Ministru kabineta noteikumi Nr. 171
Rīgā 2019. gada 16. aprīlī (prot. Nr. 20 25. §)
Izdoti saskaņā ar Farmācijas likuma
5. panta 3. un 13. punktu un 52. pantu
1. Izdarīt Ministru kabineta 2007. gada 15. maija noteikumos Nr. 319 "Noteikumi par veterināro zāļu ražošanu un kontroli, kārtību, kādā veterināro zāļu ražotājam izsniedz labas ražošanas prakses sertifikātu, un par veterināro zāļu ražošanu atbildīgās amatpersonas kvalifikācijas un profesionālās pieredzes prasībām" (Latvijas Vēstnesis, 2007, 79. nr.; 2008, 183. nr.; 2009, 113. nr.; 2011, 11. nr.) šādus grozījumus:
1.1. aizstāt 26.2. apakšpunktā vārdus "veterināro zāļu kontroli" ar vārdiem "zāļu kontroli";
1.2. izteikt 1. un 2. pielikumu šādā redakcijā:
"1. pielikums
Ministru kabineta
2007. gada 15. maija
noteikumiem Nr. 319
Labas ražošanas prakses
kontroles ziņojums
(Eiropas Komisijas veidlapas
paraugs)
Ziņojums Nr. | ||||
1. Zāļu nosaukums un zāļu forma(-as) | ||||
Norāda pārbaudēm, ko pieprasījusi Eiropas Zāļu aģentūra (EMA); citos gadījumos nepieciešams tikai pārbaudēm, kas saistītas ar konkrētām zālēm | ||||
2. Pārbaudes vieta(-as) | ||||
Pārbaudes vietas nosaukums un pilna adrese, tai skaitā
precīza pārbaudāmās ražotnes lokalizācija
Eudra GMP atsauces numurs Pārbaudes vietas identifikators (Datu universālās numerācijas sistēmas (DUNS) numurs vai Globālās pozicionēšanas sistēmas (GPS) koordinātas) |
||||
3. Veiktās ražošanas darbības | ||||
Galaproduktu ražošana: | ||||
sterilās zāles | ||||
nesterilās zāles | ||||
bioloģiskas izcelsmes zāles | ||||
Palīgvielu, aktīvo vielu vai veterināro zāļu sterilizācija | ||||
Primārā iepakošana | ||||
Sekundārā iepakošana | ||||
Kvalitātes kontroles testēšana | ||||
Importēšana | ||||
Sērijas sertifikācija | ||||
Uzglabāšana un izplatīšana | ||||
Aktīvās vielas ražošana | ||||
Citas__________________________________ | ||||
4. Pārbaudes datums(-i) |
Datums(-i), mēnesis, gads |
|||
5. Inspektors(-i) un eksperts(-i) | ||||
Inspektora(-u) vārds, uzvārds
Eksperta(-u) (vērtētāja) vārds, uzvārds (ja attiecināms) Kompetentās iestādes nosaukums |
||||
6. Atsauces |
Veterināro zāļu reģistrācijas apliecības numurs un (vai) speciālās atļaujas (licences) veterināro zāļu ražošanai numurs Eiropas Zāļu aģentūras atsauces numurs(-i), ja pārbaudi ir pieprasījusi EMA |
|||
7. Ievaddaļa | ||||
Īss uzņēmuma un tā darbības apraksts
Ja pārbaude notiek valstī, kas nav Eiropas Ekonomikas zonas valsts, norāda, vai tās valsts kompetentā iestāde, kurā notiek pārbaude, ir informēta par pārbaudi un vai attiecīgā kompetentā iestāde ir piedalījusies pārbaudē Iepriekšējās pārbaudes datums Inspektors(-i), kas piedalījies(-ušies) iepriekšējā pārbaudē (vārds, uzvārds) Būtiskas izmaiņas, kas notikušas pēc iepriekšējās pārbaudes |
||||
8. Veikto pārbaudes darbību īss izklāsts | ||||
8.1. Pārbaudes joma |
Īss pārbaudes apraksts (zāļu un procesa pārbaude vai (un) vispārējā labas ražošanas prakses pārbaude, atsauce uz īpašu dozējuma veidu, ja attiecināms). Norāda pārbaudes iemeslu (piemēram, jauns veterināro zāļu reģistrācijas iesniegums, kārtējā pārbaude, zāļu defekta izmeklēšana) |
|||
8.2. Pārbaudītā(-ās) zona(-as) un pārbaudes norise (galvenās inspekcijas darbības) |
Norāda katru pārbaudīto zonu |
|||
9. Nepārbaudītās darbības | ||||
Ja nepieciešams, norāda jomu vai darbības, kas netika pārbaudītas šajā pārbaudē |
||||
10. Pārbaudes laikā sastaptais personāls | ||||
Norāda sastapto pamatpersonālu (vārds, uzvārds, amats). Sarakstu pievieno ziņojuma pielikumā |
||||
11. Inspektora(-u) novērojumi saistībā ar pārbaudi un atklātie trūkumi | ||||
Attiecīgie punkti saskaņā ar Eiropas Komisijas norādījumiem
zāļu un pētāmo zāļu labai ražošanas praksei, kuri publicēti
Eiropas Kopienas Zāļu tiesiskā regulējuma IV sējumā.
