Darbības ar dokumentu

Tiesību akts: spēkā esošs

Соглашения
между Правительством Латвийской Республики и Правительством Республики Казахстан об экономическом и научно-техническом сотрудничестве

Правительство Латвийской Респуб­лики и Правительство Республики Казах­стан, именуемые в дальнейшем "Сто­роны",

учитывая долголетние традиционные экономические отношения,

основываясь на положении Согла­ше­ния о партнерстве и сотрудничестве, учреж­дающее партнерство между Рес­пуб­ликой Казахстан, с одной стороны, и Европейскими сообществами и их госу­дарствами-членами, с другой стороны, подписанного 23 января 1995 года,

желая способствовать на основе ра­венства и взаимной выгоды разви­тию эко­но­ми­ческого и научно-техни­чес­ко­го сотруд­ничества в сферах вза­им­но­го интереса,

учитывая, что Латвийскaя Респуб­ли­кa стала государством - членом Евро­пейского Союза 1 мая 2004 года,

согласились о нижеследующем:

 

Статья 1

1. Стороны в соответствии с национальными законодательствами и международными обязательствами их государств, также как и с договорами меж­ду Республикой Казахстан и Ев­ро­­пейским Союзом развивают и укреп­ляют экономическое и научно-техническое сотрудничество во всех сфе­рах, пред­ставляющих взаимный ин­терес.

Применение настоящего Соглашения Латвийской Республикой будет осу­щест­вляться в соответствии с обяза­тель­ствами, вытекающими из ее членства в Ев­ро­пейском Союзе.

2. Стороны проводят консультации для определения приоритетных отрас­лей и новых секторов взаимовыгодного сотрудничества.

 

Статья 2

Научно-техническое сотруд­ничество выполняется посредством:

- обмена специалистами в различ­ных отраслях научно-технической де­ятель­ности;

- обмена научно-технической ин­фор­мацией;

- организации научных и тех­но­логических исследований и раз­ра­бо­ток, другой совместной деятель­ности в сферах науки, технологий и но­во­введений;

- организации семинаров, дискус­сий, конференций и выставок в сферах взаимного интереса;

- организации обучения и курсов;

- других форм сотрудничества.

 

Статья 3

Научные учреждения, образо­ва­тельные институты и научно-техни­ческие организации сотрудничают в сфере науки и техники, в рамках настоящего Соглашения, в целях способствования разработки и выпол­нения общих программ, создания общих исследовательских центров и других форм сотрудничества на территориях государств Сторон.

 

Статья 4

Стороны в соответствии с на­цио­наль­ными законодатель­ства­ми ре­гу­ляр­но обмениваются инфор­ма­цией относительно торговли, ком­мер­ческой деятельности, инвести­ро­ва­ния, финансовых услуг и другой информацией, необходимой для про­движения и содействия торговле.

 

Статья 5

Стороны признают важность за­щи­ты прав на интеллектуальную собс­твен­ность в торгово-экономи­чес­ком, промышленном и техноло­ги­чес­ком сотрудничестве. Стороны регу­лярно обмениваются инфор­ма­цией о законодательстве и проце­дурах в области защиты прав на ин­тел­лек­туаль­ную собственность в их го­су­дарствах.

 

Статья 6

1. Стороны создают Межправи­тельственную Комиссию с целью рассмотрения вопросов выполнения настоящего Соглашения.

2. Межправительственная Комиссия состоит из представителей Сторон. Встречи проводятся поочередно в Риге и Астане один раз в два года.

3. Межправительственная Комис­сия рассматривает результаты сотруд­ничества в рамках Соглашения и дает рекомендации для выполнения целей Соглашения.

4. Межправительственная Комиссия дает рекомендации по поправкам и изменениям этого Соглашения.

5. Межправительственная Комис­сия, если необходимо, создает под­комиссии и рабочие группы, чтобы облегчить выполнение целей этого Соглашения.

6. Порядок работы Межправи­тельственной Комиссии определяется Регламентом, утвержденным Межпра­вительственной Комиссией.

 

Статья 7

Стороны самостоятельно несут расходы, которые будут возникать в ходе выполнения ими настоящего Соглашения, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.

 

Статья 8

Споры между Сторонами отно­си­тельно толкования и применения на­сто­ящего Соглашения будут уре­гу­ли­рованы путем проведения кон­суль­таций и переговоров.

 

Статья 9

Настоящее Соглашение не влияет на права и обязательства Сторон, вы­те­кающие из международных до­го­воров, участниками которых яв­ля­ются их го­сударства.

 

Статья 10

В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъем­лемыми частями настоящего Согла­шения.

 

Статья 11

С даты вступления в силу настоящего Соглашения, Соглашение между Прави­тельством Латвийской Республики и Пра­вительством Республики Ка­зах­стан о создании Латвийско-Ка­захстанской межправительственной ко­миссии по торгово-экономическому сотрудничеству, подписанное 5 сентября 2001 года в городе Астана, считать утратившим силу.

 

Статья 12

1. Настоящее Соглашение вступит в силу на тридцатый день после по­лу­чения последнего письменного уве­дом­ления о выполнении Сторонами внут­ри­го­сударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

2. Настоящее Соглашение заклю­чается на неопределенный срок. Каждая из Сторон может прекратить дейст­вие настоящего Соглашения путем уведомления в письменной форме другой Стороны о своем таком наме­рении. Настоящее Соглашение утратит силу по истечении шести месяцев с даты получения одной из Сторон такого уведомления.

Совершено в г. Астана 8 октября 2004 года, в двух экземплярах, каждый на латышском, казахском, и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

В случае возникновения разно­гласий при толковании насто­яще­го Соглашения, Стороны будут обра­щаться к тексту на русском языке.

 

За Правительство Латвийской Республики

За Правительство Республики Казахстан

17.03.2006