PREAMBULA
Latvijas Republikas valdība, ko pārstāv Latvijas Republikas aizsardzības ministrs (MoD) un Apvienoto spēku Eiropā virspavēlniecības štāba transformācijas komandieris (HQ SACT), turpmāk tekstā kopā sauktas par Pusēm:
ŅEMOT VĒRĀ noteikumus, kurus paredz 1952.gada 28.augustā noslēgtais "Protokols par starptautisko militāro štābu, kas izveidoti saskaņā ar Ziemeļatlantijas līgumu, statusu";
ŅEMOT VĒRĀ noteikumus, kurus paredz 1951.gada 19.jūnijā noslēgtais "Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalstu līgums par to bruņoto spēku statusu" (NATO SOFA);
ŅEMOT VĒRĀ noteikumus, kurus paredz 1995.gada 19.jūnijā noslēgtais Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalstu un valstu, kas piedalās programmā "Partnerattiecības - mieram", līgums par to bruņoto spēku statusu (PfP SOFA), kā arī šī līguma Papildu protokols;
ŅEMOT VĒRĀ noteikumus, kurus paredz 1997.gada 19.decembrī noslēgtais Papildu protokols Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalstu un valstu, kas piedalās programmā "Partnerattiecības - mieram", līgumam par to bruņoto spēku statusu (turpmāk Papildu protokols);
PASTĀVOT kopīgām interesēm savietojamības panākšanā, sadarbības spēju un prakses un doktrīnu, kas attiecas uz apgādes atbalstu NATO spēkiem, NATO dalībvalstu un PfP dalībvalstu, standartizācijā;
APZINOTIES, ka daudzpusējās mācības ir būtiski svarīgas, lai sasniegtu pušu kopējās intereses;
APZINOTIES, ka mācības COOPERATIVE NUGGET, kas ieplānotas 2004.gada janvārī (I fāze) un 2004.gada martā (II fāze), ir NATO un PfP principu īstenošanas sastāvdaļa;
ŅEMOT vērā nepieciešamību saskaņot un vienoties par struktūru, lai sekmētu šīs mācības;
PUSES IR PANĀKUŠAS SEKOJOŠU VIENOŠANOS:
Pirmais pants
DEFINĪCIJAS
Šī Saprašanās memoranda nolūkos sekojošie norādītie termini nozīmē:
1.1. CN04 (COOPERATIVE NUGGET 2004) - Apvienotas kopīgas vadības komandpunkta mācības (CPX) un datorizētās mācības (CAX), kas norobežotas mācību telpu vietā kopīgām mācībām saistībā ar personāla kārtību NATO vadīto miera nodrošināšanas operācijas (PSO) scenārija laikā. Termins CN04 ietver: pirms mācību plānošanu, koordinēšanu un apmācību, mācību izvešanu un pēc mācību novērtēšana.
1.2. Dalībnieki - militārais un civilais personāls no HQ SACT un citiem NATO štābiem, un NATO, PfP un Vidusjūras valstu īslaicīgai iekļūšanai HN teritorijā CN04 izpildei.
1.3. Uzņemošā valsts (HN) - Latvijas Republika ir valsts, kas uzņem un uz laiku izmitina CN04 dalībniekus I fāzes un II fāzes veikšanai.
1.4. Uzņemošās valsts atbalsts (HNS) - civilā un militārā palīdzība, ko dalībniekiem CN04 izpildei sniedz Uzņēmēja valsts.
1.5. Spēku aizsardzība (FP) - Visi izmantotie līdzekļi un veiktie pasākumi, lai jebkādā situācijā mazinātu personālsastāva, ēku, ekipējuma, iekārtu un operāciju apdraudējumu, spēku rīcības brīvību un operatīvo efektivitāti.
1.6. Kopīgais īstenošanas vienošanās (JIA) - papildu dokuments, kas detalizēti nosaka uzņēmējas valstī izvietotajiem dalībniekiem nepieciešamo Uzņemošās valsts atbalstu un precizētu kārtību un citus nepieciešamos pasākumus, lai veicinātu Latvijas Republikas aizsardzības ministram un HQ SACT vai to pilnvarotajiem pārstāvjiem šajā Saprašanās memorandā noteiktās atbildības efektīvāku izpildi.
