GROZĪJUMU
  PROTOKOLS
  LATVIJAS REPUBLIKAS VALDĪBAS UN LIETUVAS REPUBLIKAS VALDĪBAS
  NOLĪGUMAM PAR PĀRROBEŽU SADARBĪBU NEATLIEKAMĀS MEDICĪNISKĀS
  PALĪDZĪBAS SNIEGŠANĀ LATVIJAS REPUBLIKAS UN LIETUVAS REPUBLIKAS
  PIEROBEŽAS TERITORIJĀ,
  KAS PARAKSTĪTS 2018. GADA 3. OKTOBRĪ
  Latvijas Republikas valdība un Lietuvas Republikas valdība
  (turpmāk tekstā - "Līgumslēdzējas puses"),
  saskaņā ar 2018. gada 3. oktobrī
  Bauskā parakstīto Latvijas Republikas valdības un Lietuvas
  Republikas valdības nolīguma par pārrobežu sadarbību neatliekamās
  palīdzības sniegšanā Latvijas Republikas un Lietuvas Republikas
  pierobežas teritorijā (turpmāk - "Nolīgums")
  12. pantu,
  ir nolēmuši grozīt šo Nolīgumu šādi:
  1. pants
  Nolīguma 2., 3. un 10. pantu
  formulēt šādi:
  "2. pants
  Definīcijas
  Šajā Nolīgumā izmanto šādus terminus:
  "neatliekamās medicīniskās palīdzības
  brigāde" ir personu grupa, kas tiesīga sniegt
  ambulatoros neatliekamās medicīniskās palīdzības pakalpojumus,
  tās rīcībā ir specializēts neatliekamās medicīniskās palīdzības
  transportlīdzeklis, kas atbilst Eiropas Savienības saskaņotajām
  tehniskajām un kvalitātes prasībām, ieskaitot medikamentus,
  medicīniskās ierīces, individuālos aizsardzības līdzekļus,
  glābšanas un drošības aprīkojumu, kā arī sakaru iekārtas;
  "neatliekamās medicīniskās palīdzības
  pakalpojums" ir neatliekamās medicīniskās palīdzības
  brigādes sniegti neatliekamās medicīniskās palīdzības pakalpojumi
  sākotnējās diagnostikas noteikšanai un aprūpei dzīvībai bīstamos
  kritiskos stāvokļos, tostarp vajadzības gadījumā neatliekamās
  medicīniskās palīdzības izsaukumu apstrāde un neatliekamās
  medicīniskās palīdzības brigāžu, kā arī pacientu transportēšana
  uz tuvāko iestādi, kas spēj nodrošināt nepieciešamo stacionāro
  aprūpi tās Līgumslēdzējas puses valsts teritorijā, kas
  pieprasījusi palīdzību;
  "valsts robeža" ir Latvijas - Lietuvas valsts
  robeža, kā to nosaka 1993. gada 29. jūnija
  Biržos noslēgtais Līgums par valsts robežas atjaunošanu starp
  Latvijas Republiku un Lietuvas Republiku;
  "pierobežas teritorija" ir Latvijas
  Republikas un Lietuvas Republikas pašvaldību administratīvās
  vienības, kas atrodas uz valstu robežas, kurās darbojas un sniedz
  pakalpojumus neatliekamās medicīniskās palīdzības brigāde;
  "kompetentā iestāde" ir iestāde, kuru
  attiecīgā Līgumslēdzēja puse ir pilnvarojusi tieši sazināties un
  slēgt Apakšnolīgumus saskaņā ar šo Nolīgumu;
  "ārkārtas gadījums" ir notikums, kad
  personai/personām ir tūlītēji jāsniedz neatliekamās medicīniskās
  palīdzības pakalpojumi dzīvībai kritiskā situācijā;
  "neatliekamās medicīniskās palīdzības pakalpojumu
  sniedzēji" ir juridiskas personas, kurām ir neatliekamās
  medicīniskās palīdzības brigāde un kas ir atbildīgas par
  neatliekamās medicīniskās palīdzības pakalpojumu sniegšanu.
  3. pants
  Kompetentās iestādes
  1. Lietuvas Republikas kompetentā iestāde ir Lietuvas
  Republikas valsts iestāde "Neatliekamās medicīniskās
  palīdzības dienests", kas ir pilnvarota veidot tiešus
  kontaktus un slēgt Apakšnolīgumus saskaņā ar šā Nolīguma
  noteikumiem, kā arī tos īstenot un uzraudzīt. Lietuvas Republikas
  valsts iestādei "Neatliekamās medicīniskās palīdzības
  dienests" ir tiesības:
  1.1. saņemt un atteikt izsaukumus un nosūtīt neatliekamās
