Darbības ar dokumentu

Tiesību akts: spēkā esošs

Ministru kabineta noteikumi Nr.654

Rīgā 2014.gada 21.oktobrī (prot. Nr.57 32.§)

Grozījumi Ministru kabineta 2010.gada 21.decembra noteikumos Nr.1164 "Ostas valsts kontroles kārtība"

Izdoti saskaņā ar Jūrlietu pārvaldes un
jūras drošības likuma 15.panta trešo daļu

Izdarīt Ministru kabineta 2010. gada 21. decembra noteikumos Nr. 1164 "Ostas valsts kontroles kārtība" (Latvijas Vēstnesis, 2010, 205. nr.; 2011, 178. nr.; 2013, 208. nr.) šādus grozījumus:

1. Svītrot 2.1.7. apakšpunktu.

2. Papildināt noteikumus ar 2.1.11. un 2.1.12. apakšpunktu šādā redakcijā:

"2.1.11. 2001. gada Starptautiskā konvencija par kuģu kaitīgo pretapaugšanas sistēmu kontroli (AFS 2001);

2.1.12. 2001. gada Starptautiskā konvencija par civilo atbildību par bunkera degvielas piesārņojuma radīto kaitējumu (Bunkera degvielas konvencija, 2001. gads);".

3. Papildināt noteikumus ar 2.25. un 2.26. apakšpunktu šādā redakcijā:

"2.25. jūras darbaspēka sertifikāts - sertifikāts, kas minēts MLC konvencijas 5.1.3. noteikumā;

2.26. paziņojums par jūras darbaspēka atbilstību - paziņojums, kas minēts MLC konvencijas 5.1.3. noteikumā."

4. Papildināt 7. punktu ar otro teikumu šādā redakcijā:

"Uz šādiem kuģiem veic detalizētas inspekcijas saskaņā ar Parīzes Saprašanās memoranda 9. pielikumu."

5. Papildināt noteikumus ar 7.1 punktu šādā redakcijā:

"7.1 Ja ostas valsts kontroles inspektors konstatē, ka uz kuģiem, kas kuģo ar kādas Eiropas Savienības dalībvalsts karogu, tiek nepārprotami pārkāpti Eiropas Savienības sociālās jomas tiesību akti, kas pārņemti ar normatīvajiem aktiem, ar ko īsteno Nolīgumu par jūrnieku darba laika organizēšanu, ko noslēgusi Eiropas Kopienas Kuģu īpašnieku asociācija (EKKĪA) un Eiropas Savienības Transporta darbinieku arodbiedrību federācija (ESTDAF), un Eiropas Kopienas Kuģu īpašnieku asociācijas (EKKĪA) un Eiropas Transporta darbinieku federācijas (ETDF) Nolīgumu par 2006. gada Konvenciju par darbu jūrniecībā, tad saskaņā ar šiem noteikumiem nekavējoties informē citas attiecīgās kompetentās iestādes, lai pēc vajadzības tiktu veiktas turpmākas darbības."

6. Papildināt VIII nodaļu ar 32.1 punktu šādā redakcijā:

"32.1 Ja kuģis, kurš izvēlēts inspekcijai, nav gatavs uzņemt ostas valsts kontroles inspektorus inspekcijas veikšanai (piemēram, uz kuģa notiek remonts, kuģis ir dīkstāvē, kuģa operācijas ievērojami ierobežo inspekcijas veikšanas iespēju), tad inspekcijas veikšana tiek atlikta. Šādā gadījumā ne vēlāk kā 24 stundas pirms paredzētās kuģa iziešanas no ostas kuģa kapteinis vai aģents informē Kuģošanas drošības inspekciju par iespēju veikt kuģa inspekciju, nodrošinot inspekcijas veikšanu pirms paredzētās kuģa iziešanas no ostas (piemēram, inspektoru nokļūšanu uz kuģa, inspekcijas veikšanai nepieciešamo laiku). Informāciju par kuģim nepieciešamo inspekciju, kas jāveic līdz kuģa iziešanai no ostas, ievieto SSN sistēmā iesaistīto pušu informēšanai."

7. Papildināt 57.3 punktu aiz vārdiem "valsts kompetentās iestādes" ar vārdiem "tādu darbību veikšanai, kuras var uzskatīt par piemērotām un lietderīgām, lai nodrošinātu, ka šāda informācija tiek saglabāta un ka tiek informētas visas puses, kuras varētu būt ieinteresētas attiecīgās pārsūdzības procedūrās."

8. Papildināt 62.4 punktu ar otro teikumu šādā redakcijā:

"Visu veikto pārbaužu ziņojumus elektroniski nosūta inspekciju datubāzei."

9. Papildināt 64.2 punktu ar trešo teikumu šādā redakcijā:

"Pirms rīcības plāna apstiprināšanas ostas valsts kontroles inspektors var konsultēties ar kuģa karoga valsti."

