preču pozīcijas | |
materiāliem, ieskaitot citus materiālus | ||
no 1506 preču pozīcijas | ||
- pārējie | Ražošana, kurā visiem 2. grupas | |
izmantotajiem materiāliem jau ir izcelsme | ||
1507-1515 | Augu eļļas un to frakcijas: | |
- sojas, zemes riekstu, | Ražošana, kurā visus izmantotos | |
palmas, kopras, | materiālus klasificē citā preču | |
palmriekstu, babassu, | pozīcijā nekā produkcija | |
tunga un oitišas eļļas, | ||
miršu vasks un Japānas | ||
vasks, jojoba eļļas frakcijas, | ||
eļļas tehniskām un | ||
rūpnieciskām vajadzībām, | ||
izņemot pārtikas produktu | ||
ražošanu | ||
- cietās frakcijas, | Ražošana no citiem materiāliem | |
izņemot jojoba eļļu | no 1507 līdz 1515 preču pozīcijai | |
- pārējie | Ražošana, kurā visiem izmantotajiem materiāliem jau ir izcelsme | |
1517 | Margarīns, dzīvnieku vai | Ražošana, kurā: |
augu tauku vai eļļu vai | - visiem 2.,4.grupas izmantotajiem | |
dažādu tauku vai eļļu | materiāliem jau ir izcelsme; un | |
frakciju, kas minēti šajā | - visiem augu izcelsmes materiāliem | |
grupā, pārtikas maisījumi | jau ir izcelsme, var arī izmantot 1507, | |
vai produkti, izņemot | 1508, 1511 un 1513 preču pozīcijā | |
pārtikas taukus vai eļļas | minētos materiālus | |
vai to frakcijas, kas minētas | ||
1516 preču pozīcijā | ||
16. grupa | Gaļas, zivju un vēžveidīgo, | Ražošana: |
molusku un pārējo ūdens | - no 1. grupas dzīvniekiem, un/vai | |
bezmugurkaulnieku | - visiem 3. grupas izmantotajiem | |
izstrādājumi | materiāliem ir izcelsme | |
ex | Cukurs un konditorejas | Ražošana, kurā visus izmantotos |
17. grupa | izstrādājumi no cukura, | materiālus klasificē citā preču |
izņemot: | pozīcijā nekā produkcija | |
ex 1701 | Cukurniedru vai | Ražošana, kurā visu izmantoto |
cukurbiešu cukurs, | 17. grupas materiālu vērtība | |
ķīmiski tīra saharoze, | nepārsniedz 30 % no produkcijas | |
cietā stāvoklī, ar | ex works cenas | |
aromātiskām un | ||
krāsojošām piedevām | ||
1702 | Pārējie cukura veidi, | |
ieskaitot ķīmiski tīru | ||
laktozi, maltoze, glikoze | ||
un fruktoze cietā stāvoklī; | ||
cukura sīrups bez | ||
aromātiskām vai | ||
krāsojošām piedevām; | ||
mākslīgais medus, | ||
sajaukts vai nesajaukts | ||
ar dabīgo medu; | ||
grauzdēts cukurs | ||
- Ķīmiski tīra fruktoze | Ražošana no citu grupu materiāliem, | |
un maltoze | ieskaitot citus materiālus | |
no 1702 preču pozīcijas | ||
- pārējie cukura veidi | Ražošana, kurā visu 17. grupas | |
cietā stāvoklī, ar | izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz | |
aromātiskām vai | 30 % no produkcijas ex works cenas | |
krāsojošām piedevām | ||
- pārējie | Ražošana, kurā visiem izmantotajiem | |
materiāliem jau ir izcelsme | ||
ex 1703 | Melase, kas iegūta | Ražošana, kurā visu 17. grupas |
cukura rafinēšanas | izmantoto materiālu vērtība | |
rezultātā, ar | nepārsniedz 30 % no produkcijas | |
aromātiskām vai | ex works cenas | |
krāsojošām piedevām | ||
1704 | Konditorejas izstrādājumi | Ražošana, kurā: |
no cukura (tai skaitā | - visus izmantotos materiālus klasificē | |
baltā šokolāde) bez | citā preču pozīcijā nekā produkcija; | |
kakao piedevas | - visu izmantoto 17. grupas materiālu | |
vērtība nepārsniedz 30% no produkcijas | ||
ex works cenas | ||
18. grupa | Kakao un kakao | Ražošana, kurā: |
izstrādājumi | - visus izmantotos materiālus klasificē | |
citā preču pozīcijā nekā produkcija; | ||
- visu izmantoto 17. grupas materiālu | ||
vērtība nepārsniedz 30% no produkcijas | ||
ex works cenas | ||
1901 | Iesala ekstrakts; | |
pārtikas izstrādājumi | ||
no miltiem, putraimiem, | ||
rupja maluma miltiem, | ||
cietes vai iesala ekstrakta, | ||
kas nesatur vai satur | ||
mazāk nekā 40% kakao, | ||
pārrēķinot uz pilnīgi | ||
attaukotu pamatu, citā | ||
vietā neminēti; pārtikas | ||
izstrādājumi no izejvielām, | ||
kas minētas 0401 līdz | ||
0404 preču pozīcijā, kas | ||
nesatur vai satur mazāk | ||
nekā 5% kakao, pārrēķinot | ||
uz pilnīgi attaukotu pamatu, | ||
citā vietā neminēti: | ||
- Iesala ekstrakts | Ražošana no 10. grupā minētajām | |
graudaugu kultūrām | ||
- Pārējie | Ražošana, kurā: | |
- visus izmantotos materiālus klasificē | ||
citā preču pozīcijā nekā produkcija; | ||
- jebkura cita 17. grupas materiāla | ||
vērtība nepārsniedz 30% no | ||
produkcijas ex works cenas | ||
1902 | Makaronu izstrādājumi, | |
vārīti vai nevārīti, ar | ||
pildījumu (gaļa vai citi | ||
produkti) vai bez tā, vai | ||
sagatavoti ar citu | ||
paņēmienu, kā spageti, | ||
makaroni, nūdeles, lazanja, | ||
gnoči, ravioli, kanneloni; | ||
kuskussmakaroni, | ||
sagatavoti vai nesagatavoti: | ||
- kas satur 20 % | Ražošana, kurā visai izmantotajai | |
(no svara) vai mazāk gaļas, | labībai un tās atvasinājumiem | |
gaļas subproduktu, | (izņemot cietos kviešus un | |
zivju vai vēžveidīgo | tā atvasinājumus) jau ir izcelsme | |
vai molusku | ||
- kas satur vairāk nekā | Ražošana, kurā: | |
20 % (no svara) gaļas, | - visai izmantotajai labībai un tās | |
gaļas subproduktu, zivju | atvasinājumiem (izņemot cietos | |
vai vēžveidīgo vai molusku | kviešus un tā atvasinājumus) | |
jau ir izcelsme; | ||
- visiem 2. un 3. grupas izmantotajiem | ||
materiāliem jau ir izcelsme | ||
1903 | Tapioka un tās aizstājēji, | Ražošana no jebkuras preču pozīcijas |
kas pagatavoti no cietes | materiāliem, izņemot 1108 preču | |
pārslu, graudu, putraimu, | pozīcijā klasificēto kartupeļu cieti | |
kliju formā vai līdzīgā formā | ||
1904 | Gatavi pārtikas produkti, | Ražošana, kurā: |
kas iegūti uzpūšot vai | - neizmanto 1806 preču pozīcijā | |
apgrauzdējot graudus vai | minētos materiālus; | |
graudu produktus (piem., | - kurā visai izmantotajai labībai | |
kukurūzas pārslas); | un miltiem (izņemot ziemas kviešus un | |
pārējie graudaugi, izņemot | Zea indurata kukurūza un tās | |
kukurūzu, graudu vai | atvasinājumus) jau ir izcelsme pilnībā; | |
pārslu veidā, vai citādā | - kurā visu 17. grupas izmantoto | |
veidā apstrādāti graudi | materiālu vērtība nepārsniedz 30 % | |
(izņemot miltus, | no produkcijas ex works cenas | |
putraimus un rupja | ||
maluma miltus) iepriekš | ||
novārīti vai sagatavoti | ||
citā veidā, citur neminēti | ||
1905 | Maizes un miltu | Ražošana no jebkuras preču pozīcijas |
izstrādājumi ar vai bez | materiāliem, izņemot 11. grupas materiālus | |
kakao piedevas; | ||
vafeļu diski, tukšas | ||
kapsulas, kuras izmanto | ||
farmācijā, vafeles, | ||
rīspapīrs un līdzīgi produkti | ||
ex | Izstrādājumi no dārzeņiem, | Ražošana, kurā visiem izmantotajiem |
20. grupa | augļiem, riekstiem vai | augļiem, riekstiem un dārzeņiem |
citām augu daļām, izņemot: | jau ir izcelsme pilnībā | |
ex 2001 | Jamsi, etiķī vai etiķskābē | Ražošana, kurā visus izmantotos |
sagatavoti vai konservēti | materiālus klasificē citā preču | |
saldie kartupeļi, kuru | pozīcijā nekā produkcija | |
saturā ir vismaz 5% ciete | ||
ex 2004 un | Bez etiķa vai etiķskābes | Ražošana, kurā visus izmantotos |
ex 2005 | sagatavoti vai konservēti | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
kartupeļi miltu, rupja | citā nekā produkcijai | |
maluma miltu vai | ||
pārslu veidā | ||
2006 | Dārzeņi, augļi, rieksti, | Ražošana, kurā visu 17. grupas |
augļu mizas un pārējās | izmantoto materiālu vērtība | |
augļu daļas, konservētas | nepārsniedz 30 % no produkcijas | |
cukurā (žāvētas, | ex woks cenas | |
iecukurotas vai glazētas) | ||
2007 | Džemi, augļu želejas, | Ražošana, kurā: |
marmelādes, augļu vai | - visus izmantotos materiālus klasificē | |
riekstu biezeņi vai pastas, | preču pozīcijā, citā nekā produkcijai; | |
termiski apstrādātas, ar | - visu 17. grupas izmantoto materiālu | |
vai bez cukura vai citu | vērtība nepārsniedz 30 % no produkcijas | |
saldinātājvielu piedevas | ex woks cenas | |
ex 2008 | - Rieksti bez spirta vai | Ražošana, kurā izcelsmes riekstu |
cukura piedevas | un eļļas sēklu no 0801, 0802 un | |
1202 līdz 1207 preču pozīcijas vērtība | ||
pārsniedz 60 % no ex works cenas | ||
- Zemesriekstu sviests, | Ražošana, kurā visus izmantotos | |
uz graudaugu pamata | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
veidots maisījums; | citā kā produkcijai | |
palmu kodoli; | ||
(kukurūza) | ||
- Pārējie, izņemot | Ražošana, kurā: | |
augļus un riekstus, | - visus izmantotos materiālus klasificē | |
kas nav gatavoti vārot, | preču pozīcijā, citā kā produkcijai; | |
tvaicējot vai vārot ūdenī, | - jebkura izmantotā 17. grupas materiāla | |
bez cukura, sasaldēti | vērtība nepārsniedz 30 % no produkcijas | |
ex works cenas | ||
2009 | Augļu sulas, dārzeņu | Ražošana, kurā: |
sulas, ieskaitot vīnogu | - visus izmantotos materiālus klasificē | |
misu, neraudzētas, bez | citā preču pozīcijā nekā produkcija; | |
spirta piedevas, ar vai | - jebkura izmantotā 17. grupas materiāla | |
bez cukura vai citām | vērtība nepārsniedz 30 % no produkcijas | |
saldinātājvielām | ex woks cenas | |
ex | Jaukti pārtikas | Ražošana, kurā visus izmantotos |
21. grupa | produkti, izņemot: | materiālus klasificē citā preču |
pozīcijā nekā produkciju | ||
2101 | Kafijas, tējas, matē, | Ražošana, kurā: |
grauzdētu cigoriņu un | - visus izmantotos materiālus klasificē | |
citu kafijas aizvietotāju | citā preču pozīcijā nekā produkciju; | |
ekstrakti, esences un | - cigoriņiem jau jābūt izcelsmei pilnībā | |
koncentrāti uz kafijas | ||
tējas vai matē pamata, | ||
grauzdēti cigoriņi un | ||
citi kafijas aizvietotāji, | ||
to ekstrakti un koncentrāti | ||
2103 | Produkti mērču | |
gatavošanai un gatavas | ||
mērces; jauktas piedevas | ||
un garšvielas; sinepju | ||
pulveris un smelkne un | ||
gatavas sinepes: | ||
- Produkti mērču | Ražošana, kurā visus izmantotos | |
gatavošanai un gatavas | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
mērces; jauktas piedevas | citā nekā produkciju. Tomēr var izmantot | |
un garšvielas | sinepju pulveri, miltus un gatavas sinepes | |
- sinepju pulveris un | Ražošana no jebkuras preču | |
gatavas sinepes | pozīcijas materiāliem | |
ex 2104 | Gatavas zupas un | Ražošana no jebkuras preču pozīcijas |
buljoni un produkti | materiāliem, izņemot 2002 līdz | |
to sagatavošanai | 2005 preču pozīcijās minētos jau | |
sagatavotus vai konservētus dārzeņus | ||
2106 | Pārtikas produkti, | - Ražošana, kurā visus izmantotos |
kas citur nav minēti | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
citā nekā produkcijai; | ||
- jebkura izmantotā 17. grupas materiāla | ||
vērtība nepārsniedz 30 % no produkcijas | ||
ex woks cenas | ||
ex | Bezalkoholiskie, | Ražošana, kurā: |
22. grupa | alkoholiskie dzērieni | - visus izmantotos materiālus klasificē preču |
un etiķis, izņemot: | pozīcijā, citā kā produkcijai; | |
- visas vīnogas jeb to frakcijas, | ||
kas tiek lietotas ir jau ar izcelsmi | ||
2202 | Ūdeņi, ieskaitot | Ražošana, kurā: |
minerālūdeņus un | - visus izmantotos materiālus klasificē | |
gāzētos ūdeņus ar | preču pozīcijā, citā kā produkcijai; | |
cukura vai citu | - visu 17. grupā izmantoto materiālu | |
saldinātājvielu vai | vērtība nepārsniedz 30% no produkcijas | |
aromātisko vielu piedevu, | ex works cenas un; | |
un pārējie bezalko- | - jebkurai izmantotajai augļu sulai | |
holiskie dzērieni, | (izņemot ananāsu, citronu un greipfrūtu | |
izņemot augļu un | sulu) jau ir izcelsme | |
dārzeņu sulas, kas | ||
minētas 2009 preču | ||
pozīcijā | ||
2207 | Nedenaturēts etilspirts | Ražošana: |
ar spirta tilpumkoncentrāciju | - kurā izmanto materiālus, kas nav | |
80% un vairāk; etilspirts | klasificēti 2207 vai 2208 preču pozīcijā | |
un pārējie jebkura | - visām vīnogām vai visiem materiāliem, | |
stipruma spirti, denaturēti | kas atvasināti no vīnogām, jābūt izcelsmei | |
pilnībā, vai ja visi pārējie lietotie produkti | ||
jau ir izcelsmes, araku drīkst lietot | ||
līdz 5 % no tilpuma | ||
2208 | Nedenaturēts etilspirts | Ražošana, kurā: |
ar spirta tilpumkon- | - izmanto materiālus, kas nav | |
centrāciju mazāk nekā | klasificēti 2207 un 2208 preču pozīcijā; | |
80%; stiprie alkoholiskie | - visām vīnogām vai visiem materiāliem, | |
dzērieni, liķieri, un | kas atvasināti no vīnogām, jābūt | |
pārējie alkoholiskie dzērieni | izcelsmei pilnībā, vai ja visi pārējie | |
lietotie produkti jau ir izcelsmes, araku | ||
drīkst lietot līdz 5 % no tilpuma | ||
ex | Pārtikas rūpniecības | Ražošana, kurā visus izmantotos |
23. grupa | atliekas, gatavā | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
dzīvnieku barība, | citā kā produkcijai | |
izņemot: | ||
ex 2301 | Cilvēku uzturā nederīga | Ražošana, kurā visiem izmantotajiem |
vaļa gaļa; cilvēku uzturā | 2. un 3. grupas materiāliem | |
nederīgi no zivīm vai | ir izcelsme pilnībā | |
vēžveidīgajiem, moluskiem | ||
vai ūdens bezmugur- | ||
kaulniekiem iegūti milti, | ||
rupja maluma milti | ||
un granulas | ||
ex 2303 | Cietes ražošanas | Ražošana, kurā visai izmantotajai |
atlikumi no kukurūzas | kukurūzai ir izcelsme pilnībā | |
(izņemot koncentrētus | ||
graudu mērcēšanas | ||
šķidrumus) ar | ||
olbaltumvielu saturu, | ||
pārrēķinot sausnā, | ||
vairāk nekā 40% | ||
ex 2306 | Eļļas rauši un pārējie | Ražošana, kurā visām olīvām ir |
cietie atlikumi, kas iegūti | izcelsme pilnībā | |
olīveļļas ekstrakcijas | ||
rezultātā, kas satur 3% | ||
vai vairāk olīveļļas | ||
2309 | Produkti, kurus izmanto | Ražošana, kurā |
dzīvnieku barībai | - visiem graudiem, cukuriem, melasei, | |
pienam un izmantotajai gaļai jau ir izcelsme un; | ||
- kurā visiem 3. grupas materiāliem | ||
jau ir izcelsme | ||
ex | Tabaka un rūpnieciskie | Ražošana, kurā visiem 24. grupas |
24. grupa | tabakas aizstājēji, | materiāliem jau ir izcelsme |
izņemot: | ||
2402 | Cigāri, cigāri ar | Ražošana, kurā vismaz 70 % no |
nogrieztiem galiem, | tabakas svara vai no 2401 preču | |
cigarellas, cigaretes | pozīcijā minētajām tabakas | |
no tabakas vai tabakas | atliekām jau ir izcelsme | |
aizstājējiem | ||
ex 2403 | Smēķējamā tabaka | Ražošana, kurā vismaz 70 % no |
tabakas svara vai no 2401 preču pozīcijā | ||
minētajām tabakas atliekām jau ir izcelsme | ||
ex | Sāls; sērs; zemes | Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus |
25. grupa | un akmens; apmešanas | klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai |
materiāli, kaļķi un | ||
cements izņemot: | ||
ex 2504 | Dabīgais kristāliskais | Dabīgā kristāliskā grafīta oglekļa satura |
grafīts, ar bagātinātu | bagātināšana, attīrīšana un malšana | |
oglekļa saturu, attīrīts | ||
un malts | ||
ex 2515 | Marmors, sazāģēts vai | Marmora (pat agrāk jau zāģēta), kura |
citādi apstrādāts taisnstūra | biezums pārsniedz 25 cm, zāģēšana | |
(to skaitā kvadrāta) blokos | vai sadalīšana citā veidā | |
vai plātnēs līdz 25 cm | ||
biezumam | ||
ex 2516 | Granīts, porfīrs, bazalts, | Akmens (pat agrāk jau zāģēta), kura |
smilšakmens un pārējie | biezums pārsniedz 25 cm, zāģēšana | |
akmeņi monumentiem | vai sadalīšana citā veidā | |
un celtniecībai, sazāģēti | ||
vai citādi apstrādāti | ||
taisnstūrveida (to skaitā | ||
kvadrāta) blokos vai | ||
plātnēs līdz 25 cm | ||
biezumam | ||
ex 2518 | Kalcinēts dolomīts | Nekalcinēta dolomīta kalcinēšana |
ex 2519 | Drupināts dabiskais | Ražošana, kurā visus izmantotos |
magnija karbonāts | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
(magnezīts), kas | citā kā produkcijai. Tomēr var izmantot | |
hermētiski noslēgts | dabīgo magnija karbonātu (magnezītu) | |
konteineros, un magnija | ||
oksīds, ar vai bez | ||
piemaisījumiem, citi kā | ||
kausēts magnēzijs vai | ||
pārdedzinātais | ||
(aglomerētais) magnēzijs | ||
ex 2520 | Zobārstniecībai īpaši | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu |
sagatavots ģipsis | vērtība nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas | |
ex 2524 | Dabīgās azbesta šķiedras | Ražošana no azbesta koncentrāta |
ex 2525 | Vizlas pulveris | Vizlas vai vizlas atbiru malšana |
ex 2530 | Krāszemes, kalcinētas | Krāszemju kalcinēšana vai malšana |
vai pulverizētas (maltas) | ||
26. grupa | Rūdas, sārņi un pelni | Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus |
klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai | ||
ex | Minerālais kurināmais, | Ražošana, kurā visus izmantotos |
27. grupa | minerāleļļas un tās | materiālus klasificē preču pozīcijā |
pārtvaices produkti; | citā kā produkcijai | |
bitumenvielas; | ||
minerālvasks; izņemot: | ||
ex 2707 | Eļļas, kurās aromātisko | Attīrīšanas operācijas un/vai viens |
sastāvdaļu svars | vai vairāki specifiski procesi(1) | |
pārsniedz nearomātisko | vai | |
sastāvdaļu svaru, | Citas procedūras, kurās visus izmantotos | |
analoģiskas minerāleļļām, | materiālus klasificē preču pozīcijās, | |
kas iegūtas akmeņogļu | citās kā produkcija, tomēr materiāli no | |
darvas augsttemperatūras | tās pašas preču pozīcijas var būt izmantoti, | |
pārtvaices rezultātā, no | ja to vērtība nepārsniedz 50 % no | |
kura tilpuma vairāk | produkcijas ex works cenas | |
par 65% destilē 250¼ C | ||
(to skaitā naftas spirtu | ||
un benzola maisījumi) | ||
izmantošanai kā motoru | ||
degvielu un apkurei | ||
ex 2709 | Naftas eļļa iegūta no | Destruktīva bitumenminerālu destilācija |
bitumenminerāliem | ||
2710 | Naftas eļļas un no | Attīrīšanas operācijas un/vai viens |
bitumenminerāliem | vai vairāki specifiski procesi(2) | |
iegūtas eļļas, izņemot | vai | |
neapstrādātas eļļas; citā | citas darbības, kurās visus izmantotos | |
vietā neminēti produkti, | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
kas satur 70% vai | citā kā produkcijai, tomēr materiāli no tās | |
vairāk naftas eļļas, vai | pašas preču pozīcijas var tikt izmantoti, | |
no bitumenminerāliem | ja to vērtība nepārsniedz 50 % no | |
iegūtas eļļas, kas ir šo | produkcijas ex works cenas | |
produktu pamat- | ||
sastāvdaļas; eļļas atkritumi | ||
2711 | Naftas gāzes un pārējie | Rafinēšanas procesi un citi |
gāzveida ogļūdeņraži | specifiski procesi (2) | |
vai | ||
Citas procedūras, kurās visus izmantotos | ||
materiālus klasificē preču pozīcijās, | ||
citās kā produkcija, tomēr materiāli no tās | ||
