Ārlietu ministrijas informācija
Rīgā 2016.gada 5.jūlijā
Ārlietu ministrija nosūta publicēšanai 1974.gada 1.novembra Starptautiskās konvencijas par cilvēku dzīvības aizsardzību uz jūras (turpmāk - Konvencija) grozījumu tekstu latviešu valodā, kas piemērojami sākot ar š. g. 1.jūliju. Konvencija Latvijā ir stājusies spēkā 1992.gada 20.augustā.
Konvencijas teksts angļu valodā un tā tulkojums latviešu valodā publicēts oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis" 2007.gada 12.decembrī, Nr.199 (3775).
Ārlietu ministrijas
Juridiskā departamenta direktora p. i. D.Daudzvārdis
1. PIELIKUMS
REZOLŪCIJA
MSC.380(94)
(pieņemta 2014. gada 21. novembrī)
GROZĪJUMI 1974. GADA STARPTAUTISKAJĀ KONVENCIJĀ PAR CILVĒKU DZĪVĪBAS AIZSARDZĪBU UZ JŪRAS (SOLAS), AR GROZĪJUMIEM
KUĢOŠANAS DROŠĪBAS KOMITEJA,
ATSAUCOTIES UZ Konvencijas par Starptautisko Jūrniecības organizāciju 28. panta b) punktu par Komitejas funkcijām,
ATSAUCOTIES ARĪ UZ 1974. gada Starptautiskās konvencijas par cilvēku dzīvības aizsardzību uz jūras (SOLAS) (turpmāk - "Konvencija") VIII panta b) punkta vi) apakšpunkta 2. daļu par grozījumu procedūru, kas piemērojama attiecībā uz Konvencijas pielikumu, izņemot I nodaļas noteikumus,
IZSKATĪJUSI savā deviņdesmit ceturtajā sesijā Konvencijas grozījumus, kas ierosināti un izplatīti saskaņā ar Konvencijas VIII panta b) punkta i) apakšpunktu,
1. PIEŅEM saskaņā ar Konvencijas VIII panta b) punkta iv) apakšpunktu Konvencijas grozījumus, kuru teksts iekļauts šīs rezolūcijas pielikumā;
2. NOSAKA saskaņā ar Konvencijas VIII panta b) punkta vi) apakšpunkta 2. daļas bb) apakšdaļu, ka minētie grozījumi tiks uzskatīti par pieņemtiem 2016. gada 1. janvārī, ja vien pirms šā datuma vairāk nekā viena trešdaļa Konvencijas līgumslēdzēju valdību vai tādas līgumslēdzējas valdības, kuru kopējā tirdzniecības flote veido ne mazāk kā 50 % no pasaules tirdzniecības flotes bruto tilpības, nav darījušas zināmus organizācijas ģenerālsekretāram savus iebildumus pret grozījumiem;
3. AICINA SOLAS līgumslēdzējas valdības ņemt vērā, ka saskaņā ar Konvencijas VIII panta b) punkta vii) apakšpunkta 2. daļu grozījumi stāsies spēkā 2016. gada 1. jūlijā pēc to pieņemšanas saskaņā ar 2. punktu;
4. LŪDZ ģenerālsekretāram saistībā ar Konvencijas VIII panta b) punkta v) apakšpunktu nosūtīt šīs rezolūcijas apliecinātus norakstus un pielikumā iekļauto grozījumu tekstu visām Konvencijas līgumslēdzējām valdībām un
5. LŪDZ ARĪ ģenerālsekretāram nosūtīt šīs rezolūcijas un tās pielikuma apliecinātus norakstus visiem organizācijas dalībniekiem, kuri nav Konvencijas līgumslēdzējas valdības.
PIELIKUMS
GROZĪJUMI 1974. GADA STARPTAUTISKAJĀ KONVENCIJĀ PAR CILVĒKU DZĪVĪBAS AIZSARDZĪBU UZ JŪRAS (SOLAS), AR GROZĪJUMIEM
II-2.
