REZOLŪCIJA
MSC.397(95)
(pieņemta 2015. gada 11. jūnijā)
KUĢOŠANAS DROŠĪBAS KOMITEJA,
ATSAUCOTIES UZ Konvencijas par Starptautisko Jūrniecības organizāciju 28. panta b) punktu par Komitejas funkcijām,
ATSAUCOTIES UZ 1978. gada Starptautiskās konvencijas par jūrnieku sagatavošanas, sertificēšanas un sardzes pildīšanas standartiem (turpmāk tekstā - "Konvencija") XII pantu un I/1.2.3. noteikumu par Jūrnieku sagatavošanas, sertificēšanas un sardzes pildīšanas (STCW) kodeksa A daļas grozīšanas procedūrām,
IZSKATĪJUSI savā deviņdesmit piektajā sesijā STCW kodeksa A daļas grozījumus, kas ierosināti un izplatīti saskaņā ar Konvencijas XII panta 1. punkta a) apakšpunkta i) daļu,
1. PIEŅEM saskaņā ar Konvencijas XII panta 1. punkta a) apakšpunkta iv) daļu STCW kodeksa grozījumus, kuru teksts iekļauts šīs rezolūcijas pielikumā;
2. NOSAKA saskaņā ar Konvencijas XII panta l. punkta a) apakšpunkta vii) daļas 2. punktu, ka minētos STCW kodeksa grozījumus uzskata par pieņemtiem 2016. gada 1. jūlijā, ja vien viena trešdaļa no Konvencijas dalībvalstīm vai dalībvalstis, kuru tirdzniecības flotes kopā veido ne mazāk kā 50 % no visas pasaules 100 BT un lielākas bruto tilpības kuģu tirdzniecības flotes kopējās bruto tilpības, līdz minētajam datumam nav darījušas zināmus Organizācijas ģenerālsekretāram savus iebildumus attiecībā uz šiem grozījumiem;
3. AICINA dalībvalstis ņemt vērā to, ka saskaņā ar Konvencijas XII panta 1. punkta a) apakšpunkta ix) daļu pielikumā iekļautie STCW kodeksa grozījumi stāsies spēkā 2017. gada 1. janvārī, ja tie būs pieņemti saskaņā ar iepriekšminēto 2. punktu;
4. LŪDZ ģenerālsekretāram saistībā ar Konvencijas XII panta 1. punkta a) apakšpunkta v) daļu nosūtīt šīs rezolūcijas apliecinātus norakstus un pielikumā iekļauto grozījumu tekstu visām Konvencijas dalībvalstīm; un
5. LŪDZ ģenerālsekretāru šīs rezolūcijas un tās pielikuma kopijas nosūtīt arī tiem Organizācijas biedriem, kas nav šīs Konvencijas dalībvalstis.
PIELIKUMS
GROZĪJUMI JŪRNIEKU SAGATAVOŠANAS, SERTIFICĒŠANAS UN SARDZES PILDĪŠANAS (STCW) KODEKSA A DAĻĀ
V NODAĻA. SPECIĀLĀS APMĀCĪBAS PRASĪBAS NOTEIKTU KUĢU TIPU PERSONĀLAM
1. Pēc A-V/2. iedaļas pievieno jaunu A-V/3. iedaļu šādā redakcijā:
"A-V/3. iedaļa
Obligātās minimālās apmācības un kvalifikācijas prasības kapteiņiem, virsniekiem, ierindas jūrniekiem un citam personālam darbam uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss
Pamatapmācība darbam uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss
1. Jebkuram pretendentam, kas vēlas saņemt pamatapmācības sertifikātu darbam uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss, ir:
1.1. jābūt sekmīgi pabeigušam apstiprinātu pamatapmācību, kas noteikta V/3. noteikuma 5. punktā, atbilstoši savam amatam, pienākumiem un atbildībai, kas izklāstīta A-V/3-1. tabulā; un
1.2. jāpierāda, ka ir sasniegts nepieciešamais kompetences standarts saskaņā ar A-V/3-1. tabulas 3. un 4. slejā norādītajām kompetences novērtēšanas metodēm un kritērijiem; vai
1.3. jābūt atbilstoši apmācītam un sertificētam saskaņā ar V/3. noteikuma 6. punktā noteiktajām prasībām, kas jāizpilda, lai varētu strādāt uz sašķidrinātas gāzes tankkuģiem.