Otrais pants
MĒRĶIS
2.1. Šī Saprašanās memoranda mērķis ir noteikt un ieviest principus un kārtību CN04 izvešanai, iekļaujot Uzņemošās valsts atbalstu dalībniekiem.
2.2. Šis Saprašanās memorands un tā atbalsta dokumenti kalpo kā bāze izstrādei, plānošanai un Uzņemošās valsts atbalsta izpildei, kas nepieciešama starp MoD un HQ SACT vai Rietumatlantijas zonas virspavēlnieku (CINCWESTLANT), kas ir pilnvarotais pārstāvis CN04 laikā.
Trešais pants
DARBĪBAS IETVARI UN VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI
3.1. Uzņemošā valsts atbalsts, kas noteikts šajā Saprašanās memorandā un konkretizēts Kopīgajā īstenošanas līgumā, sākas ar dalībnieku vienību iekļūšanu Uzņemošās valsts teritorijā un turpinās mācību laikā līdz brīdim, kamēr pēdējais dalībnieks pamet Uzņemošās valsts teritoriju.
3.2. Uzņemošā valsts nodrošina CN04 izvietotajiem dalībniekiem atbalstu pilnā apmērā un ņemot vērā praktiskos ierobežojumus un apstākļus, kas pastāv CN04 izpildes fāzes laikā.
Ceturtais pants
JURIDISKIE JAUTĀJUMI
4.1. Spēku personāla statusu nosaka saskaņā ar NATO un/vai PfP SOFA un Parīzes protokolu, pēc piemērojamības.
4.2. Dalībnieku valstu statusu, kas nav pievienojušās augstāk minētajiem līgumiem, nosaka saskaņā Uzņemošās valsts normatīvajiem aktiem un starptautiskajām tiesībām vai jebkuriem citiem līgumiem iesaistīto valstu starpā.
4.3. Uzņemošā valsts atbrīvo:
a. ārvalstu personālu, kas piedalās, no robežas šķērsošanas nodokļiem un vīzu režīma, ierodoties/atstājot Uzņemošās valsts teritoriju;
b. ārvalstu personālu, kas piedalās, no Uzņemošajā valstī spēkā esošās ārvalstnieku reģistrācijas un kontroles, iebraucot/izbraucot no tās teritorijas, tomēr tas nedod nekādas tiesības pastāvīgas dzīves vietas vai patstāvīgas uzturēšanās iegūšanai Uzņemošās valsts teritorijā; un
c. no visām nodevām, nodokļiem, maksājumiem un ceļa nodevas saistībā ar CN04 īslaicīgi ievesto un izvesto ekipējumu, izejvielām un produktiem, materiāliem.
4.4. Uzņemošā valsts veic pasākumus, lai katrs atlīdzinātu HQ SACT vai tā pilnvarotajam pārstāvjiem, vai veic tiešo samaksu noteiktajam apgādātājam par visiem nodokļiem un nodevām lietu iegādei CN04 izpildei.
4.5. Ierodoties Uzņemošās valsts teritorijā un atstājot to, Sūtītājas valsts personālsastāvam pēc pieprasījuma ir jāuzrāda šādi dokumenti:
a. Valsts institūciju izdota identifikācijas karte/pase, kurā norādīts vārds, dzimšanas datums, pakāpe (ja tāda ir) dienesta apliecības numurs, dienests un fotogrāfija; un
b. Individuālā vai kolektīvā pārvietošanās pavēle vai NATO ceļojuma pavēle attiecīgās valsts vai angļu valodā.
4.6. Saskaņā ar Uzņemošās valsts normatīvajiem aktiem visi dalībnieki var ievest vai izvest naudu vai maksāšanas līdzekļus.
4.7. Kriminālā un disciplinārā jurisdikcija pār NATO/PfP dalībniekiem attiecībā uz pārkāpumiem, kurus viņi ir izdarījuši Uzņemošās valsts teritorijā un kuri ir sodāmi saskaņā ar tās likumiem, tiek īstenota, atbilstoši NATO/PfP SOFA.
