Tiesību akts: spēkā esošs
Saeima ir pieņēmusi un Valsts
prezidents izsludina šādu likumu:
Par Ikgadējo finansu līgumu 2001.gadam starp Latvijas Republiku un Eiropas Komisiju Eiropas Kopienas vārdā

1.pants. 2002.gada 11.februārī Briselē parakstītais Ikgadējais finansu līgums 2001.gadam starp Latvijas Republiku un Eiropas Komisiju Eiropas Kopienas vārdā (turpmāk — Līgums) ar šo likumu tiek pieņemts un apstiprināts.

2.pants. Likums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā izsludināšanas. Līdz ar likumu izsludināms Līgums latviešu un angļu valodā.

3.pants. Līgums stājas spēkā tā 6.pantā noteiktajā kārtībā, un Ārlietu ministrija par to paziņo laikrakstā "Latvijas Vēstnesis".

Likums Saeimā pieņemts 2002.gada 25.aprīlī.
Valsts prezidente V.Vīķe-Freiberga
Rīgā 2002.gada 9.maijā
SPECIĀLĀ IESTĀŠANĀS PROGRAMMA LAUKSAIMNIECĪBAI UN LAUKU ATTĪSTĪBAI LATVIJAS REPUBLIKĀ
IKGADĒJAIS FINANSU LĪGUMS 2001.GADAM

LATVIJAS REPUBLIKA un EIROPAS KOMISIJA EIROPAS KOPIENAS VĀRDĀ

Eiropas Kopienu Komisija, turpmāk tekstā "Komisija", kas darbojas Eiropas Kopienas vārdā, turpmāk tekstā "Kopiena", no vienas puses, un Latvijas Republika, no otras puses,

ko kopīgi apzīmē kā "Līgumslēdzējas puses",

Ņemot vērā, ka

(1) Ar 1999.gada 21.jūnija Padomes regulu (EC) Nr. 1268/1999 par Kopienas atbalstu pirmsiestāšanās pasākumiem lauksaimniecības un lauku attīstības jomā Centrālās un Austrumeiropas kandidātvalstīm pirmsiestāšanās periodā, ir izveidota Speciālā pirmsiestāšanās programma lauksaimniecības un lauku attīstībai (turpmāk tekstā "SAPARD"), kas nodrošina Kopienas finansu ieguldījumu;1

(2) Latvijas Republikas iesniegtais plāns ticis apstiprināts kā Lauksaimniecības un Lauku Attīstības Programma ar lēmumu, kas pieņemts saskaņā ar Regulas (EC) Nr.1268/1999 pantu 4 (5) 2000.gada 25.oktobrī;

(3) 2001.gada 4.jūlijā ir noslēgts Daudzgadu finansu līgums starp Latvijas Republiku un Kopienu, kura 2.pants nosaka, ka Kopienas finansu saistības tiek fiksētas Ikgadējos finansu līgumos;

(4) Ir nepieciešams noteikt Kopienas finansu saistības 2001.gadam Lauksaimniecības un lauku attīstības programmas un tās grozījumu (turpmāk tekstā "Programma") īstenošanai Latvijas Republikā, un noteikt saistību spēkā esamības termiņu;

(5) Starp Latvijas Republiku un Kopienu noslēgtais Ikgadējais finansu līgums 2000.gadam nosaka 2002.gada 31.decembri par 2000.gada saistību spēkā esamības termiņu. Tā kā 2000.gadā Komisijā netika pieņemts lēmums par tiesībām Latvijas Republikas Aģentūrām administrēt SAPARD instrumentu, nepieciešams izdarīt grozījumus Ikgadējā finansu līguma 2000.gadam 3.pantā, pagarinot saistību spēkā esamības termiņu līdz 2003.gada 31.decembrim;

(6) Daudzgadu finansu līguma starp Latvijas Republiku un Kopienu parakstīšanas gaitā gūto pieredzi, nepieciešams izdarīt grozījumus minētajā līgumā.

VIENOJAS PAR TURPMĀKO:

1. pants
Mērķis

Šis Līgums nosaka Kopienas finansu saistības attiecībā pret Latvijas Republiku 2001.gadam. Līgums paredz arī grozījumus 2001.gada 25.janvārī parakstītajā Daudzgadu finansu līgumā un 2001.gada 30.martā parakstītajā Ikgadējā finansu līgumā 2000.gadam.