nodaļa
KONSTRUKCIJA - UGUNSAIZSARDZĪBA, UGUNSGRĒKA KONSTATĒŠANA UN
UGUNSDZĒŠANA
C daļa
Ugunsgrēka dzēšana
10. noteikums. Ugunsdzēsība
1. Spēkā esošā 5.2. punkta virsraksts tiek izteikts šādā redakcijā:
"5.2. A kategorijas mašīntelpas, kurās ir iekšdedzes mehānismi"
VI NODAĻA
KRAVU UN ŠĶIDRĀS DEGVIELAS PĀRVADĀJUMI
A daļa
Vispārīgi noteikumi
2. noteikums. Informācija par kravu
2. Pēc spēkā esošā 3. punkta pievieno jaunu 4.-6. punktu šādā redakcijā:
"4. Ja krava tiek vesta konteinerā*, izņemot konteinerus uz šasijas vai piekabes, kas tiek uzvesti uz III nodaļas 3. noteikumā noteikta īsos starptautiskos reisos iesaistīta ro-ro kuģa vai novesti no tā, nosūtītājs verificē bruto masu saskaņā ar šā noteikuma 2.1. punktu, izmantojot vienu no šādiem paņēmieniem:
1. nokomplektēta konteinera svēršana, izmantojot kalibrētu un sertificētu aprīkojumu, vai
2. visu paku un kravas vienību svēršana, tostarp konteinerā ievietojamo palešu, kravas stiprinājumu un citu nostiprināšanas materiālu masas noteikšana un konteinera taras masas pieskaitīšana atsevišķo masu summai, izmantojot sertificētu paņēmienu atbilstīgi tam, kā apstiprinājusi tās valsts kompetentā iestāde, kurā veikta konteinera komplektēšana.
5. Konteinera nosūtītājs nodrošina, ka verificētā bruto masa** tiek norādīta kravas transporta dokumentā. Kravas transporta dokumentu:
1. paraksta nosūtītāja attiecīgi pilnvarota persona un
2. pietiekami savlaicīgi iesniedz kapteinim vai viņa pārstāvim un termināļa pārstāvim atbilstīgi tam, kā noteicis kapteinis vai viņa pārstāvis, izmantošanai kuģa iekraušanas plāna*** sagatavošanā.
6. Ja kravas transporta dokumentā attiecībā uz nokomplektētu konteineru nav norādīta verificētā bruto masa un kapteinis vai viņa pārstāvis un termināļa pārstāvis nav ieguvuši nokomplektēta konteinera verificēto masu, tad minēto konteineru nedrīkst iekraut kuģī.
* Termins "konteiners" tiek lietots nozīmē, kāda
tam noteikta un piemērota attiecībā uz to grozītajā 1972. gada
Starptautiskajā konvencijā par drošiem konteineriem
(CSC), ņemot vērā Atklātā jūrā apstrādājamu konteineru
apstiprināšanas pamatnostādnes [Guidelines for the approval
of offshore containers handled in open seas] (MSC/Circ.860)
un Pārskatītos ieteikumus par grozītās 1972. gada
Starptautiskās konvencijas par drošiem konteineriem saskanīgu
interpretāciju un īstenošanu [Revised recommendations on
harmonized interpretation and implementation of the
International Convention for Safe Containers, 1972, as
amended] (CSC.1/Circ.138/Rev.1).
** Sk. Pamatnostādnes par tāda konteinera verificēto bruto
masu, kurā ievietota krava [Guidelines regarding the
verified gross mass of a container carrying cargo]
(MSC.1/Circ.1475).
*** Šis dokuments var būt iesniegts, izmantojot EDP vai
EDI informācijas nosūtīšanas paņēmienus. Paraksts var
būt elektroniskais paraksts vai tas var būt aizstāts tās
personas vārdu un uzvārdu, rakstītu ar drukātiem burtiem, kura
ir pilnvarota parakstīties."
XI-1.
NODAĻA
ĪPAŠI PASĀKUMI KUĢOŠANAS DROŠĪBAS UZLABOŠANAI
3. Pēc spēkā esošā 6. noteikuma pievieno jaunu 7. noteikumu šādā redakcijā:
"7. noteikums. Gaisa testēšanas instruments izmantošanai norobežotās telpās
Katrs kuģis, attiecībā uz kuru ir piemērojama I nodaļa, ir nodrošināts ar atbilstīgu pārnēsājamu gaisa testēšanas instrumentu vai instrumentiem*. Ar šādiem instrumentiem ir iespējams vismaz mērīt skābekļa, uzliesmojošu gāzu vai tvaiku, sērūdeņraža un oglekļa monoksīda koncentrāciju pirms iekļūšanas norobežotās telpās**. Atbilstību šim noteikumam var nodrošināt, izmantojot arī instrumentus, kas paredzēti citu prasību izpildei. Nodrošina piemērotus līdzekļus visu šādu instrumentu kalibrēšanai.
* Sk. Pamatnostādnes par pārnēsājamu gaisa testēšanas
instrumentu izvēli izmantošanai norobežotās telpās atbilstīgi
tam, kā paredzēts SOLAS XI-1. nodaļas 7. noteikumā
[Guidelines to facilitate the selection of portable
atmosphere testing instruments for enclosed spaces as required
by SOLAS regulation XI-1/7] (MSC.1/Circ.1477).
** Sk. Pārskatītos ieteikumus piekļuvei norobežotām kuģa telpām
(Rezolūcija A.1050(27)."