Paplašinātā apmācība darbam uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss
2. Jebkuram pretendentam, kas vēlas saņemt sertifikātu par paplašināto apmācību darbam uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss, ir:
2.1. jābūt sekmīgi pabeigušam apstiprināto paplašināto apmācību, kas noteikta V/3. noteikuma 8. punktā, atbilstoši savam amatam, pienākumiem un atbildībai, kas izklāstīta A-V/3-2. tabulā; un
2.2. jāpierāda, ka ir sasniegts nepieciešamais kompetences standarts saskaņā ar A-V/3-2. tabulas 3. un 4. slejā norādītajām kompetences novērtēšanas metodēm un kritērijiem; vai
2.3. jābūt atbilstoši apmācītam un sertificētam saskaņā ar V/3. noteikuma 9. punktā noteiktajām prasībām, kas jāizpilda, lai varētu strādāt uz sašķidrinātas gāzes tankkuģiem.
Izņēmumi
3. Administrācija attiecībā uz kuģiem, kuru bruto tilpība ir mazāka par 500 bruto tonnām, izņemot pasažieru kuģus, var atbrīvot jūrniekus uz šāda kuģa vai šādas klases kuģiem no dažām prasībām, ievērojot uz kuģa esošo cilvēku, kuģa un īpašuma drošības un jūras vides aizsardzības apsvērumus, ja tā uzskata, ka kuģa lieluma un garuma vai tā reisa veida dēļ nav pamatoti vai ir nepraktiski piemērot visas šīs iedaļas prasības.
A-V/3-1. tabula
Minimālā kompetences standarta specifikācija attiecībā uz pamatapmācību darbam uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss
1. sleja |
2. sleja |
3. sleja |
4. sleja |
Kompetence |
Zināšanas, izpratne un prasmes |
Metodes kompetences pierādīšanai |
Kompetences novērtēšanas kritēriji |
Veicināt kuģa, uz kuru attiecas IGF kodekss, drošu ekspluatāciju. |
Kuģu, uz kuriem attiecas IGF kodekss, uzbūve un
ekspluatācijas raksturlielumi.
Pamatzināšanas par kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss, un par to degvielas sistēmām un degvielas uzglabāšanas sistēmām: 1. degvielas, kas noteiktas IGF kodeksā; 2. degvielas sistēmu veidi, uz kuriem attiecas IGF kodekss; 3. degvielu uzglabāšana zem atmosfēras spiediena, atdzesētā vai saspiestā veidā uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss; 4. degvielu uzglabāšanas sistēmu vispārējā uzbūve uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss; 5. bīstamās zonas un telpas; 6. tipveida ugunsdrošības plāns; 7. uzraudzības, vadības un drošības sistēmas uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss. Pamatzināšanas par degvielu veidiem un degvielu uzglabāšanas sistēmu darbību uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss: 1. cauruļvadu sistēmas un vārsti; 2. degvielu uzglabāšana zem atmosfēras spiediena, saspiestā vai atdzesētā veidā; 3. drošības sistēmas un aizsargekrāni; 4. galvenās bunkurēšanas operācijas un bunkurēšanas sistēmas; 5. aizsardzība pret kriogēniem negadījumiem; 6. degvielas noplūžu uzraudzība un atklāšana. Pamatzināšanas par degvielu, kas sastopamas uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss, fizikālajām īpašībām, tostarp par: 1. īpašībām un raksturlielumiem; 2. spiedienu un temperatūru, tostarp par sakarību starp tvaika spiedienu un temperatūru. Zināšanas un izpratne par drošības prasībām un drošības pārvaldību uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss. |
Tādu pierādījumu pārbaude un novērtēšana, kas iegūti:
1. apstiprinātā darba pieredzē; 2. apstiprinātā pieredzē uz mācību kuģa; 3. apstiprinātā apmācībā ar trenažieri; 4. apstiprinātā mācību programmā. |
Atbildības jomā sniegtie paziņojumi ir skaidri un efektīvi.