2. pants
Saistības

Kopienas finansu palīdzība 2001.gadam nepārsniedz 22.673.602 e. Šīs saistības ir spēkā, lai īstenotu Programmu saskaņā ar Daudzgadu finansu līgumu starp Latvijas Republiku un Kopienu.

3. pants
Saistību termiņš

Komisija automātiski atsauc jebkuru 2.pantā noteikto saistību daļu, par kuru nav veikta iemaksa kontā vai par kuru tā nav saņēmusi pieņemamu maksājuma pieprasījumu vēlākais līdz 2003. gada 31. decembrim.

4.pants
Grozījumi Ikgadējā finansu līgumā 2000.gadam

Izteikt starp Latvijas Republiku un Komisiju noslēgtā Ikgadējā finansu līguma 2000.gadam 3.pantu šādā redakcijā:

"3.pants
Saistību termiņš

Komisija automātiski atsauc jebkuru 2.pantā minēto saistību daļu, par kuru nav veikta iemaksa kontā vai par kuru tā nav saņēmusi pieņemamu maksājuma pieprasījumu vēlākais līdz 2003. gada 31. decembrim."

5.pants
Grozījumi Daudzgadu finansu līgumā

Izdarīt starp Latvijas Republiku un Komisiju noslēgtajā Daudzgadu finansu līgumā šādus grozījumus:

1. Izteikt 8.panta pirmo teikumu šādā redakcijā:

"Korespondence saistībā ar jebkuriem jautājumiem Daudzgadu finansu līguma ietvaros un/vai Ikgadējo finansu līgumu ietvaros, kas sagatavots pamatojoties uz 2.pantu, kur nepieciešams, norādot Programmas numuru un nosaukumu, tiek adresēta:

Sūtījumi Kopienai:

Commission of the European Communities

Directorate General Agriculture

SAPARD Unit

Rue de la Loi, 130, B - 1049 Brussels

Telephone: 00 32 2 296 7337

Fax: 00 32 2 295 1746

E-mail: agri-sapard@cec.eu.int

Sūtījumi Latvijas Republikai:

Nacionālā atbildīgā amatpersona

Finansu ministrija

Smilšu iela 1, LV- 1919

Rīga, Latvija

Telefons: 00 371 7095419

Fakss: 00 371 7095503"

2. A sadaļā:

— izteikt 3.panta 3.punktu šādā redakcijā:

"3. Lēmumu nodot palīdzības pārvaldīšanu Latvijas Republikas Aģentūrām var pieņemt provizoriski, ar nosacījumu, ka ir nodrošināta 1.punkta pirmajā apakšpunktā minēto nosacījumu un pantu izpilde.";

— izteikt 7.panta 2.punktu šādā redakcijā:

"2. Komisija veic Kopienas ieguldījuma iemaksas SAPARD eiro kontā saskaņā ar šī Līguma 2.pantā minēto Ikgadējo finansu līgumu (līgumiem), ar nosacījumu, ka šīs sadaļas 9.pantā minētajās pārbaudēs nav konstatētas nekādas problēmas.";

— izteikt 7.panta 4.punkta pirmo teikumu šādā redakcijā:

"4. Komisija automātiski atceļ saistības, ja vien Ikgadējā finansu līgumā nav noteikts savādāk.";

— izteikt 14.panta 2.6.punkta atsauci Nr.4 šādā redakcijā:

"SEC (1999) 1801/2";

— izteikt 14.panta 2.9.punktu šādā redakcijā:

"2.9. SAPARD Aģentūrai jānodrošina adekvāta informācija par pieejamo palīdzību. Šai informācijai jāatsaucas uz Kopienas līdzfinansējumu un jābūt attiecinātai uz visiem potenciālajiem projektu vadītājiem / izpildītājiem, lai panāktu pēc iespējas plašāku potenciālo vadītāju / izpildītāju loku atlases veikšanai. Pirms šīs shēmas izpildes uzsākšanas tiek sagatavotas standarta pieteikuma formas ar skaidriem norādījumiem par to aizpildīšanu un atbilstības kritērijiem kandidēšanai uz palīdzības saņemšanu. Par informāciju, tai skaitā par pieteikuma formām saistībā ar Programmu, no potenciālajiem palīdzības saņēmējiem vai palīdzības saņēmējiem netiek prasīta maksa. Šī norma nekādā veidā neierobežo citu valstī noteikto parasto maksu pieprasīšanu.".

