Darbības ar dokumentu

Tiesību akts: spēkā esošs

Agreement between the Government of the Republic of Latvia and the Government of the Kingdom of Thailand on Exemption of Visa Requirements for Holders of Diplomatic, Service and Official Passports

The Government of the Republic of Latvia and the Government of the Kingdom of Thailand (hereinafter referred to as "the Parties"),

Desiring to strengthen cooperation between both states,

Aiming to promote friendly relations between the two states and facilitate travels of their nationals.

Have agreed as follows:

Article 1

1. Holders of valid diplomatic or service passports issued by the Republic of Latvia shall not be required to obtain a visa to enter, exit, transit and stay in the Kingdom of Thailand for a period not exceeding ninety (90) days in any one hundred and eighty (180) day period from the date of their entry, provided that they shall not take up any employment, be it self - employment, or other private activity in the Kingdom of Thailand.

2. Holders of valid diplomatic or official passports issued by the Kingdom of Thailand shall not be required to obtain a visa to enter, exit, transit and stay in the Republic of Latvia for a period not exceeding ninety (90) days in any one hundred and eighty (180) day period from the date of their entry, provided that they shall not take up any employment, be it self - employment, or other private activity in the Republic of Latvia.

Article 2

Holders of valid diplomatic, service or official passports of the state of either Party entitled to visa exemption under the provision of Article 1 of this Agreement may enter, transit through or leave the territory of the state of the other Party at any point open for international passenger traffic.

Article 3

Holders of valid diplomatic, service or official passports of the state of either Party entitled to visa exemption under this Agreement shall not be exempted from the obligation to respect the laws and regulations in force within the territory of the state of the other Party.

Article 4

Each Party reserves the right to deny entry in the territory of the Republic of Latvia or the Kingdom of Thailand or to terminate the stay of any person entitled to visa exemption under this Agreement, who are considered undesirable or posing a danger to public peace, public order, public health or national security.

Article 5

1. The Parties shall exchange through diplomatic channels specimens of diplomatic, service or official passports within thirty (30) days after the date of signing of this Agreement.

2. If either Party introduces a new modification of diplomatic, service or official passports after the entry into force of the present Agreement, it shall send to the other Party a specimen of the new passports through diplomatic channels at least thirty (30) days in advance of its introduction.

Article 6

Either Party may suspend, in whole or in part, the implementation of this Agreement, by reasons of public order, national security or protection of public health. The other Party shall be informed by written notification of the suspension through diplomatic channels at least thirty (30) days in advance.

Article 7

Any dispute arising out of the implementation and application of this Agreement shall be settled by negotiations and consultations between the Parties through diplomatic channels.

Article 8

This Agreement may be amended by mutual written agreement between the Parties. Such amendment shall enter into force in accordance with paragraph 1 of Article 9 and shall form an integral part of this Agreement.

Article 9

1. This Agreement shall enter into force on the date of receipt of the last written notification through diplomatic channels by which the Parties notify each other that internal legal procedures for its entry into force have been fulfilled.

2. This Agreement is concluded for an indefinite period of time. Either Party may terminate it by written notice through diplomatic channels. In such case, the termination shall take effect ninety (90) days after the date of receipt of such notice.

Done at Bangkok, Kingdom of Thailand, on 13 June 2018 in duplicate, in the Latvian, Thai and English languages, all texts being equally authentic. In case of any divergence of interpretation of this Agreement, the English text shall prevail.

For the Government of The Republic of Latvia
Andrejs Pildegovičs
State Secretary of the Ministry of Foreign Affairs

For the government of The KINGDOM OF THAILAND
Busaya Mathelin
Permanent Secretary of the Ministry of Foreign Affairs

11.12.2018