Darbības, kas saistītas ar kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss, tiek veiktas saskaņā ar pieņemtajiem principiem un procedūrām, lai nodrošinātu darbību drošību. |
Veikt piesardzības pasākumus, lai novērstu bīstamību uz kuģa, uz kuru attiecas IGF kodekss. |
Pamatzināšanas par bīstamību, kas saistīta ar kuģu, uz
kuriem attiecas IGF kodekss, ekspluatāciju, tostarp
par:
1. bīstamību veselībai; 2. bīstamību videi; 3. ķīmiskās reaktivitātes bīstamību; 4. korozijas bīstamību; 5. aizdegšanās bīstamību, sprādzienbīstamību un uzliesmojamību; 6. aizdegšanās avotiem; 7. elektrostatiskā lādiņa bīstamību; 8. toksicitātes bīstamību; 9. gāzu tvaika noplūdi un tvaika mākoņiem; 10. ārkārtīgi zemām temperatūrām; 11. spiediena bīstamību; 12. degvielas partiju atšķirībām. Pamatzināšanas par bīstamības kontroli: 1. iztukšošanas, inertēšanas, žāvēšanas un uzraudzības paņēmieni; 2. antistatiskās aizsardzības pasākumi; 3. ventilēšana; 4. segregācija; 5. ķīmiskās reakcijas aizkavēšana; 6. aizdegšanās, ugunsgrēka un eksploziju novēršanas pasākumi; 7. atmosfēras sastāva kontrole; 8. gāzes koncentrācijas pārbaude; 9. aizsardzība pret kriogēnajiem bojājumiem (LNG). Izpratne par drošības datu lapās (SDS) ietverto informāciju par degvielas raksturlielumiem uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss. |
Tādu pierādījumu pārbaude un novērtēšana, kas iegūti:
1. apstiprinātā darba pieredzē; 2. apstiprinātā pieredzē uz mācību kuģa; 3. apstiprinātā apmācībā ar trenažieri; 4. apstiprinātā mācību programmā. |
Drošības datu lapā (SDS) pareizi norāda būtisko
bīstamību kuģim un personālam un veic atbilstošas darbības
saskaņā ar noteiktajām procedūrām.
Bīstamu situāciju identificēšana un pasākumi, kas ļauj uzzināt par šādām situācijām, atbilst noteiktajām procedūrām, kas izstrādātas saskaņā ar labāko praksi. |
Piemērot arodveselības un drošības pasākumus. |
Zināšanas par gāzes koncentrācijas mērinstrumentu un
līdzīga aprīkojuma darbību:
1. gāzes koncentrācijas pārbaude. Specializētā drošības aprīkojuma un aizsargierīču pareiza izmantošana, tostarp: 1. elpošanas aparāts; 2. aizsargapģērbs; 3. elpināšanas aparāti; 4. glābšanas un evakuācijas aprīkojums. Pamatzināšanas par drošu darba praksi un procedūrām saskaņā ar normatīvajiem aktiem un nozares vadlīnijām un par personisko drošību uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss, tostarp par: 1. piesardzības pasākumiem, kas jāveic pirms ieiešanas bīstamajās telpās un zonās; 2. piesardzības pasākumiem, kas jāveic pirms remontdarbu un tehniskās apkopes pasākumu uzsākšanas un to laikā; 3. ugunsnedrošu darbu (hot work) un citu bīstamu darbu (cold work) laikā veicamie drošības pasākumi. Pamatzināšanas par pirmo palīdzību, ņemot vērā drošības datu lapās (SDS) norādīto informāciju. |
Tādu pierādījumu pārbaude vai novērtēšana, kas iegūti:
1. apstiprinātā darba pieredzē; 2. apstiprinātā pieredzē uz mācību kuģa; 3. apstiprinātā apmācībā ar trenažieri; 4. apstiprinātā mācību programmā. |
Vienmēr tiek ievērotas personāla un kuģa aizsardzībai
paredzētās procedūras un droša darba prakse.
