Darbības ar dokumentu

Tiesību akts: spēkā esošs

Vienošanās starp Latvijas Republiku un Polijas Republiku par 1922.-1938.gados noslēgtajiem divpusējiem līgumiem

Latvijas Republika un Polijas Republika, turpmāk tekstā "Līgumslēdzējas Puses",

Apliecinot, ka Latvijas Republika ir no 1922.-1938.gadam noslēgto līgumu saistību pārņēmēja,

Apstiprinot to, ka divpusējie līgumi, kas noslēgti starp Polijas Republiku un bijušo PSRS neattiecas uz Latvijas-Polijas attiecībām,

Tiecoties noteikt līgumu attiecību starp abām valstīm apjomu un šo attiecību nostiprināšanu,

Ņemot vērā, ka 1922.-1938.gadam noslēgtie līgumi pilnībā neatbilst pašreizējām Latvijas-Polijas attiecībām,

Atsaucoties uz Rīgā, 1994.gada 23.februārī parakstīto Latvijas Republikas un Polijas Republikas Deklarāciju par 1922.-1938.gados starp Latvijas Republiku un Polijas Republiku noslēgto līgumu darbības turpināšanu,

Ņemot vērā Līgumslēdzēju Pušu ekspertu konsultāciju rezultātus par līgumu pārskatīšanu attiecībās ar abām valstīm, kuras notika Rīgā 1994.gada 22. un 23.novembrī, Varšavā 1995.gada 31.augustā un Rīgā 1996.gada 19. un 20.martā, nolēma noslēgt šo vienošanos un vienojās par sekojošo:

1.pants

Šīs vienošanās priekšmets ir Līgumslēdzēju Pušu laikaposmā no 1922. līdz 1938.gadam noslēgtie divpusējie līgumi.

2.pants

Tirdzniecības un Kuģniecības līgums starp Latviju un Poliju, kas parakstīts Rīgā, 1929.gada 12.februārī, paliks spēkā, saskaņā ar starptautisko tiesību principiem, tajā daļā, kas attiecas uz kuģniecību un glābšanu līdz brīdim, kad tiks noslēgts jauns līgums šajā jomā.

3.pants

Līgums starp Latvijas Republiku un Polijas Republiku par sociālo apdrošināšanu, kas parakstīts Rīgā, 1934.gada 20.decembrī, paliks spēkā, saskaņā ar starptautisko tiesību principiem, līdz brīdim, kad tiks noslēgts jauns līgums šajā jomā. Ņemot vērā politiski ekonomiskās izmaiņas kopš šī līguma noslēgšanas, tā piemērošana atsāksies tikai pēc tam, kad Līgumslēdzēju Pušu kompetentās institūcijas vienosies par šī līguma izpildi, taču ne agrāk kā ar 1997.gada 1.janvāri.

4.pants

Sekojoši līgumi zaudēs spēku līdz ar šīs Vienošanās spēkā stāšanās brīdi:

1) Latvijas-Polijas Sanitārā konvencija, parakstīta Varšavā, 1922.gada 7.jūlijā;

2) Konsulārā konvencija starp Latviju un Poliju, parakstīta Rīgā, 1924.gada 3.janvārī;

3) Tirdzniecības pagaidu nolīgums starp Latviju un Poliju, parakstīts Rīgā, 1927.gada 22.decembrī;

4) Nolīgums par dzelzceļa satiksmi starp Latvijas un Polijas Republikām, parakstīts Rīgā 1929.gada 12.februārī;

5) Protokols par robežas delimitāciju starp Latviju un Poliju, parakstīts Rīgā, 1929.gada 12.februārī

6) Protokols par kompensāciju izmaksu Polijas pilsoņiem sakarā ar zemes reformu Latvijā, parakstīts Rīgā, 1929.gada 12.februārī;

7) Vienošanās par diplomātisko vīzu atcelšanu, noslēgta notu apmaiņas ceļā, Varšava, 1930.gada 21.maijā;

8) Veterinārā konvencija starp Latvijas un Polijas republikām par dzīvnieku, gaļas un citu animālo vielu tranzītu, parakstīta Rīgā, 1937.gada 16.novembrī;

9) Tarifa protokols starp Latviju un Poliju, parakstīts Varšavā, 1938.gada 5.martā;

10) Tirdzniecības nolīgums starp Latviju un Poliju, parakstīts Varšavā, 1938.gada 5.martā;

11) Konvencija starp Latvijas Republiku un Polijas Republiku par kārtējās gaisa satiksmes līnijas izmantošanu, parakstīta Rīgā, 1938.gada 16.jīnijā;

12) Nolīgums starp Latvijas Republiku un Polijas Republiku sezonas un citu poļu laukstrādnieku lietā, parakstīts Rīgā, 1938.gada 29.oktobrī;

13) Vienošanās starp Latvijas Republikas Zemkopības ministriju un Polijas Republikas Sociālās apgādības ministriju sezonas un citu poļu laukstrādnieku lietā, parakstīta Rīgā, 1938.gada 29.oktobrī;

14) Vienošanās starp Latvijas Republikas Finansu ministriju un Polijas Republikas Finansu ministriju sezonas un citu poļu laukstrādnieku lietā, parakstīta Rīgā, 1938.gada 29.oktobrī.

5.pants

Līgumslēdzējas Puses paziņos viena otrai par to nepieciešamo prasību attiecībā uz šīs Vienošanās spēkā stāšanos izpildi. Vienošanās stāsies spēkā ar dienu, kad tiks saņemts pēdējais paziņojums.

Parakstīta Varšavā, 1997.gada 10.februārī divos eksemplāros, katrs latviešu un poļu valodās, abiem tekstiem ir vienāds juridiskais spēks.

Latvijas Republikas vārdā Polijas Republikas vārdā
ārlietu ministrs ārlietu ministrs
22.07.1997