pašas preču pozīcijas var būt izmantoti, | ||
ja to vērtība nepārsniedz 50 % no produkcijas | ||
ex works cenas | ||
2712 | Naftas vazelīns, | Rafinēšanas procesi un citi |
parafīna vasks, | specifiski procesi(2) | |
mikrokristāliskais | vai | |
naftas vasks, ogļu | Citas procedūras, kurās visus izmantotos | |
putekļu vasks, ozokerīts, | materiālus klasificē preču pozīcijās, | |
lignītvasks, kūdras vasks | citās kā produkcijai, tomēr materiāli | |
un pārējie minerālvaski | no tās pašas preču pozīcijas var būt | |
un līdzīgi produkti, kas | izmantoti, ja to vērtība nepārsniedz | |
iegūti sintēzes vai citu | 50 % no produkcijas ex works cenas | |
procesu rezultātā, | ||
krāsoti vai nekrāsoti | ||
2713 | Naftas kokss, naftas | Rafinēšanas procesi un citi |
bitumens un pārējie | specifiski procesi(1) | |
naftas produktu vai | vai | |
no bitumenminerāliem | Citas procedūras, kurās visus izmantotos | |
iegūto produktu | materiālus klasificē preču pozīcijās, | |
pārstrādes atlikumi | citās kā produkcijai, tomēr materiāli | |
no tās pašas preču pozīcijas var būt izmantoti, | ||
ja to vērtība nepārsniedz 50 % no | ||
produkcijas ex works cenas | ||
2714 | Dabīgs bitumens un | Rafinēšanas procesi un citi |
asfalts, bitumena vai | specifiski procesi1 | |
naftas slānekļi un darvas | vai | |
smiltis, asfaltīti un | Citas procedūras, kurās visus izmantotos | |
asfalta ieži | materiālus klasificē preču pozīcijās, | |
citās kā produkcijai, tomēr materiāli no | ||
tās pašas preču pozīcijas var būt izmantoti, | ||
ja to vērtība nepārsniedz 50 % no | ||
produkcijas ex works cenas | ||
2715 | Bitumena maisījumi, | Rafinēšanas procesi un citi |
kuru pamatā ir dabīgs | specifiski procesi(1) | |
asfalts, dabīgs bitumens, | vai | |
naftas bitumens, | Citas procedūras, kurās visus izmantotos | |
minerāldarva un minerāl- | materiālus klasificē preču pozīcijās, | |
darvas piķis (piemēram, | citās kā produkcijai, tomēr materiāli | |
bitumena mastika, | no tās pašas preču pozīcijas var būt | |
asfalta bitumena atliekas) | izmantoti, ja to vērtība nepārsniedz 50 % | |
no produkcijas ex works cenas | ||
ex | Neorganiskās ķīmijas | Ražošana, kurā visus izmantotos |
28. grupa | produkti; dārgmetālu un | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
retzemju metālu, | citā kā produkcijai. Tomēr var izmantot | |
radioaktīvo elementu | tajā pat preču pozīcijā klasificētos | |
vai izotopu organiskie | materiālus, ja to vērtība nepārsniedz | |
un neorganiskie | 20% no produkcijas ex works cenas | |
savienojumi; izņemot: | ||
ex 2805 | "Mischmetall" | Ražošana elektrolītiski un termiski |
apstrādājot, kurā visu izmantoto | ||
materiālu vērtība nepārsniedz 50% | ||
no produkcijas ex works cenas |
ex 2811 | Sēra trioksīds | Ražošana no sēra dioksīda |
ex 2833 | Alumīnija sulfāts | Ražošana, kurā visu izmantoto |
materiālu vērtība nepārsniedz 50% | ||
no produkcijas ex works cenas | ||
ex 2840 | Nātrija perborāts | Ražošana no nātrija tetraborāta |
pentahidrāta | ||
ex | Organiskie ķīmiskie | Ražošana, kurā visus izmantotos |
29. grupa | savienojumi; izņemot: | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
citā kā produkcija. Tomēr var izmantot | ||
materiālus, kas klasificēti tajā pat | ||
preču pozīcijā, nodrošinot, ka | ||
materiālu vērtība nepārsniedz 20 % | ||
no produkcijas ex works cenas | ||
Ex 2901 | Acikliskie ogļūdeņraži, | Rafinēšanas procesi un citi |
kurus lieto enerģijai | specifiski procesi (1) | |
vai kā kurināmo | vai | |
Citas procedūras, kurās visus | ||
izmantotos materiālus klasificē | ||
preču pozīcijās, citās kā produkcijai, | ||
tomēr materiāli no tās pašas preču | ||
pozīcijas var būt izmantoti, ja to | ||
vērtība nepārsniedz 50 % no | ||
produkcijas ex works cenas | ||
ex 2902 | Ciklāni un ciklēni (kas | Rafinēšanas procesi un citi |
nav azulēni), benzols, | specifiski procesi (1) | |
toluols, ksiloli, kurus | vai | |
izmanto enerģijai vai | Citas procedūras, kurās visus izmantotos | |
kā kurināmo | materiālus klasificē preču pozīcijās, citās | |
kā produkcijai, tomēr materiāli no | ||
tās pašas preču pozīcijas var būt | ||
izmantoti, ja to vērtība nepārsniedz | ||
50 % no produkcijas ex works cenas | ||
ex 2905 | Šīs preču pozīcijas | Ražošana no jebkuras preču pozīcijas |
spirti, kā arī etilspirta | materiāliem, ieskaitot citus 2905 | |
vai metālu spirti | preču pozīcijā klasificētos. Tomēr var | |
izmantot šīs preču pozīcijas metāla | ||
spirtus, nodrošinot, ka to vērtība | ||
nepārsniedx 20% no produkcijas | ||
ex works cenas | ||
2915 | Piesātinātas acikliskās | Ražošana no jebkuras preču pozīcijas |
monokarbonskābes un | materiāliem. Tomēr 2915 un | |
to anhidrīdi, halogēnanhidrīti, | 2916 preču pozīciju visu izmantoto | |
peroksīdi un peroksiskābes; | materiālu vērtība nedrīkst pārsniegt | |
šo savienojumu | 20% no produkcijas ex works cenas | |
halogenētie, sulfurētie, | ||
nitrētie un nitrozētie | ||
atvasinājumi | ||
ex 2932 | - Cikliskie ēteri un to | Ražošana no jebkuras pozīcijas |
halogenētie, sulfurētie, | materiāliem. Tomēr visu 2909 | |
nitridētie un nitrozētie | preču pozīcijā klasificēto materiālu | |
atvasinājumi | vērtība nedrīkst pārsniegt 20% | |
no produkcijas ex works cenas | ||
- Cikliskie acetāti un | Ražošana no jebkuras preču | |
cikliskie pusacetāti, kā | pozīcijas materiāliem | |
arī to halogenētie, sulfētie, | ||
nitridētie un nitrozētie | ||
atvasinājumi | ||
2933 | Heterocikliskie savienojumi, | Ražošana no jebkuras preču |
kas satur tikai slāpekļa | pozīcijas materiāliem. Tomēr visu | |
heteroatomu (us) | 2932 un 2933 preču pozīcijās | |
izmantoto materiālu vērtība | ||
nedrīkst pārsniegt 20% no | ||
produkcijas ex works cenas | ||
2934 | Nukleīnskābes un to | Ražošana no jebkuras preču |
sāļi; neatkarīgi no tā, | pozīcijas materiāliem. Tomēr | |
vai to ķīmiskais sastāvs | visu 2932, 2933 un 2934 preču | |
ir noteikts; pārējie | pozīcijās izmantoto materiālu | |
heterocikliskie savienojumi | vērtība nedrīkst pārsniegt 20% | |
no produkcijas ex works cenas | ||
ex 2939 | Magoņu stiebru | Ražošana, kurā visu izmantoto |
koncentrāts, kas satur | materiālu vērtība nepārsniedz | |
ne mazāk kā 50% | 40 % no produkcijas ex works cenas | |
alkaloīdu | ||
ex | Farmācijas produkti; | Ražošana, kurā visus izmantotos |
30. grupa | izņemot: | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
citā kā produkcijai. Tomēr drīkst | ||
izmantot tajā pat preču pozīcijā | ||
klasificētos materiālus, nodrošinot, | ||
ka to vērtība nepārsniedz | ||
20% ex works cenas | ||
3002 | Cilvēku asinis; dzīvnieku | |
asinis, kas sagatavotas | ||
terapijas, profilakses | ||
vai diagnostikas vajadzībām; | ||
antiserumi un pārējās | ||
asins frakcijas un modificēti | ||
imunoloģiskie produkti, | ||
kuri ir vai nav iegūti | ||
biotehnoloģiskos procesos; | ||
vakcīnas, toksīni, | ||
mikroorganismu kultūras | ||
(izņemot raugus) un | ||
līdzīgi produkti: | ||
- Produkti, kas sastāv | Ražošana no jebkuras preču pozīcijas | |
no divām vai vairākām | materiāliem, to skaitā no citiem | |
sastāvdaļām, kas sajauktas | 3002.preču pozīcijas materiāliem. | |
terapijas vai profilakses | Var izmantot šī apraksta materiālus, | |
vajadzībām, vai nesajaukta | nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz | |
produkcija šīm pašām | 20% no produkcijas ex works cenas | |
vajadzībām, fasēta | ||
precīzās devās vai formās | ||
vai iesaiņota | ||
mazumtirdzniecībai | ||
- Pārējie: | ||
— Cilvēku asinis | Ražošana no jebkuras preču pozīcijas | |
materiāliem, to skaitā no citiem | ||
3002 preču pozīcijas materiāliem. | ||
Var izmantot šī apraksta materiālus, | ||
nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz | ||
20% no produkcijas ex works cenas | ||
- Terapijas un profilakses | Ražošana no jebkuras preču pozīcijas | |
vajadzībām sagatavotas | materiāliem, to skaitā no citiem | |
dzīvnieku asinis | 3002 preču pozīcijas materiāliem. | |
Var izmantot šī apraksta materiālus, | ||
nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz | ||
20% no produkcijas ex works cenas | ||
- Asins daļas, citas kā i | Ražošana no jebkuras preču pozīcijas | |
mūnserumi, hemoglobīns | materiāliem, to skaitā no citiem | |
un serumglobulīns | 3002 preču pozīcijas materiāliem. | |
Var izmantot šī apraksta materiālus, | ||
nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz | ||
20% no produkcijas ex works cenas | ||
- Hemoglobīns, asins | Ražošana no jebkuras preču pozīcijas | |
globulīns un serumglobulīns | materiāliem, to skaitā no citiem | |
3002 preču pozīcijas materiāliem. | ||
Var izmantot šī apraksta materiālus, | ||
nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz | ||
20 % no produkcijas ex works cenas | ||
- Pārējie | Ražošana no jebkuras preču pozīcijas | |
materiāliem, to skaitā no citiem | ||
3002 preču pozīcijas materiāliem. | ||
Var izmantot šī apraksta materiālus, | ||
nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz | ||
20% no produkcijas ex works cenas | ||
3003 | Medikamenti (izņemot | |
un 3004 | 3002, 3005 un 3006 | |
preču pozīcijas): | ||
- Iegūti no amikamicīna | Ražošana, kurā visus izmantotos | |
no 2941 preču pozīcijas | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
citā kā produkcijai. Tomēr var izmantot | ||
3003 vai 3004 preču pozīciju materiālus, | ||
nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz | ||
20% no produkcijas ex works cenas | ||
- Pārējie | Ražošana, kurā: | |
- visus izmantotos materiālus klasificē | ||
preču pozīcijā, citā kā produkcijai. | ||
Tomēr var izmantot 3003 vai 3004 | ||
preču pozīciju materiālus, nodrošinot, | ||
ka to vērtība nepārsniedz 20% no | ||
produkcijas ex works cenas un; | ||
visu izmantoto materiālu vērtība | ||
nepārsniedz 50% no produkcijas | ||
ex works cenas | ||
ex 3006 | Farmācijas produkti, | Produktu izcelsme tās izcelsmes |
kas minēti šīs grupas | klasifikatorā tiks saglabāta | |
4(k).piezīmē. | ||
ex | Mēslojumi, izņemot: | Ražošana, kurā visus izmantotos |
31. grupa | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
citā kā produkcijai. Tomēr var izmantot | ||
tajā pat preču pozīcijā klasificētos | ||
materiālus, nodrošinot, ka to vērtība | ||
nepārsniedz 20% no produkcijas | ||
ex works cenas | ||
ex 3105 | Minerālie vai ķīmiskie | Ražošana, kurā visus izmantotos |
mēslojumi, kas satur | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
divus vai trīs barojošus | citā kā produkcijai. Tomēr var izmantot | |
elementus: slāpekli, | tajā pat preču pozīcijā klasificētos | |
fosforu un kāliju: pārējie | materiālus, nodrošinot, ka to vērtība | |
mēslojumi; šīs grupas | nepārsniedz 20% no produkcijas | |
preces tabletēs un | ex works cenas | |
citās līdzīgās formās vai | ||
iepakojumā, kura svars | ||
nepārsniedz 10 kg, izņemot: | ||
- Nātrija nitrātu | - visu izmantoto materiālu | |
- Kalcija cianamīdu | vērtība nepārsniedz 50% no | |
- Kālija sulfātu | produkcijas ex works cenas | |
- Magnēzija kālija sulfātu | ||
ex | Miecvielu un | Ražošana, kurā visus izmantotos |
32. grupa | krāsošanas ekstrakti; | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
tanīni un to atvasinājumi; | citā kā produkcijai. Tomēr var | |
pigmenti un pārējās | izmantot tajā pat preču pozīcijā | |
krāsvielas; krāsas un | klasificētos materiālus, nodrošinot, | |
lakas; tepes un pārējās | ka to vērtība nepārsniedz 20% no | |
mastikas; tinte; izņemot | produkcijas ex works cenas | |
ex 3201 | Tanīni un to sāļi, ēteri | Ražošana no augu izcelsmes |
un esteri un pārējie | tanīna ekstraktiem | |
atvasinājumi | ||
3205 | Krāsu lakas; | Ražošana no jebkuras preču |
uz to pamata izgatavotie | pozīcijas materiāliem, izņemot | |
preparāti, kas minēti šīs | 3203, 3204 un 3205. Tomēr var | |
grupas 3.piezīmē(3) | izmantot 3205 preču pozīcijas | |
materiālus, nodrošinot, ka to | ||
vērtība nepārsniedz 20% no | ||
produkcijas ex works cenas | ||
ex | Ēteriskās eļļas un | Ražošana, kurā visus izmantotos |
33. grupa | rezinoīdi; parfimērijas, | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
kosmētikas un tualetes | citā kā produkcijai. Tomēr var | |
līdzekļi; izņemot: | izmantot tajā pat preču pozīcijā | |
klasificētos materiālus, nodrošinot, | ||
ka to vērtība nepārsniedz 20% no | ||
produkcijas ex works cenas | ||
3301 | Ēteriskas eļļas | Ražošana no jebkuras preču pozīcijas |
(atbrīvotas vai | materiāliem, to skaitā no šīs | |
neatbrīvotas no terpēniem), | pašas preču pozīcijas citas | |
to skaitā cietās un attīrītās; | "grupas" (4) materiāliem. Tomēr var | |
rezinoīdi; ekstraktāti | izmantot tās pat grupas materiālus, | |
oleorezīni; ēterisko eļļu | nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz 20% | |
koncentrāti taukos, | no produkcijas ex works cenas | |
negaistošās eļļās, vaskos | ||
vai līdzīgās vielās, kas | ||
iegūti šķīdināšanas vai | ||
ziedu ekstrahēšanas ceļā; | ||
terpēnu blakusprodukti, | ||
kas iegūti atbrīvojot | ||
ēteriskās eļļas no terpēniem; | ||
ēterisko eļļu ūdens destilāti | ||
un ūdens šķīdumi | ||
ex | Ziepes, virsmaktīvās | Ražošana, kurā visus izmantotos |
34. grupa | organiskās vielas, | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
mazgāšanas un | citā kā produkcija. Tomēr var izmantot | |
eļļošanas līdzekļi, | tajā pat preču pozīcijā klasificētos | |
mākslīgie un gatavie | materiālus, nodrošinot, ka to | |
vaski, pulēšanas vai | vērtība nepārsniedz 20% | |
tīrīšanas līdzekļi, sveces | no produkcijas ex works cenas | |
un līdzīgi izstrādājumi, | ||
veidošanas pastas, | ||
"zobu vasks" un zobu | ||
sastāvi uz ģipša | ||
pamata; izņemot: | ||
ex 3403 | Smērvielas, kas satur | Refinēšanas operācijas un/vai viens |
70 % vai mazāk naftas | vai vairāki specifiski procesi (1) | |
vai naftas produktu, | vai | |
kas iegūti no | Ražošana, kurā visus izmantotos | |
bitumenminerāliem | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
citā kā produkcijai. Tomēr var izmantot | ||
tajā pat preču pozīcijā klasificētos | ||
materiālus, ja to vērtība nepārsniedz | ||
50% no produkcijas ex works cenas | ||
3404 | Mākslīgie un gatavie | |
vaski: - | ||
Uz parafīna, naftas vasku, | Ražošana, kurā visus izmantotos | |
no bitumena materiāliem | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
iegūto vasku bāzes, | citā kā produkcijai. Tomēr var | |
pulējamais vasks vai | izmantot tajā pat preču pozīcijā | |
zīmoglakas | klasificētos materiālus, ja to | |
vērtība nepārsniedz 50% no | ||
produkcijas ex works cenas | ||
- Pārējie | Ražošana no jebkuras preču pozīcijas | |
materiāliem, izņemot: | ||
- 1516 preču pozīcijas hidrogenizētās | ||
eļļas, kurām ir vasku īpašības; | ||
- 3823 preču pozīcijas ķīmiski | ||
nedefinētās taukskābes vai rūpnieciskie | ||
taukspirti, kuriem ir vasku īpašības; | ||
- 3404 preču pozīcijas materiālus | ||
Tomēr šos materiālus var izmantot, | ||
nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz | ||
20% no produkcijas ex works cenas | ||
ex | Olbaltumvielas, | Ražošana, kurā visus izmantotos |
35. grupa | modificētas cietes, | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
līmes; fermenti; izņemot | citā kā produkcijai. Tomēr var | |
izmantot tajā pat preču pozīcijā | ||
klasificētos materiālus, nodrošinot, | ||
ka to vērtība nepārsniedz 20% no | ||
produkcijas ex works cenas | ||
3505 | Dekstrīni un pārējās | |
modificētās cietes | ||
(piem., želatinizētas vai | ||
esterificētas cietes); | ||
līmes, kas iegūtas uz | ||
cietes, dekstrīnu vai | ||
pārējo modificēto | ||
ciešu pamata: | ||
- Esterificētas un | Ražošana no jebkuras pozīcijas | |
ēterificētas cietes | materiāliem, to skaitā citiem | |
3505 preču pozīcijas materiāliem | ||
- Pārējās | Ražošana no jebkuras preču | |
pozīcijas materiāliem, izņemot | ||
1108 preču pozīcijas materiālus | ||
ex 3507 | Gatavie fermenti, | Ražošana, kurā visu izmantoto |
kas citur nav minēti | materiālu vērtība nepārsniedz | |
50% no produkcijas ex works cenas | ||
36. grupa | Sprāgstvielas; | Ražošana, kurā visus izmantotos |
pirotehniskie izstrādājumi; | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
sērkociņi; piroforie | citā kā produkcijai. Tomēr var | |
sakausējumi; daži | izmantot tajā pat preču pozīcijā | |
degvielu veidi | klasificētos materiālus, nodrošinot, | |
ka to vērtība nepārsniedz 20% | ||
no produkcijas ex works cenas | ||
ex 37. grupa | Fotopreces un kinopreces; izņemot: | Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus klasificē preču pozīcijā, |
citā kā produkcijai. Tomēr var | ||
izmantot tajā pat preču pozīcijā | ||
klasificētos materiālus, nodrošinot, | ||
ka to vērtība nepārsniedz 20% no produkcijas ex works cenas | ||
3701 | Neeksponētas | |
gaismjūtīgas plakanās | ||
fotoplates un fotofilmas | ||
no jebkādiem materiāliem, | ||
izņemot papīru, kartonu | ||
vai tekstilmateriālus; | ||
neeksponētas | ||
gaismjūtīgas plakanas | ||
filmas momentfotogrāfijai, | ||
iesaiņotas vai neiesaiņotas: | ||
- Iesaiņotas neeksponētas | Ražošana, kurā visus izmantotos | |
gaismjūtīgas filmas | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
krāsu moment- | citā kā 3701 vai 3702. Tomēr var | |
fotogrāfijai | izmantot 3702 preču pozīcijā | |
klasificētos materiālus, nodrošinot, | ||
ka to vērtība nepārsniedz 30% no | ||
produkcijas ex works cenas | ||
- Pārējie | Ražošana, kurā visus izmantotos | |
materiālus klasificē preču pozīcijā, | ||
citā kā 3701 vai 3702. Tomēr | ||
3701 un 3702 preču pozīcijās | ||
klasificētos materiālus var izmantot, | ||
ja vien to vērtība saskaitot nepārsniedz | ||
20% no produkcijas ex works cenas | ||
3702 | Neeksponētas | Ražošana, kurā visi izmantotie materiāli |
gaismjūtīgas fotofilmas | tiek klasificēti preču pozīcijā, | |
ruļļos no jebkuriem | citā kā 3701 vai 3702 | |
materiāliem, izņemot | ||
papīru, kartonu vai | ||
tekstilmateriālus; | ||
neeksponētas gaism- | ||
jūtīgas filmas moment- | ||
fotogrāfijai ruļļos | ||
3704 | Fotoplates, fotofilmas, | Ražošana, kurā visi izmantotie |
fotopapīrs, kartons un | materiāli tiek klasificēti preču pozīcijā, | |