Tiek pareizi izmantots atbilstošs drošības un aizsargaprīkojums. Ko drīkst darīt un ko nedrīkst darīt, sniedzot pirmo palīdzību. |
Veikt ugunsdzēsības pasākumus uz kuģa, uz kuru attiecas IGF kodekss. |
Ugunsdzēsības organizēšana un īstenošana uz kuģiem, uz
kuriem attiecas IGF kodekss.
Bīstamība, kas saistīta ar degvielas sistēmām un degvielas apstrādi uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss. Ugunsdzēsības vielas un metodes, ko izmanto, lai kontrolētu un dzēstu ugunsgrēkus, kas saistīti ar dažādām degvielām, kas sastopamas uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss. Ugunsdzēsības sistēmu darbības principi. |
Praktiski uzdevumi un sagatavošana, kas tiek veikta
apstiprinātos un patiesi reālos mācību apstākļos (piemēram,
imitējot apstākļus uz kuģa) un tumsā, ja tas ir praktiski iespējams. |
Sākotnējie pasākumi un turpmākie pasākumi, kas veicami,
saprotot, ka ir iestājusies avārijas situācija, atbilst
iedibinātajai praksei un procedūrām.
Pasākumi, kas tiek veikti, identificējot pulcēšanās signālu, ir piemēroti norādītajai avārijas situācijai un atbilst noteiktajām procedūrām. Apģērbs un aprīkojums ir atbilstošs ugunsdzēšanas operāciju veidam. Atsevišķu pasākumu laiks un secība ir atbilstoša pastāvošajiem apstākļiem un nosacījumiem. Ugunsgrēks tiek nodzēsts, izmantojot atbilstošas procedūras, paņēmienus un ugunsdzēsības līdzekļus. |
Reaģēt avārijas situācijās. | Pamatzināšanas par avārijas procedūrām, tostarp par avārijas atslēgšanu. |
Tādu pierādījumu pārbaude un novērtēšana, kas iegūti:
1. apstiprinātā darba pieredzē; 2. apstiprinātā pieredzē uz mācību kuģa; 3. apstiprinātā apmācībā ar trenažieri; 4. apstiprinātā mācību programmā. |
Tiek ātri noteikts avārijas situācijas veids un ietekme, un reaģēšanas pasākumi atbilst avārijas procedūrām un avārijas rīcības plāniem. |
Veikt piesardzības pasākumus, lai novērstu vides piesārņošanu, ja no kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss, noplūst degviela. |
Pamatzināšanas par pasākumiem, kas jāveic, ja no kuģiem, uz
kuriem attiecas IGF kodekss, noplūst vai tiek
novadīta atmosfērā degviela, tostarp par nepieciešamību:
1. sniegt būtisko informāciju atbildīgajām personām; 2. pārzināt reaģēšanas procedūras, kas piemērojamas, ja no kuģa noplūst degviela; 3. pārzināt atbilstošus individuālās aizsardzības pasākumus, reaģējot uz IGF kodeksā noteikto degvielu noplūdi. |
Tādu pierādījumu pārbaude vai novērtēšana, kas iegūti:
1. apstiprinātā darba pieredzē; 2. apstiprinātā pieredzē uz mācību kuģa; 3. apstiprinātā apmācībā ar trenažieri; 4. apstiprinātā mācību programmā. |
Vienmēr tiek ievērotas vides aizsardzībai paredzētās procedūras. |
A-V/3-2. tabula
Minimālā kompetences standarta specifikācija jautājumos, kas saistīti ar paplašināto apmācību darbam uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss
1. sleja |
2. sleja |
3. sleja |
4. sleja |
Kompetence |
Zināšanas, izpratne un prasmes |