Šo sadaļu var saistīt ar sadaļu par atklātajiem trūkumiem un izmantot, lai paskaidrotu to klasifikāciju. Šīs ziņojuma sadaļas izklāstu var saīsināt, ja kontrolējošā persona atzīst par pieņemamu kompetentajai iestādei iesniegto ražotnes aprakstu |
||||
12. Sadaļu nosaukumi
(var ieviest jaunus sadaļu nosaukumus, ja attiecināms) |
Pārskats par iepriekšējā pārbaudē atklāto un īstenotajām trūkumu novēršanas darbībām |
|||
Kvalitātes pārvaldība |
||||
Personāls |
||||
Telpas un iekārtas |
||||
Dokumentācija |
||||
Ražošana |
||||
Kvalitātes kontrole |
||||
Līgumražošana un analīzes |
||||
Sūdzības un produkta atsaukšana |
||||
Paškontrole |
||||
13. Izplatīšana un transportēšana | ||||
14. Jautājumi, kas attiecas uz veterināro zāļu reģistrācijas iesnieguma novērtēšanu |
Piemēram, pārbaude pirms veterināro zāļu reģistrācijas |
|||
15. Citi identificētie specifiskie jautājumi | Piemēram, ražotāja paziņotas attiecīgās paredzamās izmaiņas nākotnē | |||
16. Ražotnes apraksts |
Ražotnes apraksta novērtējums, ja tāds ir, un datums |
|||
17. Dažādas ziņas | ||||
Ņemtie paraugi |
||||
18. Pievienotie pielikumi | ||||
Norāda pievienotos pielikumus |
||||
19. To trūkumu saraksts, kas klasificēti kā kritiskie, būtiskie un citi* | ||||
Norāda visus trūkumus un sniedz atsauci uz Eiropas Kopienas Zāļu tiesiskā regulējuma VI sējumu un citām attiecīgajām Eiropas Savienības vadlīnijām Norāda visus atklātos trūkumus arī tad, ja tie tika nekavējoties novērsti Ja trūkumi ir saistīti ar veterināro zāļu reģistrācijas iesnieguma novērtēšanu, to skaidri norāda Lūdz ražotāju informēt kompetento iestādi par trūkumu novēršanas termiņiem un gaitu |
||||
20. Inspektoru komentāri par ražotāja skaidrojumu saistībā ar pārbaudē atklāto | ||||
Piemēram, vai skaidrojums ir pietiekams
|
||||
21. Inspektoru komentāri par jautājumiem novērtējuma ziņojumā | ||||
22. Ieteikumi turpmākai rīcībai (ja tādi ir) | ||||
Institūcijai, pēc kuras pieprasījuma veikta pārbaude, vai tās valsts kompetentajai iestādei, kurā atrodas pārbaudītā ražotne | ||||
23. Kopsavilkums un secinājumi | ||||
