1. Noteikumi nosaka kārtību, kādā valsts sabiedrības ar ierobežotu atbildību "Latvijas Jūras administrācija" Kuģošanas drošības inspekcija (turpmāk – inspekcija) mēra kuģa tilpību un izsniedz tilpību apliecinošus dokumentus.
(MK 19.11.2025. noteikumu Nr. 681 redakcijā)
2. Šie noteikumi attiecas uz visiem Latvijas Kuģu reģistrā reģistrētiem un reģistrējamiem kuģiem, izņemot:
2.1. valsts dienestu kuģus;
2.2. atpūtas kuģus (buru jahtas un motorjahtas) līdz 24 metru garumam.
3. Kuģa tilpību mēra (kuģa bruto (GT) un neto (NT) tilpību aprēķina):
3.1. kuģim, kura garums ir 24 metri vai lielāks, – saskaņā ar 1969. gada Starptautiskās konvencijas par kuģu tilpības mērīšanu (turpmāk – Tilpības konvencija) I pielikumu;
3.2. kuģim, kura garums ir mazāks par 24 metriem un kas nav zvejas kuģis (turpmāk – mazizmēra kuģis), – saskaņā ar šo noteikumu 27., 28., 29. un 30. punktu;
3.3. zvejas kuģim, kura garums ir mazāks par 24 metriem (turpmāk – mazizmēra zvejas kuģis), – saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 14. jūnija Regulas (ES) Nr. 2017/1130, kas nosaka zvejas kuģu īpašības, 4. pantu.
(MK 19.11.2025. noteikumu Nr. 681 redakcijā)
3.1 Termini "garums", "augšējais klājs", "teorētiskais borta augstums", "platums" un "slēgtās telpas" šajos noteikumos ir lietoti tādā pašā nozīmē kā Tilpības konvencijā.
(MK 19.11.2025. noteikumu Nr. 681 redakcijā)
4. Lai mērītu kuģa tilpību (aprēķinātu bruto (GT) un neto (NT) tilpību), inspekcija izmanto kuģa projektētāja vai kuģa īpašnieka iesniegto tehnisko dokumentāciju:
4.1. teorētisko rasējumu;
4.2. vispārējā izvietojuma rasējumu;
4.3. kravas telpu izvietojuma shēmu un to tilpumus;
4.4. citus tilpuma aprēķiniem nepieciešamos rasējumus un informāciju.
5. Kuģa tilpību inspekcija aprēķina brīvā formā un tajā iekļauj:
5.1. korpusa tilpuma aprēķinu zem augšējā klāja;
5.2. baka un pūpes tilpuma aprēķinu;
5.3. jūras iedarbībai pakļautā tilpuma aprēķinu;
5.4. izvirzīto daļu tilpuma aprēķinu;
5.5. kuģa faktiskā tilpuma aprēķinu zem augšējā klāja (ņemot vērā izvirzīto daļu un jūras iedarbībai pakļauto telpu tilpumu);
5.6. virsbūvju tilpuma aprēķinu (pa stāviem);
5.7. uz augšējā klāja esošo tilpumu aprēķinu (piemēram, klājmāju, lūku apmaļu, kravas lūku vāku, celtņu pamatu, dūmeņa apvalka);
5.8. kravas telpu tilpuma aprēķinu (atsevišķi katrai kravas tilpnei, tvertnei, tvindekam, kravas lūkas apmalei, kravas lūkas vākam un citiem kravas telpu tilpumiem);
5.9. bruto tilpības aprēķinu;
5.10. neto tilpības aprēķinu;
5.11. bruto un neto tilpības vērtības.
6. Noformējot kuģa tilpības aprēķinu, inspekcija ievēro šādas prasības:
6.1. tilpības aprēķins ir pietiekami detalizēts, lai būtu iespēja to pārbaudīt;
6.2. kuģiem, kuru garums ir 24 metri vai lielāks, tilpības aprēķinā iekļautas obligātās tilpības aprēķinu lapas (1. pielikums) ar kuģa bruto tilpības un neto tilpības aprēķinu rezultātiem.
(Grozīts ar MK 19.11.2025. noteikumiem Nr. 681)
7. Kuģa projektētājs vai kuģa īpašnieks var iesniegt inspekcijā jau izpildītu kuģa tilpības aprēķinu, kas veikts atbilstoši šo noteikumu prasībām. Kuģa tilpības aprēķinu iesniedz, pievienojot šo noteikumu 4.punktā norādīto tehnisko dokumentāciju.