tekstilmateriāli, eksponēti, | citā kā 3701 līdz 3704 | |
bet neattīstīti | ||
ex 38. grupa | Pārējie ķīmiskie produkti, izņemot: | Ražošana, kurā visus izmantotos |
materiālus klasificē preču pozīcijā, | ||
citā kā produkcijai. Tomēr tajā | ||
pat preču pozīcijā klasificētos | ||
materiālus var izmantot, ja vien | ||
to vērtība nepārsniedz 20% | ||
no produkcijas ex works cenas | ||
ex 3801 | - Koloīdais grafīts eļļas | Ražošana, kurā visu izmantoto |
suspensijā un puskoloīdais | materiālu vērtība nepārsniedz 50% | |
grafīts; oglekļa pastas | no produkcijas ex works cenas | |
elektrodiem | ||
- Grafīta pasta, kurā ir | Ražošana, kurā visu izmantoto | |
vairāk nekā 30% grafīta | 3403 preču pozīcijas materiālu | |
pēc svara, maisījums | vērtība nepārsniedz 20% no | |
ar minerāleļļām | produkcijas ex works cenas | |
ex 3803 | Rafinēta taleļļa | Neattīrītas taleļļas rafinēšana |
ex 3805 | Attīrīti sulfātterpentīna | Sulfātterpentīna jēlspirtu attīrīšana |
spirti | ar destilāciju vai rafinēšanu | |
ex 3806 | Esteru sveķi | Ražošana no sveķus saturošām |
skābēm | ||
ex 3807 | Koka darva | Koka darvas destilācija |
(koka darvas piķis) | ||
3808 | Insekticīdi, rodenticīdi, | Ražošana, kurā visu izmantoto |
fungicīdi, herbicīdi, | materiālu vērtība nepārsniedz | |
augu pretdīgšanas līdzekļi | 50% no produkcijas ex works cenas | |
un augšanas regulatori, | ||
dezinficējoši līdzekļi un | ||
līdzīgi produkti, iesaiņoti | ||
mazumtirdzniecībai vai | ||
preparātu un izstrādājumu | ||
veidā (piem., ar sēru | ||
apstrādātas lentes, daktis, | ||
sveces, mušpapīrs) | ||
3809 | Virsmas apstrādes vielas, | Ražošana, kurā visu izmantoto |
krāsas nesēji krāsošanas | materiālu vērtība nepārsniedz | |
paātrināšanai vai krāsu | 50% no produkcijas ex works cenas | |
nostiprināšanai un pārējie | ||
produkti un preparāti | ||
(piem., apretūras un | ||
kodinātāji), izmantojami | ||
tekstil-, papīra, ādas vai | ||
līdzīgās rūpniecības nozarēs, | ||
kas citur nav minētas | ||
3810 | Metāla virsmu kodināšanas | Ražošana, kurā visu izmantoto |
preparāti; kušņi un pārējie | materiālu vērtība nepārsniedz 50% | |
palīgpreparāti mīkstldēšanai, cietlodēšanai un | no produkcijas ex works cenas | |
metināšanai; pulveri un | ||
pastas mīkstlodēšanai, | ||
cietlodēšanai un metināšanai, | ||
kas sastāv no metāla un | ||
pārējiem materiāliem; | ||
preparāti, ko izmanto kā | ||
stieņus vai serdeņus | ||
metināšanas elektrodiem | ||
vai pārklājumiem | ||
3811 | Antidetonācijas sastāvi, | |
oksidācijas inhibitori, | ||
sveķainu izdalījumu | ||
inhibitori, biezinātāji, | ||
pretkorozijas līdzekļi un | ||
pārējās gatavās piedevas | ||
minerāleļļām (ieskaitot | ||
benzīnu) vai pārējiem | ||
šķidrumiem, ko izmanto tām pašām vajadzībām tām pašām vajadzībām | ||
kā minerāleļļas | ||
- Gatavas piedevas smēreļļai, kas satur naftas eļļas vai | Ražošana, kurā visi 3811 preču | |
no bitumenminerāliem iegūtas eļļas | pozīcijā klasificētie izmantotie | |
materiāli nepārsniedz 50% no | ||
produkcijas ex works cenas | ||
- Pārējie | Ražošana, kurā visu izmantoto | |
materiālu vērtība nepārsniedz 50% | ||
no produkcijas ex works cenas | ||
3812 | Gatavie kaučuka | Ražošana, kurā visu izmantoto |
vulkanizācijas paātrinātāji; | materiālu vērtība nepārsniedz | |
kaučuku vai plastmasas | 50% no produkcijas ex works | |
plastificējošie savienojumi, | ||
kas citur nav minēti; | ||
antioksidanti un pārējie | ||
kaučuku un plastmasas | ||
stabilizējoši savienojumi | ||
3813 | Sastāvi un lādiņi | Ražošana, kurā visu izmantoto |
ugunsdzēšamajiem | materiālu vērtība nepārsniedz 50% | |
aparātiem; uzlādēti | no produkcijas ex works cenas | |
ugunsdzēšanas aparāti | ||
3814 | Organiski salikti šķīdinātāji | Ražošana, kurā visu izmantoto |
un atšķaidītāji, citur | materiālu vērtība nepārsniedz | |
neminēti; gatavi krāsas | 50% no produkcijas ex works cenas | |
vai lakas noņemšanas sastāvi | ||
3818 | Leģētie ķīmiskie elementi, | Ražošana, kurā visu izmantoto |
ko izmanto elektronikā, | materiālu vērtība nepārsniedz 50% | |
disku, plātņu vai līdzīgās | no produkcijas ex works cenas | |
formās; ķīmiskie savienojumi, ko izmanto elektronikā | ||
3819 | Bremžu šķidrumi un | Ražošana, kurā visu izmantoto |
pārējie gatavie šķidrumi | materiālu vērtība nepārsniedz 50% | |
hidrauliskajiem pārvadiem, | no produkcijas ex works cenas | |
kas nesatur vai satur mazāk | ||
nekā 70% naftas eļļu | ||
vai eļļu, kuras iegūtas no bitumenminerāliem | ||
3820 | Šķīdumi pret sasalšanu | Ražošana, kurā visu izmantoto |
un apledošanu | materiālu vērtība nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas | |
3822 | Diagnostikas vai | Ražošana, kurā visu izmantoto |
laboratorijas reaģenti uz | materiālu vērtība nepārsniedz 50% | |
pamata un gatavie | no produkcijas ex works cenas | |
diagnostikas vai | ||
laboratorijas reaģenti | ||
uz pamata vai bez tā, | ||
izņemot 3002 vai 3006 | ||
preču pozīcijā minētos; | ||
sertificēti standarta materiāli | ||
3823 | Rūpnieciskās monokarboksiltaukskābes, skābas | |
eļļas no rafinēšanas | ||
procesiem; rūpnieciskie | ||
taukainie spirit | ||
- Rūpnieciskās monokarboksiltaukskābes, | Ražošana, kurā visus izmantotos | |
skābas eļļas no | materiālus klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai | |
rafinēšanas procesiem | ||
- rūpnieciskie | Ražošana no jebkuras grupas | |
taukainie spirti | materiāliem, ieskaitot 3823 preču pozīcijā minētos | |
3824 | Gatavās saistvielas, | |
kuras izmanto liešanas | ||
veidņu un serdeņu | ||
ražošanā; ķīmijas vai | ||
saskarnozaru rūpniecības | ||
ķīmiskie produkti un | ||
preparāti (ieskaitot | ||
dabisko produktu | ||
maisījumus), kas citur nav minēti: | ||
Sekojošais no | Ražošana, kurā visus izmantotos | |
šīs pozīcijas: | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
- Gatavās saistvielas, | citā kā produkcija. Tomēr var izmantot | |
kuras izmanto liešanas | tajā pat preču pozīcijā klasificētos | |
veidņu un serdeņu | materiālus, nodrošinot, ka to vērtība | |
ražošanā uz dabīgo sveķu pamata | nepārsniedz 20% no produkcijas ex works cenas | |
- Naftēnskābes, to ūdenī nešķīstošie sāļi un esteri | ||
- Sorbitols, izņemot 2905 preču pozīcijā minēto | ||
- Naftas sulfonāti, izņemot naftas sulfonātus, kas | ||
iegūti no sārmu metāliem, | ||
amonjaka vai etanolamīniem; | ||
sēru saturošas sulfonskābes, | ||
kas iegūtas no bitumenminerāliem un tā sāļiem | ||
- Jonu apmaiņas sveķi | ||
- Elektrovakuumaparātu gāzes absorbētāji | ||
- Sārmains dzelzs oksīds gāzes attīrīšanai | ||
- Sālskābe, kas | ||
bagātināta ar amonjaku | ||
un oksīds, kas iegūts | ||
akmeņogļu attīrīšanas procesā | ||
- Sulfonaftēnskābes, | ||
to ūdenī nešķīstošie sāļi un to esteri | ||
- Fusela un Dipela eļļa | ||
- Sāļu maisījumi, | ||
kam ir dažādi anjoni | ||
- Pastas kopēšanai uz | ||
želatīna pamata, ar vai | ||
bez papīra vai tekstila pamatnes | ||
- Pārējie | Ražošana, kurā visu izmantoto | |
materiālu vērtība nepārsniedz 50% | ||
no produkcijas ex works cenas | ||
3901 līdz 3915 | Polimēri primārās | |
formās, plastmasas | ||
atkritumi, atlūzas un | ||
lūžņi; izņemot preču | ||
pozīcijas ex 3907 un | ||
3912, kuriem noteikumi doti zemāk: | ||
Papildus homopolimerizācijas produkti, | Ražošana, kurā: | |
- visu izmantoto materiālu | ||
kuros vienkāršo monomēru | vērtība nepārsniedz 50% no | |
ir vairāk kā 99 % no visa polimēru sastāva | produkcijas ex works cenas; | |
- visu 39. grupas materiālu | ||
vērtība nepārsniedz 20% no | ||
produkcijas ex works cenas(5) | ||
- Pārējie | Ražošana, kurā visu izmantoto | |
39. grupas materiālu vērtība | ||
nepārsniedz 20% no produkcijas ex works cenas(5) | ||
ex 3907 | Kopolimērs, kas | Ražošana, kurā visus izmantotos |
iegūts no polikarbonāta | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
un akrilonitrila-butadiēna | citā produkcijai. Tomēr var | |
- stirola kopolimēra (ABS) | izmantot tajā pat preču pozīcijā | |
klasificētos materiālus, nodrošinot, | ||
ka to vērtība nepārsniedz 50% | ||
no produkcijas ex works cenas (5) | ||
- Poliesteri | Ražošana, kurā visu izmantoto | |
39. grupas materiālu vērtība | ||
nepārsniedz 50% no produkcijas | ||
ex works cenas un/vai ražošana | ||
no tetrabromo- polikarbonāta (bisfenols A) | ||
3912 | Celuloze un tās | Ražošana, kurā jebkura materiāla, |
ķīmiskie atvasinājumi | kas aprakstīts tajā pašā grupā, | |
primārās formās, citur neminētas | vērtība nepārsniedz 20 % no produkta ex works cenas | |
3916 | Plastmasas pusfabrikāti, | |
līdz 3921 | kā arī tās izstrādājumi, | |
izņemot ex 3916, | ||
ex 3917, ex 3920 un | ||
ex 3921 preču pozīcijas, | ||
kam noteikumi minēti zemāk | ||
Plakani izstrādājumi, | Ražošana, kurā izmantotā | |
kas pakļauti tālākai | 39. grupas materiāla vērtība | |
apstrādei, ne tikai | nepārsniedz 50 % no produkcijas | |
virsmu apstrāde vai | ex works cenas | |
sagriezti formās, citās | ||
kā taisnstūrveidīgās | ||
(to skaitā kvadrātveida); | ||
pārējie izstrādājumi, | ||
kas pakļauti apstrādei, ne tikai virsmas apstrāde | ||
- Pārējie; | ||
— Papildus homopolimerizācijas produkti, | Ražošana, kurā: | |
- visu izmantoto materiālu | ||
kuros vienkāršie monomeri | vērtība nepārsniedz 50 % no | |
ir vairāk kā 99 % no visa polimēru sastāva | produkcijas ex works cenas; | |
- izmantotā 39. grupas materiāla | ||
vērtība nepārsniedz 20 % no | ||
produkcijas ex works cenas(5) | ||
— Pārējie | Ražošana, kurā visu izmantoto | |
39. grupas materiālu vērtība | ||
nepārsniedz 20 % no produkcijas | ||
ex works cenas(5) | ||
ex 3916 | Profili un caurules | Ražošana, kurā: |
un ex 3917 | - visu izmantoto materiālu vērtība | |
nepārsniedz 50 % no produkcijas | ||
ex works cenas;- visu materiālu vērtība, kas |
klasificēti tajā pašā preču pozīcijā | ||
nepārsniedz 20 % no produkcijas | ||
ex works cenas | ||
ex 3920 | - Jonomēru loksne vai plēve | Ražošana no daļējas termoplastiskās |
sāls, kas ir etilēna un | ||
metaakrilskābes kopolimērs, daļēji | ||
neitralizēts ar metāla joniem, | ||
galvenokārt cinka un nātrija joniem | ||
- Reģenerētas celulozes | Ražošana, kurā visu materiālu | |
plātnes, poliamīdi vai polietilēns | vērtība, kas klasificēti tajā pat | |
preču pozīcijā kā produkcija, | ||
nepārsniedz 20 % no produkcijas | ||
ex works cenas | ||
ex 3921 | Metalizēta plastmasas folija | Ražošana no ārkārtīgi caurspīdīgas |
poliesteru folijas, kam biezums ir | ||
mazāks par 23 mikroniem(6) | ||
3922 | Plastmasas izstrādājumi | Ražošana, kurā visu izmantoto |
līdz 3926 | materiālu vērtība nepārsniedz | |
50% no produkcijas ex works cenas | ||
ex | Kaučuks un tā | Ražošana, kurā visus izmantotos |
40. grupa | izstrādājumi; izņemot: | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
citā kā produkcijai | ||
ex 4001 | Laminētas loksnes vai | Dabīgās gumijas plākšņu laminēšana |
krepa gumija apaviem | ||
4005 | Pildītais, nevulkanizētais | Ražošana, kurā visu izmantoto |
kaučuks primārās formās | materiālu, izņemot dabīgo gumiju, | |
vai plātnēs, plāksnēs vai lentās | vērtība nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas | |
4012 | Atjaunotas vai lietotas | |
pneimatiskās gumijas | ||
riepas; cietās vai | ||
puspneimatiskās gumijas | ||
riepas, riepas ar | ||
maināmiem protektoriem un loka lentes: | ||
- Atjaunotas pneimatiskās, | Lietotu riepu atjaunošana | |
cietās vai puspneimatiskās | ||
gumijas riepas | ||
- Pārējie | Ražošana no jebkuras pozīcijas | |
materiāliem, izņemot 4011 un | ||
4012 preču pozīcijā klasificētos | ||
ex 4017 | Izstrādājumi no cietās | Ražošana no cietās gumijas |
gumijas | ||
ex | Jēlādas (izņemot | Ražošana, kurā visus izmantotos |
41. grupa | kažokādas) un | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
izstrādāta āda, izņemot | citā kā produkcija | |
ex 4102 | Aitu vai jēru jēlādas | Apmatojuma noņemšana |
bez apmatojuma | no aitu vai jēru ādām | |
4104 | Miecētas vai pirmēji | Nemiecētas ādas miecēšana |
līdz 4106 | apstrādātas ādas bez | vai |
apmatojuma, arī | Ražošana, kurā visus izmantotos | |
šķeltas, bet tālāk neapstrādātas | materiālus klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai | |
4107, | Āda, kas tālāk | Ražošana, kurā visus izmantotos |
4112, | apstrādāta pēc | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
4113 | miecēšanas vai | citā kā 4104 līdz 4113 |
pirmapstrādes, ieskaitot | ||
pergamentētu ādu, | ||
bez vilnas vai | ||
apmatojuma, arī | ||
šķeltas, kas | ||
neietilpst preču pozīcijā 4114 | ||
ex 4114 | Lakāda, dabiskā | Ražošana no 4104 līdz 4106, |
lakāda, lakādas | preču pozīcijas materiāliem, | |
imitācija; metalizētā āda | nodrošinot, ka tā kopējā vērtība | |
nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas | ||
42. grupa | Izstrādājumi no ādas; | Ražošana, kurā visus izmantotos |
iejūga piederumi un | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
zirglietas; ceļojuma | citā produkcijai | |
piederumi; somas un | ||
līdzīgi izstrādājumi, | ||
izstrādājumi no dzīvnieku | ||
zarnām (izņemot zīdtārpiņa pavedienu) | ||
ex | Kažokādas un | Ražošana, kurā visus izmantotos |
43. grupa | mākslīgās kažokādas; | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
izstrādājumi no tām; izņemot: | citā kā produkcijai | |
ex 4302 | Miecētas vai izstrādātas | |
kažokādas, salikta | ||
- Plātnes, krusti un | Balināšana vai krāsošana kā | |
līdzīgas formas | papildinājums miecētu un izstrādātu | |
nesaliktu kažokādu apgriešanai un salikšanai | ||
- Pārējās | Ražošana no miecētām vai izstrādātām | |
nesaliktām kažokādām | ||
4303 | Izstrādājumi no kažokādām | Ražošana no miecētām vai izstrādātām |
apģērba piederumi un | nesaliktām 4302 preču pozīcijā | |
pārējie kažokādu izstrādājumi | klasificētām kažokādām | |
ex | Koksne un tās | Ražošana, kurā visus izmantotos |
44. grupa | izstrādājumi; kokogles; | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
izņemot: | citā kā produkcijai | |
ex 4403 | Brusoti kokmateriāli | Ražošana no mizotiem vai nemizotiem, |
vai neaptēstiem apaļkokiem | ||
ex 4407 | Garumā sazāģēti vai | Ēvelēšana, slīpēšana vai savienošana |
sašķelti kokmateriāli, | ar tapām | |
ēvelēti vai lobīti, aptēsti, | ||
slīpēti vai savienoti | ||
ar tapām, biezāki par 6 mm | ||
ex 4408 | Vienslāņa finiera | Salīmēšana, ēvelēšana, |
plāksnes (ieskaitot loksnes, | slīpēšana vai savienošana ar tapām | |
kas iegūtas no laminēta | ||
koka) finierskaidas | ||
saplāksnim, biezumā | ||
līdz 6 mm, salīmētas; kā | ||
arī gareniski sazāģēta, | ||
ēvelēta vai lobīta koksne | ||
biezumā līdz 6 mm, | ||
aptēsta, slīpēta vai | ||
savienota ar tapām | ||
ex 4409 | Zāģmateriāli ar | |
nepārtrauktu profilu kādā | ||
no malām vai šķautnēm | ||
ēvelēti vai neēvelēti, | ||
slīpēti vai savienoti ar tapām: | ||
- Slīpēti vai savienoti ar tapām | Slīpēšana vai savienošana ar tapām | |
- Noapaļoti vai fasonēti | Noapaļošana vai fasonēšana | |
ex 4410 | Izstrādājumi ar | Noapaļošana vai fasonēšana |
līdz ex 4413 | noapaļotām malām, | |
kā arī fasonēti | ||
izstrādājumi, to skaitā | ||
grīdlīstes un citi | ||
fasonēti dēļi | ||
ex 4415 | Kastes, sprosti, grozi, | Ražošana no pēc izmēra |
toveri un citi analoģiski | neapgrieztiem dēļiem | |
izstrādājumi iesaiņošanai | ||
no koka | ||
ex 4416 | Mucas, muciņas, kubli, | Ražošana no skaldītiem mucu |
toveri un citi mucenieku | dēlīšiem, kas nav citādāk apstrādāti, | |
izstrādājumi, kā arī to | kā tikai zāģēti divās pamatvirsmās | |
daļas no koka | ||
ex 4418 | - Koka celtniecības un | Ražošana, kurā visus izmantotos |
galdniecības izstrādājumi | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
citā kā produkcija. Tomēr var izmantot | ||
šūnainos koka paneļus, jumstiņus un jumta lubiņas | ||
- Noapaļoti un fasonēti | Noapaļošana un fasonēšana | |
izstrādājumi | ||
ex 4421 | Sērkociņu skaliņi; koka | Ražošana no jebkuras pozīcijas |
naglas vai tapas apaviem | kokmateriāliem, izņemot 4409 preču | |
pozīcijā klasificēto piesūcināto koksni | ||
ex | Korķis un tā izstrādājumi; | Ražošana, kurā visus izmantotos |
45. grupa | izņemot: | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
citā kā produkcija | ||
4503 | Izstrādājumi | Ražošana no 4501 preču pozīcijā |
no dabīgā korķa | klasificētā korķa | |
46. grupa | Izstrādājumi no salmiem, | Ražošana, kurā visus izmantotos |
esparto vai pārējiem | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
pīšanas materiāliem; | citā kā produkcijai | |
grozi un pārējie pinumi | ||
47. grupa | Koksnes vai pārējo | Ražošana, kurā visus izmantotos |
celulozes šķiedrvielu | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
papīra masa, pārstrādāts | citā kā produkcijai | |
(atkritumi un makulatūra) papīrs un kartons | ||
ex | Papīrs un kartons; | Ražošana, kurā visus izmantotos |
48. grupa | izstrādājumi no papīra | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
masas, papīra vai | citā kā produkcijai | |
kartona, izņemot: | ||
ex 4811 | Papīrs un kartons, ruļļos, | Ražošana no 47. grupā klasificētā |
loksnēs vai vienīgi sagriezts | papīra izejvielām | |
4816 | Kopējamais papīrs, | Ražošana no papīra izgatavošanas |
paškopējošais vai cits | materiāliem, kas minēti 47. grupā | |
kopējamais vai | ||
novelkamais papīrs | ||
(izņemot to, kas | ||
klasificēts 4809 preču | ||
pozīcijā), trafareti | ||
kopējamiem aparātiem | ||
un ofseta plates no | ||
papīra, iepakotas kastēs vai neiepakotas | ||
4817 | Aploksnes, pastkartes, | Ražošana, kurā: |
atklātnes bez zīmējuma | - visus izmantotos materiālus | |
un kartītes sarakstei | klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcija; | |
no papīra vai kartona; | visu izmantoto materiālu vērtība | |
kārbas papīra somas, | nepārsniedz 50% no produkcijas | |
piezīmju grāmatiņas no | ex works cenas | |
papīra vai kartona, | ||
rakstāmlietu komplekti, | ||
kas satur papīru | ||
ex 4818 | Tualetes papīrs | Ražošana no 47. grupā klasificētā |
papīra izejvielām | ||
ex 4819 | Kastes, kārbas, maisi, | Ražošana, kurā: |
somas un citi iesaiņojuma | visus izmantotos materiālus | |