10. Izteikt 72. punktu šādā redakcijā:

"72. Aizturēšanas gadījumā Kuģošanas drošības inspekcija par visiem aizturēšanas apstākļiem nekavējoties rakstiski informē, pievienojot inspekcijas ziņojumu, kuģa karoga valsts administrāciju vai, ja tas nav iespējams, konsulu, vai, ja tāda nav, tuvāko valsts diplomātisko pārstāvi. Ja nepieciešams, par minētajiem apstākļiem ziņo arī attiecīgajiem inspektoriem vai atzītajām organizācijām, kas saskaņā ar konvencijām atbild par klasifikācijas sertifikātu vai konvenciālo apliecību izdošanu."

11. Papildināt 104.1 punktu ar otro teikumu šādā redakcijā:

"Šādas informācijas iesniegšanu nodrošina, lai tiktu saglabāts informācijas reģistrs un par to tiktu informētas puses, arī jūrnieku un kuģu īpašnieku organizācijas, kuras varētu būt ieinteresētas izmantot iespēju piedalīties attiecīgajās sūdzību iesniegšanas un izskatīšanas procedūrās."

12. Papildināt informatīvo atsauci uz Eiropas Savienības direktīvām ar 8. punktu šādā redakcijā:

"8) Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 12. augusta Direktīvas 2013/38/ES, ar ko groza Direktīvu 2009/16/EK par ostas valsts kontroli."

13. Izteikt 1. pielikuma 20.5. apakšpunktu šādā redakcijā:

"20.5. par kuģi saņemts ziņojums vai sūdzība (arī krastā iesniegta sūdzība) no kuģa kapteiņa, kāda apkalpes locekļa vai jebkuras citas personas vai organizācijas, kurai ir likumīgas intereses attiecībā uz kuģa drošu ekspluatāciju, dzīves un darba apstākļiem uz kuģa vai piesārņojuma novēršanu, ja vien attiecīgā dalībvalsts šādu paziņojumu vai sūdzību neuzskata par acīmredzami nepamatotu;".

14. Papildināt 1. pielikumu ar 20.11. apakšpunktu šādā redakcijā:

"20.11. kuģi, attiecībā uz kuriem ir panākta vienošanās par šo noteikumu 64.1 punktā minēto rīcības plānu trūkumu novēršanai, bet attiecīgā plāna īstenošanu nav pārbaudījis ostas valsts kontroles inspektors."

15. Izteikt 6. pielikuma 14., 15. un 16. punktu šādā redakcijā:

"14. Medicīnas apliecības saskaņā ar MLC konvenciju.

15. Darba laika organizācijas tabula saskaņā ar MLC konvenciju un STCW konvenciju.

16. Jūrnieku darba un atpūtas stundu reģistrs saskaņā ar MLC konvenciju."

16. Izteikt 6. pielikuma 46. punktu šādā redakcijā:

"46. Paziņojums par jūras darbaspēka atbilstību MLC konvencijai (I un II daļa)."

17.  Papildināt 6. pielikumu ar 47. un 48. punktu šādā redakcijā:

"47. Pretapaugšanas sistēmu starptautiskais sertifikāts.

48. Dokuments, kas apliecina apdrošināšanu vai citu finansiālu nodrošinājumu attiecībā uz civiltiesisko atbildību par bunkera degvielas piesārņojuma radītu kaitējumu."

18. Izteikt 7. pielikuma 16.1 , 16.2 un 16.3 punktu šādā redakcijā:

"16.1 Dokumenti, kas prasīti MLC konvencijā, nav uzrādīti vai uzturēti, vai satur nepatiesu informāciju, vai uzrādītie dokumenti nesatur informāciju, kas prasīta MLC konvencijā.

16.2 Dzīves un darba apstākļi uz kuģa neatbilst MLC konvencijas prasībām.

16.3 Ir pamatoti iemesli uzskatīt, ka kuģis ir mainījis karogu, lai izvairītos no atbilstības MLC konvencijai."

19. Izteikt 11. pielikuma 6.9. apakšpunkta ievaddaļu šādā redakcijā:

"6.9. jomas, ko regulē MLC konvencija:".

20. Papildināt 11. pielikumu ar 6.9.8. un 6.9.9. apakšpunktu šādā redakcijā:

"6.9.8. apstākļi uz kuģa acīmredzami apdraud jūrnieku drošību un veselību;

6.9.9. neatbilstība ir nopietns (piemēram, uz kuģa nodarbināta, nolīgta vai strādā persona, kas nav sasniegusi minimālo vecumu) vai atkārtots MLC konvencijas prasību (arī jūrnieku tiesību) pārkāpums saistībā ar jūrnieku dzīves un darba apstākļiem uz kuģa, kā noteikts kuģa jūras darbaspēka sertifikātā un paziņojumā par jūras darbaspēka atbilstību."

Ministru prezidente Laimdota Straujuma

Satiksmes ministrs Anrijs Matīss

29.10.2014