  medicīniskās palīdzības brigādi;
  1.2. veikt visas darbības, kas saistītas ar neatliekamās
  medicīniskās palīdzības pakalpojumu sniegšanu notikuma vietā;
  1.3. noteikt katrai atsevišķai neatliekamās medicīniskās
  palīdzības brigādei darbības teritoriju;
  1.4. organizēt un koordinēt ziņojumu tehnisko gaitu;
  1.5. reģistrēt detalizētus medicīniskās informāciju par
  sniegtajiem neatliekamās medicīniskās palīdzības
  pakalpojumiem;
  1.6. pilnveidot un uzlabot saziņu, organizēt un sniegt
  pārrobežu neatliekamās medicīniskās palīdzības pakalpojumus, kā
  arī nodrošināt kopīgas mācības;
  1.7. novērtēt un uzraudzīt sniegto neatliekamās medicīniskās
  palīdzības pakalpojumu kvalitāti un drošību.
  2. Latvijas Republikas kompetentā iestāde ir Latvijas
  Republikas Neatliekamās medicīniskās palīdzības dienests, kas ir
  pilnvarota veidot tiešus kontaktus un slēgt Apakšnolīgumus
  saskaņā ar šā Nolīguma noteikumiem, kā arī tos īstenot un
  uzraudzīt. Latvijas Republikas Neatliekamās medicīniskās
  palīdzības dienestam ir tiesības:
  2.1. saņemt un atteikt izsaukumus un nosūtīt neatliekamās
  medicīniskās palīdzības brigādi;
  2.2. veikt visas darbības, kas saistītas ar neatliekamās
  medicīniskās palīdzības pakalpojumu sniegšanu notikuma vietā;
  2.3. noteikt katrai atsevišķai neatliekamās medicīniskās
  palīdzības brigādei darbības teritoriju;
  2.4. organizēt un koordinēt ziņojumu tehnisko precizitāti;
  2.5. reģistrēt detalizētu medicīniskās informāciju par
  sniegtajiem neatliekamās medicīniskās palīdzības
  pakalpojumiem;
  2.6. pilnveidot un uzlabot saziņu, organizēt un sniegt
  pārrobežu neatliekamās medicīniskās palīdzības pakalpojumus, kā
  arī nodrošināt kopīgas mācības;
  2.7. novērtēt un uzraudzīt sniegto neatliekamās medicīniskās
  palīdzības pakalpojumu kvalitāti un drošību.
  3. Kompetentās iestādes noslēdz Apakšnolīgumu, kurā norāda
  konkrētas procedūras, kas jāievēro, pieprasot un sniedzot
  palīdzību. Šis Apakšnolīgums stājas spēkā tā parakstīšanas
  dienā.
  10. pants
  Informācijas apmaiņas pienākums
  Kompetentās iestādes, izmantojot diplomātiskos kanālus,
  nekavējoties informē viena otru par visām organizatoriskajām un
  juridiskajām izmaiņām, kas var ietekmēt šā nolīguma
  īstenošanu".
  2. pants
  Nobeiguma noteikumi
  1. Šis protokols ir Nolīguma neatņemama sastāvdaļa, un tas
  stājas spēkā dienā, kad Līgumslēdzējas puses saņem pēdējo
  rakstisko paziņojumu par to, ka ir izpildītas nepieciešamās
  iekšējās procedūras, lai šis protokols stātos spēkā.
  2. Šis protokols zaudē spēku pēc nolīguma izbeigšanas.
  3. Nolīguma 3. panta 3. punktā minēto Apakšnolīgumu
  paraksta ne vēlāk kā trīs mēnešus pēc šā protokola spēkā stāšanās
  dienas.
  Parakstīts Jonišķos 2024. gada 11. jūlijā divos
  eksemplāros latviešu, lietuviešu un angļu valodā. Visi teksti ir
  vienlīdz autentiski. Domstarpību gadījumos par šā protokola
  noteikumu skaidrojumu par pamatu ņem tekstu angļu valodā.
  
    
      | 
         LATVIJAS
        REPUBLIKAS VALDĪBAS VĀRDĀ 
       | 
      
         LIETUVAS
        REPUBLIKAS VALDĪBAS VĀRDĀ 
       | 
    
    
      | 
         Hosams
        Abu Meri 
        veselības ministrs 
       | 
      
         Arūns
        Dulke 
        veselības ministrs 
       |