8. Inspekcija:
8.1. pārbauda šo noteikumu 7.punktā minēto kuģa tilpības aprēķinu;
8.2. pārbauda kuģa tilpības aprēķinā izmantotos raksturlielumus;
8.3. pārbauda kravas telpu (ja tādas ir) marķējumu.
9. Šo noteikumu 8.3.apakšpunktā minētais marķējums (ar burtiem CC) atrodas labi redzamā vietā, burtu augstums nav mazāks par 100 mm. Burti CC ir atzīmēti uz kravas lūku garenvirziena apmalēm, uz kravas tanku izplešanās kompensatoru vākiem, pie ieejām kravas nodalījumos un citās redzamās vietās. Burtus CC uzkrāso ar baltu vai dzeltenu krāsu uz tumša fona vai ar melnu krāsu uz gaiša fona. Uz metāla virsmas burtus uzmetina vai atzīmē ar punktsiti, koka virsmā tos iegriež 3 mm dziļumā.
10. Pēc šo noteikumu 5.punktā norādītā kuģa tilpības aprēķina noformēšanas vai šo noteikumu 7.punktā norādītā kuģa tilpības aprēķina saņemšanas un pārbaudīšanas inspekcija izsniedz šajā nodaļā minētos attiecīgos kuģa tilpību apliecinošos dokumentus.
11. Inspekcija kuģiem, kuru garums ir 24 metri vai lielāks, izsniedz Starptautisko tilpības apliecību (1969) (2. pielikums) latviešu un angļu valodā.
(MK 19.11.2025. noteikumu Nr. 681 redakcijā)
12. Inspekcija, izsniedzot šo noteikumu 11.punktā minēto Starptautisko tilpības apliecību (1969), papildus brīvā formā veiktajam kuģa tilpības aprēķinam izdod obligāto tilpības aprēķinu lapu (1.pielikums).
13. Inspekcija kuģiem, kuru garums ir mazāks par 24 metriem, izsniedz attiecīgi:
13.1. mazizmēra kuģa tilpības apliecību (4. pielikums) latviešu un angļu valodā;
13.2. mazizmēra zvejas kuģa tilpības apliecību (5. pielikums) latviešu un angļu valodā.
(MK 19.11.2025. noteikumu Nr. 681 redakcijā)
14. Starptautiskā tilpības apliecība (1969), ko saskaņā ar Tilpības konvencijas 8.pantu inspekcija izsniedz pēc citas Tilpības konvencijas dalībvalsts lūguma, atbilst šīs dalībvalsts apstiprinātai apliecības formai (ja tāda ir). Starptautiskās tilpības apliecības (1969) kopiju un brīvā formā veikto tilpības aprēķinu kopiju inspekcija iespējami īsākā termiņā nogādā attiecīgajai Tilpības konvencijas dalībvalstij.
15. Šo noteikumu 14. un 21.punktā norādītajos gadījumos papildus citiem attiecīgajiem dokumentiem inspekcija Tilpības konvencijas dalībvalstij nosūta arī šo noteikumu 1.pielikumā norādītās obligātās tilpības aprēķinu lapas, kas satur tilpības aprēķina galvenos datus.