4.8. Visas ar līgumiem nesaistītās prasības, kas izriet no mācībām vai rodas dislocējoties, mācoties un pārdislocējoties uz mācību teritoriju un no tās, izskata saskaņā ar NATO/PfP SOFA.
4.9. Prasības, kas iesniegtas saistībā ar NATO/PfP dalībnieku darbībām vai nolaidību oficiālo dienesta pienākumu izpildes laikā, ja Uzņemošās valsts teritorijā ir radīti zaudējumi trešajai pusei, citai nevis PfP vai NATO valstij, kas piedalās CN04, tiek izskatītas saskaņā ar NATO SOFA VIII pantu.
4.10. HQ SACT var CN04 atbalstam bankā atvērt rēķinu jebkurai valūtai un tam ir tiesības slēgt līgumus, veikt maksājumus un rīkoties ar īpašumu šo mācību mērķiem saskaņā ar Uzņemošās valsts normatīvajiem aktiem un Parīzes protokolu. Nepieciešamības gadījumā Latvijas kontaktpersona sniedz palīdzību.
4.11. Personāls, kamēr piedalās CN04, ir pilnvarots nēsāt uniformu. CN04 dalībniekiem, kamēr tie uzturas Latvijas Republikas teritorijā, nav tiesību nēsāt un glabāt ieročus un munīciju.
Piektais pants
SPĒKU AIZSARDZĪBA
5.1. Tiek plānota plaša un efektīva spēku aizsardzība NATO statiskajam štābam, operācijas, vingrinājumiem un mācībām, un tiks sīki aprakstīta operacionālajā plānā, mācību plāna īstenošanas dokumentos un Papildu vienošanās, atbilstoši noteiktajam. Spēku aizsardzību īstenos saskaņā ar NATO politiku un kārtību, ievērojot NATO/PfP SOFA. Pieprasītā vai nodrošinātā spēku aizsardzība nekādos apstākļos nedrīkst būt pretrunā NATO/PfP SOFA vai Uzņemošās valsts likumiem.
5.2. Nepieciešamības gadījumā Uzņemošā valsts informē NATO komandieri un Sūtītājvalstis par spēku aizsardzības pasākumiem un ierobežojumiem, kurus tā noteikusi.
5.3. Nepieciešamības gadījumā katra Sūtītājvalsts uzņemas atbildību par savu spēku aizsardzības prasību un ierobežojumu izstrādi un iesniegšanu Uzņemošajai valstij ar NATO komandiera starpniecību.
5.4. Papildus NATO spēku aizsardzības politikā un kārtībā iekļautajiem spēku aizsardzības pienākumiem, ar kuriem NATO komandierim ir jānodrošina spēku aizsardzība, viņš vajadzības gadījumā arī koordinē Uzņemošās valsts un Sūtītājvalstu pieprasīto un sniegto spēku aizsardzību.
Sestais pants
PIENĀKUMI
6.1. Uzņemošā valsts:
a. Nosaka kontaktpersonu par šī Saprašanās memoranda, iekļaujot Uzņemošās valsts atbalsta mācībām, īstenošanu.
b. Nodrošina pieprasīto apgādes atbalstu un pakalpojumus, kā kopīgi noteikts šajā Saprašanās memorandā un attiecīgajā Kopīgajā īstenošanas vienošanā, ņemot vērā nacionālās prasības un reālo iespēju.
c. Nodrošina pārstāvi, lai palīdzētu dalībniekiem ar imigrācijas un muitas atļaujām ierašanās un došanās prom laikā.
d. Izstrādā vai noslēdz tās pieprasītās un nepieciešamās vienošanās ar attiecīgajiem avotiem/aģentūrām (ieskaitot civilos un komerciālos avotus) HQ SACT vai tā pilnvarotā pārstāvja vārdā, lai īstenotu laicīgu un efektīvu atbalstu dalībniekiem. HQ SACT var nodrošināt tiešu samaksu vai atmaksā izdevumus individuālajam pārdevējam vai citiem pilnvarotajiem pārstāvjiem, kas nodrošināti Uzņemošās valsts atbalsta prasībām CN04 laikā. Nepieciešamības gadījumā Latvijas kontaktpersona sniedz palīdzību.