priekšmeti no papīra, | klasificē preču pozīcijā, | |
kartona, celulozes vates | citā kā produkcijai; | |
vai celulozes šķiedru | visu izmantoto materiālu vērtība | |
auduma | nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas | |
ex 4820 | Vēstuļu bloki | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu |
vērtība nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas | ||
ex 4823 | Pārējie papīra veidi, | Ražošana no 47. grupā klasificētā |
kartons, celulozes vate | papīra izejvielām | |
un celulozes šķiedru | ||
audums, sagriezts pēc | ||
noteikta izmēra un formas | ||
ex | Grāmatas, avīzes, | Ražošana, kurā visus izmantotos |
49. grupa | reprodukcijas un citi | materiālus klasificē preču |
poligrāfijas rūpniecības | pozīcijā, citā kā produkcijai | |
izstrādājumi; rokraksti, | ||
mašīnraksta teksti un | ||
rasējumi; izņemot: | ||
4909 | Iespiestas vai ilustrētas | Ražošana no materiāliem, kas nav |
atklātnes; apsveikuma, | klasificēti 4909 vai | |
ielūguma vai līdzīga | 4911 preču pozīcijās | |
satura kartītes, ilustrētas | ||
vai neilustrētas, ar vai | ||
bez aploksnēm, ar | ||
vai bez rotājumiem | ||
4910 | Visu veidu kalendāri, | |
ieskaitot noplēšamos: | ||
- Pārliekamie kalendāri, | Ražošana, kurā: | |
kam maināmais bloks | - visus izmantotos materiālus klasificē | |
nostiprināts uz pamata, | preču pozīcijā, citā kā produkcijai; | |
izņemot papīra | - visu izmantoto materiālu vērtība | |
vai kartona pamatu | nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas | |
- Pārējie | Ražošana no materiāliem, kas nav | |
klasificēti 4909 vai 4911 preču pozīcijās | ||
ex | Zīda; izņemot: | Ražošana, kurā visus izmantotos |
50. grupa | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
citā kā produkcijai | ||
ex 5003 | Zīda atlikumi (to | Zīda atlikumu kāršana un ķemmēšana |
skaitā kokoni, nederīgi | ||
attīšanai, vērpšanas | ||
atkritumi un plucinātas | ||
izejvielas), kārstas | ||
vai ķemmētas | ||
5004 līdz | Zīda dzija un no | Ražošana no (7) |
ex 5006 | zīda atlikām vērpta | - jēlzīda vai zīda atlikām. |
dzija | Kārstām vai ķemmētām vai citādi | |
sagatavotām vērpšanai; | ||
- citām dabīgām šķiedrām, kas nav kārstas | ||
vai ķemmētas, vai kā citādi sagatavotas vērpšanai, | ||
- ķīmiskā materiāla vai tekstila pulpas, | ||
vai | ||
- no materiāliem, no kuriem ražo papīru | ||
5007 | Audumi no dabīgā zīda | |
vai zīda atlikumiem: | ||
- Saturoši gumijas diegu | Ražošana no vienkāršas dzijas (7) | |
- Pārējie | Ražošana no (7) | |
- kokosšķiedru dzijas, | ||
- dabīgajām šķiedrām, | ||
- sintētiskās štāpeļšķiedras, kas nav | ||
kārsta vai ķemmēta, vai kā citādi | ||
sagatavota vērpšanai, | ||
- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas, | ||
- vai | ||
- papīra | ||
vai | ||
Apdrukāšana, kopā ar vismaz divām | ||
sagatavošanas vai apdares operācijām | ||
(tādām kā mazgāšana, balināšana, | ||
merserizācija, termofiksēšana, uzkāršana, | ||
kalenderē-šana, apstrāde pret saraušanos, | ||
gala apdare, degadēšana, piesūcināšana, | ||
lāpīšana, un apcirpšana), kur izmantotā | ||
neapdrukātā auduma vērtība nepārsniedz | ||
47,5% no produkcijas ex works cenas | ||
ex | Vilna, smalkie vai | Ražošana, kurā visus izmantotos |
51. grupa | rupjie dzīvnieku mati; | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
zirgu astru dzija un | citā kā produkcijai | |
audums; izņemot: | ||
5106 līdz | Vilnas dzija no smalkiem | Ražošana no(7): |
5110 | un rupjiem dzīvnieku | - jēlzīda vai zīda atlikām, kas nav kārstas |
matiem vai zirgu astriem | vai ķemmētas, vai kā citādi | |
sagatavotas vērpšanai, | ||
- dabīgām šķiedrām, kas nav kārstas vai | ||
ķemmētas, vai kā citādi sagatavotas vērpšanai, | ||
- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas vai, | ||
- materiāliem, no kā ražo papīru | ||
5111 līdz | Audumi no vilnas, no | |
5113 | smalkiem un rupjiem | |
dzīvnieku matiem vai | ||
zirgu astriem: | ||
- Saturoši gumijas | Ražošana no vienkāršas dzijas(7) | |
pavedienu | ||
- Pārējie | Ražošana no(7): | |
- kokosšķiedras dzijas, | ||
- dabīgajām šķiedrām, | ||
- sintētiskām | ||
- štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas vai | ||
ķemmētas, vai kā citādi sagatavotas vērpšanai, | ||
- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas vai ; | ||
- papīra vai | ||
Apdrukāšana, kopā ar vismaz divām | ||
sagatavošanas vai apdares operācijām | ||
(tādām kā mazgāšana, balināšana, | ||
merserizācija, termofiksēšana, uzkāršana, |
kalenderēšana, apstrāde pret saraušanos, | ||
gala apdare, degadēšana, piesūcināšana, | ||
lāpīšana un apcirpšana), kur izmantotā | ||
neapdrukātā auduma vērtība nepārsniedz | ||
47,5% no produkcijas ex works cenas | ||
ex | Kokvilna; izņemot: | Ražošana, kurā visu izmantotos materiālus |
52. grupa | klasificē preču pozīcijā, citā nekā produkcijai | |
5204 līdz | Kokvilnas dzija un diegi | Ražošana no(7): |
5207 | - jēlzīda vai zīda atlikām, kārstām vai | |
ķemmētām, vai citādi sagatavotām vērpšanai, | ||
- -dabiskām šķiedrām, kas nav kārstas vai | ||
ķemmētas, vai kā citādi sagatavotas vērpšanai, | ||
- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas, | ||
- vai | ||
- materiāliem, no kā ražo papīru | ||
5208 līdz | Kokvilnas audumi: | |
5212 | -Saturoši gumijas | Ražošana no vienkāršas dzijas(7) |
pavedienu | ||
- Pārējie | Ražošana no(7): | |
- kokosšķiedras dzijas, | ||
- dabīgajām šķiedrām, | ||
- sintētiskām | ||
- štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas vai | ||
ķemmētas, vai kā citādi sagatavotas vērpšanai, | ||
- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas vai; | ||
- papīra vai | ||
Apdrukāšana, kopā ar vismaz divām | ||
sagatavošanas vai apdares operācijām | ||
(tādām kā mazgāšana, balināšana, | ||
merserizācija, termofiksēšana, uzkāršana, | ||
kalenderēšana, apstrāde pret saraušanos, | ||
gala apdare, degadēšana, piesūcināšana, | ||
lāpīšana un apcirpšana), kur izmantotā | ||
neapdrukātā auduma vērtība nepārsniedz | ||
47,5% no produkcijas ex works cenas | ||
ex | Pārējās augu | Ražošana, kurā visus izmantotos |
53. grupa | tekstilšķiedras; papīra | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
pavedieni un to audumi; izņemot: | citā kā produkcijai | |
306 līdz | Dzija no pārējām augu | Ražošana no(7): |
5308 | tekstilšķiedrām, | - jēlzīda vai zīda atlikām, kas kārstas |
papīra dzija | vai ķemmētas, | |
- vai kā citādi sagatavotas vērpšanai, | ||
- dabīgajām šķiedrām, kas nav kārstas |
vai ķemmētas, vai kā citādi sagatavotas vērpšanai, | ||
- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas, vai | ||
- materiāliem, no kā ražo papīru | ||
5309 līdz | Audumi no citām | |
5311 | augu tekstilšķiedrām; | |
audumi no papīra dzijas: | ||
- Saturoši gumijas | Ražošana no vienkāršas dzijas(7) | |
pavedienu | ||
- Pārējie | Ražošana no(7): | |
- kokosšķiedras dzijas, | ||
- dabīgajām šķiedrām, | ||
- sintētiskām štāpeļšķiedrām, kas nav | ||
kārstas vai ķemmētas, vai kā citādi | ||
sagatavotas vērpšanai, | ||
- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas, vai | ||
- papīra vai; | ||
Apdrukāšana, kopā ar vismaz divām | ||
sagatavošanas vai apdares operācijām | ||
(tādām kā mazgāšana, balināšana, | ||
merserizācija, termofiksēšana, uzkāršana, | ||
kalenderēšana, apstrāde pret saraušanos, | ||
gala apdare, degadēšana, piesūcināšana, | ||
lāpīšana un apcirpšana), kur izmantotā | ||
neapdrukātā auduma vērtība nepārsniedz | ||
47,5% no produkcijas ex works cenas | ||
5401 līdz | No sintētiskā pavediena | Ražošana no(7): |
5406 | iegūta dzija, monopavediens un diegi | - jēlzīda vai zīda atlikām, kas kārstas |
vai ķemmētas, vai kā citādi sagatavotas vērpšanai | ||
- dabīgajām šķiedrām, kas nav kārstas vai | ||
ķemmētas, vai kā citādi sagatavotas vērpšanai, | ||
- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas, vai | ||
- materiāliem, no kā ražo papīru | ||
5407 un | Audumi no sintētiskās | |
5408 | šķiedras pavedieniem: | |
- Saturoši gumijas | Ražošana no vienkāršas dzijas(7) | |
pavedienu | ||
- Pārējās | Ražošana no(7): | |
- kokosšķiedras dzijas, | ||
- dabīgajām šķiedrām, | ||
- sintētiskām štāpeļšķiedrām, kas nav | ||
kārstas vai ķemmētas, vai kā citādi | ||
sagatavotas vērpšanai, | ||
- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas, vai | ||
- papīra vai; | ||
Apdrukāšana, kopā ar vismaz divām | ||
sagatavošanas vai apdares operācijām | ||
(tādām kā mazgāšana, balināšana, | ||
merserizācija, termofiksēšana, uzkāršana, | ||
kalenderēšana, apstrāde pret saraušanos, | ||
gala apdare, degadēšana, piesūcināšana, | ||
lāpīšana, un apcirpšana), kur izmantotā | ||
neapdrukātā auduma vērtība nepārsniedz | ||
47,5% no produkcijas ex works cenas | ||
5501 līdz | Sintētiskās | Ražošana no ķīmiskiem materiāliem |
5507 | štāpeļšķiedras | vai tekstila pulpas |
5508 līdz 5511 | Sintētisko štāpeļšķiedru dzija un diegi šūšanai | Ražošana no(7): |
- jēlzīda vai zīda atlikām, | ||
kas nav kārstas vai ķemmētas, vai kā | ||
citādi sagatavotas vērpšanai, | ||
- dabīgajām šķiedrām, kas nav kārstas | ||
vai ķemmētas, vai kā citādi | ||
sagatavotas vērpšanai, | ||
- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas, vai | ||
- materiāliem, no kā ražo papīru | ||
5512 līdz | Audumi no sintētiskām | |
5516 | štāpeļšķiedrām | |
- Saturoši gumijas | Ražošana no vienkāršas dzijas(7) | |
pavedienu | ||
- Pārējie | Ražošana no(7): | |
-kokosšķiedras dzijas, | ||
-dabīgajām šķiedrām, | ||
-sintētiskām štāpeļšķiedrām, kas nav | ||
kārstas vai ķemmētas, vai kā citādi | ||
sagatavotas vērpšanai, | ||
- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas, vai | ||
-papīra vai | ||
Apdrukāšana kopā ar vismaz divām | ||
sagatavošanas vai apdares operācijām | ||
(tādām kā mazgāšana, balināšana, merserizācija, | ||
termofiksēšana, uzkāršana, kalenderēšana, | ||
apstrāde pret saraušanos, gala apdare, | ||
degadēšana, piesūcināšana, lāpīšana un | ||
apcirpšana), kur izmantotā neapdrukātā | ||
auduma vērtība nepārsniedz 47,5% | ||
no produkcijas ex works cenas | ||
ex | Vate, tūba un neaustie | Ražošana no(7): |
56. grupa | materiāli; speciāla dzija, | - kokosšķiedru dzijas, |
auklas, tauvas un virves, | - dabīgajām šķiedrām, | |
kā arī to izstrādājumi, | - ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas, | |
izņemot: | - vai materiāliem, no kā ražo papīru | |
5602 | Tūba, piesūcināta vai | |
nepiesūcināta, ar vai bez | ||
apvalka, ar segumu, vai | ||
bez tā, laminēta vai | ||
nelaminēta | ||
- Filcs, iegūts ar | Ražošana no(7): | |
adatošanas paņēmienu | - dabīgajām šķiedrām, | |
- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas | ||
Tomēr var izmantot: | ||
- 5402 preču pozīcijas polipropilēna pavedienus, | ||
- 5503 vai 5506 preču pozīcijas | ||
polipropilēna šķiedras | ||
vai | ||
- 5501 preču pozīcijas polipropilēna | ||
pavedienu grīstes, kuru lineārais blīvums | ||
visos monopavediena vai šķiedras gadījumos | ||
ir mazāks par 9 decitekiem, nodrošinot, ka to | ||
vērtība nepārsniedz 40% no produkcijas | ||
ex works cenas | ||
- Pārējie | Ražošana no(7): | |
- dabīgām šķiedrām, | ||
- no kazeīna ražotām mākslīgām štāpeļšķiedrām, vai | ||
- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas | ||
5604 | Gumijas pavedieni un | |
kords ar tekstila segumu; | ||
5404 vai 5405 preču | ||
pozīcijās klasificētā | ||
tekstildzija un lenta un | ||
līdzīgi izstrādājumi, | ||
piesūcināti, ar segumu, | ||
apklāti vai caurslāņoti | ||
ar gumiju vai plastmasu: | ||
- Gumijas pavediens un | Ražošana no gumijas pavediena, kas | |
aukla ar tekstila segumu | nav pārklāts ar tekstilmateriāliem | |
- Pārējie | Ražošana no(7): | |
- nekārstām vai neķemmētām vai citādi | ||
vērpšanai neapstrādātām dabīgām šķiedrām, | ||
- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas, vai | ||
- papīra izejvielām | ||
5605 | Metalizēti pavedieni, | Ražošana no(7): |
dekorēti vai nedekorēti; | - dabīgajām šķiedrām, | |
5404 vai 5405 preču | - nekārstām vai neķemmētām vai citādi | |
pozīcijā klasificētiem | vērpšanai neapstrādātām sintētiskām | |
tekstila pavedieniem | štāpeļšķiedrām, | |
un lentām un līdzīgiem | - ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas, vai | |
izstrādājumiem, kas | - papīra izejvielām | |
kombinēti ar metāla | ||
pavedienu, lentu vai | ||
pulveri vai apklāti ar metālu | ||
606 | Pozumenta pavediens, | Ražošana no(7): |
lenta vai līdzīgi 5404 vai | - dabīgajām šķiedrām, | |
5405 preču pozīcijās | - nekārstām vai neķemmētām vai | |
klasificēti izstrādājumi, | citādi vērpšanai neapstrādātām | |
dekoratīvie (izņemot | sintētiskām štāpeļšķiedrām, | |
5605 preču pozīcijā | - ķīmiskiem materiāliem vai tekstila | |
klasificētos un dekoratīvos | pulpas, vai | |
izstrādājumus no zirgu | - papīra izejvielām | |
astriem); šenila dzijas to | ||
skaitā šenila dzija no pūkām; | ||
fasonētā cilpainā dzija | ||
57. grupa | Paklāji un pārējās | |
tekstila grīdsegas: | ||
- No adatu cauršūtā filca | Ražošana no(7): | |
- dabīgajām šķiedrām, vai | ||
- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas | ||
Tomēr var izmantot: | ||
- 5402 preču pozīcijā klasificēto | ||
polipropilēna pavedienu, | ||
- 5503 vai 5506 preču pozīcijā | ||
klasificētos polipropilēna pavedienus vai | ||
- 5501 preču pozīcijas polipropilēna pavedienu grīstes, | ||
- kuru lineārais blīvums visos monopavediena | ||
vai šķiedras gadījumos ir mazāks par | ||
9 decitekiem, ar nosacījumu, ka to vērtība | ||
nepārsniedz 40% no produkcijas ex works cenas | ||
Džutas audumi var tikt izmantoti oderējumam | ||
- No pārējā filca | Ražošana no(7): | |
- nekārstām vai neķemmētām vai citādi | ||
neapstrādātām dabīgām šķiedrām, | ||
- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas | ||
- Pārējie | Ražošana no(7): | |
- kokosšķiedras dzijas vai džutas dzijas, | ||
- sintētiskās vai mākslīgās pavedienu dzijas, | ||
- dabīgām šķiedrām, vai | ||
- nekārstām vai neķemmētām vai citādi vērpšanai | ||
neapstrādātām sintētiskām štāpeļšķiedrām | ||
Džutas audums var tikt izmantots oderējumam | ||
x | Speciālie audumi, | |
58. grupa | audumi ar šūtām plūksnām; | |
mežģīnes; gobelēni; | ||
apdares materiāli; izšuvumi, izņemot: | ||
- Kombinēti ar | Ražošana no monopavediena(7) | |
gumijas diegu | ||
- Pārējie | Ražošana no(7): | |
- dabīgajām šķiedrām, | ||
- sintētiskām štāpeļšķiedrām, kas nav | ||
kārstas vai ķemmētas, vai kā citādi | ||
sagatavotas vērpšanai | ||
-vai ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas vai, | ||
Apdrukāšana, kopā ar vismaz divām | ||
sagatavošanas vai apdares operācijām | ||
(tādām kā mazgāšana, balināšana, | ||
merserizācija, termofiksēšana, uzkāršana, | ||
kalenderēšana, apstrāde pret saraušanos, | ||
gala apdare, degadēšana, piesūcināšana, | ||
lāpīšana un apcirpšana), kur izmantotā | ||
neapdrukātā auduma vērtība nepārsniedz | ||
47,5% no produkcijas ex works cenas | ||
5805 | Ar rokām austi gobelēni | Ražošana, kurā visus izmantotos |
flanders, aubusson, | materiālus klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai | |
beauvais tehnikās un | ||
līdzīgi izstrādājumi, | ||
izšūti gobelēni (piem., sīkdūrienā, krustdūrienā), komplektēti vai nē | ||
5810 | Izšuvumi gabalos, lentās | Ražošana, kurā: |
vai atsevišķu izšuvumu veidā | - visus izmantotos materiālus klasificē | |
preču pozīcijā, citā kā produkcijai; | ||
- visu izmantoto materiālu vērtība | ||
nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cena | ||
5901 | Tekstilizstrādājumi, | Ražošana no dzijas |
sveķoti vai cietināti, | ||
lietojami grāmatu | ||
iesiešanai un līdzīgiem | ||
mērķiem; pausaudums; | ||
caurspīdīgie audumi | ||
zīmēšanai; gruntētais | ||
linaudekls gleznošanai, | ||
stīvdrēbe un līdzīgi audumi cepuru karkasiem | ||
5902 | Riepu kordaudumi no | |
augstas stiprības neilona | ||
vai pārējiem poliamīdu, | ||
poliesteru vai viskozes pavedieniem: | ||
- Saturoši pēc svara ne | Ražošana no dzijas | |
vairāk kā 90% tekstilmateriālu | ||
- Pārējie | Ražošana no ķīmiskajiem | |
materiāliem vai tekstilcelulozes | ||
5903 | Tekstilaudumi, izņemot | Ražošana no dzijas |
5902.preču pozīcijā | vai | |
minētos, piesūcināti, | Apdrukāšana, kopā ar vismaz divām | |
segti vai dublēti | sagatavošanas vai apdares operācijām | |
ar plastmasām | (tādām kā mazgāšana, balināšana, | |
merserizācija, termofiksēšana, uzkāršana, | ||
kalenderēšana, apstrāde pret saraušanos, | ||
gala apdare, degadēšana, piesūcināšana, | ||
lāpīšana un apcirpšana), kur izmantotā | ||
neapdrukātā auduma vērtība nepārsniedz | ||
47,5% no produkcijas ex works cenas | ||
5904 | Linolejs, piegriezts vai | Ražošana no dzijas(7) |
nepiegriezts pēc formas; | ||
grīdas seguma materiāli | ||
uz tekstila pamatnes, | ||
piegriezti vai nepiegriezti | ||
pēc formas | ||
5905 | Tapetes no | |
tekstilmateriāliem: | ||
- Piesūcinātas, pārklātas, | Ražošana no dzijas | |
segtas vai laminētas ar | ||
gumiju, plastmasu vai | ||
citiem materiāliem | ||
- Pārējie | Ražošana no(7): | |
- kokosrieksta šķiedrām, | ||
- dabīgajām šķiedrām, | ||
- sintētiskām štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas | ||
vai ķemmētas, vai kā citādi sagatavotas vērpšanai, vai | ||
- ķīmiskajiem materiāliem vai tekstila pulpas vai; |
Apdrukāšana, kopā ar vismaz divām sagatavošanas | ||
vai apdares operācijām (tādām kā beršana, | ||
balināšana, merserizācija, termofiksēšana, | ||
uzkāršana, kalenderēšana, apstrāde pret | ||
saraušanos, gala apdare, degadēšana, piesūcināšana, | ||
lāpīšana un apcirpšana), kur izmantotā neapdrukātā | ||
auduma vērtība nepārsniedz 47,5% no produkcijas ex works cenas | ||
5906 | Gumijoti tekstilmateriāli, | |
izņemot 5902 preču | ||
pozīcijas materiālus | ||
- adīti vai tamborēti materiāli | Ražošana no(7): | |
- dabīgajām šķiedrām, | ||
- mākslīgajām štāpeļšķiedrām, nekārstām, | ||
neķemmētām vai citādi sagatavotām vērpšanai, vai | ||
ķīmiskajiem materiāliem vai tekstilcelulozes | ||
- Pārējie audumi no | Ražošana no ķīmiskajiem materiāliem | |
sintētisko pavedienu dzijas, | ||