17. Noformējot šajā nodaļā minētos tilpības mērīšanu apliecinošos dokumentus, inspekcija ievēro šādus nosacījumus:
17.1. kuģa bruto un neto tilpības vērtības raksta veselos skaitļos;
17.2. rekvizītā "Datums" (Starptautiskās tilpības apliecības (1969) titullapā) norāda ķīļa ielikšanas vai līdzīgas būves stadijas gadu vai gadu, kad kuģis tika pārbūvēts vai modernizēts. Ja būve, pārbūve vai modernizācija notikusi 1982. vai 1994.gadā, norāda datumus;
17.3. rekvizītā "Sākotnējās mērīšanas datums un vieta" norāda pirmās Starptautiskās tilpības apliecības (1969) izsniegšanas datumu un vietu. To neattiecina uz kuģa mērīšanu pēc iepriekš spēkā esošiem noteikumiem;
17.4. rekvizītā "Pēdējās pārmērīšanas datums un vieta" norāda pēdējās Starptautiskās tilpības apliecības (1969) izsniegšanas datumu un vietu;
17.5. kuģim, kas ir aprīkots ar izolētā balasta tankiem saskaņā ar 1973.gada Starptautiskās konvencijas par piesārņošanas novēršanu no kuģiem un tās 1978.gada protokola (turpmāk - MARPOL 73 konvencija) I pielikuma 13.noteikuma prasībām, Starptautiskās tilpības apliecības (1969) nodaļā "Piezīmes" ieraksta: "Izolētā balasta tanki atbilst MARPOL 73 konvencijas ar 1978.g. protokola labojumiem I pielikuma 13.noteikuma prasībām. Šo tanku, kas paredzēti tikai ūdens balasta pārvadāšanai, tilpums ir ____ m3. Samazinātā bruto tilpība (GT), kuru izmanto nodevu aprēķināšanai, ir ____ m3." Šāds teksts ir obligāts arī angļu valodā: "The segregated ballast tanks comply with regulation 13 of annex I of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973 as modified by the Protocol of 1978 relating thereto, and the total tonnage of such tanks exclusively used for the carriage of segregated water ballast is _____. The reduced gross tonnage which should be used for the calculation of tonnage-based fee is _____";
17.6. ja tīrā balasta tanku tilpumā neieskaita kopējo kravas telpu tilpumu (Vc) (ja tankus neizmanto kravas pārvadāšanai un ja kuģim ir Starptautiskā apliecība par piesārņošanas novēršanu ar naftu, apliecinot, ka kuģi ekspluatē ar tīrā balasta tankiem), Starptautiskās tilpības apliecības (1969) nodaļā "Piezīmes" ieraksta: "Kuģim ir Starptautiskā apliecība par piesārņošanas novēršanu ar naftu saskaņā ar MARPOL 73/78 I pielikuma 13.A noteikumu. Tikai tīrajam balastam ir paredzēti šādi tanki:__________." Šāds teksts ir obligāts arī angļu valodā: "This ship carries an IOPP Certificate in conformity with regulation 13A, Annex I, MARPOL 73/78. The following tanks are dedicated solely to the carriage of clean ballast water:____________".
18. Ja esošiem kuģiem ir noteikta tilpība saskaņā ar nacionālajiem noteikumiem, kas bija spēkā pirms Tilpības konvencijas spēkā stāšanās, un šī tilpība ir norādīta Starptautiskās tilpības apliecības (1969) sadaļā "Piezīmes", attiecīgajās kuģa drošības apliecībās, starptautiskajā apliecībā par piesārņošanas novēršanu ar naftu un citās oficiālajās apliecībās, kuras izsniedz valsts sabiedrība ar ierobežotu atbildību "Latvijas Jūras administrācija" vai tās pilnvarota klasifikācijas sabiedrība, var norādīt tikai iepriekš aprēķināto tilpību un ierakstīt: "Skatīt sadaļu "Piezīmes" spēkā esošajā Starptautiskajā tilpības apliecībā (1969)".
(MK 19.11.2025. noteikumu Nr. 681 redakcijā)
19. Inspekcija anulē šo noteikumu III nodaļā minēto kuģa tilpību apliecinošo dokumentu, ja notikušas izmaiņas:
19.1. kuģa uzbūvē, konstrukcijā, apjomā, telpu izmantošanā;
19.2. kuģa pasažieru kopējā skaitā, ko bija atļauts pārvadāt saskaņā ar kuģa pasažiera apliecību;
19.3. noteiktajā kravas markā vai atļautajā kuģa iegrimē, kas izraisa kuģa neto un bruto tilpības palielināšanos.
20. Inspekcija atzīst par nederīgu Starptautisko tilpības apliecību (1969), ja kuģis tiek nodots citai karoga valstij, izņemot šo noteikumu 21.punktā minēto gadījumu.
21. Ja kuģis tiek nodots citai Tilpības konvencijas dalībvalstij, Starptautiskā tilpības apliecība (1969) ir spēkā, kamēr attiecīgā kuģa karoga valsts izsniedz citu Starptautisko tilpības apliecību (1969) iepriekšējās vietā, bet ne ilgāk par 3 mēnešiem.
22. Par visām izmaiņām uz kuģa, kuru dēļ var mainīties kuģa tilpība, ja tās notikušas pēc šo noteikumu III nodaļā minēto kuģa tilpības mērīšanu apliecinošo dokumentu izsniegšanas, kuģa īpašnieks nekavējoties informē inspekciju.