Metodes kompetences pierādīšanai |
Kompetences novērtēšanas kritēriji |
Piemērot zināšanas par tādu degvielu fizikālajām un ķīmiskajām īpašībām, kas sastopamas uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss. |
Pamatzināšanas un izpratne par elementāro ķīmiju un fiziku
un attiecīgajām definīcijām, kuras saistītas ar tādu
degvielu drošu bunkurēšanu un izmantošanu, kas tiek
izmantotas uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF
kodekss, tostarp par:
1. tādu degvielu ķīmisko sastāvu, kas tiek izmantotas uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss; 2. tādu degvielu īpašībām un raksturlielumiem, kas tiek izmantotas uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss, tostarp par: 2.1. fizikas pamatlikumiem; 2.2. agregātstāvokļiem; 2.3. šķidruma un tvaiku blīvumu; 2.4. kriogēno degvielu iztvaikošanu un bojāšanos apkārtējās vides ietekmē; 2.5. gāzu saspiešanu un izplešanos; 2.6. gāzu kritisko spiedienu un temperatūru; 2.7. uzliesmošanas temperatūru, augstāko un zemāko uzliesmošanas robežu, pašaizdegšanās temperatūru; 2.8. piesātināta tvaika spiedienu/standarta temperatūru; 2.9. rasas punktu un burbuļpunktu; 2.10. hidrāta veidošanos; 2.11. degšanas īpašībām: siltumspējas vērtībām; 2.12. metāna skaitli/detonāciju; 2.13. īpašībām, kas piemīt IGF kodeksā noteiktajām degvielām kā piesārņotājam; 3. vienkomponenta šķidrumu īpašībām; 4. šķīdumu raksturu un īpašībām; 5. termodinamiskajām mērvienībām; 6. termodinamikas pamatlikumiem un diagrammām; 7. materiālu īpašībām; 8. šķidro kriogēno degvielu zemās temperatūras iedarbību, tostarp trauslumlūzumu. IGF kodeksā noteikto degvielu drošības datu lapās (SDS) ietvertās informācijas izpratne. |
Tādu pierādījumu pārbaude un novērtēšana, kas iegūti:
1. apstiprinātā darba pieredzē; 2. apstiprinātā pieredzē uz mācību kuģa; 3. apstiprinātā apmācībā ar trenažieri; 4. apstiprinātā mācību programmā. |
Tiek efektīvi izmantoti informācijas resursi, kas paredzēti IGF kodeksā apspriesto degvielu īpašību un pazīmju un to ietekmes uz drošību, vides aizsardzību un kuģa ekspluatāciju noteikšanai. |
Ekspluatēt kuģu, uz kuriem attiecas IGF kodekss, degvielas sistēmu vadības ierīces, kas saistītas ar galveno enerģētisko iekārtu, inženiertehniskajām sistēmām, palīgmehānismiem un drošības ierīcēm. |
Kuģu enerģētisko iekārtu darbības principi.
Kuģu palīgmehānismu darbības principi. Jūrniecības tehniskā terminoloģija. |
Tādu pierādījumu pārbaude un novērtēšana, kas iegūti:
1. apstiprinātā darba pieredzē; 2. apstiprinātā pieredzē uz mācību kuģa; 3. apstiprinātā apmācībā ar trenažieri; 4. apstiprinātā mācību programmā. |
Iekārtas, palīgiekārtas un aprīkojums vienmēr tiek ekspluatēts saskaņā ar tehniskajām specifikācijām un drošas ekspluatācijas robežās. |
Droši veikt un uzraudzīt visas darbības, kuras saistītas ar
degvielām, kas tiek izmantotas uz kuģiem, uz kuriem
attiecas
IGF kodekss. |
Kuģu, uz kuriem attiecas IGF kodekss, uzbūve un
raksturlielumi.
