1.pants. 1919.gada Starptautiskās darba organizācijas konstitūcijas 1997.gada 19.jūnija grozījumu dokuments (turpmāk — konstitūcijas grozījumu dokuments) ar šo likumu tiek pieņemts un apstiprināts.
2.pants. Konstitūcijas grozījumu dokumentā paredzēto saistību izpildi koordinē Labklājības ministrija.
3.pants. Konstitūcijas grozījumu dokuments stājas spēkā Starptautiskās darba organizācijas konstitūcijas 36.pantā noteiktajā laikā un kārtībā, un Ārlietu ministrija par to paziņo laikrakstā “Latvijas Vēstnesis”.
4.pants. Likums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā izsludināšanas. Līdz ar likumu izsludināms konstitūcijas grozījumu dokuments angļu valodā un tā tulkojums latviešu valodā.
The General Conference of the International Labour Organisation,
Having been convened at Geneva by the Governing Body of the International Labour Office, and having met in its Eighty-fifth Session on June 1997, and
Having decided upon the adoption of an amendment to the Constitution of the International Labour Organisation, a question which is included in the seventh item on the agenda of the Session;
adopts, this nineteenth day of June of the year one thousand nine hundred and ninety-seven, the following instrument for the amendment of the Constitution of the International Labour Organisation, which may be cited as the Constitution of the International Labour Organisation Instrument of Amendment, 1997:
Article 1
As from the date of the coming into force of this Instrument of Amendment, article 19 of the Constitution of the International Labour Organisation shall be amended by the insertion after paragraph 8 of the following new paragraph:
“9. Acting on a proposal of the Governing Body, the Conference may, by a majority of two-thirds of the votes cast by the delegates present, abrogate any Convention adopted in accordance with the provisions of this article if it appears that the Convention has lost its purpose or that it no longer makes a useful contribution to attaining the objectives of the Organisation.”
Article 2
Two copies of this Instrument of Amendment shall be authenticated by the signatures of the President of the Conference and of the Director-General of the International Labour Office. One of these copies shall be deposited in the archives of the International Labour Office and the other shall be communicated to the Secretary-General of the United Nations for registration in accordance with article 102 of the Charter of the United Nations. The Director-General will communicate a certified copy of the Instrument to all the Members of the International Labour Organisation.
Article 3
1. The formal ratifications or acceptances of this Instrument of Amendment shall be communicated to the Director-General of the International Labour Office, who shall notify the Members of the Organisation of the receipt thereof.
2. This Instrument of Amendment will come into force in accordance with the provisions of article 36 of the Constitution of the International Labour Organisation.
3. On the coming into force of this Instrument, the Director-General of the International Labour Office shall so notify all the Members of the International Labour Organisation and the Secretary-General of the United Nations.
Starptautiskās darba organizācijas ģenerālkonference,
ko Ženēvā sasaukusi Starptautiskā darba biroja Administratīvā padome un kas 1997. gada jūnijā sanākusi uz savu astoņdesmit piekto sesiju,
nolēmusi pieņemt Starptautiskās darba organizācijas konstitūcijas grozījumus, kas ir sesijas darba kārtības septītais jautājums,
tūkstoš deviņi simti deviņdesmit septītā gada deviņpadsmitajā jūnijā pieņem šo Starptautiskās darba organizācijas konstitūcijas grozījumu dokumentu, kas pazīstams kā Starptautiskās darba organizācijas konstitūcijas 1997. gada grozījumu dokuments.
1. pants
No grozījumu dokumenta spēkā stāšanās dienas Starptautiskās darba organizācijas konstitūcijas 19. pants tiek grozīts, aiz 8. punkta iekļaujot tajā šādu jaunu punktu:
“9. Pēc Administratīvās padomes ierosinājuma konference ar divu trešdaļu klātesošo pārstāvju balsu vairākumu var anulēt jebkuru konvenciju, kas pieņemta saskaņā ar šā panta noteikumiem, ja atklājas, ka šī konvencija ir zaudējusi savu mērķi vai nav vairs noderīga, lai sasniegtu Organizācijas mērķus.”
2. pants
Šā grozījumu dokumenta divu eksemplāru autentiskumu apliecina konferences priekšsēdētāja un Starptautiskā darba biroja ģenerāldirektora paraksts. Vienu no šiem eksemplāriem deponē Starptautiskā darba biroja arhīvos, bet otru saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas statūtu 102. pantu nosūta Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretāram reģistrācijai. Ģenerāldirektors visām Starptautiskās darba organizācijas dalībvalstīm nosūta šā dokumenta apstiprinātu kopiju.
3. pants
1. Šā grozījumu dokumenta oficiālie ratifikācijas raksti un pieņemšanas akti tiek nosūtīti Starptautiskā darba biroja ģenerāldirektoram, kas paziņo Organizācijas dalībvalstīm par to saņemšanu.
2. Šis grozījumu dokuments stājas spēkā saskaņā ar Starptautiskās darba organizācijas konstitūcijas 36. panta noteikumiem.
3. Starptautiskā darba biroja ģenerāldirektors paziņo par šā dokumenta stāšanos spēkā visām Starptautiskās darba organizācijas dalībvalstīm un Apvienoto Nāciju Organizācijas ģenerālsekretāram.