3. B sadaļā:

— izteikt 4.panta 3.(c) punktu šādā redakcijā:

"Ar infrastruktūru un cilvēku resursiem nesaistīti izdevumi, kuri atbalsta saņēmējam radušies tajos gadījumos, kad vairāk nekā 25 % kapitāla pieder valsts institūcijai vai institūcijām.".

4. D sadaļā:

— aizstāt izdevumu deklarācijas un maksājuma pieprasījuma formu D-1 ar šī Līguma pielikumā pievienoto formu;

— svītrot formu D-3 (finansu identifikācija).

6. pants
Līguma stāšanās spēkā

Šis Līgums stājas spēkā datumā, kad abas Līgumslēdzējas puses ir viena otrai paziņojušas par visu tā noslēgšanai nepieciešamo formalitāšu pabeigšanu.

7. pants
Parakstīšana

Šis Līgums ir sastādīts divos eksemplāros angļu valodā un latviešu valodā. Par autentisko tekstu uzskatāma tikai Līguma versija angļu valodā.

Parakstīts Briselē 2002.gada 11.februārī.

No Eiropas Kopienu Komisijas pusesNo Latvijas Republikas puses
Franz FISCHLERIngūna SUDRABA
Komisijas loceklisFinansu ministrijas valsts sekretāra vietniece,
Nacionālā atbildīgā amatpersona
  

_______________________________

1 OJ No. L 161, 26.6.1999, p.87-93

Pielikums

2L-39-1L COPY.GIF (150830 bytes)

2L-39-2L COPY.GIF (59329 bytes)

SPECIAL ACCESSION PROGRAMME FOR AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT IN THE REPUBLIC OF LATVIA
ANNUAL FINANCING AGREEMENT 2001 BETWEEN THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES

ON BEHALF OF THE EUROPEAN COMMUNITY AND THE REPUBLIC OF LATVIA

The Commission of the European Communities, hereinafter referred to as "the Commission", acting for and on behalf of the European Community, hereinafter referred to as "the Community", of the one part, and the Republic of Latvia, of the other part,

and together jointly referred to as "the Contracting Parties",

Whereas

(1) A Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development (hereinafter referred to as "SAPARD") providing for a Community financial contribution has been established by Council Regulation (EC) No. 1268/1999 on Community support for pre-accession measures for agriculture and rural development in the applicant countries of central and eastern Europe in the pre-accession period;1

(2) The plan submitted by the Republic of Latvia was approved as an Agriculture and Rural Development Programme by a Decision taken in accordance with Article 4 (5) of Regulation (EC) No. 1268/1999 on 25 October 2000;

(3) The Multi-Annual Financing Agreement between the Community and the Republic of Latvia has been concluded on 4 July 2001 and provides in Article 2 that the financial commitment of the Community shall be set out in Annual Financing Agreements.

(4) It is necessary to set out the Community financial commitment for the year 2001 for the execution of the Agriculture and Rural Development Programme, and any amendments thereof, (hereinafter referred to as "the Programme"), in the Republic of Latvia, and to state the period of validity of that commitment;

(5) The Annual Financing Agreement 2000 between the Community and the Republic of Latvia sets the date of 31 December 2002 as the time limit of validity of the 2000 annual commitment. Since no Commission Decision conferring management of the SAPARD instrument on Agencies in the Republic of Latvia has been taken in 2000, it is appropriate to modify Article 3 of the Annual Financing Agreement 2000, extending the period of commitment until 31 December 2003;

(6) In the light of experience gained since signature of the Multi-Annual Financing Agreement between the Community and the Republic of Latvia, it appears necessary to make certain adjustments to that agreement;

HAVE AGREED AS FOLLOWS:

Article 1
Objective

This Agreement sets out the Community financial commitment for the Republic of Latvia for the year 2001. It also modifies the Multi-annual Financing Agreement signed on 25.01.2001, as well as the Annual Financing Agreement 2000 signed on 30.03.2001.