Zināšanas par kuģu, uz kuriem attiecas IGF kodekss, uzbūvi, sistēmām un aprīkojumu, tostarp par: 1. dažādu galveno dzinēju degvielas sistēmām; 2. degvielas sistēmu vispārējo izvietojumu un uzbūvi; 3. degvielas uzglabāšanas sistēmām uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss, tostarp būvniecības un izolācijas materiāliem; 4. uz kuģiem esošais degvielas apstrādes aprīkojums un kontrolmēraparāti: 4.1. degvielas sūkņi un sūknēšanas aprīkojums; 4.2.degvielas cauruļvadi; 4.3. gāzu izplešanās ierīces; 4.4. liesmu ekrāni; 4.5. temperatūras uzraudzības sistēmas; 4.6. degvielas tvertņu līmeņa noteikšanas sistēmas; 4.7. degvielas tvertņu spiediena uzraudzības un kontroles sistēmas; 5. temperatūras un spiediena uzturēšana kriogēnās degvielas tvertnēs; 6. degvielas sistēmu atmosfēras vadības sistēmas (inerta gāze, slāpeklis), tostarp uzglabāšanas, ģenerēšanas un sadales sistēmas; 7. toksisku un uzliesmojošu gāzu detektoru sistēmas; 8. degvielas padeves avārijas pārtraukšanas sistēma (ESD). Šādu degvielas sistēmu teorijas un raksturlielumu zināšanas, tai skaitā par degvielas sistēmu sūkņu veidiem un to drošu ekspluatāciju uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss: 1. zemspiediena sūkņiem; 2. augstspiediena sūkņiem; 3. iztvaicētājiem; 4. sildītājiem; 5. spiediena akumulatoriem. Zināšanas par drošām procedūrām un kontrolsarakstiem, ko izmanto, lai uzsāktu vai pārtrauktu degvielas tvertņu ekspluatāciju, tostarp par: 1. inertēšanu; 2. atdzesēšanu; 3. sākotnējo uzpildi; 4. spiediena kontroli; 5. degvielas sildīšanu; 6. sistēmu iztukšošanu. |
Tādu pierādījumu pārbaude un novērtēšana, kas iegūti:
1. apstiprinātā darba pieredzē; 2. apstiprinātā pieredzē uz mācību kuģa; 3. apstiprinātā apmācībā ar trenažieri; 4. apstiprinātā mācību programmā. |
Paziņojumi ir skaidri un saprotami.
Sekmīgas kuģa darbības, izmantojot IGF kodeksā apspriestās degvielas, tiek veiktas droši, ņemot vērā kuģa konstrukciju, sistēmas un aprīkojumu. Sūknēšanas darbības tiek veiktas saskaņā ar atzītiem principiem un procedūrām un atbilst attiecīgajam degvielas tipam. Darbības tiek plānotas un īstenotas un risks tiek pārvaldīts saskaņā ar atzītiem principiem un procedūrām, lai nodrošinātu darbību drošumu un novērstu jūras vides piesārņošanu. |
Plānot un uzraudzīt drošu degvielas bunkurēšanu,
uzglabāšanu un tvertņu noslēgšanu uz kuģiem, uz kuriem
attiecas
IGF kodekss. |
Vispārējas zināšanas par kuģiem, uz kuriem attiecas
IGF kodekss.
Spēja izmantot visu uz kuģa pieejamo informāciju par degvielu, uz kurām attiecas IGF kodekss, bunkurēšanu, uzglabāšanu un tvertņu noslēgšanu. Spēja izveidot skaidrus un kodolīgus sakarus starp kuģi un termināli, kravas transportlīdzekli vai bunkurēšanas kuģi. Zināšanas par drošības un ārkārtas procedūrām, saskaņā ar kurām ekspluatē mehānismus, degvielas un vadības sistēmas uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss. Prasme ekspluatēt bunkurēšanas sistēmas uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss, tostarp: 1. bunkurēšanas procedūras; 2. avārijas procedūras; 3. saskarni "kuģis-krasts" / "kuģis-kuģis"; 4. degvielas slāņu patvaļīgas sajaukšanās novēršanu. Prasme veikt degvielas padeves sistēmas mērījumus un aprēķinus, tostarp mērījumus un aprēķinus attiecībā uz: 1. maksimālās uzpildes daudzumu; 2. daudzumu uz kuģa (OBQ); 3. minimālo atlikumu uz kuģa (ROB); 4. degvielas patēriņu. Spēja nodrošināt bunkurēšanas un citu IGF kodeksā noteikto ar degvielu saistīto operāciju drošu vadību, kas tiek veiktas vienlaicīgi ar citām operācijām uz kuģa gan ostā, gan jūrā. |
Tādu pierādījumu pārbaude un novērtēšana, kas iegūti:
1. apstiprinātā darba pieredzē; 2. apstiprinātā apmācībā ar trenažieri; 3. apstiprinātā mācību programmā. 4. apstiprinātā apmācībā ar laboratorijas aprīkojumu vai līdzdalībā bunkurēšanas pasākumā. |
Degvielas kvalitāti un daudzumu nosaka, ņemot vērā
pastāvošos apstākļus, un tiek veikti koriģējoši drošības
pasākumi.