Inspektors(-i) norāda, vai uzņēmums pārbaudītajās jomās darbojas saskaņā ar Eiropas Savienības labas ražošanas prakses prasībām (tās noteiktas Latvijas Republikas Ministru kabineta 2007. gada 15. maija noteikumos Nr. 319 "Noteikumi par veterināro zāļu ražošanu un kontroli, kārtību, kādā veterināro zāļu ražotājam izsniedz labas ražošanas prakses sertifikātu, un par veterināro zāļu ražošanu atbildīgās amatpersonas kvalifikācijas un profesionālās pieredzes prasībām") un vai pārbaudāmā produkta ražotājs vai importētājs var ražot attiecīgo produktu (var piemērot situācijā, kad atklāta neatbilstība, bet trūkumu novēršanas pasākumu plāns ir apstiprināts un inspektoram ir iemesls ticēt, ka tas tiks ieviests, kā arī nav tūlītēju draudu sabiedrības veselībai) | ||||
24. Pārbaudi veica | ||||
24.1. vārds(-i), uzvārds(-i) | Kontroles ziņojumu paraksta un datē inspektori un novērotāji, kas piedalījušies pārbaudē | |||
24.2. paraksts(-i) | ||||
24.3. iestāde(-s) | ||||
25. Datums | ||||
26. Ziņojuma nosūtīšana | Ja pārbaudi pieprasījusi Eiropas Zāļu aģentūra, ziņojums jānosūta tai |
* Piezīmes.
1. Kritiskie trūkumi - trūkumi, kuru dēļ saražotas veterinārās zāles vai pastāv liels risks ražot veterinārās zāles, kas ir kaitīgas cilvēku vai dzīvnieku veselībai, vai veterinārās zāles, kas atstāj kaitīgas atliekvielas tādu dzīvnieku organismos, no kuriem iegūst dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktus.
2. Būtiskie trūkumi (nekritiskie trūkumi) ir trūkumi, kas atbilst vismaz vienam no šādiem nosacījumiem:
2.1. saražotas veterinārās zāles vai iespējams ražot veterinārās zāles, kas neatbilst attiecīgo veterināro zāļu reģistrācijas dokumentācijai;
2.2. trūkumi norāda uz būtiskām novirzēm no Eiropas Savienības labas ražošanas prakses prasībām;
2.3. trūkumi norāda uz būtiskām novirzēm no speciālajā atļaujā (licencē) veterināro zāļu ražošanai iekļautajiem nosacījumiem (attiecas uz ražotājiem Eiropas Savienībā);
2.4. trūkumi norāda uz to, ka netiek veiktas pieņemamas procedūras sērijas izlaidei vai kvalificētā persona nepilda savus pienākumus (attiecas uz ražotājiem Eiropas Savienībā);
2.5. dažādu citu trūkumu kombinācija, kurā konkrēts trūkums nav būtisks, bet kopā tie kļūst par būtisku trūkumu. To izskaidro un norāda ziņojumā.
3. Citi trūkumi - trūkumi, ko nevar klasificēt kā kritiskus vai būtiskus, bet kas norāda uz novirzēm no labas ražošanas prakses principiem. Trūkumi, ja tos klasificē kā mazsvarīgus vai ja nav pietiekamas informācijas, lai tos klasificētu kā būtiskus vai kritiskus.
