Darbības ar dokumentu

Tiesību akts: spēkā esošs

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Латвийской Республики и Правительством Республики Беларусь о внесении изменений в Соглашение между Правительством Латвийской Республики и Правительством Республики Беларусь о международном автомобильном сообщении от 1 февраля 1995 года

Правительство Латвийской Республики и Правительство Республики Беларусь, далее именуемые Договаривающимися Сторонами,

принимая во внимание благоприятное развитие двусторонних торгово - экономических отношений,

руководствуясь стремлением к дальнейшему развитию автомобильного сообщения между двумя странами, а также транзитом через их территории,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Статью 14 Соглашения между Правительством Латвийской Республики и Правительством Республики Беларусь о международном автомобильном сообщении от 1 февраля 1995 года изложить в следующей редакции:

"1. Перевозки пассажиров и грузов, осуществляемые перевозчиками одной из Договаривающихся Сторон по территории государства другой Договаривающейся Стороны на основании настоящего Соглашения, а также транспортные средства, выполняющие эти перевозки, освобождаются от налогов, сборов и других платежей, связанныx с владением или использованием транспортных средств.

2. Освобождение, указанное в настоящей статье, не касается сборов за проезд с пользователя дорог, сборов за проезд по платным дорогам и других платежей, взимаемых за пользование автодорожной сетью или мостами."

Статья 2

Пункт 9 Протокола к Соглашению между Правительством Латвийской Республики и Правительством Республики Беларусь о международном автомобильном сообщении от 1 февраля 1995 года исключить.

Статья 3

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления, подтверждающего выполнение Договаривающимися Сторонами в соответствии с национальным законодательством каждого государства внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Совершено в городе Рига 6 августа 2014 года в двух экземплярах на латышском, белорусском и русском языках, причем все тексты аутентичны и имеют одинаковую юридическую силу. В случае разногласий при толковании положений настоящего Соглашения преимущество имеет текст на русском языке.

За Правительство
Латвийской Республики
Министр Сообщения
Anrijs Matīss

За Правительство
Республики Беларусь
Министр Транспорта и коммуникаций
Александр Сивак

18.06.2015