Drošības sistēmu uzraudzības procedūras, lai nodrošinātu, ka visas trauksmes tiek ātri atklātas un tām seko noteiktajām procedūrām atbilstoša rīcība. Darbības tiek plānotas un veiktas saskaņā ar degvielas pārvietošanas rokasgrāmatām un procedūrām, lai nodrošinātu darbību drošumu un novērstu noplūdes radītu kaitējumu un vides piesārņošanu. Personālam tiek noteikti pienākumi, un tas tiek informēts par darba procedūrām un standartiem, kas jāievēro, tādā veidā, kas ir piemērots attiecīgajām personām un ir saskaņā ar droša darba procedūrām. |
Veikt piesardzības pasākumus, lai novērstu vides
piesārņošanu, ja no kuģiem, uz kuriem attiecas IGF
kodekss,
noplūst degviela. |
Zināšanas par piesārņojuma ietekmi uz cilvēku un vidi.
Zināšanas par pasākumiem, kas jāveic, ja noplūst vai atmosfērā tiek novadīta degviela. |
Tādu pierādījumu pārbaude un novērtēšana, kas iegūti:
1. apstiprinātā darba vietā; 2. apstiprinātā pieredzē uz mācību kuģa; 3. apstiprinātā apmācībā ar trenažieri; 4. apstiprinātā mācību programmā. |
Vienmēr tiek ievērotas vides aizsardzībai paredzētās procedūras. |
Uzraudzīt un kontrolēt atbilstību normatīvo aktu prasībām. |
Zināšanas par attiecīgajiem grozītās Starptautiskās
konvencijas par piesārņojuma novēršanu no kuģiem
(MARPOL) noteikumiem un citiem būtiskiem IMO
instrumentiem, vispārpieņemtajām nozares vadlīnijām un
ostas noteikumiem un to izpratne.
Prasme izmantot IGF kodeksu un saistītos dokumentus. |
Tādu pierādījumu pārbaude un novērtēšana, kas iegūti:
1. apstiprinātā darba pieredzē; 2. apstiprinātā pieredzē uz mācību kuģa; 3. apstiprinātā apmācībā ar trenažieri; 4. apstiprinātā apmācībā. |
Darbības ar degvielām uz kuģiem, uz kuriem attiecas
IGF kodekss, atbilst būtiskajiem IMO
instrumentiem un pieņemtajiem nozares standartiem un drošas
darba prakses kodeksiem.