2. pielikums
Ministru kabineta
2007. gada 15. maija
noteikumiem Nr. 319
Labas ražošanas prakses
sertifikāts
(Eiropas Komisijas veidlapas paraugs)
LATVIJAS REPUBLIKA
_____________________________________________________________ |
REPUBLIC OF LATVIA
_______________________________________________________________ |
Sertifikāts Nr. _ _
_/_ _ _/_ _ _ Certificate No |
RAŽOTĀJA LABAS
RAŽOŠANAS PRAKSES ATBILSTĪBAS SERTIFIKĀTS1,
2
CERTIFICATE OF GMP COMPLIANCE OF A
MANUFACTURER
1. daļa
Part
1
Izsniegts pēc oficiālas pārbaudes saskaņā ar
Direktīvas 2001/82/EK 80. panta
5. punktu* Issued following an inspection in accordance with Art. 80(5) of Directive 2001/82/EC* vai/or izsniegts saskaņā ar Savstarpējās atzīšanas līgumu
starp Eiropas Savienību un [Savstarpējās atzīšanas līguma
partnervalsts]* Latvijas kompetentā iestāde - Pārtikas un
veterinārais dienests - apliecina:
ir oficiāli pārbaudīts nacionālajā uzraudzības un kontroles programmā par atbilstību speciālajai atļaujai (licencei) veterināro zāļu ražošanai Nr. …………………………….. saskaņā ar Direktīvas 2001/82/EK 44. pantu, kas pārņemts Latvijas Republikas Ministru kabineta 2007. gada 15. maija noteikumos Nr. 319 "Noteikumi par veterināro zāļu ražošanu un kontroli, kārtību, kādā veterināro zāļu ražotājam izsniedz labas ražošanas prakses sertifikātu, un par veterināro zāļu ražošanu atbildīgās amatpersonas kvalifikācijas un profesionālās pieredzes prasībām", has been inspected under the national inspection programme in connection with manufacturing authorisation no. ………………… in accordance with Art. 44 of Directive 2001/82/EC transposed in the following national legislation: Regulations of the Cabinet of Ministers of 15. may 2007 No 319 "Regulation on Manufacture and Control of Veterinary Medicinal Product, Procedure for Granting of FMP Compliance and Requirements of Qualified Person for Manufacture of Veterinary Medical Products" vai/or ražotājs, kas atrodas ārpus Eiropas Ekonomikas zonas, ir oficiāli pārbaudīts un atbilst veterināro zāļu reģistrācijas dokumentācijā norādītajam saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regulas (EK) Nr. 726/2004*, ar ko nosaka cilvēkiem paredzēto un veterināro zāļu reģistrēšanas un uzraudzības Kopienas procedūras un izveido Eiropas Zāļu aģentūru, 33. panta 2. punktu (44. panta 3. punktu)* vai Direktīvas 2001/82/EK 80. panta 4. punktu, kas pārņemts Latvijas Republikas Ministru kabineta 2007. gada 15. maija noteikumos Nr. 319 "Noteikumi par veterināro zāļu ražošanu un kontroli, kārtību, kādā veterināro zāļu ražotājam izsniedz labas ražošanas prakses sertifikātu, un par veterināro zāļu ražošanu atbildīgās amatpersonas kvalifikācijas un profesionālās pieredzes prasībām", has been inspected in connection with marketing authorisation(s) listing manufacturers located outside of the European Economic Area in accordance with Art.8(2)/33(2)/19 (3)/44(3)* of Regulation (EC) 726/2004* or Art.80(4) of Directive 2001/82/EC transposed in the following national legislation: Regulations of the Cabinet of Ministers of 15. may 2007 No 319 "Regulation on Manufacture and Control of Veterinary Medicinal Product, Procedure for Granting of FMP Compliance and Requirements of Qualified Person for Manufacture of Veterinary Medical Products" un (vai)*/and (or)* ir aktīvo vielu ražotājs, kurš ir oficiāli pārbaudīts saskaņā ar Direktīvas 2001/82/EK 80. panta 1. punktu, kas pārņemts Latvijas Republikas Ministru kabineta 2007. gada 15. maija noteikumos Nr. 319 "Noteikumi par veterināro zāļu ražošanu un kontroli, kārtību, kādā veterināro zāļu ražotājam izsniedz labas ražošanas prakses sertifikātu, un par veterināro zāļu ražošanu atbildīgās amatpersonas kvalifikācijas un profesionālās pieredzes prasībām", Is an active substance manufacturer that has been inspected in accordance with Art. 80(1) of Directive 2001/82/EC transposed in the following national legislation: Regulations of the Cabinet of Ministers of 15. may 2007 No 319 "Regulation on Manufacture and Control of Veterinary Medicinal Product, Procedure for Granting of FMP Compliance and Requirements of Qualified Person for Manufacture of Veterinary Medical Products" vai/or
|
Ražotāja oficiālajās pārbaudēs, no kurām pēdējā tika veikta ……/……/…… (datums), konstatēts, ka ražotājs atbilst labas ražošanas prakses prasībām1, kas noteiktas Savstarpējās atzīšanas līgumā starp Eiropas Savienības un (savstarpējās atzīšanas līguma partnervalsts)/labas ražošanas prakses principiem un pamatnostādnēm, kas noteiktas Direktīvā 91/412/EEK2/aktīvo vielu labas ražošanas prakses principiem3, kuri norādīti Direktīvas 2001/82/EK 51. pantā.