Article 2
Commitment

The financial contribution of the Community for the year 2001 is limited to 22.673.602 e. This commitment is valid only for execution of the Programme in conformity with the Multi-annual Financing Agreement between the Community and the Republic of Latvia.

Article 3
Period of commitment

The Commission shall automatically decommit any part of the commitment referred to in Article 2 which has not been settled by a payment on account, or for which it has not received an acceptable payment application, by 31 December 2003 at the latest.

Article 4
Modification of the Annual Financing Agreement 2000

Article 3 of the Annual Financing Agreement 2000, concluded between the Commission and the Republic of Latvia, is modified as follows:

"Article 3
Period of commitment

The Commission shall automatically decommit any part of the commitment referred to in Article 2 which has not been settled by a payment on account, or for which it has not received an acceptable payment application, by 31 December 2003 at the latest."

Article 5
Modification of the Multi-Annual Financing Agreement

The Multi-annual Financing Agreement concluded between the Commission and the Republic of Latvia, is modified as follows:

1. In Article 8, the first sentence is replaced by the following:

"Correspondence relating to any matter falling within the scope of this Multi-Annual Financing Agreement, and/or the scope of the Annual Financing Agreements provided for in Article 2, where appropriate stating the Programme's number and title, shall be addressed to the following:

for the Community:

Commission of the European Communities

Directorate General Agriculture

SAPARD Unit

Rue de la Loi, 130, B - 1049 Brussels

Telephone: 00 32 2 2967 337

Fax: 00 32 2 29 51746

E-mail: agri-sapard@cec.eu.int

for the Republic of Latvia:

National Authorising Officer

Ministry of Finance

Smilšu street 1, LV-1919

Rīga, Latvia

Telephone: 00 371 7095419

Fax: 00 371 7095503".

2. In Section A

— Article 3(3) is replaced by the following:

"3. The Decision to confer management of aid on Agencies in the Republic of Latvia may be made on a provisional basis, provided that the conditions and Articles referred to in the first sub-paragraph of paragraph 1 are complied with."

— Article 7(2) is replaced by the following:

"2. Payment by the Commission of the Community contribution shall be made in accordance with the Annual Financing Agreement(s) referred to in Article 2 of this Agreement to the SAPARD euro account and provided that the verifications referred to in Article 9 of this Section have not indicated any problems."

— In Article 7(4) the first sentence is replaced by the following:

"4. Unless provided otherwise in an Annual Financing Agreement, the Commission shall automatically decommit."

— In Article 14, point 2.6, the footnote n° 4 is replaced by the following:

"SEC (1999) 1801 / 2"

— In Article 14, the point 2.9 is replaced by the following:

"2.9 The SAPARD Agency shall ensure that adequate publicity is given to the availability of support. This publicity shall make reference to Community co-financing and be directed towards all potential project managers and operators so as to obtain as wide as possible a selection of potential project managers and operators. Standard application forms with clear guidelines for completion and conditions for eligibility shall be drawn up in advance of the launch of the scheme. No charges shall be imposed on potential beneficiaries or on beneficiaries for information, including application forms, relating to the Programme. This provision is without prejudice to the application of charges levied generally in the rest of the economy."

3. In Section B

— In Article 4(3) the point (c) is replaced by the following:

"(c) Expenditure, not involving infrastructure nor human capital, incurred by a beneficiary where more than 25% of their capital is held by a public body or bodies".

4. In Section D

— The Declaration of expenditure and payment application in Form D-1, is replaced by the form reproduced in the annex to this Agreement.

— The form D-3 (financial identification) is deleted.

Article 6
Entry into Force

This Agreement shall enter into force on the date when both Contracting Parties have notified each other of the completion of all necessary formalities for its conclusion.

Article 7
Signature

This Agreement shall be drawn up in duplicate in English and in Latvian, only the English text being authentic.

Done at Brussels, this eleventh day of February in the year two thousand and two.

For Commission of the European CommunitiesFor the Republic of Latvia
Franz FISCHLERIngūna SUDRABA
Member of the CommissionDeputy State Secretary Ministry of Finance
 National Authorising Officer

_______________

1 OJ No. L 161, 26.6.1999, p.87-93

Annex

2L-39-1A COPY.GIF (155585 bytes)

2L-39-2A COPY.GIF (44935 bytes)

10.05.2002