Darbības ar dokumentu

Darbības ar dokumentu
Tiesību akts: spēkā esošs

Deklarācija par sadarbības attīstību starp Latvijas Republiku un Ukrainu

Rīgā 1995.gada 23.maijā

Latvijas Republika un Ukraina (turpmāk tekstā - "Puses"),

apstiprinot uzticību vispāratzītiem mērķiem un principiem, kas ir fiksēti ANO un EDSO pamatdokumentos,

veicinot divpusējo attiecību attīstību,

ievērojot izveidojušos tradicionālos sakarus starp Latvijas un Ukrainas tautām,

dodot savu ieguldījumu kopējās Eiropas drošības, stabilitātes un savstarpējās uzticības stiprināšanā,

paziņo par savu gatavību aktīvi attīstīt savstarpēji izdevīgas divpusējas attiecības.

Puses augsti novērtē rezultātus, ko devusi Ukrainas prezidenta vizīte Latvijā.

Puses uzskata, ka vizītes laikā parakstītais Latvijas Republikas un Ukrainas Līgums par draudzību un sadarbību un citi dokumenti paver jaunas iespējas plašākai un aktīvākai starpvalstu attiecību attīstībai. Puses apliecina savu gatavību aktivizēt darbu pie starpvalstu līgumu sagatavošanas.

Puses atbalsta reformas, kas norit abās valstīs atbilstoši demokrātiskiem, tiesiskiem un cilvēktiesību ievērošanas principiem.

Puses saskaņā ar ANO Statūtiem un EDSO pamatdokumentiem atzīst jebkuras valsts suverēnās tiesības īstenot nepieciešamos konstitucionālos pasākumus savas politiskās un ekonomiskās neatkarības un teritoriālās integritātes nodrošināšanai.

Puses apliecina savstarpēju atbalstu otras puses centieniem nostiprināt savu drošību un veicināt saimniecisko attīstību, iekļaujoties attiecīgās Eiropas un transatlantiskajās organizācijās.

Puses uzskata, ka transatlantiskās alianses paplašināšana nedrīkst pieļaut Eiropas politiskās pārdalīšanas atkārtošanos un jaunu ietekmes sfēru noteikšanu.

Puses kā ANO un EDSO dalībvalstis sadarbosies konsekventu drošības stiprināšanas, bruņojuma samazināšanas un atbruņošanās jautājumu risināšanā Eiropā.

Puses atbalstīs visu Eiropas valstu iesaistīšanos kopējās Eiropas drošības politikas jautājumu risināšanā.

Puses uzsver, ka divu valstu draudzība un sadarbība nav un netiks vērsta pret citām valstīm un nepakļausies citu valstu diktātam.

Puses sekmēs abu valstu politiskās, ekonomiskās un kultūras, kā arī militārās sadarbības attīstību.

Puses veicinās abpusēju valstu institūciju sadarbību.

Puses attīstīs uz savstarpējā izdevīguma principiem balstītu ekonomisko, zinātniski tehnisko un tirdzniecības sadarbību un radīs labvēlīgus apstākļus kopējai saimnieciskai un uzņēmējdarbībai, kā arī sekmēs sakaru veidošanos starp abu valstu uzņēmējiem.

Puses pieliks visas pūles, lai panāktu dažādās sadarbības jomās sasniegto vienošanos īstenošanu.

Puses apliecina savstarpējo izpratni pagātnes un mūsdienu starptautisko procesu izvērtējumam.

Puses, apzinoties vides aizsardzības nozīmīgumu, dalīsies pieredzē un sadarbosies veselības aizsardzības un ekoloģijas jomā.

Puses veltīs pienācīgu uzmanību latviešu un ukraiņu diasporām savās valstīs, rūpēsies par to attīstību un iespējām izglītoties atbilstoši savas tautas vēsturiskajām, kultūras, reliģiskajām un valodas tradīcijām.

Puses ar īpašu uzmanību izturēsies pret to sociālo jautājumu risināšanu, kas skar abās valstīs dzīvojošās minoritātes.

Latvijas Republikas vārdā Ukrainas vārdā

G.Ulmanis L.Kučma

23.05.1995