PAPILDINĀJUMS
APLIECĪBAS
Aprīkojuma saraksts kravas kuģa drošības apliecībai (C veidlapa)
Aprīkojuma saraksts kravas kuģa drošības apliecībai (E veidlapa)
4. Aprīkojuma saraksta kravas kuģa drošības apliecībai (C veidlapas) un Aprīkojuma saraksta kravas kuģa drošības apliecībai (E veidlapas) 2. iedaļa tiek izteikta šādā redakcijā:
"2. Informācija par glābšanas līdzekļiem
1. To personu kopējais skaits, kurām paredzēti glābšanas līdzekļi ..................... | ||
Kreisais borts |
Labais borts |
|
2. Ar laivceltni nolaižamu glābšanas laivu kopējais skaits |
..................... |
..................... |
2.1. Tajās izvietojamo personu kopējais skaits |
..................... |
..................... |
2.2. Pašiztaisnojošu daļēji slēgto glābšanas laivu skaits (III nodaļas 43. noteikums1) |
..................... |
..................... |
2.3. Pilnīgi slēgto glābšanas laivu skaits (III nodaļas 31. noteikums un LSA kodeksa 4.6. iedaļa) |
..................... |
..................... |
2.4. To glābšanas laivu skaits, kurām ir autonoma gaisa
apgādes sistēma (III nodaļas 31. noteikums un LSA kodeksa 4.8. iedaļa) |
..................... |
..................... |
2.5. Ugunsdrošo glābšanas laivu skaits (III nodaļas 31. noteikums un LSA kodeksa 4.9. iedaļa) |
..................... |
..................... |
2.6. Citas glābšanas laivas |
........................... |
........................... |
2.6.1. Skaits |
........................... |
........................... |
2.6.2. Tips |
........................... |
........................... |
3. Brīvā kritienā nolaižamo glābšanas laivu skaits |
....................................... |
|
3.1. Tajās izvietojamo personu kopējais skaits |
....................................... |
|
3.2. Pilnīgi slēgto glābšanas laivu skaits (III nodaļas 31. noteikums un LSA kodeksa 4.7. iedaļa) |
....................................... |
|
3.3. To glābšanas laivu skaits, kurām ir autonoma gaisa apgādes sistēma (III nodaļas 31. noteikums un LSA kodeksa 4.8. iedaļa) |
....................................... |
|
3.4. Ugunsdrošo glābšanas laivu skaits (III nodaļas 31. noteikums un LSA kodeksa 4.9. iedaļa) |
....................................... |
|
4. Glābšanas motorlaivu skaits (iekļauts iepriekš 2. un 3. punktā norādīto glābšanas laivu kopējā skaitā) |
....................................... |
|
4.1. Ar prožektoriem aprīkotu glābšanas laivu skaits |
....................................... |
|
5. Dežūrlaivu skaits |
....................................... |
|
5.1. To laivu skaits, kas iekļautas iepriekš 2. un 3. punktā norādīto glābšanas laivu kopējā skaitā |
....................................... |
|
6. Glābšanas plosti |
....................................... |
|
6.1. Glābšanas plosti, kam vajadzīgas apstiprinātas nolaišanas iekārtas |
....................................... |
|
6.1.1. Glābšanas plostu skaits |
....................................... |
|
6.1.2 Glābšanas plostos izvietojamo personu skaits |
....................................... |
|
6.2. Glābšanas plosti, kam nav vajadzīgas apstiprinātas nolaišanas iekārtas |
....................................... |
|
6.2.1. Glābšanas plostu skaits |
....................................... |
|
6.2.2. Glābšanas plostos izvietojamo personu skaits |
....................................... |
|
6.3. III nodaļas 31. noteikuma 1.4. punktā paredzēto glābšanas plostu skaits |
....................................... |
|
7. Glābšanas boju skaits |
....................................... |
|
8. Glābšanas vestu skaits |
....................................... |
|
9. Hidrotērpi |
....................................... |
|
9.1. Kopējais skaits |
....................................... |
|
9.2. To tērpu skaits, kas atbilst prasībām attiecībā uz glābšanas vestēm |
....................................... |
|
10. Aizsargtērpu skaits |
....................................... |
|
11. Glābšanas līdzekļos izmantojamās radioiekārtas |
....................................... |
|
11.1. Meklēšanas un glābšanas atrašanās vietas noteikšanas ierīču skaits |
....................................... |
|
11.1.1. Meklēšanas un glābšanas radiolokācijas atbildētāju skaits (SART) |
....................................... |
|
11.1.2. AIS meklēšanas un glābšanas raidītāji (AIS-SART) |
....................................... |
|
11.2. Divpusēju sakaru ultraīsviļņu radiotelefona aparātu skaits |
....................................... |
"
1 Sk. SOLAS 1983. gada grozījumus (MSC.6(48)), kas piemērojami attiecībā uz kuģiem, kuri uzbūvēti 1986. gada 1. jūlijā vai vēlāk, taču pirms 1998. gada 1. jūlija.
***