Darbības ar dokumentu

Darbības ar dokumentu
Tiesību akts: spēkā esošs

 

Latvijas Republikas Zemkopības ministrijas un Amerikas Savienoto valstu lauksaimniecības ministrijas ārējā lauksaimniecības dienesta zinātnisko un agrobiznesa programmu izpildes protokols

Latvijas Republikas Zemkopības ministrija (LZM) un Amerikas Savienoto Valstu Lauksaimniecības ministrijas (ALM) Ārvalstu Lauksaimniecības dienests (ĀLD), atzīstot nepieciešamību nodot tālāk tehnoloģiju un zinātni, kas būtu izdevīgi abu valstu lauksaimniecībā nodarbinātajiem cilvēkiem, ar šo vienojas par šādu izpildes protokolu. Šis izpildes protokols sīki izklāsta sadarbības jomas, kas ietvertas 1998.gada 7.jūlijā parakstītajā saprašanās memorandā starp Amerikas Savienoto Valstu lauksaimniecības ministriju un Latvijas Zemkopības ministriju.

 

I. Sadarbības jomas

Zinātniskās sadarbības un tehniskās palīdzības jomas ietver (bet nav ierobežotas tikai ar to) informācijas pieejamību, lauku attīstību, biotehnoloģiju, gaļas un piena ražošanu un agrobiznesa attīstību. Visas aktivitātes ir atkarīgas no fondiem un pieejamiem līdzekļiem.

Esošās programmas

1. Senatora Cochran stipendiju programma. Šī programma piedāvā vidējā un augstākā līmeņa speciālistiem īstermiņa tehniskās mācības Amerikas Savienotajās Valstīs.

2. Kopīgā agrobiznesa programma (AgLink). Šī programma veicina Amerikas Savienoto Valstu un Latvijas kopīgo agrobiznesu, sniedzot kvalificētām firmām atbalstu ceļa izdevumu segšanai un īstermiņa mācībām.

Jaunās programmas

1. Informācijas pieejamības sistēma. Semināri un tehniskā palīdzība, lai palīdzētu LZM izveidot sistēmu, kas sniedz lauksaimniecības informāciju, tās pienācīgu izmantošanu un pieejamību. Šī sistēma var būt arī ceļvedis par reglamentāciju un politiku, tirgus un tirdzniecības ziņām un ražošanas datiem, kas attiecas uz rūpniecību, izmantojot tādu izplatīšanas mehānismu, kā radio programmas, informatīvie biļeteni un interneta mājas lappuses.

2. Lauku attīstība. Tehniske semināri un aizdevumu pieejamības programma, lai palīdzētu Latvijas ZM veidot labāku lauku attīstības politiku un lauku attīstības atbalsta mehānismus.

3. Agrobiznesa attīstība. Tehniskā palīdzība un mācības - semināri, praktiskās nodarbības, eksperimentālā barība, mācību braucieni uz ASV par cūku barošanas menedžmentu, piena ražošanu, selekciju un mārketingu.

4. Biotehnoloģija. Tehniskā pieejamība, kopīgi pētniecības darbi, zinātniskā apmaiņa, kas paredzēta, lai veicinātu sapratni par biotehnoloģijas jautājumiem un noskaidrotu iespējas tehniskai sadarbībai ar ASV.

II. Pušu atbildības

Latvijas Zemkopības ministrija

1. Piekrīt sagādāt personāla oficiālai līdzdalībai un sadarbības iespējām Zemkopības ministrijas birojus un pētnieciskās iekārtas un aparatūras.

2. Piekrīt izplatīt pētījumu atklājumus un tehnisko informāciju ieinteresētajām universitātēm, agrobiznesam un individuālajiem zemniekiem.

3. Piekrīt sagādāt iespēju, lai šajā līgumā paredzēto aktivitāšu veikšanas atbalstīšanai vajadzīgie materiāli un iekārtas ievedot nebūtu muitojamas.

4. Piekrīt nodrošināt ar konferenču telpām, tulku pakalpojumiem, programmu atbalstīšanu un vajadzības gadījumā segt dalībnieku iekšzemes izdevumus.

5. Piekrīt palīdzēt segt izdevumus dalībniekiem, kas brauc uz mācībām Amerikas Savienotajās Valstis (piemēram, lidmašīnas biļete, tulkošana, ēšana utt.).

Amerikas Savienoto Valstu Lauksaimniecības ministrijas ārējais lauksaimniecības dienests

1. Piekrīt nodrošināt ar ASV tehniskajiem konsultantiem, lai palīdzētu projektu izstrādē un attīstībā. Amerikas Savienoto Valstu tehniskie konsultanti būs pieejami attiecīgajos semināros un konferencēs.

2. Piekrīt kārtot un koordinēt vajadzīgo apmaiņu un tirdzniecības misijas.

3. Piekrīt palīdzēt pētniecības un tehnisko projektu zinātnisko rezultātu publicēšanā un izplatīšanā.

4. Piekrīt apsvērt jebkuru papildinājumu, kas būtu iekļaujams Amerikas Savienoto Valstu Lauksaimniecības ministrijas un Latvijas Zemkopības ministrijas 1998.gada 8.jūlijā parakstītā Saprašanās memorandā paredzētajās sadarbības jomās.

III. Ieviešanas termiņš

Šis izpildes protokols stājas spēkā, kad to ir parakstījušas abas Puses, un paliek spēkā, kamēr abpusēji ir atzīts saprašanās memorands. Šis izpildes protokols ir sastādīts angļu un latviešu valodā, abu valodu teksti ir autentiski. Domstarpību gadījumā noteicošais ir angļu teksts.

Latvijas Republikas Zemkopības ministrijas vārdā:

Pēteris Salkazanovs, zemkopības ministrs

Ojārs Kalniņš, Latvijas vēstnieks Amerikas Savienotajās Valstīs

Amerikas Savienoto Valstu Lauksaimniecības ministrijas vārdā:

James H.Holmes, Amerikas Savienoto Valstu vēstnieks Latvijā

August Schumacher, Jr., valsts sekretāra vietnieks  ALM, Ārvalstu lauksaimniecības dienests