Ievērojot Līguma par Eiropas Ekonomikas zonu 29. pantu, VI pielikuma 1. un 2. punktu;
ievērojot regulas (EEK) Nr. 1408/71 II sadaļu, it īpaši 17.pantu;
ievērojot regulas (EEK) Nr. 574/72 III sadaļu, it īpaši 11.pantu; un
ievērojot sociālo partneru - Norvēģijas Kuģu īpašnieku asociācijas, Latvijas Brīvo arodbiedrību savienības un Latvijas Tirdzniecības flotes jūrnieku arodbiedrības - viedokli;
uzskatot, ka šāda pagaidu kārtība, kas paredz izņēmumus no regulas Nr. 1408/71 13 (2) (c). panta, būs to jūrnieku interesēs, uz kuriem attiecas regula (EEK) Nr. 1408/71, kuri dzīvo Latvijā un ir nodarbināti uz Norvēģijas Starptautiskajā kuģu reģistrā reģistrētiem kuģiem,
Latvijas Republikas Labklājības ministrija un Norvēģijas Karaliskā Darba un sociālo lietu ministrija (turpmāk tekstā - kompetentās pārvaldes iestādes)
VIENOJAS PAR SEKOJOŠO:
1.pants
Saskaņā ar Padomes 1971.gada 14.jūnija regulas (EEK) Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma shēmu piemērošanu nodarbinātām, pašnodarbinātām personām, kā arī to ģimenes locekļiem, kas pārvietojas Kopienas teritorijā, 17.pantu un Padomes 1972.gada 21.marta regulu (EEK) Nr. 574/72, kas nosaka regulas (EEK) Nr. 1408/71 piemērošanas kārtību, uz tiem jūrniekiem, kuriem piemēro regulu (EEK) Nr. 1408/71, kuri dzīvo Latvijā un ir nodarbināti uz Norvēģijas Starptautiskajā kuģu reģistrā reģistrētiem kuģiem, neņemot vērā regulas (EEK) Nr. 1408/71 13 (2) (c). pantu, attiecas Latvijas sociālās drošības normatīvie akti, vienlīdzīgi un atbilstoši tādiem pašiem noteikumiem un likmēm kā jūrniekiem, kuri nodarbināti uz Latvijas Kuģu reģistrā reģistrētiem kuģiem.
2.pants
Latvijas kompetentā institūcija (Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra - VSAA), saņemot iesnieguma veidlapu no Norvēģijas kuģu īpašnieka, viņa vietējā pārstāvja vai jūrnieka, nekavējoties un bez nepamatotas vilcināšanas izdod sertifikātu (veidlapu E 101), kas nosaka, ka uz attiecīgo personu turpina attiekties Latvijas sociālās drošības normatīvie akti, kā arī laika periodu, kurā minētie normatīvie akti tiks piemēroti. Viena šī sertifikāta kopija jānosūta darba ņēmējam, viena - darba devējam un viena kopija - Norvēģijas kompetentajai institūcijai (Nacionālajam birojam sociālajai apdrošināšanai ārzemēs - Folketrygdkontoret for utenlandssaker (FFU)).
3.pants
Attiecībā uz sociālās apdrošināšanas iemaksu iekasēšanu Latvijas atbildīgā institūcija piemēros kārtību, kas noteikta iekšzemes darba ņēmējam, kuru nodarbina darba devējs Eiropas Savienības dalībvalstī.
4.pants
Jebkuru strīdu, kas rodas starp Latvijas un Norvēģijas kompetentajām pārvaldes iestādēm par šī Līguma interpretāciju vai piemērošanu, risina konsultāciju ceļā.
5.pants
Šis Līgums stājas spēkā ar datumu, kad to paraksta pēdējā no pusēm, un to piemēro no 2004.gada 1.maija. Līgums ir spēkā divus gadus līdz 2006.gada 30.aprīlim. Kompetentās pārvaldes iestādes pēc savstarpējas vienošanās var pagarināt augstākminēto periodu, apmainoties ar paziņojumiem. Katra kompetentā pārvaldes iestāde jebkurā laikā var izbeigt šo Līgumu un tā darbības pagarinājumus, rakstiski paziņojot par to 30 dienu laikā.
Parakstīts divos oriģināleksemplāros latviešu un angļu valodā, kuri ir vienlīdz autentiski. Atšķirīgu interpretāciju gadījumā noteicošais ir teksts angļu valodā.
Latvijas Republikas Labklājības ministrijas vārdā |
Norvēģijas Karaliskās Darba un sociālo lietu ministrijas vārdā |
Dagnija Staķe |
Dagfinn Hōybrāten |
Datums: 28.10.2004 |
Datums: 18.11.2004 |