From the knowledge gained during inspection of this manufacturer, the latest of which was conducted on …../...…/...… [date], it is considered that it complies with the Good Manufacturing Practice requirements1 referred to in the Agreement of Mutual Recognition between the European Union and [MRA partner]/The principles and guidelines of Good Manufacturing Practice laid down in Directive 91/412/EEC2/The principles of GMP for active substances2 referred to in Article51 Directive 2001/82/EC.
Šis sertifikāts atspoguļo ražošanas vietas statusu minētās oficiālās pārbaudes laikā, bet tas nevar atspoguļot atbilstības statusu, ja pēc oficiālās pārbaudes un šā sertifikāta izsniegšanas ir pagājuši vairāk nekā trīs gadi. Atbilstības periodu var pagarināt vai saīsināt, izmantojot regulatīvos riska pārvaldības principus un veicot ierakstus ierobežojumiem vai skaidrojumiem paredzētajā laukā.
Šis sertifikāts ir derīgs tikai tad, ja to uzrāda ar visām lapām un tā 1. un 2. daļu.
Sertifikāta autentiskumu var pārbaudīt EudraGMP. Ja tas nav redzams datubāzē, lūdzu, sazinieties ar izsniedzējiestādi.
This certificate reflects the status of the manufacturing site at the time of the inspection noted above and should not be relied upon to reflect the compliance status if more than three years have elapsed since the date of that inspection. However, this period of validity may be reduced or extended using regulatory risk management principles by an entry in the Restrictions or Clarifying remarks field.
This certificate is valid only when presented with all pages and both Parts 1 and 2.
The authenticity of this certificate may be verified in EudraGMP. If it does not appear, please contact the issuing authority.
Piezīmes.
1 Sertifikāta nepieciešamība ir noteikta Direktīvas 2001/82/EK 80. panta 5. punktā un ir attiecināma arī uz importētājiem.
The certificate referred to in paragraph 80(5) of Directive 2001/82/EC, is also applicable to importers.
2 Vadlīnijas veidlapas interpretācijai pieejamas EudraGMP datubāzes palīdzības sadaļā.
Guidance on the interpretation of this template can be found in the Help menu of EudraGMP database.
3 Šīs prasības atbilst Pasaules Veselības organizācijas (PVO) labas ražošanas prakses ieteikumiem.
These requirements fulfill the GMP recommendations of WHO.
2. daļa
Part 2
Veterinārās zāles Veterinary Medicinal products |
1.