saturoši pēc svara vairāk | ||
par 90% tekstilmateriālu | ||
- Pārējie | Ražošana no dzijas | |
5907 | Tekstilmateriāli, | Ražošana no dzijas |
piesūcināti, nosegti | vai | |
vai pārklāti; apgleznoti | Apdrukāšana, kopā ar vismaz | |
audekli teātra dekorācijām, | divām sagatavošanas vai apdares | |
mākslas studiju foniem | operācijām (tādām kā mazgāšana, | |
un līdzīgiem mērķiem | balināšana, merserizācija, termofiksēšana, | |
uzkāršana, kalenderēšana, apstrāde | ||
pret saraušanos, gala apdare, | ||
degadēšana, piesūcināšana, lāpīšana | ||
un apcirpšana), kur izmantotā | ||
neapdrukātā auduma vērtība nepārsniedz | ||
47,5% no produkcijas ex works cenas | ||
5908 | Daktis no auduma, | |
austas, pītas vai adītas | ||
lampām, petrolejas | ||
lampām, šķiltavām, | ||
svecēm; vāciņi kvēllampām | ||
un cauruļveida trikotāžas | ||
gāzes degļiem, | ||
piesūcināti | ||
vai nepiesūcināti: | ||
- Piesūcināti vāciņi | Ražošana no cauruļveida trikotāžas | |
kvēllampām | gāzes degļiem | |
- Pārējie | Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus | |
klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai | ||
5909 līdz | Tekstilizstrādājumi, kas | |
5911 | piemēroti rūpnieciskai | |
lietošanai: | ||
- Pulēšanas diski vai | Ražošana no dzijas vai 6310 preču | |
gredzeni, citi kā veltie | pozīcijas audumu vai paklāju lupatām | |
no preču pozīcijas 5911 | ||
- Austi audumi, kādus | Ražošana no(7): | |
mēdz lietot papīra ražonēs | - kokosšķiedras dzijas, | |
vai citos tehniskos lietojumos, | - sekojošiem materiāliem: | |
velti vai nevelti, var būt | - politetrafluoroetilēna diegiem(8) | |
vai nebūt piesūcināti vai | ||
pārklāti, cauruļveida vai | ||
bezgalīgi, ar vienu vai | ||
vairākiem šķēru un/vai | ||
audu vai plakanausti ar | ||
vairākām sķēru un vai | ||
audu sistēmām no | ||
5911 preču pozīcijas | ||
- kārtoti poliamīda pavedieni, pārklāt | ||
impregnējot vai pārklājot ar poliamīda sveķiem, | ||
- aromātisko poliamīdu šķiedras, iegūtas | ||
polidensējot m-fenilendiamīdu un izoftalskābi. | ||
- politertrafluoretilēna monošķiedra(8) | ||
- poli-p-fenilena tereftalamīda sintētisko | ||
tekstilšķiedru pavedieni, | ||
- stikla šķiedru pavedieni, pārklāti | ||
ar fenola sveķiem un cauršūta ar akrila diegiem(8) | ||
- kopoliestera monofilamenti un | ||
tereftalskābes sveķi un 1,4 | ||
- cikloheksandimetanola un izoftalskābe | ||
- dabīgajām šķiedrām | ||
- sintētiskajām štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas | ||
vai ķemmētas, vai kā citādi sagatavotas vērpšanai, | ||
- ķīmiskiem materiāliem vai tekstilcelulozes | ||
- Pārējie | Ražošana no(7): | |
- kokosšķiedras dzijas, | ||
- dabīgajām šķiedrām, | ||
- mākslīgajām štāpeļšķiedrām, kas nav | ||
kārstas vai ķemmētas, vai kā citādi | ||
sagatavotas vērpšanai, vai | ||
- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas | ||
60. grupa | Trikotāžas audumi | Ražošana no(7): |
- dabīgajām šķiedrām, | ||
- sintētiskajām štāpeļšķiedrām, kas nav | ||
kārstas vai ķemmētas, vai kā citādi | ||
sagatavotas vērpšanai, vai | ||
- ķīmiskajiem materiāliem vai tekstila pulpas | ||
61. grupa | Trikotāžas apģērbs | |
un apģērba piederumi: | ||
- Šūti vai citādi savienoti | Ražošana no dzijas(7) (9) | |
no diviem vai vairākiem | ||
adītiem vai tamborētiem | ||
auduma gabaliem, kas ir | ||
piegriezti vai uzreiz | ||
izgatavoti pēc formas | ||
- Pārējie | Ražošana no(7): | |
- dabīgajām šķiedrām, | ||
- sintētiskajām štāpeļšķiedrām, | ||
kas nav kārstas vai ķemmētas, | ||
vai kā citādi sagatavotas vērpšanai, vai | ||
- ķīmiskajiem materiāliem vai tekstila pulpas | ||
ex | Apģērbi un apģērba | Ražošana no dzijas (7) (9) |
62. grupa | piederumi, bet ne adīti | |
vai tamborēti; izņemot: | ||
ex 6202, | Sieviešu, meiteņu un | Ražošana no dzijas(9) |
ex 6204, | bērnu apģērbs un | vai |
ex 6206, | apģērba piederumi | Ražošana no neizšūtiem audumiem, |
ex 6209, | bērniem, izšūti | nodrošinot, ka izmantotā neizšūtā |
ex 6211 | auduma vērtība nepārsniedz 40% | |
no produkcijas ex works cenas(9) | ||
ex 6210 un | Uguns izturīgie piederumi | Ražošana no dzijas(9) |
ex 6216 | no auduma, kas pārklāts | vai |
ar aluminizēta poliestera | Ražošana no nepārklāta auduma, | |
foliju | nodrošinot, ka izmantotā nepārklātā | |
auduma vērtība nepārsniedz 40 % | ||
no produkcijas ex works cenas(9) | ||
6213 un | Kabatas lakatiņi, šalles, | |
6214 | lakati, kašnē, mantiļas, | |
plīvuri un analogi | ||
izstrādājumi: | ||
- Izšūti | Ražošana, no nebalinātas | |
vienkāršas dzijas(7) (9) Vai | ||
Ražošana no neizšūtiem audumiem, | ||
nodrošinot, ka izmantoto neizšūto audumu | ||
vērtība nepārsniedz 40% no produkcijas | ||
ex works cenas(9) | ||
- Pārējie | Ražošana no nebalinātas | |
vienkāršas dzijas(7) (9) vai | ||
Apdrukāšana, kopā ar vismaz divām | ||
sagatavošanas vai apdares operācijām | ||
(tādām kā mazgāšana, balināšana, | ||
merserizācija, termofiksēšana, uzkāršana, | ||
kalenderēšana, apstrāde pret saraušanos, | ||
gala apdare, degadēšana, piesūcināšana, | ||
lāpīšana un apcirpšana), kur 6213 un 6214 | ||
preču pozīciju izmantoto neapdrukāto preču | ||
vērtība nepārsniedz 47,5% no produkcijas | ||
ex works cenas | ||
6217 | Pārējie gatavie | |
apģērba piederumi; | ||
apģērba daļas vai tā | ||
piederumi, citi kā 6212 | ||
preču pozīcijā minētie: | ||
- Izšūtie | Ražošana no dzijas(9) vai | |
Ražošana no neizšūtiem audumiem, | ||
nodrošinot, ka izmantoto neizšūto audumu | ||
vērtība nepārsniedz 40% no produkcijas | ||
ex works cenas(9) | ||
- Uguns izturīgie | Ražošana no dzijas(9) vai | |
piederumi no auduma, | ||
kas pārklāts ar | Ražošana no nepārklāta auduma, | |
aluminizēta poliestera | nodrošinot, ka izmantotā nepārklātā | |
foliju | auduma vērtība nepārsniedz 40% | |
no produkcijas ex works cenas(9) | ||
- Piegrieztas starplikas | Ražošana, kurā: | |
apkaklēm un aprocēm | - visus izmantotos materiālus | |
klasificē preču pozīcijā, citā | ||
kā produkcijai, un | ||
- visu izmantoto materiālu vērtība | ||
nepārsniedz 40% no produkcijas | ||
ex works cenas | ||
- Pārējie | Ražošana no dzijas(9) | |
ex | Pārējie gatavie | Ražošana, kurā visus izmantotos |
63. grupa | izstrādājumi no tekstila; | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
komplekti; apģērbi un | citā kā produkcijai | |
izstrādājumi no tekstila; | ||
lupatām; izņemot: | ||
6301 līdz | Segas, ceļotāju pledi, | |
6304 | gultas veļa utt., aizkari | |
utt., pārējie mēbeļu | ||
izstrādājumi: | ||
- No filca vai neaustajiem | Ražošana no(7): | |
materiāliem | - dabīgajām šķiedrām vai, | |
- ķīmiskajiem materiāliem vai tekstila pulpas | ||
- Pārējie: | ||
— Izšūti | Ražošana no nebalinātas vienkāršas | |
dzijas(9) (10) | ||
vai | ||
Ražošana no neizšūtiem audumiem | ||
(bet ne trikotāžas), nodrošinot, ka izmantoto | ||
neizšūto audumu vērtība nepārsniedz | ||
40% no produkcijas ex works cenas | ||
— Pārējie | Ražošana no nebalinātas vienkāršas dzijas(9) (10) | |
6305 | Maisi un somas preču | Ražošana no(7): |
iesaiņošanai | - dabīgajām šķiedrām, | |
- sintētiskajām štāpeļšķiedrām, kas nav | ||
kārstas vai ķemmētas, vai kā citādi | ||
sagatavotas vērpšanai, vai | ||
- ķīmiskajiem materiāliem vai tekstila pulpas | ||
6306 | Brezents, audekla nojumes | |
un sauljumi; teltis; buru | ||
laivām, buru dēļiem vai | ||
sauszemes līdzekļiem; | ||
kempinga piederumi: | ||
- No neaustajiem | Ražošana no(7) (9): | |
materiāliem | - no dabīgajām šķiedrām, vai | |
- no ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas | ||
- Pārējie | Ražošana no nebalinātas vienkāršas dzijas(7) (9) | |
6307 | Pārējie gatavie | Ražošana, kurā visu izmantoto |
izstrādājumi, to skaitā | materiālu vērtība nepārsniedz 40% | |
apģērbu piegrieztnes | no produkcijas ex works cenas | |
6308 | Komplekti, kas satāv | Katram šī komplekta priekšmetam |
no auduma un dzijas | jāizpilda tas noteikums, kas uz to attiektos, | |
ar vai bez piederumiem | ja tas nebūtu iekļauts komplektā. | |
paklāju, gobelēnu, izšūto | Tomēr, neizcelsmes izstrādājumi | |
galdautu vai salvešu | var tikt iestrādāti, nodrošinot, ka to kopējā | |
vai līdzīgu tekstila | vērtība nepārsniedz 15% no | |
izstrādājumu izgatavošanai, | komplekta ex works cenas | |
iesaiņoti mazumtirdzniecībai | ||
ex | Apavi, getras un līdzīgi | Ražošana no jebkuras preču pozīcijas |
64. grupa | izstrādājumi, izņemot: | materiāliem, izņemot virsas daļas, |
kas piestiprinātas saistzolei vai citiem | ||
6406 preču pozīcijas zoles komponentiem | ||
6406 | Apavu daļas (to skaitā | Ražošana, kurā visus izmantotos |
virsas daļas, piestiprinātas | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
vai nepiestiprinātas zolei, | citā kā produkcijai | |
bet ne ieliekamās | ||
saistzoles); pieskrūvējamie | ||
papēži un analoģiski | ||
priekšmeti; getras, galošas | ||
un analoģiski priekšmeti, | ||
kā arī to daļas | ||
ex | Galvassegas, un | Ražošana, kurā visus izmantotos |
65. grupa | to daļas; izņemot: | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
citā kā produkcijai | ||
6503 | Filca cepures un citas | Ražošana no dzijas vai tekstilšķiedrām(9) |
galvassegas, izgatavotas | ||
no 6501 preču pozīcijas | ||
cepuru pusfabrikātiem | ||
vai plakanām sagatavēm, | ||
ar vai bez oderes vai apdares | ||
6505 | Cepures un citas | Ražošana no tekstilšķiedru dzijas(9) |
galvassegas, adītas vai | ||
tamborētas, vai kas | ||
izgatavotas no mežģīnēm | ||
vai filca vai citiem | ||
tekstilmateriāliem, kas | ||
izgatavotas no viena | ||
gabala, bet ne sloksnēm, | ||
ar vai bez oderes vai apdares; | ||
dažādu materiālu matu | ||
tīkliņi ar vai bez oderes | ||
vai apdares | ||
ex | Lietussargi, saulessargi, | Ražošana, kurā visus materiālus |
66. grupa | spieķi, pātagas un | klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai |
to daļas; izņemot: | ||
6601 | Lietussargi un saulessargi | Ražošana, kurā visu izmantoto vērtība |
(to skaitā lietussargi-spieķi, | nepārsniedz 50% no produkcijas | |
dārza saulessargi un | ex works cenas | |
līdzīgi izstrādājumi | ||
67. grupa | Apstrādātas spalvas | Ražošana, kurā visus izmantotos |
un dūnas, izstrādājumi | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
no spalvām un dūnām; | citā kā produkcijai | |
mākslīgie ziedi; | ||
izstrādājumi no cilvēku | ||
matiem | ||
ex | Akmens, ģipša, cementa, | Ražošana, kurā visus izmantotos |
68. grupa | azbesta, vizlas un līdzīgu | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
materiālu izstrādājumi; izņemot: | citā kā produkcijai | |
ex 6803 | Izstrādājumi no dabiskā | Ražošana no apstrādāta slānekļa |
slānekļa vai aglomerātā slānekļa | ||
ex 6812 | Izstrādājumi no azbesta; | Ražošana no jebkuras preču pozīcijas |
izstrādājumi no | ||
maisījumiem uz azbesta | ||
bāzes vai maisījumiem | ||
uz azbesta un magnija | ||
karbonāta bāzes | ||
ex 6814 | Izstrādājumi no vizlas, | Ražošana no apstrādātas vizlas |
to skaitā aglomerētā vai | (to skaitā no aglomerētās vai | |
reģenerētā vizla uz papīra, | reģenerētās vizlas) | |
kartona vai cita | ||
materiāla pamata | ||
69. grupa | Keramikas izstrādājumi | Ražošana, kurā visus izmantotos |
materiālus klasificē preču pozīcijā, | ||
citā kā produkcijai | ||
ex 70. grupa | Stikls un tā | Ražošana, kurā visus izmantotos |
izstrādājumi; izņemot: | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
citā kā produkcijai | ||
ex 7003 | Stikls ar nespīdošu virsmu | Ražošana no 7001 preču pozīcijas materiāliem |
ex 7004 | ||
ex 7005 | ||
7006 | Preču pozīcijās 7003, | |
7004 vai 7005 | ||
klasificētais stikls, izliekts, | ||
slīpēts, gravēts, urbts, | ||
emaljēts vai citādā veidā | ||
apstrādāts, bez rāmja, un | ||
nav kombinēts ar | ||
citiem materiāliem: | ||
- stikla plāksne, kas | Ražošana no nepārklāta stikla plāksnes, | |
pārklāta ar dielektrisku pārklājumu, pusvadītāju | kas klasificēta 7006 preču pozīcijā |
kategorija saskaņā ar | ||
SEMII standartiem(11) | ||
- pārējie | Ražošana no 7001 preču pozīcijā | |
klasificētiem materiāliem | ||
7007 | Neplīstošs stikls, | Ražošana no 7001 preču pozīcijas |
ieskaitot rūdīto vai | materiāliem | |
daudzkārtaino stiklu | ||
7008 | Daudzkārtainie stikla | Ražošana no 7001 preču |
izolatori | pozīcijas materiāliem | |
7009 | Stikla spoguļi, rāmjos | Ražošana no 7001 preču |
un bez rāmjiem, to skaitā | pozīcijas materiāliem | |
atpakaļskata spoguļi | ||
7010 | Baloni, pudeles, | Ražošana, kurā visus izmantotos |
pudelītes, flakoni, | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
burkas, pialas, ampulas | citā kā produkcijai | |
un citas stikla tilpnes | vai | |
preču glabāšanai, | Stikla izstrādājumu sagriešana, | |
iesaiņošanai; stikla burkas | ja vien negrieztā stikla vērtība nepārsniedz | |
konservēšani; aizbāžņi, | 50% no produkcijas ex works cenas | |
vāciņi un citi analoģiski | ||
stikla izstrādājumi | ||
7013 | Galda un virtuves trauki, | Ražošana, kurā visus izmantotos |
tualetes un kancelejas | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
piederumi, telpu | citā kā produkcijai | |
iekārtojuma un līdzīga | vai | |
pielietojuma priekšmeti | Stikla izstrādājumu sagriešana, | |
(citi kā 7010 un 7018 | nodrošinot, ka nesagrieztā stikla | |
preču pozīcijā) | vērtība nepārsniedz 50% no | |
produkcijas ex works cenas vai | ||
Manuāli pūstā stikla dekorēšana ar rokām | ||
(izņemot sietspiedi), nodrošinot, ka | ||
manuāli pūstā stikla vērtība nepārsniedz | ||
50% no produkcijas ex works cenas | ||
ex 7019 | Izstrādājumi (citi kā dzija) | Ražošana no: |
no stiklšķiedras | - nekrāsotām šķipsnām, pavedieniem, | |
dzijas vai sagrieztiem pavedieniem, vai | ||
- stikla vates | ||
ex | Dabiskās vai kultivētās | Ražošana, kurā visus izmantotos |
71. grupa | pērles, dārgakmeņi vai | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
pusdārgakmeņi, | citā kā produkcijai | |
dārgmetāli, parastie | ||
metāli, pārklāti vai | ||
plakēti ar dārgmetālu, un | ||
to izstrādājumi; | ||
juvelierizstrādājumu imitācijas; monētas, izņemot: | ||
ex 7101 | Dabiskās vai kultivētās | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu |
pērles, pagaidu apstrāde | vērtība nepārsniedz 50 % no produkcijas | |
transportēšanai | ex works cenas | |
ex 7102, | Apstrādāti dārgakmeņi | Ražošana no neapstrādātiem |
ex 7103, | un pusdārgakmeņi | dārgakmeņiem vai pusdārgakmeņiem |
ex 7104 | (dabiskie, sintētiskie | |
vai reģenerētie) | ||
7106, | Dārgmetāli | |
7108, 7110 | ||
- Neapstrādāti | Ražošana no materiāliem, kas nav | |
klasificēti 7106, 7108 vai 7110 preču pozīcijās vai | ||
7106, 7108 vai 7110 preču pozīciju | ||
dārgmetālu elektrolītiskā, termiskā un | ||
ķīmiskā atdalīšana vai | ||
7106, 7108 vai 7110 preču pozīciju | ||
dārgmetālu sakausēšana savā starpā vai | ||
ar parastiem metāliem | ||
- Pusfabrikāti vai | Ražošana no neapstrādātiem dārgmetāliem | |
pulverveida | ||
ex 7107, | Ar dārgakmeņiem | Ražošana no neapstrādātiem metāliem, |
ex 7109, | pārklāti parastu | kas pārklāti ar dārgmetāliem |
ex 7111 | metālu pusfabrikāti | |
7116 | Izstrādājumi no dabiskajām | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu |
vai kultivētām pērlēm, | vērtība nepārsniedz 50% no produkcijas | |
dārgakmeņiem vai | ex works cenas | |
pusdārgakmeņiem | ||
(dabiskiem, mākslīgiem, | ||
reģenerētiem) | ||
7117 | Juvelierizstrādājumu | Ražošana, kurā visus izmantotos |
imitācijas | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
citā kā produkcijai vai | ||
Ražošana no parasto metālu daļām, kas | ||
nav pārklātas vai apklātas ar dārgmetāliem, | ||
nodrošinot, ka visu izmantoto materiālu | ||
vērtība nepārsniedz 50% no produkcijas | ||
ex works cenas | ||
ex | Tērauds un dzelzs; | Ražošana, kurā visus izmantotos |
72. grupa | izņemot: | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
citā kā produkcijai | ||
7207 | Dzelzs un neleģētā | Ražošana no 7201, 7202, 7203, |
tērauda pusfabrikāti | 7204 vai 7205 preču pozīcijās | |
klasificētiem materiāliem | ||
7208 līdz | Dzelzs vai neleģētā | Ražošana no 7206 preču pozīcijas lietņiem |
7216 | tērauda plakanie | vai citām pamatformām |
velmējumi, stieņi un | ||
loksnes, leņķdzelži, | ||
profili un sekcijas | ||
7217 | Dzelzs vai neleģētā | Ražošana no 7207 preču pozīcijas |
tērauda stieple | pusfabrikātu materiāliem | |
ex 7218, | Nerūsējoša tērauda | Ražošana no 7218 preču pozīcijas lietņiem |
7219 līdz | pusfabrikāti, plakanie | vai citām pamatformām |
7222 | velmējumi, stieņi un | |
loksnes, leņķdzelži, | ||
profili un sekcijas | ||
7223 | Nerūsējošā tērauda | Ražošana no 7218 preču pozīcijas |
stieple | pusfabrikātu materiāliem | |
ex 7224, | Pārējo leģēto tēraudu | Ražošana no 7206, 7218 vai |
7225 līdz | pusfabrikāti, plakanie | 7224 preču pozīciju lietņiem |
7228 | velmējumi, stieņi un | vai citām pamatformām |
loksnes, neregulāri | ||
satīti ruļļos; | ||
Pārējo leģēto tēraudu | ||
pārējās loksnes un stieņi, | ||
leņķdzelži, profili un | ||
sekcijas; leģētā un | ||
neleģētā tērauda dobi stieņi urbšanai | ||
7229 | Pārējo leģēto tēraudu | Ražošana no 7224 preču pozīcijas |
stieple | pusfabrikātu materiāliem | |
ex | Izstrādājumi no | Ražošana, kurā visus izmantotos |
73. grupa | dzelzs vai tērauda; | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
izņemot: | citā kā produkcijai | |
ex 7301 | Rievkonstrukcijas | Ražošana no 7206 preču pozīcijā |
klasificētiem materiāliem | ||
7302 | Dzelzs vai tērauda | Ražošana no 7206 preču pozīcijā |
izstrādājumi dzelzceļiem | klasificētajiem materiāliem | |
un tramvaju ceļiem; | ||
sliedes, pretsliedes un | ||
zobainās sliedes, | ||
pārmiju sliedes, sliežu | ||
mezgla krusteņi, pārmiju | ||
stieņi un citi šķērssavie- | ||
nojumi, gulšņi, savienojumu uzlikas, | ||
ķīļi, pamatnes, balstpaliktņi, | ||
savilcēji, āķskrūves un | ||
citas detaļas sliežu | ||
savienošani un nostiprināšanai | ||
7304, | Dzelzs vai tērauda | Ražošana no 7206, 7207, 7218, |
7305 un | (bet ne čuguna) lielu | vai 7224 preču pozīcijā klasificētajiem |
7306 | un mazu izmēru caurules | materiāliem |
un dobie profili | ||