23. Šo noteikumu 22.punktā minētās kuģa tilpības izmaiņas nozīmē kuģa bruto tilpības un neto tilpības izmaiņas, kas radušās pārbūves vai modernizācijas dēļ un ir lielākas par 1 % no tilpības, kas noteikta pirms pārbūves vai modernizācijas.
24. Ja saskaņā ar Tilpības konvencijas 1.pielikuma 5.noteikuma 1.punktu palielinās kuģa neto tilpība, inspekcija nekavējoties nosaka un izmanto jauno neto tilpību.
25. Ja saskaņā ar Tilpības konvencijas 1.pielikuma 5.noteikuma 3.punktu samazinās kuģa neto tilpība, jaunu Starptautisko tilpības apliecību (1969) inspekcija izsniedz ne ātrāk kā 12 mēnešus pēc iepriekšējās apliecības izsniegšanas datuma. Šī prasība nav piemērojama:
25.1. kuģiem, kas pāriet zem citas valsts karoga;
25.2. kuģiem, kas pakļauti būtiskām konstruktīvām izmaiņām vai modifikācijām (piemēram, virsbūves likvidācija, kuras dēļ mainās kravas zīme);
25.3. pasažieru kuģiem, kurus izmanto speciālajos reisos liela pasažieru skaita pārvadāšanai bez guļamvietām.
(Nodaļa svītrota ar MK 19.11.2025. noteikumiem Nr. 681)
(Nodaļa MK 19.11.2025. noteikumu Nr. 681 redakcijā)
27. Mazizmēra kuģim bruto tilpību aprēķina, izmantojot šādu formulu:
GT = 0,25 × (V1 + V2),
kur:
GT – kuģa bruto tilpība;
V1 – kuģa apakšdaļas tilpums, kas aprēķināts saskaņā ar šo noteikumu 28. punktu;
V2 – visu virs augšējā klāja esošo slēgto telpu tilpumu summa. Slēgto telpu tilpumu aprēķina saskaņā ar Tilpības konvencijas I pielikumu.
(MK 19.11.2025. noteikumu Nr. 681 redakcijā)
28. Mazizmēra kuģim apakšdaļas tilpumu aprēķina:
28.1. vienkorpusa kuģim, izmantojot šādu formulu:
V1 = L × B × D × C, kur
V1 – kuģa apakšdaļas tilpums (m3);
L – garums (m);
B – platums (m);
D – teorētiskais borta augstums kuģa garuma viduspunktā (m);
C – koeficients, kas:
1) kuģim ar pontonveida korpusu ir vienāds ar 1,00,
2) buru kuģim ir vienāds ar 0,30,
3) cita veida kuģim ir vienāds ar 0,65.
28.2. daudzkorpusu kuģim, izmantojot šādu formulu:
V1 = V3 + V4, kur
V1 – kuģa apakšdaļas tilpums (m3);
V3 – visu korpusu tilpumu summa. Katra konkrētā korpusa tilpumu aprēķina saskaņā ar šo noteikumu 28.1. apakšpunktu. Aprēķinot korpusa tilpumu saskaņā ar šo noteikumu 28.1. apakšpunktu, minētajā apakšpunktā paredzētais koeficients (C) ir vienāds ar 0,30;
V4 – visu korpusus savienojošo konstrukciju, kas atrodas zem augšējā klāja, slēgto telpu tilpumu summa. Slēgto telpu tilpumu aprēķina saskaņā ar Tilpības konvencijas I pielikumu.
(MK 19.11.2025. noteikumu Nr. 681 redakcijā)
29. Mazizmēra kuģim neto tilpību aprēķina, izmantojot šādu formulu:
NT = 0,30 × GT, kur
NT – kuģa neto tilpība;
GT – kuģa bruto tilpība, kas aprēķināta saskaņā ar šo noteikumu 27. punktu.
(MK 19.11.2025. noteikumu Nr. 681 redakcijā)
30. Lielumus, kas tiek izmantoti mazizmēra kuģa bruto un neto tilpības aprēķināšanai, mēra saskaņā ar Tilpības konvencijas I pielikuma 6. un 7. noteikumu.
