PROTOKOLS
  par 2010.gada 23.augusta Latvijas Republikas valdības un
  Baltkrievijas Republikas valdības vienošanās par Latvijas
  Republikas un Baltkrievijas Republikas pierobežas teritoriju
  iedzīvotāju savstarpējo braucienu vienkāršošanu grozījumiem
  Latvijas Republikas valdība un Baltkrievijas Republikas
  valdība, turpmāk sauktas par Pusēm,
  vēloties veicināt savstarpējos sociālos un ekonomiskos
  kontaktus,
  ņemot vērā ieinteresētību uz tālāku pierobežas teritoriju
  iedzīvotāju savstarpējo braucienu vienkāršošanu,
  vadoties no 2010.gada 23.augusta Latvijas Republikas valdības
  un Baltkrievijas Republikas valdības vienošanās par Latvijas
  Republikas un Baltkrievijas Republikas pierobežas teritoriju
  iedzīvotāju savstarpējo braucienu vienkāršošanu 12.panta
  nosacījumiem (turpmāk - Vienošanās),
  ir vienojušās par turpmāko.
  1. Vienošanās 1.pantā:
  1.1. Izteikt 1.pantā terminu "radinieki"
  jaunā redakcijā:
  "radinieki - vienas Puses valsts pierobežas teritoriju
  iedzīvotāji, kuriem ar otras Puses valsts pierobežas teritoriju
  iedzīvotājiem ir šādas attiecības: vecāki, bērni, brāļi un māsas,
  pusbrāļi un pusmāsas, laulātie, vecāsmātes, vecvecmātes, vectēvi,
  vecvectēvi, mazbērni, mazmazbērni, tēvabrāļi, mātesbrāļi,
  tēvamāsas, mātesmāsas, brāļadēli, māsasdēli, brāļameitas,
  māsasmeitas, brālēni, māsīcas, znoti, vedeklas, laulāto māsas un
  brāļi, laulāto vecāki, adoptētie, adoptētāji".
  1.2. Izslēgt terminu "pierobežas teritoriju
  kompetentās iestādes".
  2. Vienošanās 2.pantā:
  2.1. izslēgt a) apakšpunktā vārdus "ko rīko Pušu
  valstu valsts pārvaldes institūcijas un iestādes";
  2.2. izslēgt d) apakšpunktu, e) f) g) un h)
  apakšpunktus attiecīgi uzskatīt par d) e) f) un g)
  apakšpunktiem.
  3. Vienošanās 3.pantā:
  3.1. papildināt pirmo daļu ar jaunu teikumu šādā
  redakcijā:
  "Šķērsojot Pušu valstu robežas, pierobežas teritoriju
  iedzīvotāju ceļošanas dokumentos netiek izdarītas atzīmes par
  ieceļošanu un izceļošanu";
  3.2. izteikt trešo daļu šādā redakcijā:
  "3. Baltkrievijas Republikas pierobežas teritoriju
  iedzīvotāji ir atbrīvoti no reģistrācijas prasības, uzturoties
  Latvijas Republikas pierobežas teritorijās. Latvijas Republikas
  pierobežas teritoriju iedzīvotāji ir atbrīvoti no reģistrācijas
  prasības, ja to uzturēšanās ilgums Baltkrievijas Republikas
  pierobežas teritorijās nepārsniedz 30 (trīsdesmit) dienas no
  ieceļošanas brīža".
  4. Vienošanās 4.pantā izslēgt pirmo, otro un trešo
  daļu, ceturto un piekto attiecīgi uzskatīt par pirmo un otro
  daļu.
  5. Vienošanās 5.pantā:
  5.1. izteikt pirmās daļas d) apakšpunktu šādā
  redakcijā:
  "d) dokumentu, kas apliecina ieceļošanas mērķi";
  5.2. papildināt pirmo daļu ar e) apakšpunktu šādā
  redakcijā:
  "e) dokumentu, kas apliecina pierobežas teritorijas
  iedzīvotāja statusu".
  6. Vienošanās 6.pantā izslēgt pirmo daļu un otrās daļas
  numerāciju.
  7. Vienošanās Pielikuma Latvijas Republikas un
  Baltkrievijas Republikas pierobežas teritoriju administratīvi
  teritoriālo vienību sarakstā, izslēgt vārdu "Čapajeva",
  vārdu "Dolginovo" nomainīt ar vārdu
  "Uzmenovo", vārdu "Ahremovcu" nomainīt ar
  vārdu "Ahremovecku".
  8. Šis Protokols stājas spēkā dienā, kad pa
  diplomātiskajiem kanāliem saņemts pēdējais rakstveida paziņojums
  par to, ka Puses ir izpildījušas iekšējās procedūras, kas
  nepieciešamas, lai šis Protokols stātos spēkā.
  Parakstīts Rīgā, 2015.gada 22.maijā divos eksemplāros, katrs
  latviešu, baltkrievu un krievu valodā, turklāt visi teksti ir
  vienlīdz autentiski. Domstarpību gadījumā par šī Protokola
  noteikumu iztulkošanu noteicošais ir teksts krievu valodā.
  
    
      | Latvijas Republikasvaldības vārdā
 Edgars Rinkēvičs
 | Baltkrievijas
        Republikasvaldības vārdā
 Vladimirs Makejs
 |