ex 7307 | No vairākām daļām | Kaltu sagatavju apvirpošana, urbšana, |
sastāvošu lielu un mazu | izrīvēšana, griešana, un atgratēšana, | |
izmēru cauruļvadu | kuru vērtība nepārsniedz 35% | |
armatūra no nerūsējoša | no produkcijas ex works cenas | |
tērauda (ISO Nr.X5Cr NiMo 1712) | ||
7308 | Dzelzs vai tērauda | Ražošana, kurā visus izmantotos |
konstrukcijas (izņemot 9406 preču pozīcijā | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
citā kā produkcijai. Tomēr nevar izmantot | ||
klasificētās saliekamās | 7301 preču pozīcijā klasificētos leņķdzelžus, | |
būvkonstrukcijas) un | profilus un sekcijas | |
to daļas (piem., tilti un | ||
to sekcijas, slūžu vārti, | ||
torņi, ažūri masti, jumti, | ||
jumtu pārsegumi, | ||
būvsastatnes, durvis, | ||
logi un to rāmji, sliekšņi, | ||
žalūzijas, balustrādes, | ||
kolonnas un kolonnu balsti); plāksnes, stieņi, | ||
leņķdzelži, profili, sekcijas, caurules un līdzīgi | ||
izstrādājumi izmantošanai dzelzs un tērauda konstrukcijās | ||
ex 7315 | Pretslīdes ķēdes | Ražošana, kurā visu 7315 preču pozīcijā |
klasificēto materiālu vērtība nepārsniedz | ||
50% no produkcijas ex works cenas | ||
ex | Varš un tā izstrādājumi; | Ražošana, kurā: |
74. grupa | izņemot: | - visus izmantotos materiālus klasificē |
preču pozīcijā, citā kā produkcijai; | ||
- visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz | ||
50% no produkcijas ex works cenas | ||
7401 | Vara kušņi; cementēts | Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus |
varš (nogulsnēts varš) | klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai | |
7402 | Nerafinēts varš, vara | Ražošana, kurā visus izmantotos |
anodi elektrolītiskai | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
rafinēšanai | citā kā produkcijai | |
7403 | Rafinēts varš un vara | |
sakausējumi (neapstrādāti): | ||
- Rafinēts varš | Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus | |
klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai | ||
- Vara sakausējumi un | Ražošana no neapstrādāta vara, attīrīta vai | |
rafinēts varš, kas satur | atgriezumiem un lūžņiem | |
citus elementus | ||
7404 | Vara atgriezumi un lūžņi | Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus |
klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai | ||
7405 | Vara šablonsakausējumi | Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus |
klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai | ||
ex | Niķelis un tā izstrādājumi; | Ražošana, kurā: |
75. grupa | izņemot: | - visus izmantotos materiālus klasificē preču |
pozīcijā, citā kā produkcijai; | ||
- visu izmantoto materiālu vērtība | ||
nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas | ||
7501 līdz | Niķeļa kausējumi, tā | Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus |
7503 | plāva un pārējie niķeļa | klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai |
metalurģijas produkti; | ||
neapstrādāts niķelis; | ||
niķeļa atgriezumi un lūžņi | ||
ex | Alumīnijs un tā | Ražošana, kurā: |
76. grupa | izstrādājumi; izņemot: | - visus izmantotos materiālus klasificē |
preču pozīcijā, citā kā produkcijai; | ||
- visu izmantoto materiālu vērtība | ||
nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas | ||
7601 | Neapstrādāts alumīnijs | Ražošana, kurā: |
- visi izmantotie materiāli tiek klasificēti | ||
citā preču pozīcijā kā produkts; un | ||
- visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz | ||
50% no produkta ex-works cenas | ||
vai | ||
Ražošana no termiski vai elektrolītiski | ||
apstrādāta neleģēta alumīnija vai alumīnija | ||
atgriezumiem un lūžņiem | ||
7602 | Alumīnija atgriezumi | Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus |
un lūžņi | klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai | |
ex 7616 | Alumīnija izstrādājumi, | Ražošana, kurā: |
citi kā stiepļu sieti, | - visus izmantotos materiālus klasificē | |
pinumi, režģi, tīkli, žogi, | preču pozīcijā, citā kā produkcijai. Tomēr | |
armētie audumi un līdzīgie | var izmantot alumīnija stieples un | |
materiāli (to skaitā | stieptā alumīnija izstrādājumus, citus kā | |
bezgalīgās lentas) no | stiepļu sietus, pinumus, režģus, tīklus, | |
alumīnija stieplēm | žogus, armētos audumus un līdzīgus | |
un stieptā alumīnija | materiālus (to skaitā bezgalīgās lentas); | |
- visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz | ||
50% no produkcijas ex works cenas | ||
77. grupa | Rezervēta iespējamai | |
izmantošanai nākotnē | ||
ex | Svins un tā izstrādājumi; | Ražošana, kurā: |
78. grupa | izņemot: | - visus izmantotos materiālus klasificē |
preču pozīcijā, citā kā produkcijai; | ||
- visu izmantoto materiālu vērtība | ||
nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas | ||
7801 | Neapstrādāts svins: | |
- Rafinētais svins | Ražošana no "buljona" vai "darba" svina | |
- Pārējie | Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus | |
klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai. | ||
Tomēr nevar izmantot 7802 preču | ||
pozīcijās klasificētos atgriezumus un lūžņus | ||
7802 | Svina atgriezumi un | Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus |
lūžņi | klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai | |
ex | Cinks un tā izstrādājumi; | Ražošana, kurā: |
79. grupa | izņemot: | - visus izmantotos materiālus klasificē preču |
pozīcijā, citā kā produkcijai; | ||
- visu izmantoto materiālu vērtība | ||
nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas | ||
7901 | Neapstrādāts cinks | Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus |
klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai. | ||
Tomēr nevar izmantot 7902 preču | ||
pozīcijā klasificētos atgriezumus un lūžņus | ||
7902 | Cinka atgriezumi un | Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus |
lūžņi | klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai | |
ex | Alva un tās izstrādājumi; | Ražošana, kurā: |
80. grupa | izņemot: | - visus izmantotos materiālus klasificē preču |
pozīcijā, citā kā produkcijai; | ||
- visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz | ||
50% no produkcijas ex works cenas | ||
8001 | Neapstrādāta alva | Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus |
klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai. | ||
Tomēr nevar izmantot 8002 preču pozīcijā | ||
klasificētos atgriezumus un lūžņus | ||
8002 un | Alvas atgriezumi un | Ražošana, kurā visus materiālus klasificē |
8007 | lūžņi; pārējie izstrā- | preču pozīcijā, citā kā produkcijai |
dājumi no alvas | ||
81. grupa | Pārējie parastie metāli; | |
metālkeramika; | ||
to izstrādājumi: | ||
- Pārējie parastie metāli, | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība, | |
apstrādāti; to izstrādājumi | kas klasificēti tajā pat preču pozīcijā kā | |
produkcija nepārsniedz 50% no | ||
produkcijas ex works cenas | ||
- Pārējie | Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus | |
klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai | ||
ex | Parasto metālu | Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus |
82. grupa | instrumenti, naži, | klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai |
karotes un dakšiņas; | ||
to daļas no parastiem | ||
metāliem; izņemot | ||
8206 | Divu vai vairāku | Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus |
8202 līdz 8205 preču | klasificē preču pozīcijās, citās kā 8202 |
pozīcijās klasificēto | un 8205. Tomēr 8202 līdz 8205 preču | |
instrumentu komplekti, | pozīciju instrumentus var iestrādāt komplektā, | |
kas paredzēti | nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz | |
mazumtirdzniecībai | 15% no komplekta ex works cenas | |
8207 | Maināmie instrumenti | Ražošana, kurā: |
rokas darbarīkiem ar | - visus izmantotos materiālus klasificē | |
vai bez piedziņas vai | preču pozīcijā, citā kā produkcijai; | |
mehāniskiem darbarīkiem | - visu izmantoto materiālu vērtība | |
(piem., presēšanai, | nepārsniedz 40% no produkcijas | |
štancēšanai, vītņošanai, | ex works cenas | |
urbšanai, izvirpošanai, | ||
caurvilkšanai, frēzēšanai, | ||
virpošanai vai savērpšanai), | ||
to skaitā instrumenti | ||
metāla vilkšanai vai | ||
presēšanai, instrumenti | ||
klinšu un grunts urbšanai | ||
8208 | Naži un asmeņi mašīnām | Ražošana, kurā: |
un mehāniskajām ierīcēm | - visus izmantotos materiālus klasificē | |
preču pozīcijā, citā kā produkcijai; | ||
- visu izmantoto materiālu vērtība | ||
nepārsniedz 40% no produkcijas ex works cenas | ||
ex 8211 | Naži ar zāģveida vai | Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus |
citādiem asmeņiem | klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai. | |
(to skaitā naži koka | Tomēr var izmantot nažu asmeņus un rokturus | |
griešanai) citi kā | no parastiem metāliem | |
8208 klasificētie | ||
8214 | Pārējie griezējinstrumenti | Ražošana, kurā visus izmantotos |
(piem., matu griešanas | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
mašīnas, miesnieku vai | citā kā produkcijai. Tomēr var izmantot | |
virtuves naži, cērtņi, | rokturus no parastiem metāliem | |
papīrnaži); manikīra vai | ||
pedikīra komplekti un | ||
instrumenti (to skaitā | ||
nagu vīles) | ||
8215 | Karotes, dakšiņas, | Ražošana, kurā visus izmantotos |
pavārnīcas, putu karotes, | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
tortes lāpstiņas, zivju | citā kā produkcijai. Tomēr var izmantot | |
naži, sviesta naži, cukura | rokturus no parastiem metāliem | |
standziņas un līdzīgi | ||
virtuves vai galda piederumi | ||
ex | Pārējie parasto metālu | Ražošana, kurā visus izmantotos |
83. grupa | izstrādājumi; izņemot: | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
citā kā produkcijai | ||
8302 | Citi montējumi, daļas | Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus |
un objekti, kas izmantojami | klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai. | |
celtniecībā ēkām un | Tomēr var izmantot 8302 preču | |
automātiskajiem | pozīcijas materiālus, nodrošinot, ka to | |
durvju aizvērējiem | vērtība nepārsniedz 20% no produkcijas | |
ex works cenas | ||
ex 8306 | Parasto metālu statuetes | Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus |
un citi rotājumi | klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai. | |
Tomēr var izmantot 8306 preču pozīcijas | ||
materiālus, nodrošinot, ka to vērtība | ||
nepārsniedz 30% no produkcijas ex works cenas | ||
ex | Kodolreaktori, katli, | Ražošana, kurā: |
84. grupa | iekārtas un mehāniskās | - visus izmantotos materiālus klasificē |
ierīces, to daļas; izņemot: | preču pozīcijā, citā kā produkcijai; | |
- visu izmantoto materiālu vērtība | ||
nepārsniedz 40 % no produkcijas | ||
ex works cenas | ||
ex 8401 | Kodolenerģijas elementi | Ražošana, kurā visus izmantotos |
materiālus klasificē preču pozīcijā, | ||
citā kā produkcijai(12) | ||
8402 | Tvaika katli vai citi tvaiku | Ražošana, kurā: visus izmantotos |
ģenerējoši katli (izņemot | materiālus klasificē preču | |
centrālapkures karstā | pozīcijā, citā kā produkcijai; | |
ūdens katlus, kas arī | - visu izmantoto materiālu | |
spēj ražot tvaiku zemā | vērtība nepārsniedz 40% no | |
spiedienā); katli ļoti | produkcijas ex works cenas | |
augstai temperatūrai | ||
8403, | Centrālapkures katli, | Ražošana, kurā visus izmantotos |
ex 8404 | citi kā 8402 preču | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
pozīcijā klasificētie, un | citā kā 8403 vai 8404 | |
centrālapkures katlu | ||
palīgiekārtas | ||
8406 | Ūdenstvaika turbīnas | Ražošana, kurā visu izmantoto |
un citas tvaika turbīnas | materiālu vērtība nepārsniedz | |
40% no produkcijas ex works cenas | ||
8407 | Dzirksteļaizdedzes | Ražošana, kurā visu izmantoto |
iekšdedzes motori ar | materiālu vērtība nepārsniedz 40% | |
divpusējiem vai | no produkcijas ex works cenas | |
rotējošiem virzuļiem | ||
8408 | Kompresijas aizdedzes | Ražošana, kurā visu izmantoto |
iekšdedzes virzuļmotori | materiālu vērtība nepārsniedz 40% | |
(dīzeļi un pusdīzeļi) | no produkcijas ex works cenas | |
8409 | Daļas, kas speciāli vai | Ražošana, kurā visu izmantoto |
galvenokārt paredzētas | materiālu vērtība nepārsniedz 40% no | |
8407 vai 8408 preču | produkcijas ex works cenas | |
pozīcijās klasificētiem | ||
motoriem | ||
8411 | Turboreaktīvie dzinēji, | Ražošana, kurā: |
turbopropelleru dzinēji | - visus izmantotos materiālus klasificē | |
un pārējās gāzes turbīnas | preču pozīcijā, citā kā produkcijai; | |
- visu izmantoto materiālu vērtība | ||
nepārsniedz 40% no produkcijas | ||
ex works cenas | ||
8412 | Pārējie dzinēji un | Ražošana, kurā visu izmantoto |
spēkiekārtas | materiālu vērtība nepārsniedz 40% | |
no produkcijas ex works cenas | ||
ex 8413 | Rotorsūkņi | Ražošana, kurā: |
- visus izmantotos materiālus | ||
klasificē preču pozīcijā, citā kā | ||
produkcijai; | ||
- visu izmantoto materiālu vērtība | ||
nepārsniedz 40% no produkcijas | ||
ex works cenas | ||
ex 8414 | Rūpniecībā izmantojamie | Ražošana, kurā: |
ventilatori, gaisa pūtēji | - visus izmantotos materiālus | |
un tiem analogas ierīces | klasificē preču pozīcijā, citā | |
kā produkcijai; | ||
- visu izmantoto materiālu vērtība | ||
nepārsniedz 40% no produkcijas | ||
ex works cenas | ||
8415 | Gaisa kondicionēšanas | Ražošana, kurā visu izmantoto |
iekārtas ar motoru | materiālu vērtība nepārsniedz | |
darbināmo ventilatoru | 40% no produkcijas ex works cenas | |
un ierīcēm gaisa mitruma | ||
un temperatūras | ||
mainīšanai, to skaitā | ||
tādas iekārtas, kurās | ||
gaisa mitrums nevar | ||
būt regulēts šķirti | ||
8418 | Dzesinātāji, saldētavas | Ražošana, kurā: |
un citas elektriskās | - visus izmantotos materiālu klasificē | |
dzesēšanas vai saldēšanas | preču pozīcijā, citā kā produkcijai; | |
iekārtas, siltumsūkņi, | - visu izmantoto materiālu vērtība | |
citi kā 8415 preču | nepārsniedz 40 %no produkcijas | |
pozīcijas gaisa kondi- | ex works cenas; | |
cionēšanas iekārtas | - visu izmantoto neizcelsmes | |
materiālu vērtība nepārsniedz izmantoto | ||
izcelsmes materiālu vērtību | ||
ex 8419 | Iekārtas kokapstrādes, | Ražošana: |
papīra pulpa, un papīra | - kurā visu izmantoto materiālu | |
un kartona rūpniecībai | vērtība nepārsniedz 40% no | |
produkcijas ex works cenas; | ||
- kur augstākminētajās robežās | ||
materiāls, kas klasificēts tajā pat | ||
preču pozīcijā kā produkcijai, tiek | ||
izmantots tikai līdz 25% no | ||
produkcijas ex works cenas | ||
8420 | Kalandri un citas ruļļu | Ražošana: |
mašīnas, izņemot | - kurā visu izmantoto materiālu | |
metālam vai stiklam, | vērtība nepārsniedz 40% no produkcijas | |
un to cilindri | ex works cenas; | |
- kur augstāk minētājās robežās | ||
materiāls, kas klasificēts tajā pat | ||
preču pozīcijā kā produkcija tiek | ||
izmantots tikai līdz 25% no | ||
produkcijas ex works cenas | ||
8423 | Iekārtas svēršanai | Ražošana, kurā: |
(izņemot ļoti precīzus | - visus izmantotos materiālus klasificē | |
svarus no 5 cg vai vēl | preču pozīcijā, citā kā produkcijai; | |
precīzākus), ieskaitot | - visu izmantoto materiālu vērtība | |
mašīnas svara pārbaudei; | nepārsniedz 40% no produkcijas | |
visu veidu atsvarus | ex works cenas | |
8425 līdz | Iekārtas pacelšanai, | Ražošana: |
8428 | pārvietošanai, | - visu izmantoto materiālu vērtība |
iekraušanai vai | nepārsniedz 40% no produkcijas | |
izkraušanai | ex works cenas; | |
- kur augstākminētajās robežās | ||
materiāls, kas klasificēts 8431 | ||
preču pozīcijā tiek, izmantots tikai | ||
līdz 10% no produkcijas ex works cenas | ||
8429 | Pašgājēji buldozeri, | |
pašgājēji buldozeri ar | ||
maināmu vērstuvi | ||
(angledozers), greideri, | ||
planētāji, skrēperi, | ||
mehāniskās lāpstas, | ||
ekskavatori, vienkausa | ||
krāvēji, blietēšanas | ||
mašīnas un ceļa veltņi: | ||
- Ceļa veltņi | Ražošana, kurā visu izmantoto | |
materiālu vērtība nepārsniedz 40% | ||
no produkcijas ex works cenas | ||
- Pārējie | Ražošana, kurā: | |
- visu izmantoto materiālu vērtība | ||
nepārsniedz 40% no produkcijas | ||
ex works cenas; | ||
- kur augstākminētajās robežās materiāls, | ||
kas klasificēts 8431 preču pozīcijā | ||
tiek izmantots tikai līdz 10 % | ||
no produkcijas ex works cenas | ||
8430 | Pārējās mašīnas grunts, | Ražošana: |
minerālu vai rūdu | - kurā visu izmantoto materiālu | |
pārvietošanai, planēšanai, | vērtība nepārsniedz 40% no | |
profilēšanai, rakšanai, | produkcijas ex works cenas; | |
izstrādāšanai, blietēšanai | - kur augstākminētajās robežās | |
blīvēšanai, izņemšanai | materiāls, kas klasificēts | |
vai urbšanai; pāļu dzinēji | 8431 preču pozīcijā tiek izmantots | |
un izvilcēji, sniega arkli | tikai līdz 10% no produkcijas | |
un sniega tīrītāji | ex works cenas | |
ex 8431 | Daļas, ko lieto vienīgi | Ražošana, kurā visu izmantoto |
vai galvenokārt ar | materiālu vērtība nepārsniedz 40% | |
ceļa veltņiem | no produkcijas ex works cenas | |
8439 | Iekārtas papīra masas | Ražošana: |
un celulozes šķiedrmateriālu | - kurā visu izmantoto materiālu | |
ražošanai vai papīra vai | vērtība nepārsniedz 40% no | |
kartona ražošanai un | produkcijas ex works cenas; | |
apstrādei | - kur augstākminētajās robežās | |
materiāls, kas klasificēts tajā pat | ||
preču pozīcijā kā produkcija, tiek | ||
izmantots tikai līdz 25% no | ||
produkcijas ex works cenas | ||
8441 | Pārējās iekārtas papīra | Ražošana: |
masas, papīra vai | - kurā visu izmantoto materiālu | |
kartona ražošanai, | vērtība nepārsniedz 40% no | |
ieskaitot visa veida | produkcijas ex works cenas; | |
mašīnas papīra vai | - kur augstākminētajās robežās | |
kartona griešanai | materiāls, kas klasificēts tajā pat | |
preču pozīcijā kā produkcija, | ||
tiek izmantots tikai līdz 25% | ||
no produkcijas ex works cenas | ||
8444 līdz | Šajās preču pozīcijās | Ražošana, kurā visu izmantoto |
8447 | klasificētās mašīnas | materiālu vērtība nepārsniedz 40% |
izmantošanai | no produkcijas ex works cenas | |
tekstilrūpniecībā | ||
ex 8448 | Palīgierīces, paredzētas | Ražošana, kurā visu izmantoto |
