Pirmais grozījums
Saprašanās memorandā
starp
Polijas Republikas Nacionālās aizsardzības ministru,
Dānijas Karalistes Aizsardzības ministriju,
Vācijas Federatīvās Republikas Federālās aizsardzības ministriju
un
NATO Apvienoto spēku Eiropā augstākā virspavēlnieka štābu
par
Ziemeļaustrumu daudznacionālā korpusa
sastāva komplektēšanu,
finansēšanu un atbalstu
kā
NATO Ziemeļaustrumu dislocējamo korpusu
Polijas Republikas Nacionālās aizsardzības ministrs,
Dānijas Karalistes Aizsardzības ministrija,
Vācijas Federatīvās Republikas Federālās aizsardzības ministrija,
Horvātijas Republikas Aizsardzības ministrija,
Čehijas Republikas Aizsardzības ministrija
Igaunijas Republikas Aizsardzības ministrija,
Ungārijas Republikas Aizsardzības ministrija,
Latvijas Republikas Aizsardzības ministrija,
Lietuvas Republikas Aizsardzības ministrija,
Rumānijas Aizsardzības ministrija,
Slovākijas Republikas Aizsardzības ministrija,
Slovēnijas Republikas Aizsardzības ministrija
un
NATO Apvienoto spēku Eiropā augstākā virspavēlnieka štābs,
Atsaucoties uz 2005.gada 16.marta Saprašanās memoranda starp Polijas Republikas Nacionālās aizsardzības ministru, Dānijas Karalistes Aizsardzības ministriju, Vācijas Federatīvās Republikas Federālās aizsardzības ministriju un NATO Apvienoto spēku Eiropā augstākā virspavēlnieka štābu par Ziemeļaustrumu daudznacionālā korpusa sastāva komplektēšanu, finansēšanu un atbalstu kā NATO Ziemeļaustrumu dislocējamo korpusu (turpmāk - Saprašanās memorands) XIII sadaļu,
ir vienojušās izdarīt Saprašanās memorandā šādus grozījumus:
1. sadaļa
Ievadā teksta frāze "tā pašreizējā versijā" ir iekļauta 7.ievilkumā aiz "(MNC NE)" un pirms "(Korpusa vienošanās)", 8.ievilkumā pirms "(TV)" un attiecīgi 9.ievilkumā beigās.
2. sadaļa
I sadaļā "Definīcijas" pēdējie divi punkti ir pārnumurēti par 7. un 8. punktu.
3. sadaļa
(1) V sadaļa "Personāla komplektēšana" ir pārdēvēta par "Personāla komplektēšana un spēku ieguldījums".
(2) Jaunajā V sadaļā, "Personāla komplektēšana un spēku ieguldījums" pēc 4. punkta ir ievietots šāds jauns 5. punkts:
"Šī SM Dalībnieks, kas nav Pamatvalsts, bet vēlas izveidot Štāba apakšvienības, var to darīt, ja tam piekrīt visi Parakstītāji, pievienojoties TV."
(3) Līdz ar to 5. un 6. punkts tiek pārnumurēts un kļūst par 6. un 7. punktu.
4. sadaļa
A pielikumā "Pamatvalstu pienākumi" frāze "vienošanos starp Polijas Republikas aizsardzības ministriju, Dānijas Karalistes Aizsardzības ministriju un Vācijas Federatīvās Republikas Federālo aizsardzības ministriju par ziemeļaustrumu zonas daudznacionālā korpusa darbību, kas parakstīts Ščecinā, 1999.gada 18.septembrī", aizstāta ar "Korpusa vienošanos".
5. sadaļa
E pielikumā "Augstākās resursu komitejas kompetence" punkts, kas seko pēc 6.punkta ir pārnumurēts par 7.punktu.
6. sadaļa
Šis grozījums stāsies spēkā dienā, kad to būs parakstījis pēdējais parakstītājs. Tas ir parakstīts vienā oriģinālā, angļu valodā. Polijas Republikas Nacionālās aizsardzības ministrs nodrošinās apliecinātas kopijas katram Dalībniekam.
Polijas Republikas Nacionālās aizsardzības ministra vārdā
Datums
Vieta
Pakāpe
Dānijas Karalistes Aizsardzības ministrijas vārdā
Datums
Vieta
Pakāpe
Vācijas Federatīvās Republikas Federālās aizsardzības ministrijas vārdā
Datums
Vieta
Pakāpe
Horvātijas Republikas Aizsardzības ministrijas vārdā
Datums
Vieta
Pakāpe
Čehijas Republikas Aizsardzības ministrijas vārdā
Datums
Vieta
Pakāpe
Igaunijas Republikas Aizsardzības ministrijas vārdā
Datums
Vieta
Pakāpe
Ungārijas Republikas Aizsardzības ministrijas vārdā
Datums
Vieta
Pakāpe
Latvijas Republikas Aizsardzības ministrijas vārdā
Datums
Vieta
Pakāpe
Lietuvas Republikas Aizsardzības ministrijas vārdā
Datums
Vieta
Pakāpe
Rumānijas Aizsardzības ministrijas vārdā
Datums
Vieta
Pakāpe
Slovākijas Republikas Aizsardzības ministrijas vārdā
Datums
Vieta
Pakāpe
Slovēnijas Republikas Aizsardzības ministrijas vārdā
Datums
Vieta
Pakāpe
NATO Apvienoto spēku Eiropā augstākā virspavēlnieka štāba vārdā
Datums
Vieta
Pakāpe