(MK 19.11.2025. noteikumu Nr. 681 redakcijā)
31. Attiecībā uz mazizmēra kuģiem nepiemēro šo noteikumu 4.3., 5.2., 5.3., 5.4., 5.5., 5.8., 19.2. un 19.3. apakšpunktu.
(MK 19.11.2025. noteikumu Nr. 681 redakcijā)
32. Zvejas kuģim, kura garums ir mazāks par 12 metriem:
32.1. neto tilpību nemēra (neaprēķina);
32.2. šo noteikumu 13.2. apakšpunktā paredzēto tilpības apliecību neizsniedz, bet informāciju par kuģa bruto tilpību valsts sabiedrības ar ierobežotu atbildību "Latvijas Jūras administrācija" Kuģu reģistrs norāda kuģim izsniedzamajā reģistrācijas apliecībā.
(MK 19.11.2025. noteikumu Nr. 681 redakcijā)
33. Attiecībā uz zvejas kuģiem, kuru garums ir mazāks par 12 metriem, nepiemēro šo noteikumu 4.3., 5.8., 5.10., 19.2. un 19.3. apakšpunktu, kā arī daļā par kuģa neto tilpības norādīšanu aprēķinā – šo noteikumu 5.11. apakšpunktu.
(MK 19.11.2025. noteikumu Nr. 681 redakcijā)
34. Ja pieprasījums par mazizmēra kuģa tilpības mērīšanu ir saņemts inspekcijā līdz 2025. gada 31. decembrim, šo noteikumu 3.2. apakšpunktu un 27., 28., 29., 30. un 31. punktu nepiemēro. Šādā gadījumā mazizmēra kuģa tilpību mēra (kuģa bruto (GT) un neto (NT) tilpību aprēķina) saskaņā ar Tilpības konvencijas I pielikumu.
(MK 19.11.2025. noteikumu Nr. 681 redakcijā)
35. Kuģa tilpību apliecinoši dokumenti, kurus inspekcija izdevusi saskaņā ar šo noteikumu redakciju, kas bija spēkā līdz 2025. gada 31. decembrim, ir derīgi neierobežotu laiku, izņemot gadījumu, ja tie tiek anulēti vai atzīti par nederīgiem saskaņā ar šo noteikumu 19., 20. vai 21. punktu.
(MK 19.11.2025. noteikumu Nr. 681 redakcijā)
36. Ja mazizmēra kuģim iepriekš tilpība ir mērīta un tilpību apliecinošs dokuments izsniegts saskaņā ar šo noteikumu prasībām, kas bija spēkā līdz 2025. gada 31. decembrim, kuģa īpašnieks var pieprasīt inspekcijai atkārtoti veikt kuģa tilpības mērīšanu un izsniegt jaunu tilpību apliecinošu dokumentu atbilstoši šo noteikumu prasībām, kas ir spēkā pieprasījuma iesniegšanas dienā. Šādā gadījumā kuģim iepriekš izsniegto tilpību apliecinošo dokumentu inspekcija anulē.
(MK 19.11.2025. noteikumu Nr. 681 redakcijā)
(Pielikums svītrots ar MK 19.11.2025. noteikumiem Nr. 681)
(Pielikums MK 19.11.2025. noteikumu Nr. 681 redakcijā)
<Mazā valsts ģerboņa attēls>
LATVIJAS REPUBLIKA
REPUBLIC OF LATVIA
TILPĪBAS APLIECĪBA
TONNAGE CERTIFICATE
Latvijas Republikas valdības vārdā izsniegusi Latvijas Jūras administrācijas Kuģošanas drošības inspekcija saskaņā ar Latvijas Republikas Ministru kabineta 2007. gada 13. novembra noteikumiem Nr. 766 "Kuģu tilpības mērīšanas un tilpību apliecinošu dokumentu izsniegšanas kārtība".
Issued under the provisions of the Regulation of the Cabinet of Ministers of the Republic of Latvia of November 13, 2007 No. 766 "Procedures for measuring ship tonnage and issuing documents certifying tonnage", under the authority of the Government of the Republic of Latvia by the Maritime Safety Inspectorate of the Maritime Administration of Latvia.
Kuģa vārds | Identifikācijas numurs vai burti | IMO numurs* | Pieraksta osta | Būves gads |
* Saskaņā ar Starptautiskās Jūrniecības organizācijas kuģu identifikācijas numuru shēmu, ko pieņēmusi Starptautiskā Jūrniecības organizācija ar rezolūciju A.1117(30), ja piemērojams.