izmantošanai kopā ar | materiālu vērtība nepārsniedz 40% | |
8444 un 8445 preču | no produkcijas ex works cenas | |
pozīcijās klasificētām | ||
mašīnām | ||
8452 | Šujmašīnas, izņemot | |
8440 preču pozīcijā | ||
klasificētās grāmatu | ||
brošēšanas mašīnas; | ||
šujmašīnām paredzētie | ||
skapīši, galdiņi un | ||
vāki; šujmašīnu adatas: | ||
- Šujmašīnas (tikai | Ražošana: | |
slēgdūrienam), kuru | - kurā visu izmantoto materiālu | |
galviņas svars nepārsniedz | vērtība nepārsniedz 40% no | |
16 kg bez motora | produkcijas ex works cenas; | |
vai 17 kg ar motoru | - kur visu neizcelsmes materiālu, | |
kas izmantoti galviņas salikšanā | ||
(bez motora), vērtība nepārsniedz | ||
izmantoto izcelsmes materiālu vērtību; | ||
- kur izmantotiem diega nostiepšanas, | ||
izšūšanas un zigzaga mehānismiem | ||
jau ir izcelsme | ||
- Pārējās | Ražošana, kurā visu izmantoto | |
materiālu vērtība nepārsniedz 40% | ||
no produkcijas ex works cenas | ||
8456 līdz | Darbgaldi un iekārtas, | Ražošana, kurā visu izmantoto |
8466 | kā arī to daļas, kas | materiālu vērtība nepārsniedz 40% |
klasificētas 8456 | no produkcijas ex works cenas | |
līdz 8466 preču pozīcijās | ||
8469 līdz | Mašīnas birojam | Ražošana, kurā visu izmantoto |
8472 | (piem., rakstāmmašīnas, | materiālu vērtība nepārsniedz 40% |
kalkulatori, skaitļošanas, | no produkcijas ex works cenas | |
kopēšanas, kā arī | ||
brošēšanas iekārtas) | ||
8480 | Metālliešanas veidkastes | Ražošana, kurā visu izmantoto |
un kokiles; kokiļu plātnes; | materiālu vērtība nepārsniedz 50% | |
liešanas veiduļi; veidnes | no produkcijas ex works cenas | |
(izņemot kokiles) metālu, | ||
metālkarbīdu, stikla, | ||
minerālmateriālu, gumijas | ||
vai plastmasas liešanai | ||
8482 | Lodīšu vai rullīšu gultņi | Ražošana, kurā: |
- visus izmantotos materiālus klasificē | ||
preču pozīcijā, citā kā produkcijai; | ||
- visu izmantoto materiālu vērtība | ||
nepārsniedz 40% no produkcijas | ||
ex works cenas | ||
8484 | Starplikas un līdzīgi | Ražošana, kurā visu izmantoto |
savienojumi no metāla | materiālu vērtība nepārsniedz | |
lokšņu materiāla | 40% no produkcijas ex works cenas | |
kombinācijā ar citu | ||
materiālu vai no divām | ||
vai vairākām metāla | ||
kārtām; starpliku un | ||
līdzīgu savienojumu | ||
komplekti vai sortiments | ||
ar atšķirīgu uzbūvi, | ||
ievietoti maisos, | ||
aploksnēs vai citos | ||
līdzīgos saiņojumos; | ||
mehāniskās plombas | ||
8485 | Elektriskos savienojumus, | Ražošana, kurā visu izmantoto |
izolatorus, kontaktus, | materiālu vērtība nepārsniedz 40% | |
spoles, vadus un citas | no produkcijas ex works cenas | |
līdzīgas detaļas | ||
nesaturošas mašīnu | ||
daļas, nekur citur šajā | ||
grupā neminētas | ||
ex | Elektriskās mašīnas | Ražošana, kurā: |
85. grupa | un iekārtas, to daļas; | - visus izmantotos materiālus klasificē |
skaņu ierakstu un | preču pozīcijā, citā kā produkcijai; | |
atskaņošanas | - visu izmantoto materiālu vērtība | |
aparatūra; aparatūra | nepārsniedz 40% no produkcijas | |
TV attēla un skaņas | ex works cenas | |
ierakstīšanai un | ||
reproducēšanai, tās | ||
daļas un piederumi; |
izņemot: | ||
8501 | Elektromotori un | Ražošana: |
ģeneratori (izņemot | - kurā visu izmantoto materiālu | |
ģeneratoru- iekārtas) | vērtība nepārsniedz 40% no | |
produkcijas ex works cenas; | ||
- kur augstākminētajās robežās | ||
materiāls, kas klasificēts 8503 | ||
preču pozīcijā, tiek izmantots tikai | ||
līdz 10% no produkcijas ex works cenas | ||
8502 | Elektriskoģeneratoru | Ražošana: |
iekārtas un rotējošie | - kurā visu izmantoto materiālu | |
pārveidotāji | vērtība nepārsniedz 40% no | |
produkcijas ex works cenas; | ||
- kur augstākminētajās robežās | ||
materiāls, kas klasificēts 8501 | ||
vai 8503 preču pozīcijās, tās | ||
apkopojot, tiek izmantots tikai | ||
līdz 10% no produkcijas ex works cenas | ||
ex 8504 | Strāvas padeves ierīces | Ražošana, kurā visu izmantoto |
automātiskajām datu | materiālu vērtība nepārsniedz 40% | |
apstrādes iekārtām | no produkcijas ex works cenas | |
ex 8518 | Mikrofoni un to statīvi; | Ražošana: |
skaļruņi, iemontēti vai | - kurā visu izmantoto materiālu | |
neiemontēti korpusos; | vērtība nepārsniedz 40% no | |
zemas frekvences | produkcijas ex works cenas; | |
elektriskie pastiprinātāji; | - kur visu izmantoto neizcelsmes | |
elektriskās skaņas | materiālu vērtība nepārsniedz | |
pastiprināšanas iekārtas | izmantoto izcelsmes materiālu vērtību | |
8519 | Skaņuplašu atskaņotāji | Ražošana: |
(atskaņošanas pultis), | - kurā visu izmantoto materiālu | |
skaņu ierakstu atskaņotāji, | vērtība nepārsniedz 40% no | |
kasešu atskaņotāji un | produkcijas ex works cenas; | |
pārējā atskaņošanas | - kur visu izmantoto neizcelsmes | |
aparatūra, kurai nav | materiālu vērtība nepārsniedz | |
skaņu ierakstīšanas ierīču | izmantoto izcelsmes materiālu vērtību | |
8520 | Magnetofoni un pārējā | Ražošana: |
skaņu ierakstu aparatūra | - kurā visu izmantoto materiālu | |
ar vai bez atskaņošanas | vērtība nepārsniedz 40% no produkcijas | |
ierīcēm | ex works cenas; | |
- kur visu izmantoto neizcelsmes | ||
materiālu vērtība nepārsniedz | ||
izmantoto izcelsmes materiālu vērtību | ||
8521 | Video ierakstu vai | Ražošana: |
atskaņošanas aparatūra, | - kurā visu izmantoto materiālu | |
ar vai bez video | vērtība nepārsniedz 40% | |
atskaņošanas ierīcēm | no produkcijas ex works cenas; | |
- kur visu izmantoto neizcelsmes | ||
materiālu vērtība nepārsniedz | ||
izmantoto izcelsmes materiālu | ||
vērtību | ||
8522 | Daļas un piederumi | Ražošana, kurā visu izmantoto |
lietošanai galvenokārt | materiālu vērtība nepārsniedz | |
ar 8519 līdz 8521 preču | 40% no produkcijas ex works cenas | |
pozīcijās klasificētajiem aparātiem | ||
8523 | Gatavi, neierakstīti skaņu | Ražošana, kurā visu izmantoto |
vai līdzīgi kodu ierakstu | materiālu vērtība nepārsniedz | |
nesēji, izņemot 37. | 40% no produkcijas ex works cenas | |
grupas produkciju | ||
8524 | Skaņu plates, lentas un | |
citi ierakstīti skaņu un | ||
līdzīgi kodu nesēji, to | ||
skaitā skaņu plašu | ||
izgatavošanas matricas | ||
un veidnes, taču izņemot | ||
37. grupas produkciju: | ||
- Skaņu plašu ražošanas | Ražošana, kurā visu izmantoto | |
matricas un veidnes | materiālu vērtība nepārsniedz 40% | |
no produkcijas ex works cenas | ||
- Pārējie | Ražošana: | |
- kurā visu izmantoto materiālu | ||
vērtība nepārsniedz 40% no produkcijas | ||
ex works cenas; | ||
- kur augstākminētajās robežās materiāls, | ||
kas klasificēts 8523 preču pozīcijā, | ||
tiek izmantots tikai līdz 10% | ||
no produkcijas ex works cenas | ||
8525 | Raidaparatūra | Ražošana: |
radiotelefona vai | - kurā visu izmantoto materiālu vērtība | |
radiotelegrāfa sakariem, | nepārsniedz 40% no produkcijas | |
radiofonijai vai televīzijai, | ex works cenas; | |
kas satur vai nesatur | - kur visu izmantoto neizcelsmes materiālu | |
uztverošo, skaņu ierakstošo | vērtība nepārsniedz izmantoto | |
vai atskaņojošo aparatūru; | izcelsmes materiālu vērtību | |
televīzijas kameras, | ||
videokameras ar apturamo | ||
materiālu un citi videokameru | ||
magnetofoni; digitālās kameras | ||
8526 | Radiolokācijas, | Ražošana: |
radionavigācijas aparatūra | - kurā visu izmantoto materiālu | |
un tālvadības radioaparatūra | vērtība nepārsniedz 40% no | |
produkcijas ex works cenas; | ||
- kur visu izmantoto neizcelsmes | ||
materiālu vērtība nepārsniedz | ||
izmantoto izcelsmes materiālu vērtību | ||
8527 | Uztvērējaparatūra | Ražošana: |
radiotelefona vai | - kurā visu izmantoto materiālu | |
radiotelegrāfa sakariem, | vērtība nepārsniedz 40% no | |
radiofonijai, kas atrodas | produkcijas ex works cenas, un kur | |
vai neatrodas vienā | visu izmantoto neizcelsmes materiālu | |
korpusā ar skaņas | vērtība nepārsniedz izmantoto | |
noņēmēju, vai atskaņošanas | izcelsmes materiālu vērtību | |
aparatūru vai pulksteni | ||
8528 | Televizori, kombinēti vai | Ražošana: |
nekombinēti ar radio- | - kurā, visu izmantoto materiālu | |
uztvērēju vai skaņas un | vērtība nepārsniedz 40% no | |
attēla ieraksta vai | produkcijas ex works cenas | |
reproducēšanas aparatūru, | - kur visu izmantoto neizcelsmes | |
video monitori un | materiālu vērtība nepārsniedz | |
video projektori | izmantoto izcelsmes materiālu vērtību | |
8529 | Daļas, kas paredzētas | |
galvenokārt vai tikai | ||
8525 līdz 8528 preču | ||
pozīcijās klasificētai aparatūrai: | ||
- Kas paredzēta | Ražošana, kur visu izmantoto | |
galvenokārt vai tikai | materiālu vērtība nepārsniedz | |
video ieraksta un | 40% no produkcijas ex works cenas | |
reproducēšanas | ||
aparatūrai | ||
- Pārējie | Ražošana: | |
- kurā visu izmantoto materiālu | ||
vērtība nepārsniedz 40% no | ||
produkcijas ex works cenas; | ||
- kur visu izmantoto neizcelsmes | ||
materiālu vērtība nepārsniedz | ||
izmantoto izcelsmes materiālu vērtību | ||
8535 un | Elektroaparatūras | Ražošana: |
8536 | trāvas ieslēgšanai vai | - kurā visu izmantoto materiālu |
aizsardzībai elektriskajās | vērtība nepārsniedz 40% no | |
ķēdēs vai kontaktiem | produkcijas ex works cenas; | |
pie elektriskajām | - kur augstākminētajās robežās | |
ķēdēm vai tajās | materiāls, kas klasificēts 8538 | |
preču pozīcijā, tiek izmantots | ||
tikai līdz 10% no produkcijas | ||
ex works cenas | ||
8537 | Pultis, paneļi, konsoles, | Ražošana: |
galdi, sadales dēļi un | - kurā visu izmantoto materiālu | |
pārējie elektroaparatūras | vērtība nepārsniedz 40% no | |
pamati, kas apgādāti | produkcijas ex works cenas; | |
ar diviem vai vairākiem | - kur augstākminētajās robežās | |
8535 vai 8536 preču | materiāls, kas klasificēts 8538 | |
pozīcijās klasificētiem | preču pozīcijā, tiek izmantots | |
aparātiem, strāvas | tikai līdz 10% no produkcijas | |
kontrolei vai sadalei, to | ex works cenas | |
skaitā 90. grupā | ||
klasificētos instrumentus | ||
un aparātus, izņemot | ||
8517 preču pozīcijā | ||
klasificētās komutācijas ierīces | ||
ex 8541 | Diodes, tranzistori un | Ražošana: kurā visus izmantotos |
analogi pusvadītāji, | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
izņemot tos, kas nav | citā kā produkcijai; | |
ieslēgti integrālajā | - kurā visu izmantoto materiālu | |
shēmā (mikroshēmā) | vērtība nepārsniedz 40% no | |
produkcijas ex works cenas | ||
8542 | Elektroniskās integrālās | Ražošana: |
un mikroshēmas | - kurā visu izmantoto materiālu | |
- monolītās integrālās | vērtība nepārsniedz 40% no | |
ciparu shēmas | produkcijas ex works cenas; | |
- kur augstākminētajās robežās | ||
materiāls, kas klasificēts 8541 | ||
vai 8542 preču pozīcijās, tās | ||
apvienojot, tiek izmantots tikai līdz | ||
10% no produkcijas ex works cenas | ||
vai | ||
Difūzijas darbība (kurā integrālshēmas | ||
veido uz pusvadītāja apakšējā slāņa | ||
selektīvi ievadot atbilstošu piemaisījumu), | ||
samontēti vai nesamontēti un/vai pārbaudīti | ||
valstī citā kā norādīts 3.un 4.pantā | ||
- Pārējie | Ražošana: | |
- kurā visu izmantoto materiālu | ||
vērtība nepārsniedz 40% no | ||
produkcijas ex works cenas; un | ||
- kur augstākminētajās robežās | ||
visu izmantoto materiālu, kas | ||
klasificēti 8541 un 8542 preču | ||
pozīcijās, vērtība nepārsniedz 10% | ||
no produkcijas ex works cenas | ||
8544 | Izolēti vadi (ieskaitot | Ražošana, kurā visu izmantoto |
emaljētus vai anodētus), | materiālu vērtība nepārsniedz 40% | |
kabeļi (ieskaitot koaksiālos) | no produkcijas ex works cenas | |
un citi izolētie elektrības | ||
vadi ar vai bez savienojošām | ||
detaļām; šķiedru optiskie | ||
kabeļi, kuru šķiedrām ir | ||
individuāli apvalki, ar vai | ||
bez pārslēdzējiem vai | ||
savienojumu elementiem | ||
8545 | Ogles elektrodi, ogles | Ražošana, |
sukas, lampu vai bateriju | kurā visu izmantoto materiālu | |
ogles vai citi grafīta vai | vērtība nepārsniedz 40% no | |
citu oglekļa veidu | produkcijas ex works cenas | |
izstrādājumi ar vai bez | ||
metāla, paredzēti | ||
izmantošanai elektrotehnikā | ||
8546 | Elektroizolatori no | Ražošana, |
jebkura materiāla | kurā visu izmantoto materiālu | |
vērtība nepārsniedz 40% no | ||
produkcijas ex works cenas | ||
8547 | Izolācijas piederumi | Ražošana, |
elektriskām mašīnām, | kurā visu izmantoto materiālu | |
ierīcēm vai iekārtām, | vērtība nepārsniedz 40% | |
kas kā armatūra pilnīgi | no produkcijas ex works cenas | |
veido izolācijas materiālus | ||
savrup no sīkām metāla | ||
sastāvdaļām (piem., spuldzes vītņu patrona), | ||
kas liešanas procesā | ||
iekļauti vienīgi komplektēšanas nolūkiem, citi | ||
kā 8546 preču pozīcijā | ||
klasificētie izolācijas materiāli; | ||
elektriskie cauruļvadi un | ||
to savienojumi, no pamatmetāla izklāti ar | ||
izolācijas materiālu | ||
8548 | Pirmelementu, | Ražošana, |
pirmbateriju, un | kurā visu izmantoto materiālu | |
elektrisko akumulatoru | vērtība nepārsniedz 40% | |
atkritumi un lūžņi; nolietoti pirmelementi, | no produkcijas ex works cenas | |
nolietotas pirmbaterijas | ||
un nolietoti elektriskie | ||
akumulatori; elektroiekārtu | ||
daļas un piederumi, kas | ||
citur šajā grupā nav minēti | ||
ex | Dzelzceļa vai tramvaja | Ražošana, |
86. grupa | lokomotīves, ritošais | kurā visu izmantoto materiālu |
sastāvs un to daļas; | vērtība nepārsniedz 40% | |
dzelzceļa vai tramvaja | no produkcijas ex works cenas | |
ceļu ierīces un to daļas; | ||
visu veidu mehāniskās | ||
(ieskaitot elektromehāniskās), signalizācijas iekārtas; izņemot: | ||
8608 | Dzelzceļa vai tramvaja | Ražošana, kurā: |
ceļu ierīces; mehāniskās | - visus izmantotos materiālus | |
(ieskaitot elektromehāniskās) signalizācijas | klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcija; | |
iekārtas, iekārtas kustības | - visu izmantoto materiālu | |
drošības un kontroles | vērtība nepārsniedz 40% | |
nodrošināšanai uz | no produkcijas ex works cenas | |
dzelzceļa, tramvaju ceļiem, | ||
autoceļiem, iekšzemes | ||
ūdensceļiem, stāvvietās, | ||
ostu iekārtojumos vai lidlaukos, to daļas | ||
ex | Sauszemes transportlīdzekļi, | Ražošana, |
87. grupa | kurā visu izmantoto materiālu | |
izņemot dzelzceļa | vērtība nepārsniedz 40% no | |
ritošo sastāvu un | produkcijas ex works cenas | |
tramvajus, to daļas | ||
un iekārtas: izņemot: | ||
8709 | Ar celšanas vai takelāžas | Ražošana, kurā: |
ierīcēm neapgādāti | - visus izmantotos materiālus | |
pašgājēji kravas | klasificē preču pozīcijā, | |
transportētāji, kas | citā kā produkcijai; | |
izmantojami rūpnīcās, | - visu izmantoto materiālu vērtība | |
noliktavās, ostās un | nepārsniedz 40% no | |
lidostās kravu pārvadāšanai | produkcijas ex works cenas | |
nelielos attālumos; vilcēji, | ||
ko izmanto dzelzceļu | ||
platformās; to daļas | ||
8710 | Tanki un citas pašgājējas | Ražošana, kurā: |
kaujas bruņumašīnas, | -visus izmantotos materiālus | |
motorizētas, ar vai bez | klasificē preču pozīcijā, | |
bruņojuma, to daļas | citā kā produkcijai; | |
- visu izmantoto materiālu | ||
vērtība nepārsniedz 40% no | ||
produkcijas ex works cenas | ||
8711 | Motocikli (ieskaitot mopēdus) un velosipēdi | |
ar tiem uzstādītiem | ||
palīgmotoriem, ar | ||
blakusvāģi vai bez tā; blakusvāģi: | ||
- ar iekšdedzes virzuļmotoru, | ||
- kura cilindra tilpums: | ||
- pārsniedz 50 cm3 | Ražošana: | |
- kurā visu izmantoto materiālu | ||
vērtība nepārsniedz 40% no | ||
produkcijas ex works cenas; | ||
- kurā visu izmantoto neizcelsmes | ||
materiālu vērtība nepārsniedz | ||
izmantoto izcelsmes materiālu vērtību | ||
- Pārējie | Ražošana: | |
- kurā visu izmantoto materiālu | ||
vērtība nepārsniedz 40% no | ||
produkcijas ex works cenas; |
- kurā visu izmantoto neizcelsmes | ||
materiālu vērtība nepārsniedz | ||
izmantoto izcelsmes materiālu vērtību | ||
ex 8712 | Divriteņi bez | Ražošana no 8714 preču pozīcijā |
lodīšu gultņiem | neklasificētiem materiāliem | |
8715 | Bērnu ratiņi un to daļas | Ražošana, kurā: |
- visus izmantotos materiālus | ||
klasificē preču pozīcijā, | ||
citā kā produkcija; | ||
- visu izmantoto materiālu | ||
vērtība nepārsniedz 40% no | ||
produkcijas ex works cenas | ||
8716 | Piekabes un puspiekabes; | Ražošana, kurā: |
citi nepašgājēji | - visus izmantotos materiālus | |
transportlīdzekļi; to daļas | klasificē preču pozīcijā, | |
citā kā produkcijai; | ||
- visu izmantoto materiālu vērtība | ||
nepārsniedz 40% no produkcijas ex works cenas | ||
ex | Lidaparāti, kosmiskie | Ražošana, kurā visus izmantotos |
88. grupa | aparāti, to daļas; | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
izņemot: | citā kā produkcijai | |
ex 8804 | Rotošūti | Ražošana no jebkuras pozīcijas |
materiāliem, to skaitā no citiem | ||
8804 preču pozīcijas materiāliem | ||
8805 | Lidmašīnu pacelšanās | Ražošana, kurā visus izmantotos |
ierīces, klāja bremzes | materiālus klasificē preču | |
un analogas nosēšanās | pozīcijā, citā kā produkcijai | |
ierīces; lidotāju sauszemes trenažieri; | ||
minēto izstrādājumu daļas | ||
89. grupa | Kuģi, laivas un citi | Ražošana, kurā visus izmantotos |
peldlīdzekļi | materiālus klasificē preču pozīcijā, | |
citā kā produkcijai. Tomēr nevar | ||
izmantot 8906 preču pozīcijā | ||
klasificētos korpusus | ||
ex | Optiskās, fotogrāfiskās | Ražošana, kurā: |
90. grupa | kino ierīces un aparāti, | - visus izmantotos materiālus |
mēraparāti, kontroles, | klasificē preču pozīcijā kā produkcija; | |
precizējošas ierīces, | - visu izmantoto materiālu | |
medicīnā vai citā ķirurģijā | vērtība nepārsniedz 40% no | |
lietojamās ierīces un aparāti; to daļas un piederumi; izņemot: | produkcijas ex works cenas | |
9001 | Optiskās šķiedras un | Ražošana, kurā visu izmantoto |
optiskās šķiedras grīstes; | materiālu vērtība nepārsniedz 40% | |
optiskās šķiedras kabeļi, | no produkcijas ex works cenas | |
citi kā 8544 preču | ||
pozīcijā klasificētie; | ||
loksnes un plāksnes no | ||
polarizētajiem materiāliem; lēcas (to skaitā kontaktlēcas), | ||
prizmas, spoguļi un citi nesamontēti optiskie | ||
materiāli no jebkādiem materiāliem, citi kā šādi | ||
elementi no optiski neapstrādāta stikla | ||
