LATVIJAS REPUBLIKAS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJAS UN LIETUVAS REPUBLIKAS NACIONĀLĀS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJAS LĪGUMS PAR SADARBĪBU VIDES AIZSARDZĪBĀ MILITĀRAJĀ JOMĀ
Latvijas Republikas Aizsardzības ministrija un Lietuvas Republikas Nacionālās aizsardzības ministrija (turpmāk tekstā - "Dalībnieki"),
cienot ciešās attiecības starp Latviju un Lietuvu,
ņemot vērā 1995.gada 27.februārī parakstīto Latvijas Republikas Aizsardzības ministrijas, Igaunijas Republikas Aizsardzības ministrijas un Lietuvas Republikas Nacionālās Aizsardzības ministrijas vienošanos par sadarbību militārajā un aizsardzības jomā,
ņemot vērā 1995.gada 21.jūlijā parakstīto Latvijas Republikas valdības, Igaunijas Republikas valdības un Lietuvas Republikas valdības vienošanos par sadarbību vides aizsardzībā,
ņemot vērā 1999.gada 1.oktobrī parakstīto Latvijas Republikas valdības un Lietuvas Republikas valdības līgumu par sadarbību vides aizsardzības jomā,
atzīstot , ka daudzas vides aizsardzības militārajā jomā problēmas var atrisināt, savstarpēji vienojoties un sadarbojoties,
ir vienojušās par turpmāko:
1.pants
Mērķis
1. Šī Līguma mērķis ir noteikt sadarbības ietvarus starp Dalībniekiem vides aizsardzības jomā savas kompetences robežās, kas noteikta viņu nacionālajos normatīvajos aktos.
2.pants
Sadarbības jomas
2.1. Sadarbība vides aizsardzībā militārajā jomā aptver sekojošas sfēras, sevišķi:
a) vides aizsardzības politikas militārajā jomā likumdošanas un ekonomiskos aspektus;
b) gaisa, ūdens un augsnes aizsardzību pret piesārņošanu;
c) pārrobežu ūdenstilpņu un starptautisko ezeru aizsardzību;
d) Baltijas jūrā dzīvojošo ūdens bioloģisko resursu izmantošanu un aizsardzību;
e) radioaktīvās piesārņošanas novēršanu;
f) atkritumu apsaimniekošanu;
g) vides kvalitātes standartu saskaņošanu atbilstoši nacionālajām un NATO prasībām;
h) piesārņojuma novēršanu, piesārņoto militāro teritoriju novērtēšanu un sanāciju;
i) bāzes vides pārvaldības plānu sagatavošanu un izstrādi;
j) videi draudzīgu pieeju attiecībā uz militārajām mācībām, infrastruktūras saglabāšanu un izveides procesiem;
k) vides aizsardzību militārā jomā;
l) abu dalībnieku bruņoto spēku vides aizsardzības virsnieku un speciālistu vides izglītību un apmācību;
m) vides vadības sistēmas (EMS) īstenošanu militārajā jomā.
2.2. Sadarbības jomu sarakstu var papildināt vai pārveidot pēc abu Dalībnieku vienošanās.
3.pants
Sadarbības veidi
3.1. Sadarbība notiek sekojošos veidos:
• ekspertu tikšanās un konsultācijas;
• semināri, konferences, apmācību kursi un darba vizītes;
• informācijas apmaiņa;
3.2. Pēc Dalībnieku vienošanās sadarbība var notikt arī citos sadarbības veidos.
3.3. Dalībnieki var norīkot kontaktpersonu ikdienas sadarbības jautājumiem, lai nodrošinātu līguma īstenošanas koordinēšanu.
3.4. Šīm Līgumam ir sekojošas kontaktpersonas:
LATVIJAS REPUBLIKAS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJAS VĀRDĀ |
LIETUVAS REPUBLIKAS NACIONĀLĀS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJAS VĀRDĀ |
Valsts sekretāra padomnieks vides aizsardzības jomā |
Lietuvas Bruņoto Spēku galvenais ekologs |
4.pants
Finanšu nosacījumi
4.1 Finanšu izdevumus, kas saistīti ar Līguma īstenošanu, Dalībnieki sedz pēc savstarpējības principa.
4.2. Saskaņā ar šo Līgumu rīkoto vizīšu finanšu izdevumi tiek segti sekojošā veidā:
a) Uzņēmējs Dalībnieks sedz pārtikas, izmitināšanas un vietējā transporta izmaksas,
b) Sūtītājs Dalībnieks sedz ceļa izmaksas uz un no Uzņēmēja Dalībnieka teritorijas, personāla apdrošināšanas izmaksas, iekļaujot veselības apdrošināšanu un visas citas izmaksas, kas nav noteiktas a) apakšpunktā;
4.3. Savstarpīguma principi netiek piemēroti grupām, kas sastāv no vairāk nekā 10 dalībniekiem, ieskaitot apkalpojošo personālu (piemēram, šoferi, tulki u.c.). Finansēšanas kārtība šīm grupām tiek noteikta katrā atsevišķā gadījumā pēc savstarpējas Dalībnieku vienošanās.
5.pants
Beigu noteikumi
5.1 Šīs Līgums stājas spēkā pēc tam, kad abi Dalībnieki to parakstījuši, un ir spēkā uz nenoteiktu laiku. To var izbeigt ar viena Dalībnieka rakstisku paziņojumu otram vismaz 6 mēnešus iepriekš.
5.2 Šo Līgumu var grozīt vai papildināt rakstiski pēc abu Dalībnieku savstarpējas piekrišanas.
5.3 Jebkurš strīds attiecībā par šī Līguma interpretāciju vai piemērošanu tiek atrisināts konsultāciju ceļā starp ieinteresētajiem Dalībniekiem.
PARAKSTĪTS: Druskininkos 2005.gada 1.martā divos eksemplāros latviešu, lietuviešu un angļu valodā, visi teksti ir autentiski. Interpretācijas atšķirību gadījumā teksts angļu valodā ir noteicošais.
LATVIJAS REPUBLIKAS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJAS VĀRDĀ |
LIETUVAS REPUBLIKAS NACIONĀLĀS AIZSARDZĪBAS MINISTRIJAS VĀRDĀ |
EINARS REPŠE |
GEDIMINAS KIRKILAS |