* In accordance with the International Maritime Organization ship identification number scheme, adopted by the International Maritime Organization by resolution A.1117(30), if applicable.
GALVENIE IZMĒRI
MAIN DIMENSIONS
Garums | Platums | Teorētiskais borta augstums līdz augšējam klājam kuģa garuma viduspunktā |
KUĢA TILPĪBA:
THE TONNAGES OF THE SHIP ARE:
| BRUTO TILPĪBA | |||
| GROSS TONNAGE | |||
| NETO TILPĪBA | |||
| NET TONNAGE |
Ar šo tiek apliecināts, ka šī kuģa tilpība ir noteikta saskaņā ar Latvijas Republikas Ministru kabineta 2007. gada 13. novembra noteikumiem Nr. 766 "Kuģu tilpības mērīšanas un tilpību apliecinošu dokumentu izsniegšanas kārtība".
This is to certify that the tonnages of this ship have been determined in accordance with the provisions of the Cabinet of Ministers of the Republic of Latvia of November 13, 2007 No. 766 "Procedures for measuring ship tonnage and issuing documents certifying tonnage".
Z. v. | Izdošanas vieta | Izdošanas datums | ||
Seal | Place of issue | Date of issue |
| Nr. | Pilnvarotās amatpersonas amats, vārds, uzvārds un paraksts | ||
| No | Position, name, surname and signature of the authorized official |
(Pielikums MK 19.11.2025. noteikumu Nr. 681 redakcijā)
<Mazā valsts ģerboņa attēls>
LATVIJAS REPUBLIKA
REPUBLIC OF LATVIA
TILPĪBAS APLIECĪBA
TONNAGE CERTIFICATE
Latvijas Republikas valdības vārdā izsniegusi Latvijas Jūras administrācijas Kuģošanas drošības inspekcija saskaņā ar Latvijas Republikas Ministru kabineta 2007. gada 13. novembra noteikumiem Nr. 766 "Kuģu tilpības mērīšanas un tilpību apliecinošu dokumentu izsniegšanas kārtība".
Issued under the provisions of the Regulation of the Cabinet of Ministers of the Republic of Latvia of November 13, 2007 No. 766 "Procedures for measuring ship tonnage and issuing documents certifying tonnage", under the authority of the Government of the Republic of Latvia by the Maritime Safety Inspectorate of the Maritime Administration of Latvia.
Kuģa vārds | Identifikācijas numurs vai burti | IMO numurs* | Pieraksta osta | Būves gads |
* Saskaņā ar Starptautiskās Jūrniecības organizācijas kuģu identifikācijas numuru shēmu, ko pieņēmusi Starptautiskā Jūrniecības organizācija ar rezolūciju A.1117(30), ja piemērojams.
* In accordance with the International Maritime Organization ship identification number scheme, adopted by the International Maritime Organization by resolution A.1117(30), if applicable.
GALVENIE IZMĒRI
MAIN DIMENSIONS
Garums | Lielākais garums ** | Platums | Teorētiskais borta augstums līdz augšējam klājam kuģa garuma viduspunktā |
** Kuģa garums Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 14. jūnija Regulas (ES) Nr. 2017/1130, kas nosaka zvejas kuģu īpašības, 2. panta 1. punkta izpratnē.
** The length of the vessel as defined in Article 2(1) of Regulation (EU) No 2017/1130 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 defining characteristics for fishing vessels.
KUĢA TILPĪBA:
THE TONNAGES OF THE SHIP ARE:
| BRUTO TILPĪBA | |||
| GROSS TONNAGE | |||
| NETO TILPĪBA | |||
| NET TONNAGE |
Ar šo tiek apliecināts, ka šī kuģa tilpība ir noteikta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 14. jūnija Regulu (ES) Nr. 2017/1130, kas nosaka zvejas kuģu īpašības.
This is to certify that the tonnages of this ship have been determined in accordance with the provisions of the Regulation (EU) No 2017/1130 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 defining characteristics for fishing vessels.
Z. v. | Izdošanas vieta | Izdošanas datums | ||
Seal | Place of issue | Date of issue |
| Nr. | Pilnvarotās amatpersonas amats, vārds, uzvārds un paraksts | ||
| No | Position, name, surname and signature of the authorized official |