Darbības tiek plānotas un izpildītas saskaņā ar noteiktām procedūrām un normatīvo aktu prasībām. |
Veikt piesardzības pasākumus, lai novērstu bīstamību. |
Zināšanas un izpratne par bīstamību un kontroles
pasākumiem, kas saistīti ar degvielas sistēmas
ekspluatāciju uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF
kodekss, tostarp par:
1. uzliesmojamību; 2. sprādzienbīstamību; 3. toksicitāti; 4. ķīmisko reaktivitāti; 5. korozijaktivitāti; 6. bīstamību veselībai; 7. inertās gāzes sastāvu; 8. elektrostatisko bīstamību; 9.saspiestajām gāzēm; 10. zemu temperatūru. Prasme kalibrēt un izmantot uzraudzības un degvielas detektoru sistēmas, instrumentus un aprīkojumu uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss. Zināšanas un izpratne par briesmām, ko rada attiecīgo noteikumu neievērošana. Zināšanas un izpratne par riska novērtēšanas metodes analīzi uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss. Spēja izstrādāt un pilnveidot riska analīzi saistībā ar riskiem, kas pastāv uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss. Spēja izstrādāt un pilnveidot drošības pasākumu plānus un drošības norādījumus attiecībā uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss. Zināšanas par ugunsnedrošajiem darbiem, ieiešanu slēgtās telpās un tvertnēs, tostarp par atļaušanas procedūrām. |
Tādu pierādījumu pārbaude un novērtēšana, kas iegūti:
1. apstiprinātā darba vietā; 2. apstiprinātā pieredzē uz mācību kuģa; 3. apstiprinātā apmācībā ar trenažieri; 4. apstiprinātā mācību programmā. |
Bīstamība, kas skar kuģi un personālu un kas ir saistīta ar
darbībām uz kuģiem, uz kuru attiecas IGF kodekss, ir
pareizi noteikta, un ir veikti atbilstoši kontroles
pasākumi.
Uzliesmojošas un toksiskas gāzes detektori tiek izmantoti saskaņā ar rokasgrāmatām un labo praksi. |
Piemērot arodveselības un drošības pasākumus uz kuģa, uz kuru attiecas IGF kodekss. |
Drošības aprīkojuma un aizsargierīču pareiza izmantošana,
tostarp:
1. elpošanas aparāti un evakuācijas aprīkojums; 2. aizsargapģērbs un aprīkojums; 3. elpināšanas aparāti; 4. glābšanas un evakuācijas aprīkojums. Zināšanas par drošu darba praksi un procedūrām saskaņā ar normatīvajiem aktiem un nozares vadlīnijām un par personisko drošību uz kuģa, tostarp par: 1. piesardzības pasākumiem, kas jāveic pirms IGF kodeksā noteikto degvielas sistēmu remonta un tehniskās apkopes, to laikā un pēc tam; 2. elektrodrošību (sk. IEC 600079-17); 3. kuģa/krasta drošības kontrolsarakstu. Pamatzināšanas par pirmo palīdzību, ņemot vērā drošības datu lapās (SDS) norādīto informāciju attiecībā uz degvielām, kas noteiktas IGF kodeksā. |
Tādu pierādījumu pārbaude un novērtēšana, kas iegūti:
1. apstiprinātā darba pieredzē; 2. apstiprinātā pieredzē uz mācību kuģa; 3. apstiprinātā apmācībā ar trenažieri; 4. apstiprinātā mācību programmā. |
Tiek pareizi izmantots atbilstošs drošības un
aizsargaprīkojums.
Vienmēr tiek ievērotas personāla un kuģa aizsardzībai paredzētās procedūras. Darba prakse atbilst normatīvo aktu prasībām, prakses kodeksiem, darba atļaujām un rūpēm par vidi. Ko drīkst darīt un ko nedrīkst darīt, sniedzot pirmo palīdzību. |
Novērst, kontrolēt un dzēst ugunsgrēkus un lietot ugunsdzēsības sistēmas uz kuģiem, uz kuriem attiecas IGF kodekss. | Zināšanas par metodēm un ugunsdzēsības ierīcēm, ko izmanto, lai atklātu, kontrolētu un dzēstu IGF kodeksā noteikto degvielu ugunsgrēkus. |
Tādu pierādījumu pārbaude un novērtēšana, kas iegūti:
1. apstiprinātā darba pieredzē; 2. apstiprinātā pieredzē uz mācību kuģa; 3. apstiprinātā apmācībā ar trenažieri; 4. apstiprinātā mācību programmā. |
Ātri tiek noteikts problēmas veids un apmērs, un sākotnējās
darbības atbilst avārijas procedūrām, kas noteiktas
attiecībā uz IGF kodeksā apspriestajām degvielām.
Evakuācijas, avārijas atslēgšanas un izolēšanas procedūras ir atbilstošas IGF kodeksā apspriestajām degvielām. |
"