RAŽOŠANAS DARBĪBAS - VETERINĀRĀS ZĀLES* MANUFACTURING OPERATIONS - VETERINARY MEDICINAL PRODUCTS* |
||
1.1. | Sterilie produkti Sterile Products |
|
1.1.1. Aseptiski ražoti (ražošanas darbības šādām zāļu
formām) Aseptically prepared (processing operations for the following dosage forms) |
||
1.1.1.1. šķidrumi liela tilpuma iepakojumā 1.1.1.2. liofilizāti 1.1.1.3. mīkstās zāļu formas 1.1.1.4. šķidrumi maza tilpuma iepakojumā 1.1.1.5. cietās zāļu formas un implanti 1.1.1.6. citi aseptiski ražotie produkti (brīvā
tekstā) |
||
1.1.2. Sterilizēti galaprodukti (ražošanas darbības šādām
zāļu formām) Terminally sterilized (processing operations for the following dosage forms) |
||
1.1.2.1. šķidrumi liela tilpuma iepakojumā 1.1.2.2. mīkstās zāļu formas 1.1.2.3. šķidrumi maza tilpuma iepakojumā 1.1.2.4. cietās zāļu formas un implanti 1.1.2.5. citi sterilizēti produkti (brīvā
tekstā) |
||
1.1.3. Sērijas sertifikācija Batch certification |
||
1.2. | Nesterilās zāļu formas Non-sterile products |
|
1.2.1. Nesterilās zāļu formas (ražošanas darbības šādām
zāļu formām) Non-sterile products (processing operations for the following dosage forms) |
||
1.2.1.1. cietās kapsulas 1.2.1.2. mīkstās kapsulas 1.2.1.3. košļājamās gumijas 1.2.1.4. impregnētās matrices 1.2.1.5. šķidrumi ārīgai lietošanai 1.2.1.6. šķidrumi iekšķīgai lietošanai 1.2.1.7. medicīniskās gāzes 1.2.1.8. citas cietās zāļu formas 1.2.1.9. aerosolu preparāti (zem spiediena) 1.2.1.10. radionuklīdu ģeneratori 1.2.1.11. mīkstās zāļu formas 1.2.1.12. supozitoriji 1.2.1.13. tabletes 1.2.1.14. transdermālie plāksteri 1.2.1.15. intraruminālās ierīces 1.2.1.16. veterinārie premiksi 1.2.1.17. citas nesterilās zāļu formas (brīvā
tekstā) |
||
1.2.2. Sērijas
sertifikācija Batch certification |
||
1.3. | Bioloģiskas izcelsmes
zāles Biological medicinal products |
|
1.3.1. Bioloģiskas izcelsmes zāles Biological medicinal products |
||
1.3.1.1. no asinīm iegūti preparāti 1.3.1.2. imunoloģiskie preparāti 1.3.1.3. šūnu terapijas preparāti 1.3.1.4. gēnu terapijas preparāti 1.3.1.5. biotehnoloģiskie preparāti 1.3.1.6. no cilvēka vai dzīvnieku materiāliem
izdalīti preparāti 1.3.1.7. audu inženierijas preparāti 1.3.1.8. citas bioloģiskas izcelsmes zāles (brīvā
tekstā) |
||
1.3.2. Sērijas sertifikācija (produktu veidu
saraksts) Batch certification (list of product types) |
||
1.3.2.1. no asinīm iegūti preparāti 1.3.2.2. imunoloģiskie preparāti 1.3.2.3. šūnu terapijas preparāti 1.3.2.4. gēnu terapijas preparāti 1.3.2.5. biotehnoloģiskie preparāti 1.3.2.6. no cilvēka vai dzīvnieku materiāliem
izdalīti preparāti 1.3.2.7. audu inženierijas preparāti 1.3.2.8. citas bioloģiskas izcelsmes zāles (brīvā
tekstā) |
||
1.4. | Citi produkti vai ražošanas
darbības Other products or processing activity |
|
1.4.1. Ražošana Manufacture of |
||
1.4.1.1. augu izcelsmes zāles 1.4.1.2. homeopātiskās zāles 1.4.1.3. citi (brīvā tekstā)
|
||
1.4.2. Aktīvo vielu, palīgvielu, galaproduktu
sterilizācija Sterilisation of active substances, excipients, finished products |
||
1.4.2.1. filtrēšana 1.4.2.2. sterilizācija ar karstu, sausu gaisu 1.4.2.3. sterilizācija ar ūdens tvaiku 1.4.2.4. ķīmiski 1.4.2.5. apstarošana ar gamma stariem 1.4.2.6. apstarošana ar elektronu kūli |
||
1.4.3. Citi (brīvā
tekstā) Others (free text) |
||
1.5. | Iepakošana Packaging |
|
1.5.1. Primārā iepakošana Primary packing |
||
1.5.1.1. cietās kapsulas 1.5.1.2. mīkstās kapsulas 1.5.1.3. košļājamās gumijas 1.5.1.4. impregnētās matrices 1.5.1.5. šķidrumi ārīgai lietošanai 1.5.1.6. šķidrumi iekšķīgai lietošanai 1.5.1.7. medicīniskās gāzes 1.5.1.8. citas cietās zāļu formas 1.5.1.9. aerosolu preparāti (zem spiediena) 1.5.1.10. radionuklīdu ģeneratori 1.5.1.11. mīkstās zāļu formas 1.5.1.12. supozitoriji 1.5.1.13. tabletes 1.5.1.14. transdermālie plāksteri 1.5.1.15. intraruminālās ierīces 1.5.1.16. veterinārie premiksi 1.5.1.17. citas nesterilās zāļu formas (brīvā tekstā)
|
||
1.5.2. Sekundārā
iepakošana Secondary packing |
||
1.6. | Kvalitātes kontroles
testēšana Quality Control testing |
|
1.6.1.
