Lietuvas Republikas Valsts kontroles departaments, Latvijas Republikas Valsts kontrole, Igaunijas Republikas Valsts kontrole, turpmāk dēvēti par "pusēm",
- pamatojoties uz visu trīs republiku Lietuvas, Igaunijas un Latvijas gadsimtiem ilgajām labajām kaimiņattiecībām,
-ņemot vērā savstarpējo izdevīgumu ekonomiskās kontroles sadarbības sfērā, paraksta šo sadarbības līgumu:
1.pants
Puses sadarbojas valsts īpašuma valdījuma un lietošanas jautājumos (ekonomiskā kontrole) pamatojoties uz 1ām piešķirtajām pilnvarām, ievērojot Lietuvas Republikas Latvijas Republikas un Igaunijas Republikas likumus.
2.pants
Puses apmainās ar informāciju par ekonomiskās kontroles pilnveidošanu un zinātnes sniegumiem šai jomā, par kadru sagatavošanu un kvalifikācijas paaugstināšanu.
Puses sadarbojas semināru, konferenču, konsultāciju organizēšanas jomā to darbībā pieaicinot līgumslēdzēju pušu pārstāvjus. Puses apmainās ar literatūra un metodiskiem materiāliem par ekonomiskās kontroles jautājumiem.
3.pants
Ievērojot savas valsts likumus, puses pēc trīspusējas vienošanās veiks pārbaudes un revīzijas savas valsts uzņēmumos, iestādēs un organizācijās, bet nepieciešamības gadījumos pēc tiesībsargātāju institūciju uzdevuma arī lai noskaidrotu likumību Lietuvas Republikas un Igaunijas Republikas valsts īpašuma pareizā izmantošanā Latvijas Republikas valsts uzņēmumos un organizācijās, tāpat lai noskaidrotu likumību Latvijas Republikas valsts īpašuma pareizā izmantošanā Lietuvas Republikas un Igaunijas Republikas valsts uzņēmumos un organizācijas, lāpāt lai noskaidrotu likumību Igaunijas Republikas valsts īpašuma pareizā izmantošanā Lietuvas Republikas valsts uzņēmumos un organizācijās un Lietuvas Republikas valsts īpašuma pareizā izmantošanā Igaunijas Republikas valsts uzņēmumos un organizācijās.
Puses var izveidot divpusēju ekspertu komisiju, lai novērtētu pārbaužu un revīziju rezultātus.
4.pants
Visu triju pušu zinātnieki un praktiķi ekonomiskās kontroles jomā tieši sadarbojas kontroles institūciju darba organizācijas pilnveidošanas, kadru kvalifikācijas celšanas un kompjūteru tehnikas efektīvas izmantošanas jautājamos.
5.pants
Puses organizē darbinieku grupu apmaiņu nolūkā iepazīties ar citas valsts ekonomiskās kontroles darba pieredzi.
6.pants
Pēc pušu vienošanās koordinējoši konsultatīvas sanāksmes notiek ne retāk kā reizi gadā.
7.pants
Puses vienojas par informācijas apmaiņu un starptautisko sadarbību INTOSAI un EIROSAI mērogā.
8.pants
Līgums stājas spēkā kopš tā parakstīšanas brīža un darbojas trīs gadus. Līguma darbība automātiski liek pagarināta uz tādu pašu laiku, ja neviena no pusēm trīs mēnešus pirms līguma termiņa izbeigšanās rakstiski nepaziņo otrai pusei lēmumu par līguma izbeigšanu.
Parakstīts Rīgā 1994.gada 14.oklobrī trīs eksemplāros, katrs lietuviešu, latviešu un igauņu valodā, teksti ir identiski, un tiem ir vienāds juridiskais spēks.
Lietuvas Republikas Valsts kontrolieris V.Kundrots
Latvijas Republikas Valsts kontrolieris R.Černajs
Igaunijas Republikas Valsts kontrolieris H.Meri