6.2. HQ SACT (CINCWESTLANT):
a. Uzmanīgi lieto aizdotos priekšmetus un ēkas, kuras Uzņemošā valsts nodrošinājusi izmantošanai, un atdod atpakaļ tajā pašā stāvokli, kādā tie saņemti, izņemot normālu amortizāciju.
b. Nodrošina personāla sarakstu ar vārdiem un valsts piederību, dzimšanas datumu, pases vai identifikācijas kartes numuru, dienesta pakāpi (ja ir) un arī ar informāciju par plānoto ierašanās, lidojuma, vietējās jūras ostas iekļūšanas laikiem, un prom došanās laikiem ne vēlāk kā divdesmit dienas pirms mācību sākšanās datuma.
c. Laicīgi sniedz informāciju Uzņemošajai valstij par attiecīgajām izmaiņām.
d. Norīko kontaktpersonu par jebkuriem jautājumiem, kas saistās ar šī Saprašanās memoranda vai attiecīgās Kopīgās īstenošanas vienošanās izpildi.
Septītais pants
FINANŠU NOSACĪJUMI
7.1. Cena, kas noteikta piegādēm, pakalpojumiem un ēkām no civilajiem resursiem, ir atbilstoša reālajām izmaksām par katru pakalpojumu, piegādi bez jebkāda veida peļņas Aizsardzības ministrijai. Nekādā gadījumā noteiktā cena nevar būt lielāka par vislabvēlīgāko likmi, ko piemēro Uzņemošās valsts Bruņotajiem spēkiem. Militārās piegādes, pakalpojumi un ēkas tiek nodrošinātas bez maksas.
7.2. Uzņemošā valsts glabā administratīvos un finanšu oficiālos dokumentus, kas nepieciešami, lai nodibinātu izmaksu atmaksāšanu Uzņemošajai valstij, un nodrošina šo dokumentu autentiskas kopijas HQ SACT vai tā pilnvarotajam pārstāvim angļu valodā.
7.3. Medicīnas un zobārstniecības atbalstu, ko nodrošina Uzņemošās valsts civilais medicīnas personāls/iestādes personālam, kas piedalās, apmaksā attiecīgais indivīds/sūtītājvalsts. Šāds atbalsts iekļauj pieeju vidējas un intensīvās aprūpes iestādēm, kuras atbilst NATO medicīnas atbalsta standartiem.
7.4. Medicīnas un zobārstniecības atbalsts, ko nodrošina Uzņemošās valsts militārais personāls, ieskaitot militāro iestāžu/ aprīkojuma izmantošanu, dalībniekiem ir bez maksas.
Astotais pants
VALODA
8.1. Šī Saprašanās memoranda nolūkos un mācību CN04 izpildes laikā darba valoda ir angļu valoda.
8.2. Šis Saprašanās memorands ir sagatavots angļu valodā divos oriģinālos.
Devītais pants
SPĒKĀ STĀŠANĀS, DARBĪBAS LAIKS UN IZBEIGŠANĀS
9.1. Šis Saprašanās memorands stājas spēkā pēdējā paraksta dienā.
9.2. Šis Saprašanās memorands paliek spēkā līdz brīdim, kad pēdējais dalībnieks atstāj Uzņemošās valsts teritoriju un visi jautājumi un saistības attiecībā uz CN04 ir nokārtotas.
Desmitais pants
DOMSTARPĪBAS UN GROZĪJUMI
10.1. Jebkuras domstarpības, kas cēlušās saistībā ar šo Saprašanās memorandu, tiek nekavējoties risinātas starp iesaistītajām Pusēm savstarpēju konsultāciju ceļā, bez ārējas jurisdikcijas iesaistīšanas.
10.2. Pēc Puses lūguma šī Saprašanās memoranda nosacījumus var grozīt vai papildināt ar rakstisku vienošanos, kuru apstiprinājušas un parakstījušas abas Puses.
Parakstīts: |
|
Latvijas Republikas valdības vārdā |
Apvienoto spēku Eiropā virspavēlniecības štāba |
aizsardzības ministrs |
transformācijas komandiera vārdā |
Ģirts Valdis Kristovskis |
J. O. M. Maisonneuve |
|
Kanādas spēku ģenerālleitnants |
|
Bruņoto spēku komandieris |
Datums: |
Datums: |