Mikrobioloģiskā: sterilitāte Microbiological: sterility |
||
1.6.2.
Mikrobioloģiskā: nesterilo zāļu formu tīrība Microbiological: non-sterility |
||
1.6.3. Ķīmiskā vai
fizikālā Chemical/physical |
||
1.6.4.
Bioloģiskā Biological |
2. VETERINĀRO ZĀĻU
IMPORTS* IMPORTATION OF VETERINARY MEDICINAL PRODUCTS* |
||
2.1. | Importēto zāļu kvalitātes kontroles
testēšana Quality control testing of imported medicinal products |
|
2.1.1.
Mikrobioloģiskā: sterilitāte Microbiological: sterility |
||
2.1.2.
Mikrobioloģiskā: nesterilo zāļu formu tīrība Microbiological: non-sterility |
||
2.1.3. Ķīmiskā vai
fizikālā Chemical/physical |
||
2.1.4.
Bioloģiskā Biological |
||
2.2. | Importēto zāļu sērijas
sertifikācija Batch certification of imported medicinal products |
|
2.2.1. Sterilās zāļu formas Sterile products |
||
2.2.1.1. aseptiski ražotas 2.2.1.2. sterilizēti galaprodukti |
||
2.2.2. Nesterilās
zāļu formas Non-sterile products |
||
2.2.3. Bioloģiskas izcelsmes veterinārās zāles Biological products |
||
2.2.3.1. no asinīm iegūti preparāti 2.2.3.2. imunoloģiskie preparāti 2.2.3.3. šūnu terapijas preparāti 2.2.3.4. gēnu terapijas preparāti 2.2.3.5. biotehnoloģiskie preparāti 2.2.3.6. no cilvēka vai dzīvnieku materiāliem izdalīti
preparāti 2.2.3.7. audu inženierijas preparāti 2.2.3.8. citas bioloģiskas izcelsmes veterinārās zāles
(brīvā tekstā) |
||
2.3. | Citas importēšanas
darbības Other importation activities |
|
2.3.1. Faktiskā
importēšanas vieta Site of physical importation |
||
2.3.2. Turpmākām
ražošanas darbībām paredzētu starpproduktu
importēšana Importation of intermediate which undergoes further processing |
||
2.3.3. Cits (brīvā
tekstā) Other (free text) |
Jebkuri ierobežojumi vai paskaidrojumi saistībā ar šā
sertifikāta jomu*
Any restrictions or clarifying remarks related to the scope of
this certificate*
3. RAŽOŠANAS DARBĪBAS - AKTĪVĀS VIELAS* MANUFACTURING OPERATIONS - ACTIVE SUBSTANCES* Aktīvā(-ās) viela(-as): |
||
3.1. | Ķīmiski sintezēto aktīvo vielu
ražošana Manufacture of Active Substance by Chemical Synthesis |
|
3.1.1. Aktīvās vielas starpprodukta ražošana Manufacture of active substance intermediates 3.1.2. Neattīrītās aktīvās vielas ražošana 3.1.3. Sāļu iegūšana/attīrīšanas soļi: (brīvā tekstā)
(piemēram, kristalizācija) 3.1.4. Cits (brīvā tekstā) |
||
3.2. | Aktīvās vielas ekstrakcija no dabiska
avota Extraction of Active Substance from Natural Sources |
|
3.2.1. Vielas ekstrakcija no augu valsts avota Extraction of substance from plant source 3.2.2. Vielas ekstrakcija no dzīvnieku valsts
avota 3.2.3. Vielas ekstrakcija no materiāla, kas ņemts no
cilvēka 3.2.4. Vielas ekstrakcija no minerālvielu
avota 3.2.5. Ekstrahētās vielas modifikācija (norādīt avotu
1, 2, 3, 4) 3.2.6. Ekstrahētās vielas attīrīšana (norādīt avotu 1,
2, 3, 4) 3.2.7. Cits (brīvā tekstā) |