9002 | Lēcas, prizmas, spoguļi | Ražošana, kurā visu izmantoto |
un pārējie samontētie | materiālu vērtība nepārsniedz 40% | |
optiskie elementi no jebkuriem materiāliem, | no produkcijas ex works cenas | |
kas ir instrumentu vai | ||
aparātu daļas vai piederumi, citi kā šādi | ||
elementi no optiski neapstrādāta stikla | ||
9004 | Brilles, aizsargbrilles | Ražošana, |
un tām līdzīgas ierīces, | kurā visu izmantoto materiālu | |
koriģējošās un | vērtība nepārsniedz 40% no | |
aizsargājošās, un pārējās | produkcijas ex works cenas | |
ex 9005 | Binokļi, monokļi, pārējās | Ražošana, kurā: |
optiskās caurules un to | - visus izmantotos materiālus | |
statīvi, izņemot | klasificē preču pozīcijā, citā kā | |
astronomiskās ierīces | produkcijai; | |
un statīvus | - visu izmantoto materiālu vērtība | |
nepārsniedz 40% no produkcijas | ||
ex works cenas; | ||
-visu izmantoto neizcelsmes materiālu | ||
vērtība nepārsniedz izmantoto | ||
izcelsmes materiālu vērtību | ||
ex 9006 | Fotokameras (izņemot | Ražošana, kurā: |
kinokameras); | - visus izmantotos materiālus | |
zibspuldzes, citas kā | klasificē preču pozīcijā | |
gāzizlādes lampas | citā kā produkcijai; | |
-visu izmantoto materiālu vērtība | ||
nepārsniedz 40% no produkcijas | ||
ex works cenas; | ||
- visu izmantoto neizcelsmes materiālu | ||
vērtība nepārsniedz izmantoto | ||
izcelsmes materiālu vērtību | ||
9007 | Kinoaparāti un projektori | Ražošana, kurā: |
ar skaņu ierakstīšanas | - visus izmantotos materiālus | |
un atskaņošanas | klasificē preču pozīcijā citā kā produkcijai; | |
ierīcēm vai bez tām | - visu izmantoto materiālu vērtība | |
nepārsniedz 40% no produkcijas | ||
ex works cenas; | ||
- visu izmantoto neizcelsmes materiālu | ||
vērtība nepārsniedz izmantoto | ||
izcelsmes materiālu vērtību | ||
9011 | Sarežģīti optiskie | Ražošana, kurā: |
mikroskopi, to skaitā | - visus izmantotos materiālus | |
mikrofotogrāfijai, | klasificē preču pozīcijā citā | |
mikrokinouzņemšanai | kā produkcijai; | |
vai mikroprojicēšanai | - visu izmantoto materiālu vērtība | |
nepārsniedz 40% no produkcijas | ||
ex works cenas; | ||
- visu izmantoto neizcelsmes materiālu | ||
vērtība nepārsniedz izmantoto | ||
izcelsmes materiālu vērtību | ||
ex 9014 | Pārējās navigācijas | Ražošana, kurā visu izmantoto |
ierīces un instrumenti | materiālu vērtība nepārsniedz 40% | |
no produkcijas ex works cenas | ||
9015 | Kartogrāfiskās (to skaitā | Ražošana, kurā visu izmantoto |
fotogrammetriskās), hidrogrāfiskās, | materiālu vērtība nepārsniedz 40% | |
no produkcijas ex works cenas | ||
okeanogrāfiskās, hidroloģiskās, meteoroloģiskās vai | ||
ģeofiziskās ierīces un | ||
instrumenti, izņemot kompasus; tālmēri | ||
9016 | Svari, kuru jutīgums ir | Ražošana, kurā visu izmantoto |
5 cg vai lielāks, | materiālu vērtība nepārsniedz 40% | |
ar vai bez atsvariem | no produkcijas ex works cenas | |
9017 | Rasēšanas, iezīmēšanas | Ražošana, kurā visu izmantoto |
vai matemātisko | materiālu vērtība nepārsniedz | |
aprēķinu instrumenti | 40% no produkcijas ex works cenas | |
(piem., rasēšanas mašīnas, pantogrāfi, stieņcirkuļi, | ||
transportieri, logaritmiskie lineāli, diska kalkulatori); | ||
rokas instrumenti | ||
līnijizmēru mērīšanai | ||
(piem., mērstieņi, ruletes, mikrometri, stieņcirkuļi), | ||
nekur citur šajā grupā neminēti | ||
9018 | Medicīniskie, ķirurģiskie, | |
stomatoloģiskie un veterinārie instrumenti | ||
un ierīces (ieskaitot scintigrāfisko aparatūru), pārējā elektriskā medicīniskā | ||
aparatūra un ierīces redzes asuma noteikšanai: | ||
- Stomatoloģiskie krēsli | Ražošana no jebkuras preču | |
ar attiecīgām ierīcēm un spļaujamtrauki | pozīcijas materiāliem, ieskaitot | |
citus 9018 preču pozīcijā klasificētos materiālus | ||
- Pārējie | Ražošana, kurā: | |
visus izmantotos materiālus | ||
klasificē preču pozīcijā citā | ||
kā produkcijai; | ||
- visu izmantoto materiālu | ||
vērtība nepārsniedz 40% no | ||
produkcijas ex works cenas | ||
9019 | Mehanoterapijas | Ražošana, kurā: |
aparatūra; masāžas | - visus izmantotos materiālus | |
aparatūra; psiholoģisko | klasificē preču pozīcijā | |
testu aparatūra; ozona, | citā kā produkcijai; | |
skābekļa terapijas un | - visu izmantoto materiālu | |
aeroterapijas, mākslīgās | vērtība nepārsniedz 40% no | |
elpināšanas aparatūra | produkcijas ex works cenas | |
un pārējā elpināšanas aparatūra | ||
9020 | Pārējās ierīces elpināšanai | Ražošana, kurā: |
un gāzmaskas, izņemot | - visus izmantotos materiālus | |
aizsargmaskas bez | klasificē preču pozīcijā | |
mehāniskām daļām un | citā kā produkcijai; | |
nomaināmiem filtriem | - visu izmantoto materiālu vērtība | |
nepārsniedz 40% no produkcijas ex works cenas | ||
9024 | Mašīnas un ierīces materiālu (piem., | Ražošana, kurā visu izmantoto |
metāla, koksnes, tekstila, papīra, plastmasas) | materiālu vērtība nepārsniedz 40% no produkcijas ex works cenas | |
cietības, stiprības, saspiežamības, elastības | ||
un citu mehānisko īpašību noteikšanai | ||
9025 | Hidrometri un analogi | Ražošana, |
šķidrumā gremdējami rīki, | kurā visu izmantoto materiālu | |
termometri, pirometri, | vērtība nepārsniedz 40% | |
barometri, higrometri un | no produkcijas ex works cenas | |
psihrometri, ar vai bez | ||
pieraksta iespējām, šo rīku jebkura kombinācija | ||
9026 | Ierīces un aparatūra | Ražošana, kurā visu izmantoto |
šķidrumu un gāzes | materiālu vērtība nepārsniedz | |
plūsmas, līmeņa, spiediena | 40% no produkcijas ex works cenas | |
vai citu lielumu mērīšanai | ||
vai pārbaudei (piem., plūsmas mērītāji, līmeņa | ||
rādītāji, manometri, siltuma mērītāji), izņemot 9014, 9015, 9028 un | ||
9032 preču pozīcijās klasificētos instrumentus un ierīces | ||
9027 | Fizikālās vai ķīmiskās | Ražošana, kurā visu izmantoto |
analīzes ierīces un | materiālu vērtība nepārsniedz | |
aparatūra (piem., polarimetri, refraktometri, gāzes vai | 40% no produkcijas ex works cenas | |
dūmu analizatori); ierīces | ||
un aparatūra viskozitātes, porainības, izplešanās, | ||
virsmas spraiguma utt. mērīšanai vai kontrolei; | ||
ierīces un aparatūra siltuma, skaņas vai | ||
gaismas daudzuma mērīšanai vai kontrolei | ||
(to skaitā eksponometri); mikrotomi | ||
9028 | Gāzes, šķidruma un | |
elektrības padeves vai | ||
ražošanas mērītāji, ieskaitot kalibrējošos | ||
- Daļas un piederumi | Ražošana, kurā visu izmantoto | |
materiālu vērtība nepārsniedz | ||
40% no produkcijas ex works cenas | ||
- Pārējie | Ražošana, kurā: | |
- visu izmantoto materiālu vērtība | ||
nepārsniedz 40% no produkcijas | ||
ex works cenas; | ||
- visu izmantoto neizcelsmes materiālu | ||
vērtība nepārsniedz izmantoto | ||
izcelsmes materiālu vērtību | ||
9029 | Apgriezienu skaita | Ražošana, kurā visu izmantoto |
un produkcijas skaitītāji, | materiālu vērtība nepārsniedz | |
taksometri, mileometri, | 40% no produkcijas ex works cenas | |
soļu skaitītāji un tiem | ||
analogas ierīces; spidometri un tahometri, | ||
izņemot 9014 un 9015 | ||
preču pozīcijās klasificētos; stroboskopi | ||
9030 | Osciloskopi, spektrometri | Ražošana, kurā visu izmantoto |
un pārējās ierīces un | materiālu vērtība nepārsniedz | |
aparatūra elektrisko | 40% no produkcijas ex works cenas | |
lielumu mērīšanai vai | ||
kontrolei, izņemot 9028 preču pozīcijā | ||
klasificētās mērierīces; ierīces un aparatūra alfa, | ||
beta, gamma, rentgena, kosmisko vai citu | ||
jonizējošo starojumu mērīšanai vai noteikšanai | ||
9031 | Mērīšanas un kontroles | Ražošana, kurā visu izmantoto |
ierīces, palīgierīces un | materiālu vērtība nepārsniedz | |
mašīnas, nekur citur | 40% no produkcijas ex works cenas | |
šajā grupā neminētas; profila projektori | ||
9032 | Automātiskās | Ražošana, kurā visu izmantoto |
regulēšanas vai kontroles | materiālu vērtība nepārsniedz 40% | |
ierīces un aparatūra | no produkcijas ex works cenas | |
9033 | 90. grupā klasificēto | Ražošana, kurā visu izmantoto |
mašīnu, ierīču un | materiālu vērtība nepārsniedz 40% | |
aparatūras daļas un | no produkcijas ex works cenas | |
piederumi (kas nekur citur šajā grupā nav minēti) | ||
ex | Pulksteņi un to daļas, izņemot: | Ražošana, kurā visu izmantoto |
91. grupa | materiālu vērtība nepārsniedz 40% | |
no produkcijas ex works cenas | ||
9105 | Pārējie pulksteņi | Ražošana, kurā: |
- visu izmantoto materiālu vērtība | ||
nepārsniedz 40% no produkcijas | ||
ex works cenas; | ||
- visu izmantoto neizcelsmes | ||
materiālu vērtība nepārsniedz | ||
izcelsmes materiālu vērtību | ||
9109 | Nokomplektēti un | Ražošana, kurā: |
samontēti pulksteņu mehānismi | - visu izmantoto materiālu | |
vērtība nepārsniedz 40% no | ||
produkcijas ex works cenas; | ||
- visu izmantoto neizcelsmes | ||
materiālu vērtība nepārsniedz izcelsmes materiālu vērtību | ||
9110 | Nesamontēti vai | Ražošana, kurā: |
daļēji samontēti | - visu izmantoto materiālu vērtība | |
nokomplektēti pulksteņu | nepārsn.40% no produkcijas | |
mehānismi (mehānismu | ex works cenas; | |
komplekti); samontēti | - augstākminētas robežās materiāls, | |
nenokomplektēti | kas klasificēts 9114 preču | |
pulksteņu mehānismi; | pozīcijā, tiek izmantots tikai līdz | |
iepriekš nepilnīgi salikti pulksteņu mehānismi | 10% no produkcijas ex works cenas | |
9111 | Rokas pulksteņu | Ražošana, kurā: |
korpusi, to daļas | - visus izmantotos materiālus | |
klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai; | ||
- visu izmantoto materiālu vērtība | ||
nepārsniedz 40% no produkcijas ex works cenas | ||
9112 | Pulksteņu korpusi un | Ražošana, kurā: |
līdzīgi korpusi citām šīs | - visus izmantotos materiālus | |
grupas precēm un to daļas | klasificē preču pozīcijā citā kā produkcijai; |
- visu izmantoto materiālu | ||
vērtība nepārsniedz 40% no | ||
produkcijas ex works cenas | ||
9113 | Rokas pulksteņu siksniņas, | |
lentas un aproces, | ||
kā arī to daļas: | ||
- No parastā metāla ar | Ražošana, kurā visu izmantoto | |
vai bez plakēšanas vai | materiālu vērtība nepārsniedz | |
pārklāšanas ar | 40% no produkcijas | |
dārgmetāliem | ex works cenas | |
- Pārējās | Ražošana, kurā visu izmantoto | |
materiālu vērtība nepārsniedz | ||
50% no produkcijas ex works cenas | ||
92. grupa | Mūzikas instrumenti, | Ražošana, kurā visu izmantoto |
to daļas un piederumi | materiālu vērtība nepārsniedz | |
40% no produkcijas ex works cenas | ||
93. grupa | Ieroči un munīcija, | Ražošana, kurā visu izmantoto |
to daļas un piederumi | materiālu vērtība nepārsniedz 50% | |
no produkcijas ex works cenas | ||
ex | Mēbeles, gultas piederumi, | Ražošana, kurā visus izmantotos |
94. grupa | matrači, matraču pamati, | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
dīvānspilveni, un analoģiski | citā kā produkcijai | |
polsterēti mēbeļu piederumi; | ||
lampas un to daļas, kas citā vietā nav minētas; | ||
gaismas rādītāji, tablo un analoģiski izstrādājumi; | ||
samontētas būvkonstrukcijas; izņemot: | ||
ex 9401 | Mēbeles no parastajiem | Ražošana, kurā visus izmantotos |
un ex 9403 | metāliem, kas satur | materiālus klasificē preču |
nepolsterētu kokvilnas | pozīcijā citā kā produkcijai | |
audumu, kam svars ir | vai | |
300 g/m2 vai mazāks | Ražošana no jau tādās formās | |
piegriezta kokvilnas auduma, | ||
kas gatavs izmantošanai 9401 | ||
vai 9403 preču pozīcijām, nodrošinot, ka: | ||
- tā vērtība nepārsniedz 25% no produkcijas ex works cenas | ||
- visi citi izmantotie materiāli ir | ||
izcelsmes un ir klasificēti citā | ||
preču pozīcijā kā 9401 vai 9403 | ||
9405 | Lampas un apgaismes | Ražošana, kurā visu izmantoto |
ierīces, ieskaitot | materiālu vērtība nepārsniedz | |
prožektorus, starmešus un to daļas, kas citur | 50% no produkcijas ex works cenas | |
nav minēti; gaismas rādītāji, tablo un līdzīgas | ||
ierīces ar pastāvīgi uzstādītiem gaismas | ||
avotiem, to daļas, kas citviet nav minētas | ||
9406 | Saliekamās | Ražošana, kurā visu izmantoto |
būvkonstrukcijas | materiālu vērtība nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cena | |
ex | Rotaļlietas, spēles un | Ražošana, kurā visus izmantotos |
95. grupa | sporta inventārs, to daļas | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
un piederumi, izņemot: | citā kā produkcijai | |
9503 | Pārējās rotaļlietas; | Ražošana, kurā: |
samazināta lieluma | - visus izmantotos materiālus | |
("apjoma") modeļi un | klasificē preču pozīcijā, | |
analoģiski izklaidēšanās | citā kā produkcijai; | |
modeļi, darbojošies vai | - visu izmantoto materiālu | |
nē; dažādas atjautības spēles | vērtība nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas | |
ex 9506 | Golfa nūjas un to daļas | Ražošana, kurā visus izmantotos |
materiālus klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcija. | ||
Tomēr golfa nūju uzgaļu | ||
pagatavošanai var izmantot rupji aptēstus blokus | ||
ex | Dažādi gatavie | Ražošana, kurā visus izmantotos |
96. grupa | izstrādājumi; izņemot: | materiālus klasificē preču pozīcijā, |
citā produkcijai | ||
ex 9601 un | No dzīvnieku, augu | Ražošana no tās pašas preču |
ex 9602 | vai minerālu izcelsmes | pozīcijas "apstrādāta" |
materiāliem grieztieizstrādājumi | materiāla griešanai | |
ex 9603 | Slotas un sukas | Ražošana, kurā visu izmantoto |
(izņemot zaru slotas un | materiālu vērtība nepārsniedz | |
līdzīgus izstrādājumus un no caunu vai vāveru | 50% no produkcijas ex works cenas | |
matiem pagatavotās otas), bezmotora rokas | ||
mehāniskās ierīces grīdas uzkopšanai, | ||
krāsošanas spilventiņi un ruļļi, špakteļlāpstiņas | ||
9605 | Ceļojuma komplekti | Katram priekšmetam komplektā |
personiskai higiēnai, | jāizpilda noteikumi, kas uz to | |
šūšanai vai apģērba | attiektos, ja tas nebūtu komplektā. | |
vai apavu tīrīšanai | Tomēr var iekļaut neizcelsmes | |
izstrādājumus, nodrošinot, ka to | ||
kopējā vērtība nepārsniedz 15% no komplekta ex works cenas | ||
9606 | Pogas un spiedpogas, | Ražošana, kurā: |
aizdares līdzekļi un | - visus izmantotos materiālus | |
spiedpogas, pogu formas | klasificē preču pozīcijā, | |
un citas šo izstrādājumu | citā kā produkcijai; | |
daļas; pogu sagataves | - visu izmantoto materiālu | |
vērtība nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas | ||
9608 | Lodīšu pildspalvas; | Ražošana, kurā visus izmantotos |
pildspalvas un marķieri | materiālus klasificē citā preču | |
ar filca vai cita poraina | pozīcijā nekā produkcija. Tomēr, | |
materiāla uzgali; tintes | rakstāmspalvas vai spalvu | |
pildspalvas; stilogrāfi | galiņi no tās pašas grupas | |
un pārējās pildspalvas; | kā produkcija var tikt izmantoti | |
kopēšanas spalvas; | ||
izbīdāmie skrūvjveida zīmuļi vai slīdzīmuļi; | ||
pildspalvu turētāji, zīmuļturētāji un līdzīgi | ||
turētāji; iepriekšminēto izstrādājumu daļas | ||
(ieskaitot uzgaļus un saspraudes), | ||
izņemot 9609.preču pozīcijas izstrādājumus | ||
9612 | Rakstāmmašīnu vai | Ražošana, kurā: |
līdzīgas lentas, | - visus izmantotos materiālus | |
piesūcinātas ar tinti vai | klasificē preču pozīcijā, | |
citādi sagatavotas | citā kā produkcijai; | |
nospiedumu iegūšanai, | - visu izmantoto materiālu | |
spolēs vai kasetēs vai | vērtība nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cena | |
bez tām; tintes spilventiņi, piesūcināti vai | ||
nepiesūcināti ar tinti, ar vai bez kastītēm | ||
ex 9613 | Šķiltavas ar | Ražošana, kurā visu 9613 preču |
pjezoaizdedzi | pozīcijā klasificēto un izmantoto | |
materiālu vērtība nepārsniedz 30% | ||
no produkcijas ex works cenas | ||
ex 9614 | Pīpes un pīpju kausiņi | Ražošana no rupji tēstiem blokiem |
97. grupa | Mākslas darbi, | Ražošana, kurā visus izmantotos |
kolekcionēšanas un antikvārie priekšmeti | materiālus klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai |
Tabulā norādīto atsauču skaidrojums
(1) Attiecībā uz "specifisko procesu" speciālajiem noteikumiem skat. ievadpiezīmes 7.1 un 7.3.
(2) Attiecībā uz "specifisko procesu" speciālajiem noteikumiem skat. ievadpiezīmi 7.2.
(3) 32. grupas 3. piezīme nosaka, ka šie preparāti ir tādi, kurus izmanto jebkādu materiālu krāsošanai vai citu krāsvielu ražošanai, nodrošinot, ka tie nav klasificēti citā 32. grupas preču pozīcijā.
(4) Par "grupu" uzskata jebkuru preču pozīcijas daļu, kas atdalīta no pārējām ar semikolu.
(5) Gadījumā, ja produkcija iegūta no materiāliem, kas klasificēti gan preču pozīcijās 3901 līdz 3906, gan arī 3907 līdz 3911 preču pozīcijās, tad šis ierobežojums attiecas tikai uz to materiālu grupu, kas produkcijā dominē svara dēļ.
(6) Sekojošas folijas jāvērtē kā ārkārtīgi caurspīdīgas: folija, kuras optiskais spīdīgums ir mazāks par 2 % - noteikts saskaņā ar ASTM-D 1003-16, ko izstrādājis Gardner Hazemeter (t.i. Hazefaktors).
(7) Īpašos nosacījumus attiecībā uz produkciju, kas iegūta no jauktiem tekstilmateriāliem, skat. 5. ievadpiezīmi.
(8) Šī materiāla pielietošana ir atļauta austu audumu ražošanā, kādus mēdz lietot papīra ražošanā.
(9) Skat. 6. ievadpiezīmi.
(10) Trikotāžas izstrādājumiem, kas nav elastīgi vai gumijoti, iegūti sašujot vai saliekot trikotāžas auduma gabalus (piegriezti vai adīti pēc izmēra), skat. 6. ievadpiezīmi.
(11) SEMII — "Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated".
(12) Šis noteikums spēkā līdz 2005.gada 31.decembrim.
Iespiešana
1. Katrai veidlapai jābūt 210 x 297 mm lielai; pieļaujamā garuma nobīde ir līdz mīnus 5 mm vai plus 8 mm. Tās izgatavošanā jāizmanto balts, izmēriem atbilstošs rakstāmpapīrs, kas nesatur mehāniskos piemaisījumus un sver ne mazāk par 25 g/m2. Tam jāsatur iespiestu zaļu kopējošos aizmugures pamatni, kas padara acīmredzamu jebkādu viltošanu ar mehāniskiem vai ķīmiskiem līdzekļiem.
2. EBTA's valsts vai Latvijas muitas iestādes var paturēt tiesības pašām iespiest veidlapas vai var nodot to iespiešanu pilnvarotām spiestuvēm. Pēdējā gadījumā, katrai veidlapai ir jāsatur atsauce uz šādu pilnvarošanu. Uz katras veidlapas jābūt iespiedēja vārdam un adresei vai zīmei, pēc kuras iespiedēju var identificēt. Uz tās jābūt arī sērijas numuram, iespiestam vai neiespiestam, pēc kura veidlapu var identificēt.