||
3.3. | Aktīvo vielu ražošana, izmantojot
bioloģiskos procesus Manufacture of Active Substance using Biological Processes |
|
3.3.1. Fermentācija Fermentation 3.3.2. Šūnu kultūras (norāda šūnu tipu, piemēram,
zīdītāju/baktēriju) 3.3.3. Izolēšana/attīrīšana 3.3.4. Modificēšana 3.3.5. Cits (brīvā tekstā) |
||
3.4. | Sterilas aktīvās vielas ražošana
(aizpilda 3.1., 3.2., 3.3. daļu, ja
attiecināms) Manufacture of sterile active substance (sections 3.1, 3.2, 3.3 to be completed as applicable) |
|
3.4.1. Aseptiski ražotas Aseptically prepared 3.4.2. Sterilizēti galaprodukti |
||
3.5. | Vispārīgie noslēguma soļi General Finishing Steps |
|
3.5.1. Fizikālās apstrādes soļi (norādīt, piemēram,
žāvēšana, malšana, mikronizācija, sijāšana) Physical processing steps (specify) (e. g. drying, milling, micronisation, sieving) 3.5.2. Primārā iepakošana (aktīvās vielas
ievietošana/noslēgšana iepakojuma materiālā, kas ir tiešā
kontaktā ar aktīvo vielu) 3.5.3. Sekundārā iepakošana (noslēgta primārā
iepakojuma ievietošana sekundārajā iepakojuma materiālā
vai tilpnē. Ietver arī materiāla marķēšanu, lai aktīvo
vielu identificētu vai nodrošinātu tās izsekojamību
(sērijas numerācija)) 3.5.4. Cits (brīvā tekstā apraksta darbības, kas nav
aprakstītas iepriekš) |
||
3.6. | Kvalitātes kontroles
testi Quality Control Testing |
|
3.6.1. Fizikālie vai ķīmiskie testi Physical/Chemical testing 3.6.2. Mikrobioloģiskā testēšana (neietver
sterilitātes testēšanu) 3.6.3. Mikrobioloģiskā testēšana (ietver sterilitātes
testēšanu) 3.6.4. Bioloģiskā testēšana |
4. CITAS AKTIVITĀTES - AKTĪVĀS VIELAS (brīvā tekstā) OTHER
ACTIVITIES - ACTIVE SUBSTANCES |
Jebkuri ierobežojumi vai paskaidrojumi saistībā ar šā
sertifikāta jomu*
Any restrictions or clarifying remarks related to the scope of
this certificate*
……/……/…… |
Latvijas kompetentās iestādes pilnvarotās amatpersonas
vārds, uzvārds un paraksts** Name and signature of the authorized person of the Competent Authority of Latvia**
_______________________________________________________________________________________________________ |
Z. v.
Stamp
Piezīmes.
1. * Izdzēst neatbilstošo.
Delete that which does not apply.
2. ** Paraksts, datums un kontaktinformācija ir uz katras sertifikāta lapas.
Signature, date and contact details should appear on each page of the certificate.
3. Dokumenta rekvizītus "paraksts" un "Z. v." neaizpilda, ja elektroniskais dokuments ir sagatavots atbilstoši normatīvajiem aktiem par elektronisko dokumentu noformēšanu."
2. Labas ražošanas prakses sertifikāts un labas ražošanas prakses atbilstības kontroles ziņojums, kas sagatavots līdz šo noteikumu spēkā stāšanās dienai, ir spēkā līdz tā derīguma termiņa beigām.
Ministru prezidenta vietā -
finanšu ministrs J. Reirs
Zemkopības ministra vietā -
ārlietu ministrs E. Rinkēvičs